***
Он не в силах был что либо делать последние три дня. Эти сутки казались ему вечностью, наполненные лишь горем и бесконечным страданием. Почему? Почему она умерла? Что повлияло на неё и довело до такого состояния? Он не знал. Луи Александр Мерант был умным человеком, неплохо владел интуицией, дедукцией и стратегией, но здесь мужчина просто не имел возможности узнать ответ. Он бесцельно бродил по опустевшему театру, окутанный тишиной с ноющей раной в душе. Даже звука собственных шагов не было слышно, настолько тихо годы балета научили его ходить плавно, беззвучно, появляться неожиданно и максимально тихо. Величайший балетмейстер всех времён боялся спать, боялся зайти в ту комнату на чердаке, да и в целом боялся оставаться с самим собой наедине. В это раннее утро понедельника его компаньоном было лишь солнце, освещающим начисто вымытые полы в коридоре. Сегодня весь театр должен был кипеть своей жизнью, но директор дал ученикам и работникам дополнительный выходной, ибо сторож пожаловался на какие-то неполадки, связанные с отоплением и не только. Впрочем, Луи было всё равно. Он сильно сомневался, что смог бы провести хоть одно занятие. Даже с холодной маской безразличия, которую он носил на любом уроке. – Месье Мерант! – знакомый звонкий голосок вывел его из раздумий, и на мгновение Луи подумал, что ему просто послышалось. Обернувшись, мужчина не поверил своим глазам. Фелис бодрым шагом направлялась к нему, со свойственной ей яркой улыбкой. Слишком много переживаний на его долю выпало в последнее время, так что мозг и эмоции работали настолько запоздало, отчего мужчина не сразу осознал, что просто с удивлённым лицом слушает какой-то быстрый неразборчивый поток мыслей девочки. – Секунду-секунду, не тараторь, – Мерант присел перед ней на одно колено и нерешительно положил руки на её плечи, всё ещё не веря своим глазам. – А теперь повтори ещё раз кратко, медленно и внятно. – Месье Люту, мой директор, помог мне добраться до Парижа. Я знаю, что прошло уже довольно много времени и всё это неожиданно, но очень соскучилась по всем. Я обошла весь театр, но не смогла найти Одетту. Вы не знаете, где она? – девочка с трудом сдерживала рвущуюся наружу радость от возвращения в знакомые стены. Даже глядя на Меранта, который всегда был с ней строг и последний их диалог был не очень приятным, она чувствовала счастье. Ну и как мне сказать ей? – подумал хореограф, лихорадочно соображая. Фелис сирота, у неё нет в Париже никого. Больше нет. Одетта заменяла ей наставника и мать, но что делать теперь? Нельзя ведь вот так вот ставить бедняжку под удар. Он и сам то не до конца осознал внезапную смерть любимой женщины, а о ребёнке и речи идти не может. – Пойдём, я отведу тебя к ней, – он взял девочку за руку и они вместе спустились по лестнице, после чего оказались на улице. Может быть, это не было самым лучшим решением, но другие варианты просто не приходили ему на ум. Мерант возненавидел эту дорогу, ведь она вела одновременно и к его дому, и к бывшему дому Одетты, и к кладбищу, в сторону которого они и направлялись. Увлечённая разговором Фелис не обращала внимания на маршрут, по которому шёл её учитель. Она рассказывала ему о том, что было после того, как её увезли в приют, как тяжело ей было первое время, и как она, воспрянув духом, решила убежать вновь. Улыбнувшись, когда мужчина похвалил её за то, что она не забывала про тренировки, девочка продолжила свой рассказ, однако она резко оборвала его, когда увидела место, к которому они пришли. Время только-только достигло десяти часов, но люди на улице встречались так редко, что можно было спокойно лицезреть красоты Парижа без вечно снующих туда-сюда жителей. На кладбище стояла глухая тишина, пронизывающая своим холодом до глубины души. – Месье? Ответа не последовало. Фелис попыталась посмотреть в глаза своему учителю, чтобы уловить хоть какой-то намёк, но у неё ничего не получилось. Она не умела читать людей по взгляду. Однако внутренний голос твердил ей, что нужно идти за ним, как бы странно это не выглядело. Сделав глубокий вдох, Луи открыл калитку и, не выпуская маленькую ладонь, пошёл вдоль бесчисленных надгробий. Он знал, что эта новость сломает девочку, и что не нужно приводить её в место, где люди обретают свой последний дом. Но он просто не в состоянии был описать произошедшее словами. У него не повернулся бы язык. Какая странная вещь – осознание. Оно сопровождается неописуемым чувством, которое не встречается больше нигде. Оно приходит внезапно. Иногда слишком рано, а иногда опаздывает настолько, что нужный момент уже был упущен. Реальность будто обретает смысл и какие-то другие краски, мир становится более понятным и простым, что кажется подозрительным. Пройдя ещё немного и просмотрев несколько могил, внезапное прозрение обрушилось на Фелис. Она не успела среагировать, и в ужасе поняла, что он остановился, глядя на надгробие. Имя на нём подтвердило её внезапную догадку. Вся радость от возвращения в полюбившийся ей город улетучилась в никуда. Её тоска по городу мечты потеряла всякий смысл, ведь главной целью её побега была Одетта и желание вымолвить у неё прощение за сказанные во время ссоры слова. Слёзы покатились из глаз, оставляя на щеках горячие мокрые следы. Балерина медленно опустилась на колени, отказываясь верить в увиденное. Она потеряла женщину, которая смогла заменить ей погибшую мать. – Прости меня. Я не успел. Я не смог её спасти. Не смог вовремя вытащить её из пожара десять лет назад и не смог спасти позавчера, – раздался голос так же убитого горем Меранта над рыдающей девочкой. Он медленно опустился рядом и посмотрел на свежую насыпь земли, не замечая, как тучи над Парижем сгущаются, и на них обоих капают первые капли дождя. Теперь эти серые облака всегда будут напоминать ему о любимой, и о том, как они, словно маленькие дети, промокшие до нитки, резвились под бушующий ливень.***
– И снова здравствуй, Луи. Мерант вздрогнул и с опаской огляделся вокруг, пытаясь найти источник родного женского голоса. Где, чёрт возьми, он находится? – Жаль, что теперь я могу говорить с тобой только так, – Одетта грустно улыбнулась, появившись перед ним. – Зато нам никто не помешает. – Одетта?.. – он неуверенно вытянул руку, не обращая внимания на то, что ладонь дрожала. Каково же было его облегчение, когда он понял, что может дотронуться до неё. – Прости меня. Я знаю, как тебе сейчас больно. Я чувствую твою печаль прямо сейчас, – бывшая прима помедлила всего мгновение, с толикой грусти оглядела его, после чего поддалась порыву и они крепко обнялись, не желая отпускать друг друга. Он крепко сжимал её в своих объятиях, отказываясь верить в происходящее. Но когда осознание настигло его, боль в сердце лишь усилилась. – Это всё происходит не наяву, так ведь? – разочарованно спросил Луи, отстраняясь. – Это всего лишь сон и происходит это в твоей голове. Однако я не говорила, что это не может быть правдой, - Одетта невинно улыбнулась и провела ладонью по его щеке. - Мне очень хотелось поговорить с тобой, но ты не спал несколько суток. – Почему, Одетта? Почему ты не сказала мне, что чувствуешь себя плохо хотя бы немного раньше? Я бы обязательно что-то придумал. Мы бы вместе обратились к врачу, и я бы не посмотрел на все твои пререкания по этому поводу. – Потому что это произошло внезапно. Мне вновь приснился сон с пожаром, и я начала задыхаться, словно была окутана дымом, как тогда, отчего и проснулась. Однако после пробуждения я продолжила задыхаться и кашлять, что было со мной в первый раз. Затем поднялась температура, глаза начали слезиться и я еле нашла в себе силы дойти до тебя. Я действительно не знаю, почему это случилось, – женщина пожала плечами и с сочувствием посмотрела на любимого. Луи молчал, обдумывая её ответ. Но ведь должна быть этому какая-то причина, разве нет? – Что мне делать дальше? – это был один из тех вопросов, который мучил его больше всего. – А это уже тебе решать. Что же ты делал все эти годы после того, как я сказала тебе, что мы расстаёмся? – женщина принялась ходить вокруг него, не в силах отвести взгляд. – Я пытался понять причину, по которой ты меня прогнала. Старался связаться со всеми нашими общими знакомыми, которые остались в Париже. Когда мне сказали, что ты давно была выписана из больницы и теперь никто не знает, где ты, я действительно потерял надежду. Я хотел не думать об этом, но не мог, поэтому мне пришлось с головой уйти в танцы, а после в работу, – задумчиво ответил величайший балетмейстер всех времён. – Знал бы ты, как мило вы с Фелис спите прямо сейчас. Я хотела бы наблюдать за этим, но наяву, а не так, как я делаю это на данный момент, - она внезапно сменила тему разговора. В её словах чувствовалась бесконечная душевная боль. – Жаль, что теперь я говорю с ней так же, как говорю здесь прямо сейчас с тобой. Во сне. Нам ведь тоже было, что обсудить. – У Фелис больше никого нет в Париже. Я понятия не имею, что будет с ней и как поступать. Ле О погубит её, если она вернётся в мой класс и попробует получить роль Клары. Я боюсь, что не смогу уберечь её. – Ну, ты можешь побыть со мной здесь и подумать об этом. Поразмышлять вслух, послушать моё мнение, ведь время во сне всегда идёт иначе. – Да, наверно. Как только Мерант произнёс эти два слова, картина преобразилась, и теперь они находились в невиданным ему никогда месте. Да и он сомневался, что такое место вообще существует, ведь всё это ему снится. Они сидели на мягкой траве среди огромного леса, а перед ними бежала речка с невероятно чистой водой. Над верхушками деревьев возвышались величественные горы, чьи шапки были покрыты белым снежком. Одетта довольно ухмыльнулась, глядя на реакцию мужчины, и подвинулась ближе к краю, чтобы рассмотреть своё отражение в водной глади. – Так вот какой ты представляешь меня здесь? Неожиданно, – она внимательно осматривала себя, словно в зеркало любовалась. Её волосы были собранны в пучок, лишь передние пряди выбивались из общей причёски и красиво свисали по обе стороны лица. По стройному телу струилось светло-голубое платье с короткими рукавами, слегка облегая формы бывшей танцовщицы. Обуви на ней не было, как и шрамов на покалеченной ноге, что не могло не радовать. Мерант любовался возлюбленной, не в силах оторвать очарованного взгляда. Все его мысли витали только вокруг неё и их общих воспоминаний. Бывшая прима положила голову ему на колени и заинтересованно посмотрела прямо в глаза. – Ну что? Как будешь поступать с Фелис? Луи задумчиво рассматривал пейзаж вокруг них, но теперь все его мысли закрутились вокруг брошенной миром сиротки, которая, по словам Одетты, спала в его кабинете прямо сейчас. Реджина Ле О готова была убить за роль в премьере всех и каждого. Камилла упорно трудится под давлением изверга-матери, но она пуста и холодна, словно лёд на замёрзшем озере. Это для выступления никуда не годится. Все поймут, что в ней нет ни одной эмоции. Возвращать Фелис в кордебалет со следующего дня — рискованно. Чёрт его знает, что вытворит богатая аристократка. Глядя на то, как любимый ломает голову над ситуацией, Одетта и сама задумалась о девочке. В конце концов, она очень талантлива. Несмотря на произошедшее между ними недоразумение перед главным смотром, она гордилась своей единственной ученицей, ведь они были так похожи во многом. – Луи, а ты ведь можешь поступить так же, как поступила я, – внезапно прервала женщина поток его мыслей. – То есть? – удивлённо спросил он. – Это довольно рискованно для тебя и неё, однако ты можешь обучать её втайне ото всех, как в своё время это сделала я. А затем, незадолго до премьеры, устроить девочкам ещё один смотр, обставив всё так, что она якобы тренировалась сама. Глупо, конечно, но мне кажется, что это единственный вариант. – Обучать втайне ото всех... – Мерант задумчиво провёл ладонью по своему подбородку, припоминая, какой скандал устроила владелица лучшего ресторана рёбрышек в Париже, когда узнала, что Одетта покрывала девочку, пока та обучалась у него под именем дочери богачки. Риск был, и он был огромен, однако... – Ты ведь и сам знаешь, что рискнув однажды можно всё изменить. Ведь если бы ты не рискнул в свои шестнадцать лет убежать из дома, то не встретил бы меня, не стал лучшим танцовщиком всего мира, и остался бы в своём Риме, где желающих выйти в люди пруд пруди, – она приподнялась, раздвинула его руки и присела на мужские колени так, чтобы их лица были на одном уровне, и они могли смотреть друг другу прямо в глаза. – Меня больше в том мире нет, но там всё ещё есть Фелис, и кто, если не ты, сможешь помочь ей? – Никто. Только я, – ответил мужчина, обнимая любимую за талию. – Я буду рядом, и ты это почувствуешь, а теперь... – она мягко поцеловала его в губы, кладя свои ладони на сильные плечи. Неохотно отстранившись, бывшая прима в последний раз улыбнулась, словно прощаясь, – а теперь проснись.***
Мерант вздрогнул и открыл глаза. Несколько секунд он отчаянно пытался сфокусироваться хоть на чём-то, чтобы осознать, где находится. Наконец, картинка стала более чёткой, и он понял, что находится на диване в своём кабинете. Опустив взгляд ниже, мужчина увидел лежащую рядом с ним Фелис, которая прижималась к нему словно брошенный котёнок. В кабинете было холодно, а они были в сырой одежде, что не сулило ничего хорошего, ведь болеть сейчас им обоим было бы очень некстати. Луи не помнил, как они с кладбища добрались до театра, но добирались явно пешком, ведь вещи были промокшими насквозь. Луи осторожно поднялся, дабы не разбудить Фелис и укрыл её лежащим рядом пледом. Нужно было решить, как поступить дальше. Конечно, он обсудит с девочкой предложенную Одеттой идею, однако на задворках сознания у него появился более гениальный план. Сменив одежду на сухую, Мерант бросил ещё один взгляд на спящую сироту и вышел из кабинета, с целью переступить через себя и наконец-то зайти в ту комнату на чердаке. Он делал всё на автомате. Руки сами нащупали ключи в кармане брюк, а ноги привели к нужному входу. Лишь мысли его находились где-то далеко, прокручивая в голове задуманное. Торопиться было некуда, ему нужно было время всё обдумать, чтобы его задумка прошла без проблем. Это было своего рода спектаклем, наравне с теми, что он всегда подготавливал в это время года. Мерант остановился посередине комнаты и его взгляд продолжил блуждать по помещению. – Месье? – Фелис, – он не ожидал, что девочка придёт сюда. В конце концов, откуда она знает про чердак? Ведь он ничего не говорил ей об этом. – Мне нужно тебе кое-что рассказать, а потом обсудить. – Пожалуй, мне тоже, – Фелис отвела взгляд в сторону, мысленно всё ещё размышляя об увиденном сне. Они опустились на кровать Одетты, и Луи не смог не заметить, что взгляд девочки странно несфокусированный, а губы поджаты, словно она думает о чём-то своём. – Мне снилась Одетта, – внезапно выдала она, удивив мужчину. Она разговаривала со мной, рассказывала, что произошло, пока меня не было. Когда я спросила её, где мы находимся и правда ли это, она сказала… – Нет, солнышко, это лишь сон, который происходит в твоей голове. Но это не значит, что это не правда. Я просто не смогла не прийти к тебе, вот и всё. К сожалению, это единственный способ, с помощью которого мы сможем разговаривать. – Так значит, месье Мерант помогал тебе, пока меня не было? – Да. Мне жаль, что нам пришлось с ним распрощаться…таким образом. Но я ничего не смогла с этим поделать. Я всё объясню ему в его сне. – Прости меня, пожалуйста, – на глазах Фелис навернулись слёзы. – Я не хотела тебе говорить те слова тогда. Ты не заслуживаешь этого, я просто… – она всхлипнула и почувствовала подступивший к горлу ком. – Ну-ну, ты чего? – Одетта с улыбкой опустилась перед ней на колени и провела ладонью по рыжей макушке. – Я не держу на тебя зла. Это всё в прошлом. Одетта притянула девочку к себе и крепко обняла её, пока та дала волю рыданиям. Женщина тихо что-то шептала ей на ухо и успокаивающе поглаживала по спине, но Фелис не могла разобрать ни слова. – Что мне теперь делать? Больше ничего не имеет смысла, мне некуда возвращаться, – сирота отстранилась и утёрла мокрые дорожки на своих щеках. – Разве твоей мечтой не было стать величайшей балериной? Я уверена, что Мерант тебе поможет в этом, он и сам говорил, что у тебя есть все шансы на это. – Я не думаю, что смогу сделать это без тебя. Ты ведь… – Ох, и что с того? Неужели из-за этого ты бросишь то, к чему так долго шла? Несмотря ни на что, я продолжаю оставаться рядом с тобой, и ты будешь чувствовать это, – женщина нежно смахнула большими пальцами рук остатки её слёз и мягко поцеловала в лоб. – Десять лет назад, когда я и Луи были моложе, мне пришлось оставить балет из-за случившегося пожара, который покалечил мою ногу. Я не хотела, чтобы Луи угробил свои лучшие годы, сидя возле моей больничной койки. Врачи сказали, что это будет чудом, если мои ноги позволят мне ходить. Но танцевать как раньше я не смогу уже никогда. Мы…не то чтобы поругались, скорее я просто выгнала Меранта, ведь именно в этот день они должны были отправляться в турне. Точнее, раньше должны были отправляться мы с ним, но тогда поехал он один, а я осталась в больнице. Четыре года мы были вдали друг от друга, я пыталась свести концы с концами здесь, а он строил свою карьеру дальше, добравшись до таких высот, о которых все танцовщики только мечтают. Этого я и хотела для него. Он не сдался, он танцевал за нас двоих всё это время и больше никогда не подпускал к себе ни одну партнёршу. Всегда один с сольными программами. Он рассказал мне об этом не так давно. Ты всегда можешь спросить у него об этом. Уверена, что Луи не откажет тебе и расскажет всю нашу с ним историю. Решай сама, хочешь ли и ты идти дальше. Не я должна решать за тебя, не Луи, а ты и только ты, звезда моя. Ответь нам на вопрос — для чего ты танцуешь? Фелис замолчала и уставилась в пол, ожидая реакции величайшего балетмейстера всех времён. Послышался шорох и он осторожно опустился перед ней на полу, кладя руки на девичьи колени. – Она тоже приходила ко мне. Мы так же долго разговаривали и вместе обсуждали, что же нам с тобой делать дальше. Я знаю, что сейчас это очень тяжело принять, но Одетта явно не хотела, чтобы мы с тобой сдавались, так ведь? – мужчина старался вкладывать в свои слова столько воодушевления, насколько был способен. Сейчас главное не потерять Фелис. Точнее не дать ей самой потерять себя. Девочка смотрела на него, прокручивая в сознании диалог с Одеттой. Вновь хотелось заплакать, ведь принять тот факт, что её больше нет было действительно тяжело. Она медленно сползла с кровати и Мерант крепко прижал её к себе, поглаживая по спине. Они ещё долго сидели на холодном полу, пока Фелис тихо всхлипывала в его объятиях, тяжело дыша. Когда он почувствовал, что её дыхание нормализовалось, то решил осторожно задать главный вопрос. – Скажи мне, хочешь ли ты танцевать дальше? Ты готова бросить вызов Камилле Ле О и остальному Парижу? – Хочу, – тихо пробормотала она где-то в районе его ключиц. – И я помогу тебе в этом, звёздочка ты наша, – величайший балетмейстер всех времён слабо улыбнулся и погладил сироту по волосам. К тому моменту он уже понял, что и как делать дальше. И это было гораздо лучше, чем тот план, который предложила Одетта.***
– Вы хоть осознаёте то, кому Вы перешли дорогу, месье Мерант?! – гневно вскрикнула Реджина Ле О, врываясь в кабинет директора, где находился Луи и ещё несколько высокопоставленных людей. Фелис застенчиво поглядывала на всех присутствующих и вздрогнула, когда рассерженная богачка с треском открыла дверь. – Мадам Ле О, я искренне не понимаю Вашего возмущения. Весь театр был свидетелем танцевальной битвы между Фелис и Вашей дочерью. Мадмуазель Ле О признала поражение и отдала свою роль. Камилла не была готова к сегодняшней премьере, так что тем самым она не нанесла себе ещё большего ущерба, который мог бы быть после спектакля, ведь её отсутствие эмоций в танце вызвало бы общий ажиотаж, а так же неумение прыгать гран же те. Луи Александр Мерант улыбался про себя, как же счастлив он был поставить богачку на место. Его план сработал. Изо дня в день втайне ото всех он обучал Фелис мастерству балета и партии Клары. Она трудилась в поте лица, игнорируя усталость. У неё не было времени и сил на скорбь, чего и хотела от неё Одетта. Женщина не собиралась в ближайшее время приходить к ним во снах, чтобы оба сбегали от реальности и, не дай Боже, вздумали присоединиться к ней. Наблюдая за тем, как Луи терпеливо учит девочку, бывшая прима не могла не гордиться им. Её приятно удивил тот факт, что он нашёл решение, которое было лучше, чем тот вариант, который предлагала она. Он подделал всё под танцевальную битву, которые были популярны во времена их молодости. Тот или та, кто станцует лучше соперника, доказав своего достоинство на роль — получал почёт и единогласное согласие на то, что этот человек достоин быть главным героем в той или иной премьере. Так произошло и сегодня. И Фелис победила. – Мадам Ле О, пожалуйста, покиньте помещение и не разыгрывайте спектакль. Иначе мне придётся попросить, чтобы Вас вывели отсюда силой, – холодно сказал директор, с ненавистью глядя на женщину. – Она должна была сгнить в своём приюте, – продолжала верещать аристократка, гневно тыкая пальцем в сторону Фелис. И через несколько секунд её гнев сменился шоком. Она поняла, что выдала себя. – Так вот кто поспособствовал этому... – раздражённо пробормотал Луи тоном, который не предвещал ничего хорошего. – Это Вы должны понять кому перешли дорогу. Я могу запросто разрушить Вашу блистательную карьеру и Вы быстро полетите вниз по социальной лестнице. Уж поверьте мне на слово, – последние слова он произнёс угрожающим шёпотом, а глаза его отражали всю внутреннюю злость и отвращение к той, кто стоит перед ним. – Уведите мадам Ле О. Мы ещё вернёмся с ней к этому разговору.***
– Фелис, подойди сюда, пожалуйста. Луи опустился на одно колено перед удивлённой девочкой и протянул ей небольшую коробку. Нерешительно открыв крышку, она увидела внутри то, что видела один лишь раз. Бордово-красные пуанты. Пуанты Одетты, которые она подарила ей за несколько минут до ссоры. – Одетта сказала, что они теперь принадлежат тебе. Она очень хотела тебя увидеть вместе с этими пуантами на сцене, – Луи невольно улыбнулся. Он не знал, что женщина сохранила их спустя столько лет. Фелис воодушевлённо кивнула и опустилась на деревянный пол, бережно прикасаясь к лентам, чтобы завязать их. Она задумчиво посмотрела на то, как выглядели эти пуанты на её ногах, и попыталась представить то, как они смотрелись на бывшей приме. Словно угадав мысли девочки, Мерант положил руку ей на плечо. – У меня сохранились фотографии со времён нашего с ней обучения здесь. Я покажу тебе их после выступления, договорились? – Да, – девочка с улыбкой кивнула и страх перед сценой слегка отпустил её. – Мы в тебя верим, солнышко, – добавил Мерант, следя за тем, как нынешняя прима театра уже подходит на исходную позицию за закрытыми от зрителей кулисами. – Ты готова. Фелис словно почувствовала, как на второе плечо опустилась рука Одетты, поддерживая слова Луи. Она сделала глубокий вдох и направилась к уже ожидавшей её балерине. Спектакль Меранта удался. Оба спектакля удались. Ле О больше не тронет их, а Фелис станет примой при театре, и он ей в этом поможет. Полилась знакомая музыка из Щелкунчика и занавес наконец поднялся, открывая зрителям взор на двух великолепных танцовщиц, круживших по сцене. Величайший балетмейстер всех времён стоял в углу, скрытый полумраком от посторонних глаз. Зачарованный, он смотрел на сцену, наблюдая за тем, как девочка синхронно выполняет отточеные движения, пропитанные нескончаемыми эмоциями. В какой-то момент Луи почувствовал, как подул слабый ветерок, часто гуляющий за кулисами, и взъерошил ему волосы, как это любила делать Одетта. Он улыбнулся и скрестил руки на груди. Мужчина чувствовал её присутствие и слабое прикосновение к его плечу, словно она положила на него голову. Они оба смотрели на их восходящую звёздочку, которая ещё не подозревала о том, что скоро Мерант предложит ей отправить документы в её приют, с просьбой об удочерении. Он справится, ведь любимая мысленно остаётся рядом с ним. Она справится, потому что она танцует для бывшей обладательницы этих пуантов на своих ногах. Королева Лебедей всегда будет оберегать их, несмотря на свой печальный исход.