ID работы: 14741784

"Сквозь Галактики: История Сириуса Трауна"

Джен
G
В процессе
112
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 24 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 16: "Награда для героя"

Настройки текста
Джеймс и Сириус стояли в мрачном ритуальном зале, освещённом только мерцающими светом факелов. Они держали в руках второй артефакт, который только что удалось добыть после напряжённой битвы со сторожевыми статуями и безумным призраком. На обоих были видны следы недавнего сражения — порезы, синяки и ушибы. Они переглянулись, понимая, что впереди их ждёт ещё одно испытание — деактивация артефакта в галерее преступников. - Мы должны вернуться в галерею как можно скорее, — сказал Сириус, осторожно держа артефакт. - Если мы задержимся, ситуация может выйти из-под контроля. Джеймс кивнул, убирая свою палочку. - Согласен. Путь обратно не должен занять много времени. Главное, быть наготове — мало ли, что нас может ожидать в замке. Они покинули ритуальный зал и начали свой путь обратно. Время неумолимо двигалось к вечеру, и в замке царила особая, предвкушающая праздника атмосфера. Когда они поднялись из подземелий, их глаза встретили волшебное зрелище. Хогвартс преобразился к Хэллоуину. В огромных витражных окнах отражались оранжевые и фиолетовые огни, освещающие коридоры замка. Вдоль стен тянулись гирлянды из светящихся тыкв и летучих мышей, которые оживали при приближении, взмахивая своими крыльями и издавая весёлые звуки. На потолке парили волшебные светлячки, создавая мягкое, мистическое освещение. Профессор Спраут и Хагрид приложили все свои усилия, чтобы вырастить гигантские тыквы, которые сейчас украшали вход в замок и внутренний двор. Они были настолько огромными, что некоторые из них могли бы вместить нескольких студентов. Профессор Флитвик, фанат своего дела, зачаровал тыквы так, чтобы они светились изнутри, а их лица менялись от добродушных улыбок до устрашающих гримас. Флитвик всегда был самым инициативным в деле украшения замка к праздникам. Он стремился порадовать своих учеников и создать атмосферу настоящего волшебства. Каждый праздник он превращал в маленькое чудо, и этот Хэллоуин не стал исключением. Его чарующие украшения не только радовали глаз, но и пробуждали интерес студентов к его предмету. Долгие дебаты о том, какие заклинания были использованы для создания этих магических украшений, часто разгорались в гостиных, особенно на Когтевране. Студенты пытались разгадать секрет использованных чар, изучая книги и проводя эксперименты. Это только повышало интерес к урокам Флитвика, делая их ещё более увлекательными. - Флитвик превзошёл самого себя, — заметил Джеймс, глядя на великолепие вокруг. - Кажется, он использовал все свои любимые чары. Сириус улыбнулся. - Да, это впечатляет. Но мы не должны забывать, зачем мы здесь. Нам нужно закончить начатое. Они продолжили свой путь к галерее, обсуждая детали. Им предстояло еще разобраться что нужно делать, чтобы деактивировать артефакт и остановить злодейские портреты. Когда они подошли к галерее, их встретил Пивз, радостно кружащийся в воздухе. - О, вы вернулись!" — закричал он, хлопая в ладоши. - Принесли второй артефакт? Прекрасно! Теперь у нас всё получится! - Ты должен знать, как провести ритуал, — обратился к нему ему Сириус. - Что нам нужно сделать? Пивз сделал драматическую паузу и начал объяснять. - Для деактивации артефактов необходимо провести древний ритуал, который включает в себя сочетание рунной магии и заклинаний. Сначала вам нужно разместить оба артефакта на алтаре, который находится в центре галереи. Затем вы должны начертить рунные символы вокруг них, используя мел, который я вам дам. Он достал из воздуха кусочек мела и передал его Сириусу. - После этого, — продолжил Пивз, - вы должны произнести заклинание, которое свяжет рунную магию с артефактами и деактивирует их. Заклинание звучит так: 'Exstinguere Maleficia'. Но будьте осторожны! Ритуал требует точности и концентрации. Малейшая ошибка — и всё может пойти не так. Сириус и Джеймс внимательно слушали, запоминая каждую деталь. Они понимали, что успех их миссии зависит от их внимательности и точности. - Мы готовы, — сказал Сириус, беря артефакт и направляясь к центру галереи. - Джеймс, помоги мне начертить символы. Они разместили оба артефакта на алтаре и начали рисовать рунные символы вокруг них, следуя указаниям Пивза. Рунные символы светились слабым голубым светом, придавая обстановке ещё более зловещий вид. Когда всё было готово, Сириус и Джеймс встали по обе стороны от алтаря, держа свои палочки наготове. - Готов?" — спросил Джеймс, глядя на Сириуса. Сириус кивнул. - Да. На счёт три. Раз, два, три... Они одновременно произнесли заклинание: - Exstinguere Maleficia! Свет рунных символов стал ярче, окружив артефакты. Магическая энергия заполнила помещение, заставляя воздух дрожать. Картины начали трястись и шевелиться, но не оживали. Казалось, что ритуал сработал без дополнительных сложностей. Вдруг один из артефактов засиял ещё ярче, и от него начали исходить потоки тёмной энергии, направляясь к портретам. Портреты снова начали двигаться, их лица исказились от ненависти и злобы. Стало очевидно, что что-то пошло не так. - Мы должны поддерживать заклинание своей магией! — закричал Сириус, направляя свою палочку на артефакт. Джеймс следовал его примеру, направив свою палочку на артефакт и продолжая произносить заклинание. Их голоса сливались в один, создавая мощный магический резонанс. Потоки тёмной энергии начали отступать, но всё ещё пытались прорваться. Пивз метался вокруг, и – на удивление – своим высоким голосом выкрикивал слова поддержки. - Вы почти у цели, молодые маги! Не сдавайтесь! Сириус почувствовал, как его силы на исходе, но продолжал подавать энергию через палочку. Он знал, что успех зависит от их упорства и стойкости. Они продолжали произносить заклинание, направляя всю свою магическую силу на артефакты. Внезапно свет рунных символов вспыхнул ярким светом, и тёмная энергия исчезла. Артефакты замерли, их сияние угасло. Картины снова стали неподвижными, их лица вернулись в нормальное состояние. Сириус и Джеймс, обессиленные, опустились на колени, тяжело дыша. Пивз закричал от радости, кружась в воздухе. - Вы сделали это! Вы деактивировали артефакты! Теперь злодейские портреты больше не угрожают Хогвартсу! Сириус с трудом поднялся на ноги, помогая Джеймсу. Они переглянулись, осознавая, что миссия выполнена. - Мы справились, — выдохнул Сириус, глядя на Джеймса. - Мы сделали это. - Да, — согласился Джеймс со слабой улыбкой, опираясь на его плечо. – Мордред и Моргана, это было нелегко. Я уж думал, что меня разорвет изнутри. Вот было бы зрелище, да? Они направились к выходу из галереи, чувствуя, как с каждым шагом их силы возвращаются. ************************************* Вечером в замке царила праздничная атмосфера. Все ученики радостно переговаривались за столами на праздничном ужине, наслаждаясь чарами Хэллоуина. Огромные тыквы по углам зала, вырезанные и зачарованные профессором Флитвиком, светились и оживали, радостно приветствуя всех вокруг. Волшебные светлячки парили в воздухе, создавая атмосферу сказочного волшебства. После ужина, Сириус и Джеймс, сидя в гостиной Когтеврана, рассказывали своим сокурсникам и пострадавшим студентам со второго курса о своём приключении. Они делились своими переживаниями и радостью от успешного выполнения миссии. Все слушали их с затаённым дыханием, восхищаясь их смелостью и решимостью. - Вы настоящие герои, — сказала Роуз, когда они закончили свой рассказ. - Мы сделали это вместе, — ответил Джеймс, глядя на Сириуса. – Но с подобными приключениями лучше пока что повременить. - И мы не должны забывать, что нам нужно больше тренироваться, — добавил Сириус. - Мы одержали победу не иначе как чудом. В следующий раз нам может так не повезти. *********************************** Следующее утро началось так же, как и многие другие дни в Хогвартсе. Сириус, несмотря на усталость и события предыдущего дня, был полон энергии и готов к новым свершениям. После занятий, как обычно, он направился в библиотеку. Путь к знаниям всегда манил его, особенно после недавних приключений. Когда Сириус шёл по коридору, его неожиданно перехватил Пивз, выскользнув из-за ниши со статуей в рыцарских доспехах. Полтергейст, как всегда, витал в воздухе, с восторгом подбрасывая различные предметы и тихонько хихикая. - О, Сириус Блэк, наш герой! — закричал Пивз, привлекая внимание студента. – Неужто ты забыл про свою награду?! Я обещал тебя наградить за твою смелость и упорство! Сириус остановился и с интересом посмотрел на Пивза. - Признаться честно, на награду я всерьез не рассчитывал. Что ты имеешь в виду? Пивз, довольный произведенным эффектом, сделал драматическую паузу и начал объяснять: - Есть одна тайна, о которой знают немногие. Это особое место, секрет которого раскрыли лишь некоторые из студентов, и не все до конца познали его возможности. Это место под названием Выручай-комната. Галерея, которую ты помог деактивировать, была одной из её проявлений, которое активировалось раз в год на Хэллоуин при помощи тех артефактов, которые ты нейтрализовал. Сириус внимательно слушал, пытаясь осознать услышанное. - Выручай-комната? И что это за место? - Следуй за мной, и я всё покажу! — радостно воскликнул Пивз, указывая направление к седьмому этажу. Сириус не раздумывая последовал за полтергейстом. Они поднимались по лестницам, проходили мимо картин, которые приветствовали их и наблюдали за ними с любопытством. Наконец, они подошли к картине, на которой были изображены тролли в балетных пачках. - Вот она! — сказал Пивз, указывая на пространство напротив картины. - Чтобы попасть в Выручай-комнату, нужно пройти три раза мимо этого места, думая о том, что тебе нужно. Комната сама подстроится под твои нужды. Сириус благодарно кивнул. - Спасибо, Пивз. Достойная награда. Полтергейст лишь махнул рукой и исчез в воздухе, оставив Сириуса одного перед картиной. Он глубоко вздохнул и начал прохаживаться взад-вперёд, мысленно представляя себе комнату, которая могла бы помочь ему разобраться с функционалом артефактов и возможностями, которые они предоставляют. После третьего прохода стена внезапно зашевелилась, и перед Сириусом появилась массивная дверь. Он толкнул её, и перед ним открылась удивительная комната, наполненная множеством предметов и книг. Войдя внутрь, Сириус почувствовал, как его охватывает чувство покоя и безопасности. В центре комнаты стоял огромный стол, на котором были разложены разнообразные артефакты и магические предметы. Вдоль стен были расставлены полки с книгами, каждая из которых, казалось, могла рассказать свою историю. Он начал исследовать комнату, пробуя различные предметы и изучая их функции. Оказалось, что комната могла предоставлять все необходимое для любых задач, будь то учеба, исследования или тренировки. В одном углу была расположена небольшая лаборатория для создания зелий, а в другом — тренировочная площадка для отработки заклинаний. Сириус провёл в Выручай-комнате весь вечер, погружаясь в чтение и исследования. Он чувствовал, как его знания расширяются, и понимание магии становится глубже. Однако, проведя пару экспериментов, он понял что все предметы, книги и зелья, созданные или найденные в комнате, распадаются и исчезают, как только он покидает её. Это ограничение заставляло его быть внимательным и сосредоточенным на использовании ресурсов только в пределах комнаты. Вместе с тем, он хотел вернуться сюда еще раз уже со своими ингредиентами для зелий, справедливо полагая, что в этом случае зелье удастся сохранить. Когда время близилось к отбою, Сириус решил вернуться в гостиную Когтеврана. Он вышел из Выручай-комнаты, закрыв за собой дверь, которая снова исчезла, оставив лишь обычную стену и картину с троллями. Поднимаясь по лестнице и проходя мимо украшенных к Хэллоуину коридоров, Сириус вновь восхитился мастерством профессора Флитвика и остальных преподавателей. Они создали поистине волшебную атмосферу, которая наполняла замок радостью и весельем. Сириус вернулся в гостиную Когтеврана, где его встретили взволнованные лица Джеймса и Марлин. Они явно беспокоились о нём, так как прождали его пару часов в библиотеке, а потом начали его искать. - Сириус, где ты был? — спросила Марлин, едва сдерживая эмоции. - Мы переживали за тебя! - Да, мы обыскали всю библиотеку и не нашли тебя, — добавил Джеймс. - Ты что, всю ночь провёл с Пивзом? Сириус улыбнулся, успокаивая друзей. - Не волнуйтесь, всё в порядке. Этот вечер я действительно провёл с Пивзом, но он показал мне кое-что невероятное. Я не могу рассказать все подробности, но поверьте, это было важно. Друзья, хоть и с сомнением, но приняли его слова. Они знали, что Сириус всегда держит своё слово и что, если он сказал, что всё в порядке, значит, так и есть. - Мы рады, что с тобой всё в порядке, — сказала Марлин, обнимая его. - Но в следующий раз, пожалуйста, предупреждай нас, если собираешься куда-то исчезнуть на весь вечер. - Обязательно, — пообещал Сириус, чувствуя тепло и поддержку своих друзей. - Теперь нам всем нужно отдохнуть. Завтра еще контрольная у Макгонагалл, так что нам понадобятся все силы. - Мордред! Я совсем про нее забыл, - воскликнул Джеймс, - Ты же мне поможешь? - Оставим все проблемы на утро, - улыбнулся Сириус, и они отправились на боковую.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.