from dusk, till dawn

PG-13
Завершён
2
Фэндом:
Размер:
1 страница, 129 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

reverie.

Настройки
в исполнении горьких речей сокрывается вязкая патока. витьеватые цепи скользят, вьют паучью сеть вокруг бабочки перелив синевы в цепкой хватке, изумруд в освещении лампы, грация безнадёжной фиалки — в алом танце смешливой загадки ну а как же сильна воля к жизни, так же гаснет стремление к счастью, так же сгинули нормы морали, свои шрамы прикрыв грубой тканью тускло, дёшево, пагубно. любо-дорого, тихо и сладостно. беспощадно, жестоко, отчаянно. беспокойно, мирно и радостно ледянящие пальцы на пламенных, заалевших щеках юной пассии, блеск в глазах, песнь в душе милой бестии — на тебя жадно смотрят последствия ни тебе, ни мне, ни ему никогда не стать полноценными. если ты рожден во грехе — искупи свой грех своим телом ведь беда не приходит одна: в тишине усмехается бедствие

а судьба ослепляющих звёзд — сгореть в темноте без остатка

2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник