ID работы: 14731892

Unforgettable Distraction

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Приятно познакомиться, Милая

Настройки текста
Рарити рассеянно прогуливалась по заросшим травой улицам Понивилля, рисуя в своём альбоме для рисования, обдумывая следующее задание и работая над эскизом одежды для клиента. Её солнцезащитные очки и шляпа защищали глаза от солнца и делали более способной работать на ходу, но снижали её восприятие, и её рассеянное гарцевание привело бы к неприятностям, что в конечном итоге и произошло. Она столкнулась лицом к лицу с кем-то пушистым, кто едва вздрогнул и отшатнулся, упав на задницу. Их шляпы и её очки упали в траву. Она быстро поправила прическу и покачала головой, услышав над собой голос: — Извините, Мисс! Она подняла глаза, уставившись на зрелище такого размера, что заслонило солнце. Над ней стояла очень крупная фермерша, должно быть, не менее восьми футов ростом, с заплетенными волосами и в грязной одежде. Рарити потребовалась секунда, чтобы осознать, что только что произошло. Женщина довольно легко держалась за большую арку из дерева и камня, которую, казалось, в настоящее время ремонтировала маленькая девочка на её вершине: старательно, если не неуклюже, пытаясь согнуть сломанную перегородку. — Прости, это моя вина, я не обратила внимания, — пробормотала Рарити, всё ещё немного шокированная открывшимся перед ней зрелищем и ошеломленная ударом. Фермерша без усилий опустилась на колени, и весь сводчатый проход последовал за ней. Она протянула руку Рарити, которая с радостью приняла её. — Ты в порядке, Сахарок? Пока Рарити без усилий поднимали на ноги, она быстро осознала, насколько большими были руки фермера по сравнению с её руками. Однако она старалась не упускать это из виду, бормоча подтверждения в ответ на вопрос фермера. Маленькая девочка на верхушке арки кричала и жаловалась на фермершу, которая не удерживала её ровно, пытаясь выполнять свою работу. Рарити встала и отряхнулась, стряхнув травинку со своего красивого летнего платья, чтобы убедиться, что оно в порядке. Когда она посмотрела вперед, то поняла, с чем столкнулась: на девушке-фермерше была плохо сидящая фланелевая рубашка на пуговицах, а брюнетка уткнулась лицом в её пушистую грудь. Она немного помолчала, чтобы отметить, что удар был мягким, но сильным. Глаза фермера были значительно выше, чем просто устремлены вперед. — Извините, Мисс! В настоящее время мы ремонтируем вот эту арку. Вы можете просто пройти, я справлюсь! — сказала фермерша с широкой улыбкой на лице. Рарити быстро взглянула на большие мясистые руки фермера, без труда удерживающие весь этот вес. — Гхм, да... Действительно, ты... Рарити пробормотала что-то в ответ, отвлечённая тем, как легко блондинка держала её, без усилий поднимая то, что, по мнению любого, требовало по меньшей мере полдюжины человек. — Скажи, ты где-нибудь видела мою шляпу? Она упала, когда ты меня ударила. О... и твою, если уж на то пошло! Фермерша огляделась по сторонам, не в силах повернуться, не поставив под угрозу целостность арочного прохода. Единорожка встряхнулась. — Да, конечно! Не волнуйся, дорогая. Рарити быстро подняла с пола их шляпы и надела одну на голову блондинки, а другую на свою. — Спасибо, сахарок! –о-о! Фермерша быстро поняла, глядя на прекрасную единорожку — они были в шляпах друг друга, и Рарити осознала это одновременно, в результате чего они обе вместе рассмеялись. — Хе-хе-х, извини, я немного ветренная сегодня... и не уверена, что этот взгляд тебе очень идёт, дорогая. Рарити сорвала свою очаровательную шляпку с головы фермера, продолжая хихикать. — Эээ, может быть. Хотя, по-моему, тебе идет моя шляпа! Фермерша посмотрела на неё, искренне улыбаясь. Рарити, хихикая, наклонила её, прежде чем снять и надеть на голову блондинки. — Известно, что я привлекаю множество взглядов. Вот здесь — именно здесь, где ей и место! Хм, а тебе отлично подходит... — она задумалась. Рарити надела свою собственную шляпку и поправила прическу, похлопав ресницами. Блондинка на мгновение потерялась в её глазах: запоздалое осознание того, насколько красивой была женщина, стоявшая перед ней, обрушилось на неё, как тонна кирпичей. Она пыталась сохранять невозмутимость. — Кстати, я Эпплджек! А девушка, работающая на мосту надо мной — моя младшая сестра Эппл Блум! Фермерша посмотрела сверху вниз на красивую женщину, стоявшую перед ней. — Эй... а ты случаем не та девушка, что работает в бутике? Рарити поправила прическу и платье. — О, я девушка, которая владеет бутиком, дорогая. Я Рарити! — она уперла руки в бёдра, словно утверждая свою позицию. Эпплджек могла сказать, что её образ выбирали тщательно, и он выглядел чертовски хорошо. Платье было сшито так, чтобы идеально подходить к фигуре Рарити, и какой же она была красивой. От её фигуры, напоминающей песочные часы, захватывало дух, а её красивые ниспадающие вьющиеся волосы выглядели так, словно за ними очень хорошо ухаживали. Она определенно помнила, как та проходила мимо неё в Понивилле — в больших формах и разнообразных стилях, которые заставили бы любого повернуть голову. Прекрасная единорожка от гордости выпятила грудь. И что это была за грудь... — Художник, дизайнер, портной и стилист. И подражательница моды, хах. Она вяло отвела взгляд, как будто желая добавить больше названий в своё портфолио. Эпплджек наклонила голову и посмотрела на неё со счастливым замешательством. Разве красивая женщина, стоявшая перед ней, не обладала всем этим и даже чем-то большим? Рарити посмотрела на неё сверху вниз, кусая губы. Женщина перед ней была такой крупной, что её легко можно было принять за жеребца. На короткий момент она погрузилась в размышления, глядя на Эпплджек и её крупную фигуру, затем совсем полностью ушла в мысли. Вправь мозги, Рарити. Будь профессионалом. — Так ты, я полагаю, одна из Эпплов? Кажется, я видела тебя ранее... на одном из городских собраний? При таком росте тебя трудно не заметить… Разве ты не та самая - Эпплджек нервно рассмеялась. — Та, которую они попросили сесть сбоку, чтобы я не загораживала обзор другим людям? Да. Рарити подавила смешок. — Я собиралась спросить, получила ли ты награду за защиту города, дорогая. Эпплджек немного разволновалась. — О-о, верно, и это тоже. Да. Она казалась невероятно скромной, и Рарити легко это уловила. Брюнетка положила руку на грудь Фермерши: она придвинулась немного ближе, глядя ей прямо в глаза. — Я должна была догадаться. С твоим мускулистым телосложением и ростом, я полагаю, любой преступник дважды подумает, прежде чем связываться с Понивиллем, зная, что он под твоей защитой, дорогая. Эпплджек едва выдавила из себя взволнованное «И-упс...!» Рарити прислонилась к ней грудью, тщательно счищая траву с платья и ног. Эпплджек была немного поражена тем, какой ручной была единорожка, и хотя это не беспокоило, но определённо повлияло на неё. Она старалась не думать об этом слишком долго. Брюнетка продолжила. — Ты, должно быть, самая высокая пони в городе! Это действительно впечатляет, дорогая. Рарити сделала паузу на секунду, пытаясь выкинуть из головы фигуру фермерши: она смотрела вниз, оставаясь при своём профессионализме. — Цвет меня впечатлил, но в то же время обеспокоил: насколько сложно подобрать одежду, которая тебе подходит? — подтолкнула Рарити. Эпплджек отвела взгляд от женщины, склонившейся к её груди, взволнованная. — Нуу... это нелегко, но, думаю, я действительно не беспокоюсь о таких вещах. Если одежда хоть немного подходит — уже не на что жаловаться, понимаешь? Рарити посмотрела вперед, на большую грудь перед собой, с очень плохо сидящими пуговицами, некоторые из которых явно оторвались давным-давно. — Ты не ответила... — она пробормотала, погруженная в свои мысли, немного волнуясь. Она закончила стряхивать траву со своего прекрасного наряда и перевела взгляд и руки на рубашку Эпплджек. — Ты могла бы, по крайней мере, получше заботиться об одежде, которую носишь, дорогая. Эта бедная рубашка знавала лучшие дни! Вся эта грязь и изношенность просто отвратительны! — сказала она, похлопав Эй Джея по рукаву, заметив пот на бицепсе и легко соединив точки в голове, к её большому собственному смущению. — Ну, я ничего не могу с собой поделать, вся моя одежда в небольшом беспорядке… Это часть моей работы, понимаешь? Эпплджек старалась не смущаться от того, как плохо и бедно она одета по сравнению с женщиной перед ней. Рарити ухмыльнулась, увидев возможность для бизнеса. — Хм, хорошо, дорогая, я заключу с тобой сделку. Первую одежду, которую ты принесешь в мой бутик, я могу заштопать и привести в порядок бесплатно! Что ты думаешь? — сказала брюнетка, глядя ей прямо в глаза, возможно, слишком близко. Эпплджек одарила её застенчивой взволнованной улыбкой, хотя и была взволнована. — Это звучит как отличная сделка, Мисс! Я как-нибудь заскочу! Спасибо, Сахарок! Рарити не могла не улыбнуться милому прозвищу, которое Эпплджек использовала по отношению к ней. Единорог сделала шаг назад, ещё раз осматривая её сверху до́низу. — Да, да… И если ты хочешь, чтобы я сшила несколько нарядов — я легко могу снять с тебя мерки и, возможно, попытаться сшить что-нибудь подходящее к твоей великолепной фигуре... Она ненадолго растерялась от мысли, что ей любопытно увидеть женщину перед собой без рубашки. Обладательница стетсона взволнованно пробормотала: — Эмм... Я... Великолепна? Рарити усмехнулась. — Ну, дорогая, мне пора идти, у меня довольно напряженная работа! Она повернулась, наклонилась, чтобы взять свой альбом для рисования, намеренно немного задержавшись, зная, что фермеру хорошо виден её зад. Эпплджек на мгновение опустила взгляд, а затем быстро отвела его, пытаясь проявить уважение. Какое это было зрелище... пусть и краткое. Рарити встала и снова посмотрела ей прямо в лицо, возможно, немного слишком близко. — Вооот моя визитная карточка, дорогая~ — сказала она, размахивая карточкой с бриллиантами, красивым каллиграфическим почерком и контактной информацией, а затем прикрепила её к декольте фермера, чтобы оно идеально сидело. — С-спасибо! — взволнованно пробормотала крупная женщина. Рарити прошла мимо неё, дразня Эпплджек хвостом по боку. — Увидимся, красавица, — сказала она озорно, хорошо зная, какой эффект произведут эти слова, произнесенные таким образом, на любого. Эпплджек едва выдавила из себя заикающееся «У-увидимся!» В то время как её разум заполнили слова: Великолепная. Красивая. Великолепная. Красивая. Великолепная. Красивая. Великолепная. Красивая. Затем она попыталась оглянуться назад, несмотря на то, что всё ещё держала мост, наблюдая, как Рарити уходит, делая наброски в своем блокноте. — В меня только что врезалась богиня...?! — взволнованно пробормотала она себе под нос. Эппл Блум ударила её по голове сверху. — Хей! Сосредоточься. С каких пор ты флиртуешь на работе?? Это на тебя не похоже, старшая сестренка. Эпплджек пришла в себя, всё ещё взволнованная. — Э-это был не флирт!! Я не думаю. Может быть?? Её младшая сестра застонала в ответ. Эпплджек снова оглянулась, наблюдая, как Рарити исчезает вдали. Через минуту, наблюдая за уходящей великолепной женщиной, она посмотрела вперед, понимая, как неловко пялиться. Её взгляд упал вниз и увидел солнцезащитные очки Рарити на траве перед собой. Она немедленно опустилась на колени и схватила их, заставив свою младшую сестру снова начать ругаться; вся арка опустилась вместе с ней и тут же поднялась обратно. — Эй, Мисс! Ваши очки! Ты забыла свои... Затем Эппл Блум ещё пару раз ударила её по голове. — Перестань держать мост только ОДНОЙ рукой, над которым я сейчас работаю!!! — Извини, Эппл Блум! Я больше не буду отвлекаться, не волнуйся. Она солгала, положив очки в ложбинку между ложбинками, рядом с визитной карточкой. Остаток дня она думала только об одном. Рарити хихикала про себя, делая наброски и уходя прочь, погруженная в свои мысли. — Рарити, ты в ОГНЕ, — радостно пробормотала она, — Это ещё один будущий клиент! И насколько просто же было? Хе-хе-хе. Даже если она не принесет мне рубашки для шитья, ей придется зайти ко мне, чтобы вернуть мои солнцезащитные очки. Легко! Может быть, я действительно смогу уговорить её постирать и эту одежду тоже... фу. Она перестала тонуть в своих мыслях и взволнованно посмотрела в свой альбом для рисования. Теперь страница была заполнена рисунками обладательницы стетсона и её «великолепного телосложения», с которой она только что познакомилась. Эмм... напомни-ка, что я делала?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.