ID работы: 14731354

Если дракон заговорит

Слэш
PG-13
Завершён
237
автор
Rouma бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 35 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      — С добрым утром, Ваше Величество! — немолодой мажордом степенно, с поклоном, входит в покои королевы. Быстрым, едва заметным взглядом окидывает комнату — все ли в порядке? Прислуга вышколена и выучена, но он слишком требователен к порядку и дисциплине и продолжает контролировать все во дворце. Его королеву ничего не должно огорчать, ни одна мелочь, ни одна пылинка.       — С добрым утром, Пак! — у королевы с утра настроение не очень, но она не вправе демонстрировать это челяди.       Мажордом знает свою королеву уже больше двадцати лет и, уловив ее тихий вздох, понимает, что она огорчена. Пожилой Пак даже не задумывается о причине ее плохого настроения, она ему и так известна.       Изумрудное королевство под мудрым правлением королевы-матери живет мирно и безмятежно, с соседями отношения складываются наилучшим образом, народ всем доволен. Внешне жизнь королевы спокойна и комфортна, и только Пак знает, что главная причина ее головной боли здесь, во дворце, и это наследный принц Изумрудного королевства, Ким Тэ.       Он почтителен с матерью, любит и уважает ее, но становится слишком строптив, когда дело касается его личной жизни. Принцу неинтересны государственные обязанности, его не привлекает власть, он всячески отлынивает от скучных заседаний Государственного Совета.       Королева долгое время надеялась, что с возрастом сын станет серьезнее и ответственнее, но вот ему уже двадцать два года, и ничего не меняется.       Он по-прежнему ничего не хочет слышать о женитьбе, хотя принцессы всех окрестных королевств мечтают о нем, уж слишком прекрасен принц Ким Тэ. Природа постаралась на славу ради наследника. Он высок и строен, черты лица его идеальны, и он по праву считается самым красивым мужчиной. О его красоте ходят легенды, и принцессы совершенно искренне уверены, что и характер этого Совершенства также прекрасен и покладист.       И лишь мажордом Пак и несколько приближенных знают истинную натуру наследного принца. Он горяч, строптив, любопытен и бесстрашен. Отличные качества для будущего короля, но проблема в том, что Ким Тэ не хочет и не собирается быть королем. Ему это неинтересно и скучно.       Гораздо больше его привлекают королевские развлечения — скачки и охота. Он готов часами рассекать луга Изумрудного королевства на своем любимом коне Огоньке, не обращая внимания на усталость и отбитую задницу королевскую попу.       Друзей у принца нет, потому что он слишком тонко чувствует неискренность и подобострастие, и они противны ему в окружающих его людях.       Ким Тэ вообще не очень хорошо умеет общаться и выстраивать отношения, потому что предпочел бы открытые, искренние и дружеские, но во дворце никто и никогда не позволит себе так контактировать с наследником. Только раболепие, только подхалимаж, только заискивание.       И поэтому Ким Тэ снова берет под уздцы любимого Огонька и уходит вдаль, в луга. Туда, где свободный ветер на скаку развевает каштановые кудри принца, даря ощущение полета и счастья…       Незаметно вздохнув, Пак качает головой. Принц еще на рассвете покинул дворец, и, разумеется, королева этим недовольна, ведь сегодня очень важный день. Король соседнего Синегорья, суровый Намджун, впервые за много лет прибудет с официальным визитом. Пак прекрасно понимает, насколько это важно для королевы после долгих натянутых отношений, и как она хотела бы представить своего наследника соседу.       А Ким Тэ, совершенно забыв о важности сегодняшнего дня, медленно идет вдоль кромки леса, ведя Огонька под уздцы. Он вглядывается в ярко-голубое весеннее небо и представляет себя качающимся на пуховом облаке. Как было бы замечательно улететь туда, чтобы сверху любоваться прекрасным королевством!       Лес манит его свежей зеленью деревьев, и Ким Тэ задумчиво идет по тропе вглубь, пока не замечает, что зашел достаточно далеко. Тонкий аромат весенней свежести уступает место запаху сырости и прелой листвы, а солнечные лучи с трудом пробиваются сюда сквозь мощные высокие ели, лишь изредка искрясь на затейливом кружеве паутины.       Киму становится тревожно в этом холодном полумраке, он никогда еще не заходил так глубоко, в самую чащу. Этого леса, граничащего с соседним королевством, местные жители всегда опасались. В детстве няня рассказывала маленькому принцу легенды о морихэнге — лесном оборотне, живущем здесь, в Дальнем лесу. Его никто никогда не видел, и как он выглядит, тоже было неизвестно, потому что те, кто уходил сюда, уже не возвращались.       Принц остановился и прислушался к тишине вокруг. Ни пения птиц, ни шелеста листвы, только всхрапывание Огонька и тревожное дыхание самого Кима. Стало жутко, но авантюрная натура наследника, отмахнувшись от предчувствия опасности, требовала идти дальше.       Тропа давно исчезла, и Ким Тэ шел между деревьями, ведя за собой Огонька и стараясь обходить торчащие сухие сучья, чтоб не травмировать коня.       Свет как будто сжимался вокруг Кима, его становилось все меньше и меньше, словно его пожирал темный мрак, медленно и неотвратимо выползающий из-за деревьев и заполняющий собой пространство.       Каблуки ридингов все глубже проседали во влажной почве, лес становился все гуще, и, боясь, что Огонек может пораниться, Ким Тэ решил, что пора возвращаться. И в эту секунду, словно в награду за благоразумие, принц заметил за деревьями проблески света. Ни минуты не колеблясь, он направился туда, осторожно отводя рукой тяжелые хвойные ветки, не позволяя им оцарапать коня.       Деревья расступились совершенно неожиданно, будто кто-то раздвинул гигантские занавеси. Ким Тэ зажмурился от яркого солнечного света и ослепительной красоты, представшей перед ним.       Лесное озеро, которое выглядело сказочно прекрасным и нереальным, манило к себе. Казалось, что перед принцем лежит огромное зеркало, потому что водная гладь в отсутствие ветра была идеально ровной и отражала плывущие над озером облака. По всему берегу цветной россыпью были разбросаны фиалки, ромашки и незабудки, утопающие в яркой зелени травы, и все выглядело празднично и нарядно.       Где-то вдали, за озером, виднелись то ли горы, то ли просто величественные холмы. Ким Тэ предполагал, что это уже территория Синегорья, соседнего королевства. Принц ни разу там не был и сейчас впервые пожалел об этом. Если Синегорье так же прекрасно, как это неизвестное озеро, то ему просто необходимо побывать там.       Ким Тэ любовался чудом природы, слушая пение птиц, и совершенно не замечал остро-любопытного взгляда черных глаз, устремленных на него. Неожиданно Огонек дернул поводья, принц обернулся и увидел какого-то человека, неловко сидевшего на большом камне и наблюдавшего за Кимом.       Принц удивленно приподнял бровь, он не ожидал встретить кого-то в этой глуши. На чудовище человек явно не походил, по мнению Кима, но как оно, это чудовище, должно выглядеть, он не представлял.       Полагая, что в такой красоте демоны и оборотни вряд ли могут появиться, он смело направился к незнакомцу, заметив, как тот напрягся.       Человек медленно поднялся с камня, и Ким Тэ понял, что перед ним горбун. Возраст его определить было трудно, потому что пышная шевелюра тёмных волос скрывала значительную часть лица.       Остановившись в нескольких метрах от незнакомца, Ким Тэ учтиво поклонился:       — Доброго вам дня!       Незнакомец вроде бы улыбнулся и кивнул в ответ:       — И вам тоже.       Наверное, надо о чем-нибудь спросить, размышлял принц. Невозможно ведь просто тупо стоять напротив друг друга и улыбаться. Он был не очень силен в тонкостях общения с простыми людьми, у него не было возможности научиться этому. А вести напыщенный светский разговор на берегу лесного озера казалось глупым.       Ким Тэ заметил в руках незнакомца альбом и заинтересованно спросил:       — Вы рисуете?       Тот смутился и убрал руки за спину:       — Да, немного. Здесь очень красиво, — он перевел взгляд на озеро.       Ким Тэ подошел ближе:       — Не покажете свои рисунки? Мне это интересно, — зачем-то добавил он.       Человек неуверенно и неловко пожал плечами:       — Я не художник и не учился рисовать… Вряд ли вам понравится, — но альбом все же протянул принцу.       Ким Тэ взглянул на рисунок, выполненный простым углем и поразился совершенству линий и нюансов.       — Это очень красиво! — восхищенно сказал он, перелистывая страницы альбома.       Незнакомец смущенно молчал, разглядывая молодого мужчину, вышедшего из леса. Ким Тэ не любил носить пышную королевскую одежду, предпочитая скромность и комфорт, и поэтому выглядел обычным охотником. Человек подумал, что этот мужчина, скорее всего, владелец небольшого замка в Изумрудном королевстве, ведь именно с той стороны он появился на берегу озера.       Тем временем Ким Тэ вернул альбом незнакомцу и представился, разумеется, не полным именем:       — Меня зовут Тэ, я из Изумрудного королевства.       — Джей, — человек улыбнулся в ответ и откинул с лица пряди волос. — Я живу в Синегорье.       Принц рассмеялся:       — То есть, мы с вами сейчас где-то на границе наших королевств?       Джей улыбнулся еще шире и кивнул. Улыбка преобразила его открытое лицо, Ким Тэ понял, что перед ним совсем молодой парень, скорее всего, его ровесник. Живой взгляд черных глаз притягивал теплом и заинтересованностью.       — И часто вы здесь рисуете? — Киму было удивительно легко и приятно просто так болтать с обычным человеком, который даже не догадывается, кто перед ним.       Джей задумался:       — По-разному… Не всегда бывает возможность выбраться сюда. Если бы я мог, я хотел бы жить здесь, ну, или в подобном месте…       — А ваш дом где-то поблизости?       — Не совсем, — было заметно, что Джею почему-то не хотелось об этом говорить, и Ким Тэ решил пояснить свой интерес:       — Просто я не вижу вашего коня или повозку, а пешком вряд ли вы далеко ушли бы.       Он не имел в виду ничего особенного и даже не задумался, что собеседник воспримет это как намек на его ущербность, понимание пришло после того, как он произнес эти слова. От смущения и неловкости Ким покраснел и отвел глаза, но Джей очень спокойно ответил ему:       — Тэ, не нужно смущаться, я горбун и мне действительно тяжело дается долгая пешая ходьба. Вы не обидели меня. А приезжаю я сюда на коне, просто он сейчас где-то по берегу бродит. Он у меня самостоятельный, — Джей вновь улыбнулся.       Ким не стал уточнять, насколько неудобно забираться Джею в седло, рассудив, что это и вовсе не его дело. Но уходить от нового знакомого не хотелось, а говорить вроде бы особо было не о чем, и Ким Тэ просто присел на камень Джея, глядя на озеро:       — Удивительная красота… Я даже не знал, что за Дальним лесом есть такое место. Как будто портал в другой мир.       — Дальний лес? — Джей с любопытством посмотрел на Тэ. — Вы его так называете?       Ким Тэ кивнул:       — Да. А еще у нас есть легенда, что в этом лесу живет морихэнге.       — Это кто?       — Чудовище. Мне няня в детстве о нем рассказывала и запрещала ходить в Дальний лес.       Джей расхохотался:       — И вы до сих пор в это верите?       — Не знаю, — принц растерянно улыбнулся. — Наверное, да, по привычке.       — Это же обычный лес, откуда в нем взяться чудовищу? — Джей покачал головой, удивляясь человеческой наивности.       — А в драконов ты тоже не веришь? — Ким Тэ не заметил, как перешел на «ты».       — В драконов верю. У нас в Синегорье есть один, живет в пещере неподалеку от королевского дворца.       — Да ладно?       — Ну, да, — Джея удивила реакция Тэ. Дракон и дракон, что особенного?       — И ты не боишься его? — Ким Тэ никогда не видел настоящего дракона и не представлял его себе.       — Конечно, нет. Он добрый. Правда, иногда слишком много говорит.       Ким Тэ был поражен:       — Он еще и разговаривает? И прямо вот как мы?       Джей рассмеялся:       — Почти. Но редко. Он, в основном спит, потому что вообще-то ленивый. Но уж если проснется, то не уснет снова, пока не выскажет все, что считает нужным.       Принц был заинтригован. Страшно захотелось увидеть говорящего дракона.       — Слушай, Джей, а к нему всех пускают? Вот если я, например, в Синегорье приеду, то смогу поговорить с драконом?       — Нет. Он сам не захочет, потому что разговаривает только с королем и его сыновьями.       — Ишь ты, какой продуманный, — пробормотал Ким Тэ.       Джей улыбнулся, но промолчал.       Солнце клонилось к закату, и принц спохватился, что пора возвращаться домой, чтобы не в полной темноте пробираться через страшный лес. Он протянул руку Джею:       — Мне пора.       Тот, ответив на рукопожатие, кивнул:       — Да, конечно.       Киму показалось, что в глазах Джея мелькнула грусть, и он спросил:       — Когда ты снова будешь здесь? Я мог бы еще раз приехать сюда.       Джей пожал плечами:       — Не знаю… Мне непросто уходить из дома.       — Жаль. Но я все равно буду приезжать, ладно?       — Приезжай, — Джею понравилась мысль, что Тэ будет ждать его на берегу озера.

𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪

      Все мысли принца на обратном пути были заняты только чудесным говорящим драконом. Во что бы то ни стало, Ким Тэ должен увидеть его и поговорить с ним. В конце концов, он ведь тоже сын короля, просто немножко другого короля, не Синегорского.       Приближаясь к дому, он внезапно вспомнил, что королева-мать что-то говорила о визите короля Синегорья. И, кажется, речь шла о сегодняшнем дне. Жаль, шанс напрямую договориться о встрече с драконом был упущен. Но Ким Тэ настойчив и целеустремлен, он своего добьется.       Потом принц задумался о новом знакомом. С Джеем было приятно болтать, казалось, они знакомы очень давно. Жаль, парень очень красивый, и вот этот горб зачем-то ему достался.       Возле конюшни он спешился с коня, передал Огонька в надежные руки королевского конюха, и отправился к королеве.       Ничего нового, мать укоряла и намекала, уговаривала и взывала к ответственности.       Устав слушать нотации, он перебил ее:       — Мам, я хочу съездить в Синегорье.       Королева нахмурилась:       — После твоего сегодняшнего демарша это сделать будет трудно. Да и визиты такого уровня за один день не устраиваются.       Плохо. Потому что ему нужно попасть к королю.       — Мама, мне очень надо.       — Мне тоже надо, чтобы мой сын наконец повзрослел и принял в свои руки наше королевство.       Ясно. От родной матери помощи он не дождется. Ну, и ладно. Надо поговорить с Джеем, а вдруг он сможет помочь? И на следующий день рано утром Ким Тэ снова поскакал в сторону Дальнего леса.       Дорога уже казалась привычной, лесной сумрак не пугал. Ким Тэ довольно быстро добрался до берега озера, но Джея там не было. Принц не очень расстроился, ведь еще только утро, и, возможно, Джей появится позже.       Любуясь красотой природы, Ким прогулялся по берегу, умылся чистой и прохладной озерной водой и решил немного подремать в мягкой траве.       Проснулся принц от звука конского ржания, и, едва разлепив веки, уткнулся взглядом в красивые черные глаза. Джей сидел рядом с ним, жуя травинку, и смотрел, как Тэ спит.       — Ты красивый, — Джей сказал это легко, как само собой разумеющееся, все же смутив принца. Растерявшись, он ответил:       — Ты тоже.       Джей махнул рукой и посмотрел вдаль:       — Не ври. Я же все про себя знаю, — и опять его голос прозвучал спокойно. Он действительно, не питал иллюзий по поводу своей внешности, но как-то слишком равнодушно относился к этому.       Ким Тэ сел напротив него, чтобы видеть эти черные глаза, и, смущаясь, спросил:       — У тебя спина болит от… него?       Джей кивнул:       — Болит. Но когда-нибудь у меня его не будет.       — Как это?       Он пожал плечами:       — Потому что так должно быть. Так на роду написано.       Видимо, в глазах Джея это было весомым аргументом. Но Ким Тэ так не думал:       — И когда это случится?       — Я не знаю. Догадываюсь, но точно не уверен.       — А почему тогда уверен, что он исчезнет?       — Потому что.       Ким Тэ понимал, что Джею неприятно говорить об этом, и он решил сменить тему:       — Ты сегодня рисовать будешь?       — Нет, я и альбом-то дома оставил. — Джей смотрел в сторону, жевал свою травинку, а Ким Тэ невольно любовался им.       Парень, и правда, был очень красив. Темная челка упрямо падала на лоб, лезла в глаза, и Джей рукой откидывал волосы назад, каждый раз наклоняя при этом голову. А когда он улыбался, на щеках появлялись милые ямочки, по которым хотелось провести пальцем.       Принцу нравилось смотреть на этого парня, нравились его улыбка и открытый взгляд черных глаз. Они могли бы стать друзьями, подумал Ким Тэ.       И, словно услышав его мысли, Джей спросил:       — Тэ, у тебя есть друг? Который единственный и настоящий?       Принц помолчал. Надо же, и мысли у них почти совпадают…       — Нет. У меня вообще нет друзей.       Джей почему-то не удивился, наоборот, кивнул, словно отсутствие друзей — это самое нормальное явление.       — У меня тоже нет. Но мы с тобой ведь могли бы дружить, правда?       — Правда…       Они молча сидели рядом, любовались на озеро, слушали пение птиц и вдыхали аромат цветов. Никогда еще Ким Тэ не чувствовал себя таким счастливым и умиротворенным. Вот эта жизнь — простая, среди обычных людей, с которыми можно говорить обо всем, среди самых простых обыденных вещей, она была для него почти недоступна и от этого очень желанна. Такую жизнь он и хотел бы прожить.       И чтобы обязательно в ней был Джей, замечательный парень и настоящий единственный друг. И чтобы вот так сидеть на берегу и болтать ни о чем, и слышать мысли друг друга.       Ким Тэ вздохнул. Они, конечно, живут в магической реальности, но жизнь-то у них от этого проще не становится. И совсем не хочется взрослеть. Не потому, что нравится быть инфантильным. Принц Изумрудного королевства совсем даже не инфантилен. Не хочется взрослеть по очень простой причине: взросление наследного принца означает женитьбу и передачу власти. Ни того, ни другого Ким Тэ делать пока не собирается.       — Джей, расскажи мне о вашем драконе.       — А что ты хочешь знать?       — Я поговорить хочу с ним.       Джей хмыкнул:       — Даже если ты попадешь к нему, вряд ли тебе понравится беседа с ним.       — А ты видел его?       Джей замялся:       — Ну, да… Издали…       — А откуда тогда знаешь, что он ленивый, что спит все время и что разговаривать умеет?       — Так люди рассказывают…       — Ага, люди, — Ким Тэ усмехнулся. — Слушай, помоги мне попасть к нему, а?              — Да чем я могу тебе помочь? Нас с тобой даже к пещере не подпустят.       Но принц не сдается:       — Ты подумай получше, вдруг у тебя есть знакомый, у которого еще один знакомый, а у того знакомого есть доступ к дракону?       — Да нет у меня никого, что ты пристал?!       — Ну, нет так нет, не злись, — миролюбиво сказал Ким Тэ.       Придется, видимо, самому как-то к дракону подбираться. Ладно, принц упрям и не пуглив, разберется.       Они просидели на берегу до вечера. Болтали, смеялись, но по большей части молчали. А на закате простились. Джей уехал первым. Ким Тэ хотел было помочь ему сесть на коня, но Джей отмахнулся:       — Не надо, я сам.       И как-то неожиданно легко взлетел в седло. Принцу на мгновенье показалось, что никакого горба и нет у Джея. Ну, или есть, но не настоящий.

𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪

      На следующий день Ким Тэ проснулся очень рано, до восхода солнца. Походная сумка была собрана еще накануне. Принц быстро оделся и отправился на конюшню. Мажордом, увидев его через окно, лишь покачал огорченно головой. Опять королева будет расстроена. Вместо того, чтобы вникать в государственные дела, легкомысленный наследник трона снова куда-то улизнул.       Почти целый день скакал он в Синегорье, всю задницу королевскую отбил, проголодался и наглотался дорожной пыли. Но, прибыв в столицу, не стал тратить время на обед, а сразу выяснил, где находится пещера дракона.       Прохожий, пока объяснял ему, как проехать туда, смотрел на принца с нескрываемым любопытством и напоследок все же не сдержался:       — Вы вряд ли увидите дракона, он никому не показывается.       Ким Тэ, проигнорировав предупреждение, просто поблагодарил мужчину и умчался в указанном направлении.       Пещера дракона пещерой вовсе даже не выглядела. Больше это было похоже на огромный холм, покрытый дерном. Вокруг росли цветочки, над которыми гудели пчелы. Все выглядело спокойно и умиротворяюще.       В поисках входа Ким Тэ безуспешно обошел холм-пещеру. Зайдя на второй круг, принц наткнулся на хмурого мужчину. Тот стоял, сложив руки на груди, и выжидательно смотрел на Кима, на шее болтался бейджик с надписью «Старший смотритель».       Принц чересчур радостно поздоровался, но мужчина никак не отреагировал. Тогда Ким подошел к нему поближе и доверительно спросил:       — Вы можете помочь мне? Я должен увидеть дракона.       — Зачем?       Ким Тэ знал, что самый лучший ответ — честный:       — Я никогда раньше драконов не видел…       — Вот с этим и живи, — мужчина, казалось, утратил интерес к собеседнику и собрался уходить, но Ким Тэ в отчаянии схватил его за руку:       — Мне бы только поговорить с ним! Смотритель покачал головой:       — Он не станет с тобой говорить. Ты не король, не его сын и даже не герой.       — Герой?       — Ну, да. Тот, кто найдет невесту для младшего принца. Вот с героем дракон говорить будет, он обещал. Есть там какой-то секрет, который дракон обещал выдать только герою или невесте принца.       Ким Тэ осмыслил информацию,       — То есть, если я привезу сюда принцессу, дракон поговорит со мной?       — Не просто принцессу, а ту, которая согласится выйти замуж за нашего младшего принца, — терпению и выдержке мужчины можно было позавидовать. Наверное, работа с драконами этому очень способствует, отметил мысленно Ким Тэ и не удержался от очередного вопроса:       — А что не так с вашим младшим принцем? Почему ему должен искать невесту какой-то герой?       Смотритель демонстративно оглядел принца с головы до ног и, по-видимому удовлетворенный увиденным, пояснил:       — С ним все хорошо. Но по легенде, именно герой должен привести сюда принцессу для него, чтобы все стало еще лучше. Вот ты готов стать нашим героем?       — В смысле? Привести сюда какую-то рандомную девицу, чтобы поговорить с настоящим драконом??? Делов-то… — фыркнул Ким Тэ. — Жди меня, и я вернусь.       Принц легко вскочил в седло и тронулся в обратный путь.       Домой он добрался только на рассвете. Уставший и голодный, еле дополз до постели и сразу же уснул. Принцу снились красивое лесное озеро, Джей, задумчиво сидевший на берегу, и почему-то Огонек.       А сам Ким Тэ в этом прекрасном сне тащил за руку упирающуюся девицу с косо сидящей на голове короной и орал:       — Джей! Джееей! Я нашел тебе невесту!       А на сердце отчего-то было грустно и хотелось плакать…

𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪

      Проснувшись только к обеду, наследный принц решил сегодня уже никуда не ездить — ни на озеро к Джею, ни за принцессой. Потому что вообще-то все дела он привык делать с утра, а никак не на ночь глядя.       Зато собрался в кои-то веки пообедать с матерью.       Семейные королевские обеды — та еще скука. С прямой спиной и прижатыми к телу локтями надо медленно и печально пережевывать каждый кусочек мяса, ведя неспешную беседу о жизни королевства, о погоде и природе.       На балконе обеденного зала тоскливо играет придворный оркестр, отчаянно фальшивя на каждой ноте. Ситуацию спасает только королевский повар — все блюда великолепны и тают во рту.       В благодушном от вкусного обеда настроении Ким Тэ решает обратиться к матери за помощью:       — Мам… Ваше Величество, не подскажете ли ближайшее к нам королевство, где есть принцесса на выданье?       Королева-мать не верит своим ушам. Она знала, что этот день когда-нибудь настанет, верила в это, но вот сейчас растерялась:       — Сын мой, ты наконец-то решил жениться и остепенится?       Ким Тэ легкомысленно отмахивается десертной ложечкой:       — Да что вы такое говорите, матушка? Мне для друга надо.       Королева горестно вздыхает и молча поднимается из-за стола. Принцу из учтивости тоже приходится вскочить на ноги:       — Так вы мне поможете, Ваше Величество?       Королева уже в дверях обеденного зала, но она оглядывается и чеканит:       — Наше Величество устало от закидонов твоего Высочества. Ровно через месяц состоится твоя королевская свадьба. И не жалуйся потом, что невесту тебе выбрала мать.       Ким Тэ медленно опустился на стул. Хреновый день сегодня какой-то… С драконом не поговорил, невесту для младшего сына Синегорского короля не нашел, да еще и мать женитьбой пригрозила. Трудно быть принцем, однако…

𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪

      На следующее утро Ким Тэ снова едет к озеру. Огонек уже хорошо знает дорогу, осторожно ступает по влажной земле в самой чаще. Принц соскучился, он целые сутки не видел Джея.       Надо же, удивляется Ким, как быстро можно привыкнуть к человеку! Оно, конечно, объяснимо, — у принца никогда не было близких друзей. Да вообще друзей не было. И все равно странно, что вот простой парень так быстро стал каким-то своим.       Джей ждет его на берегу. Едва услышав хруст веток со стороны леса, он вскакивает и счастливо улыбается, глядя на приближающегося друга.       — Я тебя вчера ждал, — он смущается от своих слов, щеки алеют легким румянцем.       Ким улыбается, глядя на него:       — Прости, я не смог вчера приехать.       Джей кивает:       — Я понимаю… Дела, да? А я тебе вот нарисовал… — он неловко протягивает Киму альбомный лист, а сам краснеет еще больше.       Принц смотрит на рисунок, и почему-то в носу начинается подозрительное щекотанье. Хочется плакать и улыбаться одновременно, но он сдерживает себя, закусив губу. Потому что с рисунка на Кима смотрит …Ким. Но он такой сказочно красивый, что словами не передать. Легкие угольные штрихи невесомо выделяют задумчиво-сияющие глаза, приоткрытые пухлые губы; едва уловимые тени от длинных ресниц падают на высокие изящные скулы.       Ким Тэ даже не думал и не представлял себе, насколько он красив…       Принц не смотрит на Джея, боясь глазами выдать все, что бурлит сейчас в душе. Он в растерянности и смятении, он удивлен и почему-то счастлив. Взрыв чувств и эмоций не дает нормально дышать, сбивает сердечный ритм.       А Джей осторожно берет его за руку и робко спрашивает:       — Тебе не понравилось?       И Ким Тэ поднимает на него сияющий взгляд.       — Понравилось… Очень. Спасибо…       Для Кима этот рисунок — признание. Для Джея тоже. Но они не обсуждают это, еще не готовы. С глупо-счастливыми улыбками на губах они усаживаются на их камень и смотрят вдаль. Молча.       А потом Джей говорит:       — Я тогда не сказал тебе…       — Что?       — Про горб. Он однажды исчезнет, потому что я пока заколдован.       Ким Тэ смотрит на него расширившимися глазами:       — Как это? За что?       Джей опускает глаза:       — Меня проклял мой отец.       Сердце Кима от шока на мгновение сбивается с ритма. Как так? Разве такое возможно, чтобы отец проклял собственное дитя?       — Джей…       — Погоди, я все расскажу. Он очень любил мою мать, очень. Но она умерла сразу после моего рождения. Он тогда кричал и крушил все вокруг, мне потом об этом рассказывали. А когда меня принесли к нему, он даже не посмотрел в мою сторону, просто сказал: «Будь он проклят, убийца». И все. А вскоре у меня начал расти горб. Со временем отец успокоился. Он так и не полюбил меня, но всегда пытался быть хорошим отцом. И однажды ему сказали, что мой горб растет из-за его проклятия, и остановить это может только поцелуй настоящей любви. Он очень старался полюбить меня, целовал, только все впустую. У меня есть старший брат, вот он искренне любит меня и заботится. Но его поцелуи тоже ничего не изменили. Я, конечно, верю, что однажды чей-то поцелуй превратит меня в нормального человека. Ведь так не может быть, что на всей земле не найдется никого, для кого я стану единственным… Хотя, кто посмотрит на горбуна?..       Ким Тэ бережно взял лицо Джея в свои ладони и тихо сказал:       — Джей, ты самый красивый человек в мире, и никакой горб это не изменит. Вот увидишь, тебя обязательно будут любить, самой настоящей и самой верной любовью.       Киму хотелось добавить, что он тоже полюбил Джея, но почему-то он побоялся это сделать или постеснялся. Зато он не побоялся предложить ему свою помощь:       — Хочешь, я тебя сейчас поцелую?       — Но ты ведь не любишь меня, — пробормотал Джей.       И Ким Тэ неожиданно для себя выдохнул:       — Кажется, люблю…       — Нет! — Джей руками закрыл лицо. — Не надо, пожалуйста, Тэ…       — Но почему, Джей?       Джей убрал руки от лица и посмотрел на Кима. В этом взгляде столько всего было — и страх, и волнение, и вопросы, на которые пока нет ответов.       — Тэ, а если твой поцелуй тоже ничего не изменит?       Ким тихо ответил ему:       — А он и так ничего не изменит, по крайней мере для меня. Ты по-прежнему будешь для меня самым красивым.       В черных глазах стояли слезы, горькие и счастливые одновременно. Джей впервые в жизни чувствовал любовь к себе, чувствовал тепло, которое согревало и окутывало нежностью и заботой. Это было странно и невозможно прекрасно. Его любили или еще только хотели полюбить, а крылья Джея уже расправились для полета.       И он верил, он чувствовал, что Тэ действительно неважно, есть у него горб или нет. Это все такая ерунда, которая не стоит слез и внимания Джея. Ведь он самый красивый для самого прекрасного Тэ, и важнее этого уже ничего не может быть.       Но он все еще боится разочарования и поэтому отказывается от поцелуя.       Кроме разочарования, есть еще причины, и очень весомые. Именно из-за них, этих причин, о которых Джей никогда не сможет рассказать Тэ, они не будут вместе. Им просто не позволят.       Поэтому Джей тихо говорит Тэ, царапая свое сердце:       — Нет, не нужно, не целуй…       Они снова молча сидят на берегу. Думают каждый о своем, но это «свое» у них совпадает. Они об этом даже не догадываются, продолжая в хлам рвать сердца, каждый свое.       Неожиданно Ким спрашивает:       — Джей, а этот ваш дракон, он, кроме болтовни, еще что-то умеет? Чудо какое-нибудь или волшебство?       — Он же волшебный дракон, конечно, умеет.       — Ну, тогда мне точно надо к нему попасть, — резюмирует Ким Тэ, стараясь игнорировать любопытный взгляд Джея. — Ты только не волнуйся и не приходи сюда дней пять, ладно? Потому что меня не будет. А потом я вернусь, и все будет хорошо.       Джей с улыбкой кивает. Он верит Тэ. Раз тот сказал, что все будет хорошо, значит, так тому и быть.       Они прощаются уже в сумерках, и Джей тревожится, как Тэ поедет в темноте через Дальний лес?       — Нормально все, мы с Огоньком уже наизусть дорогу выучили, не волнуйся, — успокаивает его Ким Тэ. Джей осторожно и бережно притрагивается к его руке:       — Пожалуйста, береги себя, хорошо?       Тэ улыбается и молча кивает. Конечно, он теперь будет беречь себя ради Джея и ради мечты, которая тоже связана с Джеем. Он обещает.

𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪

      Первое государство, которое посещает Ким Тэ, — это Коралловое королевство, которое граничит с родиной Кима на юге. У местного короля целых три дочери, и принц надеется, что хотя бы одна из них согласится поехать с ним в Синегорье.       Король очень мил, он с радостью отдал бы любую дочь замуж за Кима, может даже всех троих. Но он искренне не понимает, почему этого не хочет сам Ким, и зачем его девочек надо везти в Синегорье?       Намджуна Сурового знают все, на всякий случай, стараются с ним дружить. Знают его сына, наследного принца Джина. А вот откуда там взялся какой-то непонятный и неизвестный младший сын, это большой вопрос.       И еще один вопрос, почему невесту ему сватает наследник соседнего королевства? Коралловому королю это непонятно, но дочерей куда-то пристраивать надо, и он соглашается отпустить любую из них, на выбор Кима.       Пока принц раздумывал, три принцессы устроили отцу полную хиросиму. Потому что каждая хочет замуж и надеется по пути охмурить красавчика Кима.       Бедный король согласен на все. Ну да, в жизни ведь все бывает, а вдруг Ким Тэ тоже полюбит его девочек? Или хотя бы одну из них? И он отпускает с принцем всех троих дочерей.       В Коралловом дворце суматоха и неразбериха, потому что Ким Тэ желает ехать прямо сейчас, а принцессы к такому не готовы. Они девочки, им надо все платья перемерить, драгоценности между собой поделить, подружкам о предстоящем замужестве рассказать.       Но принц непреклонен, у него свои заморочки, и ему чем скорее, тем лучше. Очень уж к дракону ему нужно.       Собравшись в спешке, принцессы трясутся в своей карете на кочках, и каждая судорожно вспоминает, что еще из багажа она оставила дома. Им не хочется думать, что они могут очень быстро вернуться обратно, им замуж хочется, и сердечки их бьются в нетерпении и в ожидании новой, счастливой жизни.       Наконец, караван, состоящий из королевской кареты, дюжины повозок и одного ооочень красивого всадника-принца во главе всей этой вакханалии, прибывает прямо к пещере дракона.       Ким Тэ в тревожном предвкушении обходит пещеру-холм и встречает смотрителя. Тот будто и не уходил со своего места, так и стоит, скрестив руки на груди, и хмуро любопытствует, глядя на принца:       — Что на этот раз?       — Мне к дракону надо, я принцесс привез.       Смотритель фыркает:              — И что? Таких, как ты, знаешь, сколько каждый день здесь бывает? Ты сначала заставь младшего принца жениться на своих принцессах, а вот если он согласится, тогда уж и пойдешь к дракону.       Ким Тэ устал, отбитая постоянными поездками задница окаменела от боли, желудок от голода уже сводит, и, разозлившись, он подходит вплотную к смотрителю:       — Мужик, не доводи до греха, пусти к дракону. Иначе мое королевство твоему войну объявит, и король твой тебя не погладит за это по головке.       Хмурый смотритель понимает, что этот ненормальный все свои угрозы исполнить может легко. В принципе, у него, смотрителя, нет четких указаний. Сказано лишь — пустить того к дракону, кто принцессу привезет. А что уж там младший принц с этой принцессой делать будет, его, смотрителя, вовсе не касается.       Успокоив себя этими размышлениями, смотритель отходит в сторону и хмыкает:       — Ладно, хрен с тобой, иди к нему. Только если дракон тебя сожрет, не обижайся, сам виноват.       Он дергает какой-то невидимый рычаг, и в стене медленно открывается небольшая дверь. Ким Тэ вглядывается в темноту, пытаясь хоть что-то увидеть, но тщетно.       — И где этот ваш дракон?       Смотритель сует ему в руку зажженный факел и легонько подталкивает к входу:       — Он внизу, спустишься и увидишь. Любит, когда к нему по имени обращаются, — Шуга. И нежнее с ним будь, а то как дыхнет огнем, от тебя даже пепла не останется.       Ким Тэ ничего не боится, он смелый принц. Но после слов смотрителя коленки дрогнули. И все же идти надо. Не потому, что любопытно на настоящего дракона посмотреть, нет. Жил же он раньше без этого, и еще проживет. Но раз уж этот дракон волшебный, Ким Тэ надеется уговорить его снять заклятие с Джея. Ему ведь не трудно, одним волшебством больше, одним меньше. Пусть ману свою на доброе дело потратит.       Вдохновившись этими мыслями и думая о Джее, Ким Тэ смело перешагивает через высокий порог и начинает спускаться по крутым каменным ступеням вниз. Дверь за ним быстро закрывается, и он остается в кромешной тьме, разбавленной тусклыми всполохами факельного пламени.       Здесь тихо и сыро, как в настоящей пещере. Звуки шагов принца эхом улетают вверх, на каменных стенах поблескивают капельки пещерной влаги.       Ким Тэ спускается очень долго. Похоже, синегорский дракон живет где-то в центре земного шара. Принц понимает, что приближается к цели, когда начинает различать странный звук, то нарастающий, то стихающий. Как будто волны морские на берег накатываются.       Ким удивлен — откуда здесь море? А потом понимает, это не волны, это дыхание дракона. Коленки опять предательски дрогнули, но отступать Ким Тэ не привык, не умеет. И он продолжает свой спуск.       Неожиданно шум дыхания становится слышен совсем близко. Принц чувствует запах серы, что вполне ожидаемо, но кроме этого, еще и запах моря и почему-то травы. Ким Тэ не задумывается над этими странностями, он слишком напряжен, держа факел высоко над собой и вглядываясь в бесконечную тьму.       Ступеньки закончились, и вот он стоит на каменном полу, не зная, что делать дальше. Крикнуть, позвать дракона? Но Ким Тэ чувствует, что тот совсем рядом, и в растерянности принц вертит головой в разные стороны, пытаясь разглядеть хоть что-то.       — И какого хрена? — Ким Тэ слышит шуршаще-шелестящий звук за спиной и оборачивается. На него смотрят два огромных глаза, горящих сине-ледяным огнем. Ким видит в глухой темноте какие-то светлые очертания и удивленно спрашивает:       — Ты белый???       — А тебе какого надо? Черного? Так мы все разные, вообще-то.       Дракон белый и огромный, он словно из мягкого льда. Его чешуя тускло мерцает и переливается в пламени факела. То, что Ким принял за шелест, это голос дракона. Он спокойный, но с недовольной интонацией. Принца мало волнует настроение дракона, в чем-то он даже понимает его, потому что тоже не любит вторжения в свой мир. Сейчас главное — не разозлить Шугу, а то и правда, дыхнет огнем, и поминай как звали красивого принца Изумрудного королевства.       — Во-первых, здравствуйте, — Ким помнит о хорошем воспитании, сейчас это лишним точно не будет.       — Проще будь, ко мне на «ты». Что там во-вторых? — к недовольному тону добавился ворчливый оттенок.       Какой интересный дракон. Похоже, с ним вполне можно будет договориться.       — Я вам… тебе принцесс привез.       — Нахрена? Я вегетарианец.       Так, первая хорошая новость — Кима не сожрут. Принц воодушевленно продолжает:       — Это для младшего принца.       — Ну.       — Женится пусть на них.       — Ну.       Ким Тэ начал терять терпение:       — Слушай, Шуга, мне сказали, что младшему принцу надо жениться, но что-то там не складывается у него с этим. И кто-то должен привезти ему принцессу. Я троих привез.       — Ну, молодец, чё…       — Да, но теперь я ваш герой, и ты должен мне чего-то там сказать. Какой-то секрет про младшего принца открыть.       — А, это… И чё?       — Шуга, ты идиот или прикидываешься?       Дракон обиженно запыхтел:       — Ты чё так со мной? Ох, люди, люди… Надоели вы мне за семьсот лет. Пришел, разбудил, секреты какие-то выпытываешь, еще и обзываешься. Нет, чтобы по-хорошему: сел бы рядом тихонечко, про здоровье спросил…       Киму стало стыдно, Шуга ведь прав. Это он еще не знает, что должен выполнить его, принца, желание. И Ким, приблизившись к дракону, усаживается на каменный выступ прямо напротив сине-ледяных горящих глаз и, задрав к ним голову, спрашивает:       — Шуга, как твое здоровье? Лапы болят и хвост отваливается?       Дракон в изумлении выдыхает:       — Что? О чем ты?       — Забей, цитата, — отмахивается Ким Тэ и уточняет: — Слушай, а ты вот все семьсот лет в этой пещере и живешь?       — Нее… Я, когда совсем молодой был, любил летать. Везде побывал, все повидал. А здесь я поселился недавно, лет двадцать назад. Местный король накосячил с сыном своим младшим, вот и позвал меня, чтобы я пацана охранял и помогал ему. Пещеру вот выстроил…       — А что не так с этим принцем? Все за него волнуются, невесту как-то слишком сложно ему ищут. Он вообще нормальный, этот младший принц?       Дракон снова вздохнул:       — Он славный. Если бы не он, давно бы я слинял отсюда. Но несчастный он, любви у него нет совсем, никому не нужен, кроме меня.       Ким Тэ задумался. Он вот тоже не сильно счастливый, и с любовью проблемы. Королева, конечно, любит его, куда ж ей деваться-то? Но ее мало интересуют мысли и желания сына, все подчинено слову «надо». И с любовью это уже не очень согласуется.       А личного дракона у него нет, и получается, что странный младший принц Синегорья гораздо счастливее красивого наследника Изумрудного королевства.       Ким Тэ горестно вздыхает, но вспоминает, что ему скорее надо решить проблему Джея, и поэтому снова пристает к дракону:       — Ну, так что делаем с принцессами? Ты прости, но у меня времени совсем мало, меня человек ждет.       Шуга тоже вздыхает:       — Конечно. Жизнь у вас, людей, короткая, вам торопиться нужно. Ладно, веди сюда свою принцессу, открою ей один секрет.       — Ты не понял? У меня их трое, которую берем?       Дракон задумался. Он просто знал, что нужна одна, отдельно взятая принцесса, три — это уже перебор. Но Шуга понял, что Ким Тэ так просто не отстанет, на «отвали» ему ответить не получится, и право выбора одной из трех Ким тоже переложил на него, мудрого, семисотлетнего, белого дракона.       А потом Шуга представил себе, что одна из этих счастливиц спустится сюда. Сначала она будет вздыхать и жаловаться, что ступенек слишком много и ее королевские ножки устали, и поэтому она хочет на ручки. Потом она будет ныть, что в пещере слишком темно. А в самом конце, когда принцесса увидит Шугу, она хлопнется в обморок, предварительно огласив тихую пещеру пронзительным визгом мощностью в пятьсот децибел.       Представил дракон это все себе и затосковал. Нет, он этого не переживет. Лучше по-другому все сделать, чтобы тише и спокойнее.       — Ладно, уговорил ты меня, открою тебе этот секрет. Короче, твоя принцесса должна полюбить младшего принца. Сильно, по-настоящему.       — Так это ж не за один день произойдет… — Ким Тэ озадаченно потер переносицу.       — Конечно, нет, — подтвердил дракон.       — Нет, так не пойдет. Мне сегодня все решить надо.       — Ох, какой же ты нетерпеливый… — Шуга взмахнул длинными белыми ресницами, прикрыв на минуту красивые ледяные глаза. Он устал, но Ким Тэ прав в своей настойчивости, все надо довести до конца. Чем скорее они закончат, тем быстрее его любимый младший принц станет свободным и счастливым.       — Слушай, она не сможет это за день сделать. Для этого любить надо по-настоящему, как же ты не понимаешь?!       Ким не понимал, не видел проблемы:       — Шуга, а дальше-то что? Ну, полюбит она его, а потом?       — Потом суп с котом, — ворчливо передразнил дракон Кима и уже привычным своим шелестящим голосом продолжил: — Она его полюбит, потом поцелует, и он станет нормальным. А потом они будут счастливы. Наверное, — как-то не очень убедительно добавил дракон.       Ким на секунду завис, что-то это ему напоминало.       — А как, говоришь, зовут этого младшего принца?       — Чон Гу, а что?       — Нет, ничего, так просто. А почему ты сказал, что после поцелуя он нормальным станет?       — Так заклятие на нем, горб безобразный. Его отец во младенчестве проклял по горячности своей, теперь вот всю жизнь пытается исправить все, да только не получается. И меня для этого сюда поселил, чтобы я заклятие это снял. А я, конечно, волшебный дракон, но не всесильный. Это только настоящая любовь сможет исправить.       Ким Тэ пытался как-то осмыслить полученную информацию, получалось с трудом. Как будто про себя он пробормотал:       — А кто тогда Джей?       Шуга тут же откликнулся:       — Так это и есть Чон Гу, просто Джей — это его домашнее имя.       Ким Тэ, наконец-то, все понял и рванул по ступенькам наверх, крича дракону на бегу:       — Шуга, тебе повезло, не надо будет мое желание исполнять, спи дальше. Спасибо!       — Ох, люди, люди, — дракон величественно качнул головой, прикрыл красивые синие глаза и с наслаждением растянулся на своем ложе.

𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪

      Ким Тэ, запыхавшись от быстрого подъема по крутым ступеням, пролетел мимо ошарашенного смотрителя, мимо кареты с офигевшими принцессами, взлетел в седло и помчался к королевскому дворцу.       Стражники долго не могли понять, что нужно этому парню, называющему себя принцем, и вызвали начальника королевской охраны. Уж тот разберется.       Но Ким Тэ не собирался терять драгоценное время в ожидании непонятно кого, пришпорил Огонька, и они поскакали вокруг королевского замка. Ким был уверен, что где-то точно есть маленькая калиточка или тайный проход во дворец, и сейчас он должен был найти это.       Завернув на всем скаку за очередной угол крепостной стены, Ким Тэ резко натянул поводья и сжал коленями бока Огонька, останавливая его, потому что увидел знакомую фигуру. Джей, накинув на голову капюшон своего мешковатого плаща, подходил к небольшой калитке в стене. Услышав за своей спиной лошадиный галоп, он оглянулся и застыл от неожиданности. Джей был готов встретить здесь кого угодно, но не Тэ. Он растерянно смотрел, как тот спешился с коня и направился к нему, широко улыбаясь.       Джей не шевелился, словно зачарованный.       Ким Тэ подошел к нему и медленно откинул капюшон, говоря:       — Джей, я люблю тебя. По-настоящему люблю.       Он наклонился к его лицу и осторожно поцеловал плотно сжатые губы. Потом закрыл глаза и поцеловал еще раз, настойчивее, чтобы уж наверняка.       Джей тихо охнул и распахнул свои черные глаза, бормоча его имя:       — Тэ…       А Ким, не отрывая взгляда от этих блестящих взволнованных глаз, незаметно провел рукой по спине Джея. Горб никуда не исчез, заклятие продолжало действовать, дракон обманул его.

𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪

      Они сидели на траве под крепостной стеной. Джей по привычке жевал травинку и слушал рассказ Тэ, размышляя о своей жизни и о жизни принца из соседнего королевства. Они никогда не встречались, и, если Джей слышал о наследнике Изумрудного королевства, то Ким Тэ вообще не знал о существовании принца Чон Гу.       Их встреча такая странная и такая неожиданная, для чего-то и зачем-то. Но все осталось по-прежнему, очередной поцелуй снова ничего не изменил. Сейчас Джей выслушает Тэ, потом они разойдутся в разные стороны, и на этом закончится внезапная и сердечная дружба двух простых парней, встретившихся у красивого лесного озера.       — Джей, ты слушаешь меня? — голос Тэ вырвал его из задумчивости.       Джей покорно кивнул:       — Слушаю.       Ким видел, что Джей огорчен, он и сам расстроился, но он искренне не понимал, почему друг так близко все принял к сердцу.       — Нет, я же вижу, ты не слышишь. Забудь ты уже про этот горб. Ты самый красивый и самый лучший. Если хочешь, мы уедем отсюда, будем путешествовать. А хочешь, я переверну весь мир и найду волшебника, который снимет с тебя заклятие? Я ради тебя все смогу…       Джей улыбнулся. Если это не любовь, то что?       — Тэ, не нужно. Давай все оставим, как было. У меня своя жизнь, тихая и спокойная, и она не изменится даже тогда, когда королем станет мой брат. Он позаботится обо мне, все будет хорошо. А ты должен стать королем Изумрудного королевства. Ты будешь очень хорошим королем, самым лучшим. И тебя все будут любить…       — А ты? — простой вопрос, прямой до невозможности.       Джей молчит, глядя в сторону.       — Джей, ты нарисовал меня тогда, помнишь? Это ведь было признание, да? Там каждый штрих кричал о твоей любви. А что происходит сейчас? Ты думаешь, что без тебя моя жизнь станет лучше? Так вот, Джей, ты должен всегда помнить только одно — без тебя эта самая жизнь мне нахрен не сдалась. Поэтому ты сейчас пойдешь к себе и будешь ждать моего возвращения. А я пойду поговорю с твоим драконом по-мужски.       Ким Тэ вскочил в седло и уже оттуда крикнул:       — Я ж совсем забыл про принцесс, распорядись разместить их где-нибудь, ладно? — И верный Огонек умчал его к драконьей пещере.       Джей смотрел ему вслед и улыбался так, что сам себе казался солнцем, освещающим этот мир.

𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪

      Спешившись с коня у пещеры, Ким Тэ первым делом отправил караван с уставшими принцессами во дворец, а сам направился к смотрителю. Тот только вздохнул:       — Ты теперь как домой сюда ходишь.       Пока Ким спускался вниз, он обдумывал слова, которые скажет вредному дракону-обманщику. Хотелось выдать чего-нибудь этакое, чтобы Шуга от наглости Кима заикаться начал, уж слишком возмущен был принц коварством дракона.              Шуга, услышав шаги, приподнял голову и разочарованно произнес:       — Снова ты…       — Слушай, моль ты бледная, какого хрена ты про заклятие наврал? Я поцеловал его, а горб так и остался.       Дракон сделал вид, что не услышал оскорбление, и с достоинством ответил:       — Я не врал. Просто ты — не принцесса.       — И что? Тебе-то какая разница, гомофоб недоделанный? Ты ж сам говорил, что главное — настоящая любовь. Да я и не позволю всяким девицам непонятным целовать Джея, вот еще!       — Охо-хо… Как же ты меня задолбал!       — Терпи. Мне теперь вот что от тебя нужно, — Ким Тэ говорил требовательно и безапелляционно, потому что — а нехрен! — Вспоминай, кто из волшебников это заклятие может снять.       Если бы у белого дракона были враги, он бы сейчас обязательно назвал их имена, потому что Ким Тэ точно из них душу бы вытряс. Но за семьсот лет жизни враги как-то закончились, кого-то Шуга сожрал, кто-то сам умер, и поэтому пришлось мучительно вспоминать всех знакомых волшебников, кто мог бы помочь Джею.       Так никого и не вспомнив, честно сказал об этом Киму. Тот устало навалился на камень и с горечью сказал:       — Ему этот горб мешает, из-за него спина болит.       Шуга оживился:       — А спину-то я смогу ему подлечить, пусть приходит. Он раньше часто бывал у меня, а в последнее время перестал. Из-за тебя, что ли?       — Наверное…       — Эх, молодость, молодость, — дракон покряхтел по-стариковски. — Ты как жить -то дальше надумал?       Ким Тэ пожал плечами:       — Как Джей решит. Может, уедем, а может, здесь останемся.       Похоже, белому дракону понравился ответ Кима, потому что он вдруг вполне себе по-доброму, по-человечески сказал:       — Не надо вам никуда ехать. Потому что, какая разница, где вам жить, если главное — чтобы вместе? Да и я буду скучать…       Ким улыбнулся. Он тоже будет скучать по этому странному дракону, совсем не страшному и не грозному, а очень даже милому.       — Ладно, Шуга, пойду я, меня Джей ждет. И не скучай, скоро навестим тебя.       Драконы не умеют улыбаться. И любить тоже. Но Шуга — дракон редкий, особенный, единственный. И, улыбаясь вслед уходящему Киму, он думает, что его древнее драконье сердце стало ровно в два раза больше, потому что теперь, кроме Джея, там живет и этот невыносимый и невозможный, но такой замечательный Ким Тэ.

𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪𓆩⟡𓆪

      Вот и вся история о двух принцах. Они вместе и очень счастливы. Горб Джея постепенно становился все меньше, пока совсем не исчез. Дракон думает, что это благодаря его лечению. Но Ким Тэ твердо знает, что это из-за их любви — сильной, верной и настоящей.       Королева-мать теперь спокойна за сына и за королевство. Ей нравится, как молодые короли правят своей страной, и нравятся их отношения и их любовь, от которой идет свет. Королева полностью отошла от дел и с удовольствием занимается королевским цветником, а пожилой Пак во всем старается ей помогать.       Белый дракон Шуга теперь живет в Изумрудном королевстве, это его личный выбор. Ким Тэ обустроил для него комфортабельную пещеру неподалеку от дворца и частенько заходит в гости. У них много общих тем для разговоров, особенно, когда молодой король слегка навеселе. Или, когда он немного поссорится с королем Чон Гу, такое тоже бывает.       Все три принцессы Кораллового королевства остались в Синегорье. Двое старших вышли замуж за придворных вельмож, а вот на младшей женился сын Намджуна Сурового, Джин.       Дальний лес теперь не пугает местных жителей, потому что неожиданно в самой чаще начали расти диковинные сказочные цветы, а старые мрачные ели постепенно высохли и исчезли.       Изумрудное королевство продолжает жить своей жизнью, и день ото дня она становится все прекраснее, но это уже совсем другая история.

𓆩⟡𓆪 К О Н Е Ц 𓆩⟡𓆪

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.