ID работы: 14750229

Han's Circus

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      – Ты уверен, что хочешь туда пойти? У меня только от мыслей об этом цирке мурашки идут!              Минхо поднял взгляд с телефона, в котором покупал билеты на ближайшее представление, на друга и растерянно моргнул.              – Всего одно шоу! Если оно покажется мне слишком странным, я не буду пытаться туда устроиться.              – Мин-              – Да ну, хён! – проворчал он. – Я слышал, что там каждый раз очень крутое вступление!              – Никто никогда не видел владельца этого места, – вздохнул старший. – Ты правда хочешь во всём этом участвовать?              – И как же этого владельца зовут?              – Они зовут его Хан.              Цирк Хана.              – Никто, кто начал там работать, оттуда так и не ушел.              Да ушли, конечно, они же люди!              – У них одни только шоу на уме.              Это их работа – показать хорошее представление.              – Я слышал, что они все... сумасшедшие.              Цирки должны быть веселыми.       Сумасшествие это весело.              – На них странные метки.              Ну и что? Это могут быть костюмы.              Все слова, обращенные к Минхо после каждого его упоминания этого цирка, так и не смогли отбить у него желание присоединиться к команде или хотя бы просто прийти на шоу.              Он не хотел признавать, но все эти слухи всё же повышали его тревогу, тем более что шоу приближалось. Как он вообще сможет устроиться в цирк, если никто никогда не видел его владельца? Как он будет работать? Понравится ли он людям?              И самое главное, нужен ли им вообще человек для того номера, который будет выполнять Минхо? Пока что он умеет делать только один трюк.              Хан.              Он должен найти Хана.              ******              Со стороны цирк выглядел обычно.              Минхо, накрасившись специально для этого случая, терпеливо ждал своей очереди. Он осматривал окрестности, пока не подошла его очередь отдать билет и пройти внутрь, и от увиденного у него челюсть отпала.              Внутри всё было ещё красивее.              Но теперь он растерялся.              – Впервые тут?              Минхо поворачивается в сторону голоса и видит мужчину, которого вполне себе можно назвать стильным. Он выглядит каким-то властным, а на голове красуется корона.              – Э-э... Д-да.              – Вы выглядели, будто потерялись.              – Я...              Мужчина делает жест головой и, развернувшись, идет в указанном им же направлении. Минхо следует за ним.              Вскоре они оказались у огромного шатра, стоящего по центру. Конечно, всё было тут. Почему Минхо не подумал об этом?              – Шоу начнется через двадцать пять минут. Будет проходить оно здесь, но до этого времени вы можете свободно гулять.              – Стойте! – окликает Минхо мужчину, когда тот уже повернулся, собираясь уходить, но тут же разворачивается обратно. – Вы здесь главный? – молодой человек на это отрицательно качает головой.              – Цирк Хана. Не мой.              – А Вы не знаете, где я могу найти… Э… Хана?              – Он везде. Вы его пропустите, если не будете смотреть в оба.              – Что?              Мужчина лишь сверлит его взглядом и продолжает говорить снова спустя чуть ли не минуту тишины.              – Шоу начнется через двадцать три минуты. Советую занять свое место, пока его никто не занял. Спасибо, что пришли. Пожалуйста, наслаждайтесь, – он кланяется и уходит, скрываясь за каким-то клоуном, что проходил мимо.              Ладно… Может, этот цирк и правда немного странный.              Минхо стряхивает с себя это чувство и входит в большой шатер, зачарованно наблюдая за мерцанием огоньков и восхищаясь оборудованием.              Он очень сильно хочет стать частью этого цирка.              Некоторое время между зрителями шли тихие разговоры, пока их внимание не переключается на звук клоунского смеха, что доносится из динамиков. Начинает звучать типичная цирковая музыка, но звучало это так, будто исполнял человек, а не стандартные биты. Затем последовал классный ритм, с которым смешались звуки животных, и теперь Минхо понимает, что ещё больше влюбляется в это место только лишь из-за вступительной музыки.              Эта мысль подтвердилась, когда всё продолжилось.              Шоу, как и можно было понять по песне, началось со взрыва. Буквально.              Зрители начали радостно приветствовать парней, выстреливающих из хлопушек, а трое изящно поклонились, прежде чем освободить место для очень привлекательного молодого человека. Его волосы аккуратно уложены и окрашены так, что Минхо мог сравнить только с Харли Квин.              – Добро пожаловать в цирк! – он улыбается, хлопая в ладоши, и ждет, пока зрители снова затихнут, чтобы спокойно продолжить. – О, я вижу новое лицо! Надеюсь, Вам понравится шоу. Будет очень неловко, если окажется, что Вы прошли через все трудности ради плохих впечатлений, – он заканчивает на полуслове, глядя прямо на Минхо.              Значит, Минхо – единственный человек, который пришёл сюда впервые… Ничего страшного. Это нормально. Всё хорошо.              Парень, словно прочитав его мысли, кивает с ухмылкой и поворачивается ко всем остальным:              – Как все уже знают, я – Чонин! Неофициальный совладелец этого цирка. Я тоже, как и всегда, здесь выступлю, – он смотрит в сторону темной части зала, где никто не сидел, и кивает, после чего снова обращаясь к зрителям. – Ну а теперь, прошу меня извинить, шоу продолжается! Наслаждайтесь! – он кланяется, а в следующую же секунду шатер погружается в кромешную тьму. Через мгновение свет снова зажигается. Вот только Чонина там больше нет.                     Шоу было просто потрясающим. Минхо не может нарадоваться, мысленно хлопая себя по плечу за решение купить билет.              Теперь нужно найти Хана.              Или, может быть, Чонина.              Минхо пробирается в какой-то шатёр, стоящий в стороне от остальных в самой темноте, но ужасно освещенный изнутри. Ему казалось, что он неплохо остается незамеченным, пока не слышит шепот совсем рядом.              – За кем шпионим?              Минхо вскрикивает и пятится назад, когда видит перед собой шесть человек, включая Чонина.              – Чёрт! Вы зачем так?!              – Ты о чём? – все они в унисон наклоняют головы. – Ты в нашем шатре.              – Я… я заблудился!              – Врёшь, – Минхо не замечает, что их губы шевелятся, но не придает этому особого значения, пытаясь встать в полный рост, однако замирает, когда чувствует, что прижимается к чьей-то груди. – Давайте оставим новичка в покое. Не хотелось бы его пугать в первый же раз. Окей? – все остальные кивают и уходят, лишь бросив взгляд на того, кто стоит за спиной Минхо и всё ещё удерживает его на месте. – Ли Минхо, верно? Я слышал, ты меня искал.              – Х-хан?              Когда, мать твою, он успел сказать кому-то своё имя?              – Я, – Хан усмехается. – Зачем ты меня искал?              – Я-я хотел узнать, мог бы… есть ли в цирке свободные вакансии.              – И зачем же тебе это?              – Ну, я всегда хотел работать в цирке, а этот мне больше всех нравится. Я бы хотел стать частью Вашего цирка, если Вы не против.              – Ты уверен?              Минхо кивает, слегка дрожа.              – Я знаю много слухов об этом месте. Но вы всё равно первые, к кому я решил обратиться. Мне всё очень нравится, даже после выступления.              – Тебе так понравилось, что ты хочешь остаться?              – Если разрешите.              Хан издает сдавленный смешок:              – Тогда… – он проводит пальцем по шее Минхо сзади и наклоняется к его уху. – Что ты можешь для меня сделать, прелесть?              – Всё, что попросите, – он не понимает, что происходит. Почему он словно в трансе?              – Уже такой послушный, а я еще почти ничего не сказал, – Хан слегка отступил назад. – Но мне нужен более прямой ответ, поэтому спрашиваю ещё раз. Что ты можешь для меня сделать, прелесть?              – Цирковой трюк? – спрашивает Минхо. – Или Вы хотите что-то другое, господин?              – Сначала цирковой трюк, милый.              – Мне нужен огонь, если Вы хотите получить максимум впечатлений.                     После того как Минхо показал все свои приёмы, Хан всё ещё не давал тому увидеть своё лицо, хоть и рассказал об основных требованиях цирка и попросил Чонина провести экскурсию по окрестностям.              – Вот здесь мы всегда остаемся, – представляет он, открывая новый шатёр.              – Вы живёте… В цирке?              Точно. Ведь этот цирк не перемещается по городу, как делают остальные.              – Это наш дом. Хан так сказал.              Минхо окидывает взглядом помещение. Даже здесь у каждого была своя комната, а дверьми были занавески с символами.              – Парни! Это Минхо, – все те, с кем они уже виделись до этого, сейчас стоят лицом к ним двоим. – Хан сказал, что, скорее всего, он присоединится к цирку…              – Нет! – кричит кто-то. Появившийся откуда-то, судя по всему, клоун привлек всеобщее внимание. – Уходи, пока мож-              – Хёнджин.              Клоун замолчал, когда в его сторону посмотрел мужчина с длинными красными волосами. Теперь он будто физически не мог говорить. Его рот оказался зашитым, но поведение быстро изменилось – он поклонился и с улыбкой удалился.              – Минхо, это Хёнджин, – Чонин указывает на длинноволосого парня, который ему кивает. Затем переводит взгляд на того, кто держится рядом с Хёнджином. – Это Чанбин, его парень и коллега по цирку.              Минхо нервно улыбается и кивает, пока его внимание не переключается на остальных.              – Это Бан Чан и Феликс, они…              – Они не встречаются, но влюблены в друг друга, – перебивает кто-то.              Двое чуть краснеют и отводят взгляды. Парень, с которым Минхо раньше не сталкивался, машет рукой.              – В принципе, вот так. В общем… Это Сынмин. Мой парень, – Сынмин кивает Минхо и направляется к Чонину.              – Как я понимаю, сам ты ещё не представился как следует?              Чонин смеётся и снова поворачивается к Минхо:              – Чонин. Самый молодой участник этого цирка.              – И неофициальный совладелец?              – Именно.              – Мне нужно что-то взять перед тем, как я присоединюсь к цирку? – спрашивает Минхо, оглядываясь по сторонам.              – Возьми свою любимую одежду. Над остальным позаботится Хан.              – Поторопись, Минхо.              ******       Минхо наклоняет голову, любуясь стоящим в нескольких шагах от него парнем с зачесанными назад волосами, ярко-голубыми линзами и золотым макияжем глаз.              Почему Минхо тянет к нему?              Парень, казалось, чувствовал взгляд Минхо, повернув голову, чтобы посмотреть в ответ, пока кто-то не прошёл между ними.              Минхо отходит. Зайдя в шатёр, он вздыхает и с тихим стоном потягивается. Какое-то время здесь царит тишина – он здесь один, и не то чтобы это его смущает.              Пока он не поднимает взгляд.              Он моргает, думая о том, кто работает – живёт? – в этом цирке.              Он здесь уже несколько месяцев без какой-либо связи со своими старыми друзьями. Как он понял, никому не разрешалось общаться с кем-то за пределами цирка. Его друзья наверняка переживают.              Минхо погружается в свои мысли, перебирая всё, что узнал за несколько месяцев.              Хан – владелец цирка. И несмотря на то что Минхо никогда не видел его лица, ему кажется, что Хан здесь всех контролирует. Будто все находятся в трансе и могут лишь выполнять его приказы. Будто он контролирует их разум.              Все здесь были какими-то сверхъестественными.              После инцидента с клоуном Минхо понял, что Хёнджин может беззвучно командовать. И мучить людей одним только взглядом. Присмотревшись, он заметил, что глаза Хёнджина отличаются от обычных – его зрачки были узкими, как у змеи. Минхо решил, что у него способности к чему-то вроде психокинеза.              Чонин казался относительно нормальным, но у него слишком большая для самого молодого участника власть, чтобы Минхо мог считать его нормальным, особенно если учесть, что все остальные такими не были. Тем более, Чонин часто говорит о духах и старых воспоминаниях с тех моментов, когда его не было. Иногда это, мягко говоря, настораживает.              Феликс часто делает то же самое – рассказывает о своих воспоминаниях с разных времён. Больше всего Минхо волновало то, что Феликс на самом деле участвовал в этих моментах. Чан тоже был их частью, но ничего об этом не говорил. Только упоминал пару раз, что Феликс из этих самых воспоминаний – эгоистичный лжец. Феликс изо всех сил старался оставить это в прошлом, но ничего не мог гарантировать.              Сынмин – всего лишь остатки машины. Можно сказать, почти робот. Но не совсем. Что-то наподобие гуманоида, но в то же время мощная, идеальная смесь человека и андроида. Он всегда был слишком увлечен чем-то другим, чтобы замечать пристальные взгляды Минхо на его механические руки, которые выглядывали, когда Сынмин возился с новым сделанным роботом.              Минхо всё ещё пытается понять, кто такой Чанбин – может, он человек, ведь они похожи. А может, и нет, и он просто показался нормальным.              Хан. Боже, Хан. Он самый сложный среди остальных.              Минхо пришёл к выводу, что Хан старше всех в цирке на много жизней. Вот почему он может их контролировать. Так умел его род, и Минхо это знает.              По рукам парня он видит, что тот немного бледнее остальных. И холоднее наощупь. Есть ведь только одна догадка, верно?              Минхо всегда, когда дело касается Хана, прикидывается дурачком, но в глубине души это предчувствие было всегда. В нём всегда было что-то не так, как и во всём цирке. Неудивительно, что остальные так боялись этого места. Никто из состава не был обычным человеком, даже сам Минхо. По крайней мере, он себя таковым не чувствовал – физически, может, им и является. Ему даже интересно, знает ли кто-нибудь о нём такое. Сам он об этом не говорил.              У них даже есть клоны – Минхо узнал об этом только тогда, когда совсем недавно наткнулся на своего собственного.              Цирк и правда… опасное место.                     – Так, насчёт того предложения, о котором ты говорил… – Минхо чуть не подпрыгивает от голоса за спиной, вырвавшего его из мыслей.              Кстати, о Хане.              Почему он здесь?              О, это ведь Минхо виноват в том, что снова ходит один, да? Он опять немного растерялся.              Хан имеет в виду слова Минхо во время их первой встречи. Он слишком уверен.              Ох, Минхо готов на всё ради Джисона. Но почему?...              Он почувствовал, как чужие руки опустились на его талию. Холодные пальцы забрались под футболку.              – Что ты можешь сделать для меня, прелесть?              – Что бы ты хотел, чтобы я сделал для тебя, господин? Я сделаю всё, что ты попросишь.              – Наклонись для меня, милый, – шепчет Хан, проводя пальцами по плечу Минхо, а затем кладет руку на его поясницу.              Минхо не нужно было повторять дважды, и он наклоняется над столом, который стоит перед ним.              – Хороший мальчик. Такой послушный.              – Хочу быть хорошим для те- ах.. тебя.              Хан наклоняется к нему, положив одну руку на бедро, а другой уперевшись в стол, чтобы не упасть на Минхо.              – Если бы я попросил тебя раздеться прямо здесь и сейчас, ты бы согласился?              – Сразу же.              – А если, допустим, попросит Чанбин?              – Нет, господин, только для тебя.              – Хороший мальчик. Правильно, – он наклоняется ближе, – ты мой, Ли Минхо.              Колени Минхо ослабли, дыхание стало тяжелым.              – Пожалуйста, господин, делай со мной всё, что хочешь. Я твой, я весь твой. Ты можешь делать всё, что захочешь, пожалуйста, пожалуйста, пожа-              – Чш-ш-ш. Не плачь, милый, – Минхо всхлипывает, когда Хан схватил его за бедро, приподнимая, пока они не соприкоснулись снова. – Ты хочешь, чтобы я использовал тебя?              – Хочу, чтобы тебе было хорошо. Хочу, чтобы ты гордился мной.              – Тебе нужно, чтобы я похвалил тебя? – Минхо кивает. – И я могу делать с тобой всё, что захочу?              – Да, пожалуйста…              – Такой вежливый, – Хан встает прямо и надавливает на спину Минхо, чтобы тот оставался в таком положении. – Я собираюсь тебя использовать, ты не против?              – Да, господин, всё хорошо. Пожалуйста…              Хан усмехается и проводит руками по чужим ягодицам.              – Тебе ведь не нужны эти штаны?              – Я-              – Да к чёрту, куплю тебе новые.              И, найдя подходящее место, он разрывает их по шву, издавая стон от осознания того, что Минхо ему подчиняется.              – Как мило. Ох, ты только посмотри, – Хан крепко хватает задницу обеими руками. – Ты подготовился ко мне?              Минхо судорожно кивает:              – Хотел быть хорошим. Чтобы тебе было легче…              Хан опускается на колени и глубоко вдыхает.              – Вишня. Вкус или аромат?              – Вкус…              – Могу проверить?              – Я чист, если ты об этом.              Хан ничего не отвечает, вытаскивает пробку и кладет её на стол. Маленькое полотенце появилось словно из ниоткуда.              Минхо стонет, чувствуя, как язык Хана проводит влажную полоску по его дырочке, а затем проскальзывает внутрь, стараясь достать кончиком максимально глубоко.              – Если бы я знал о таких особенностях твоей внешности, я бы попросил об этом раньше, господин.              Хан на мгновение отстраняется:              – Иногда я забываю, что ты никогда не смотрел мне в глаза. Ты и без этого послушный, любовь моя.              Парень ахает, когда тот возвращается к своему делу:              – Ах! Хан, ох, ты-              – Джисон, – снова отстраняется владелец цирка. – Зови меня Джисоном, милый.              – М-м, ты уверен? Все остальные…              – Ты другой, Минхо, – тихо стонет он, нежно покусывая бедро Минхо, а затем встает на ноги. – Тем более ты должен знать, какое имя тебе стонать, пока я тебя трахаю.              – Ха… Хорошо, Сон-и, – ох, он уже так близко. Он всегда был таким для Джисона. – Хочу видеть тебя… Хочу быть твоим…              – Ты уже мой, милый. Я только что говорил об этом.              Минхо качает головой и бормочет:              – О-официально! Хочу, чтобы люди знали.              Джисон достаёт откуда-то поблизости маленькую бутылочку со смазкой, открывает её и наливает немного на пальцы, осторожно вводя один из них в Минхо.              – Да? И что ты имеешь в виду, сладкий?              Он осторожно добавляет второй, замечая, что Минхо уже довольно сильно растянут. Ничего страшного, осторожность никогда не помешает. Минхо только качает головой, пытаясь безуспешно ухватиться за стол.              – Давай, любимый. Расскажи Джисон-и, как он может похвастаться своей красивой малышкой, – шепчет он, добавляя третий палец. Минхо стонет, его глаза закрываются почти сразу, когда он чувствует, как пальцы Джисона касаются его простаты.              – Ах, Джисон-и…              Тихо вздохнув, Джисон убирает пальцы и вновь берет смазку, свободной рукой расстегивая штаны. Услышав это, Минхо прикусывает губу и терпеливо ждёт, пока не чувствует, как в его дырочку упирается что-то большое.              – Пожалуйста, Джисон-и? Пожалуйста, хочу тебя в себе… Я-я же хорошо себя вёл?              – Не знаю, малыш. Ты всё ещё не сказал мне, как я могу показать всем, что ты мой.              Минхо скулит и осторожно приподнимается, опираясь на руки, отчаянно желая, чтобы Джисон уже вошёл в него.              – Ты- Ох, видишь, ты думаешь, что я просто глупая игрушка, с которой можно играть… – его глаза закрываются, когда он наконец получает, что хотел, чувствуя, как Джисон медленно начинает входить в него. – Ты думаешь, что я не знаю, кто ты. Как ты работаешь, что ты делаешь.              Джисон тихо хмыкает:              – Неужели? И кто же я, милый?              Минхо стонет, когда Джисон начинает двигаться. Его темп медленно, но уверенно ускоряется.              – Х-хочу, чтобы ты пометил меня. Хочу, чтобы ты укусил меня, я хочу… – он издает громкий стон, когда Джисон прижимает его к своей груди, целуя шею. – Пожалуйста, господин, я буду очень хорошим. Я просто хочу быть твоим. Хочу быть использованным только тобой.              С тихим хмыканьем и коротким стоном Джисон проводит зубами по месту между шеей и плечом, глубоко вдыхая.              – Ты уверен, милый?              Минхо яростно кивает, кончики острых клыков уже вонзаются в его шею.               – Пожалуйста, пожалуйста! Чёрт, пожалуйста… Я так хочу…              Джисон, не теряя времени, со стоном впивается клыками в плоть перед собой. Закрыв глаза, он начинает пить кровь, вытекающую из кожи парня.              Отстранившись через некоторое время, он резко переворачивает Минхо, приподнимая его и усаживая на прочный стол, а затем, подтянув ближе к краю, снова входит. Минхо закатывает глаза, когда Джисон наклоняется, чтобы поцеловать его, и сильнее двигает бедрами.              От смены угла Минхо беспомощно стонет, и стоны становятся громче, когда Джисон начинает настойчиво вбиваться прямо в простату, вцепившись в бедра так, словно только они его удерживали. Минхо вздыхает и притягивает его к себе, направляя обратно к своей шее.              Джисон понял намёк, но оставил лишь небольшой поцелуй:              – Милый, я не пытаюсь тебя убить. Я бы предпочел, чтобы ты остался живым.              – Почему я не могу быть таким же, как ты? – хнычет Минхо, хватаясь за чужие волосы. – Я хочу быть таким, как ты. Хочу всегда быть с тобой. Ох, пожалуйста, пожалуйста…              – Может, однажды, – Джисон наклоняется и нежно целует губы Минхо, замедляя движения бёдер. – Может, когда-нибудь ты сможешь стать таким же, как и я. Побудь ещё немного человеком, малыш.              Минхо снова скулит, но кивает, притягивая Джисона к себе для очередного поцелуя и толкая его бедра ногами, чтобы заставить двигаться так, как раньше. Джисон издает короткий смешок и делает то, что от него просят: бёдра ускоряются, и он снова толкается, ударяя по простате.              – М-м-ф, Джисон… Ох, так хорошо…              Джисон вылизывает место, куда он укусил Минхо и откуда всё ещё сочилась кровь. Он оставляет засосы неподалеку один за другим.              – Мой милый малыш. Такой красивый для меня, – вздыхает Джисон, наклоняясь, чтобы погладить щеку парня. – Смотри на меня, Минхо, – тот слушается с тихим хныканьем. Его глаза блестят, пока он наконец-то разглядывает, как прекрасен Хан. – Хороший мальчик, – улыбается Джисон, и ох. Это красиво.              – Джисон-и… – Минхо дуется. – Может, ты тоже будешь моим?              – Я всегда был твоим, любовь моя.              Его Хан. Его Джисон.              – Мой, – вздрагивает Минхо. – Ха… Мой Сон-и… – он закрывает глаза и откидывается назад. – Не хочу пачкать штаны, господин… Пожалуйста, они и так уже испорчены… Я буду слишком грязным для шоу…              Джисон улыбается и целует его адамово яблоко.              – Не волнуйся, милый, я тебя прикрою. А куда ты хочешь, чтобы закончил я?              – В рот! – нетерпеливо ответил Минхо. Слишком нетерпеливо. – Хочу попробовать Вас, господин, пожалуйста. Пожалуйста, пожалуйста, я…              Джисон мягко шикнул на него и вышел, после чего кивнул Минхо встать на колени. Тот послушно опускается и открывает рот без всякого приказа, терпеливо ожидая Джисона.              – Ах, малыш… Всё ещё такой послушный, – вздыхает он почти мечтательно, вводя в чужой рот головку, затем проникая медленно, насколько это возможно, чтобы Минхо не подавился. Он стонет, водя парня по своему члену, тот делал всё возможное, чтобы успевать языком за темпом и доставлять удовольствие.              Вскоре Джисон уже начал трахать его рот, а Минхо – стонать от каждого толчка в горло. После гортанных звуков, сорвавшихся с губ Хана, и ещё пары толчков теплая субстанция заполняет рот Минхо почти до краев. Джисон прижимает его голову к себе, насколько это возможно, чтобы достать до горла.              Минхо проглотил всё, что мог, но затем его поднимают на ноги и целуют, слизывая всё, что осталось. Не говоря ни слова, Джисон поправляет свои штаны и, опустившись на колени, разрывает чужие, чтобы облегчить себе задачу.              Минхо от таких действий стонет и сразу хватается за черные волосы, чувствуя тепло, охватившее его собственный, уже позабытый член. Он скулит от того, как хорошо Джисон с этим справляется. Ноги трясутся, и Хану приходится придержать его бедра на месте с помощью одного только короткого взгляда.              – Извини, просто мне так хорошо… Ты т-такой хороший, черт, – Минхо всхлипывает, глядя на Джисона между своих ног. Тот принимается сосать усерднее и опускаться так глубоко, насколько мог, и разрядка второго последовала почти мгновенно.              Джисон проглатывает всё, после чего поднимается на ноги и вытирает губы тыльной стороной ладони, вздыхая.              – Так, милый, скоро представление.              – С-сони, мне нужны штаны…              Джисон тихо смеётся:              – Я ничего не говорил о том, чтобы ты готовился прямо сейчас. Ты всё успеешь. Просто позволь мне помочь. Милый, ты ничего не забыл? Секунду…              Прежде чем Минхо успел понять, что тот имел в виду, Джисон уже ушёл и почти сразу вернулся с влажным полотенцем и чистой парой штанов. Он не торопясь снимает с Минхо обувь, а после и испорченные штаны.              А, так вот что он имел в виду. Он вернулся почти через секунду.              Джисон смеется над слегка удивленным видом Минхо. Вытерев того, Хан вставляет обратно в него пробку, одевает в новые боксеры и штаны и обувает.              – Ну вот, красавчик. Ты выглядишь прекрасно, – шепчет он и отбрасывает испорченную одежду, после чего прикасается к лицу Минхо и кладет руку на его талию.              – Ты обещаешь быть моим, Хан Джисон?              – Я обещаю каждой частичкой себя, что я имел это в виду, когда говорил о том, что всегда был твоим. В каждом моём периоде жизни всегда был ты.              Минхо неуверенно улыбается, но затем улыбка становится ярче, и он наклоняется, чтобы поцеловать Джисона. Тот улыбается ему в губы, отвечая, но быстро отстраняется.              – У нас будет ещё много времени, милый. У нас много работы, скоро начнется шоу.              – Хорошо, – шепчет Минхо, отстраняясь. – Хорошо! Черт, ладно. Я… Хм. Я найду тебя, Сон-и! Если… Если ты не найдёшь меня первым. Но в любом случае, мы встретимся!              – Я найду тебя в твоей комнате, любовь моя. А сейчас иди, покажи мне шоу.              – Да! О, я приду! – Минхо, сияя, целует Джисона в последний раз, после чего машет рукой и бежит туда, где ему нужно быть в качестве участника основного выступления.              Он так счастлив, наконец-то увидев Хана.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.