ID работы: 14750481

звезда по имени солнце

Гет
PG-13
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

особенная звезда

Настройки текста
Примечания:

— У каждого человека свои звезды. Одним — тем, кто странствует, — они указывают путь. Для других это просто маленькие огоньки. Для ученых они — как задача, которую надо решить. Для моего дельца они — золото. Но для всех этих людей звезды — немые. А у тебя будут совсем особенные звезды…

Фэнг стоял в центре зала, глубоко вдыхая воздух и концентрируясь на предстоящей тренировке. Его тренер, сенсей Ямамото, наблюдал за ним с критическим взглядом. Сегодняшняя тренировка была посвящена спаррингу и отработке боевых техник. — Фэнг, помни о своём центре тяжести. В кунг-фу важно сохранять баланс — наставлял мужчина проходя мимо учеников. Парень кивнул и принял боевую стойку. Напротив него стоял партнёр по тренировкам, готовый к спаррингу. Сигнал прозвучал, и азиат моментально сделал шаг вперёд, нанося прямой удар рукой в сторону противника. Удар был быстрым и точным, но партнёр успел блокировать его. — Больше скорости, Фэнг! Ты должен быть быстрее своего противника — громко сказал сенсей. Подопечный сосредоточился и решил попробовать другую тактику. Он сделал ложный выпад вперёд, заставив противника среагировать, а затем резко повернулся на месте и нанёс круговой удар ногой, целясь в бок противника. Удар достиг цели, и партнёр отступил назад, пытаясь сохранить равновесие. — Отлично! Но не забывай про защиту! — напомнил тренер И он тут же принял оборонительную стойку, готовясь к ответной атаке. Партнёр рванул вперёд, нанося серию быстрых ударов. Фэнг ловко уклонялся и блокировал удары, внимательно следя за движениями противника. В момент, когда партнёр допустил ошибку, парень использовал свой шанс: он сделал подсечку, выведя противника из равновесия и сбив его на пол. — Прекрасно выполнено, Фэнг! Хорошая работа ногами — похвалил сенсей. парень помог партнёру встать и принял боевую стойку вновь. На этот раз он решил попробовать более сложный трюк. Сделав несколько шагов назад, чтобы создать дистанцию, он внезапно прыгнул вперёд и, используя вращение всего тела, нанёс обратный круговой удар ногой. Удар был мощным и точным, и партнёр едва успел уклониться. — следи за дыханием, не теряй ритм Фэнг кивнул и продолжил тренировку, стараясь держать дыхание ровным и глубоким. Он вновь атаковал, комбинируя удары руками и ногами, стремясь быть непредсказуемым. Каждое движение было выверено и точно, каждое действие — результат упорных тренировок. — Помни, Фэнг, важна не только физическая сила, но и сила духа. Ты должен быть готов к любым неожиданностям — сказал сенсей Ямамото, подойдя ближе. — Твоя техника улучшается, но не забывай о концентрации и внутреннем спокойствии Азиат понимал, что тренер прав. Он глубоко вдохнул, сосредоточился и продолжил тренировку, чувствуя, как с каждым движением его навыки становятся всё более отточенными. Тренировка продолжалась ещё пару часов, каждый момент был наполнен интенсивной работой и постоянным совершенствованием. В конце занятия, вымотанный, но удовлетворённый, Фэнг поклонился сенсею и партнёру, понимая, что сделал ещё один шаг на пути к победе на турнире.

***

Фэнг разлегся на скамейке в парке после утренней тренировки. Его тело ныло от усталости, а пот крупными каплями стекал с лба, впитываясь в спортивную майку. Он закрыл глаза, наслаждаясь коротким мгновением покоя и прохладным ветерком, ласково обдувавшим его лицо. В его мыслях еще крутились моменты сегодняшнего занятия : мощные удары, блоки, бесконечные повторения движений, которые требовали максимальной концентрации и силы. В этот момент к нему подошли его друзья Бастер и Мейси. Они обменялись задумчивыми взглядами, явно что-то замышляя. И девушка , не сказав ни слова, внезапно хлопнула Фэнга по животу. Удар был неожиданным и достаточно сильным, чтобы Фэнг скрючился, болезненно задыхаясь. Он рефлекторно схватился за живот, его лицо исказилось в гримасе. — Эй, что ты творишь!– выдохнул он, пытаясь справиться с болью и удивлением. Мейси рассмеялась, её смех был звонким и искренним. — Прости, приятель, просто не смогла удержаться! — Она подмигнула Бастеру, который уже начинал смеяться. Только Фэнг не оценил такого своеобразного подкола со стороны друзей, и угрюмо натянул козырек на лицо. — да ладно тебе, харе дуться как маленький. У нас для тебя отличное предложение! — начал Бастер, широко улыбаясь. Азиат приподнял одну бровь, не открывая глаз. — Ну и что же на этот раз? — Мы думаем, тебе нужно немного расслабиться после такой тяжёлой тренировки — сказала Мейси с озорной улыбкой на лице. Её глаза светились задором, и в этот момент Фэнг понял, что покой ему только снится. — Как насчёт того, чтобы пойти в цирк? Они сегодня показывают невероятное представление! парень открыл глаза и посмотрел на друзей с саркастической улыбкой. — Цирк? Ребят, нам что, по пять лет? Меня от одного вида клоунов выворачивает — он сделал паузу, глядя на их лица, полные надежды, и добавил, уже серьезнее — у меня тренировки. Завтра важный спарринг, мне нужно готовиться. Бастер покачал головой, явно не собираясь так просто сдаваться. — братан, ну сколько можно тренироваться? Ты постоянно на ковре. Нужно иногда и расслабляться. Девушка подхватила его слова. — Да, и потом, цирк — это не просто развлечение. Там выступает одна каскадерша. Она делает такие трюки, что тебе, на мой взгляд, будет очень интересно посмотреть. Фэнг вздохнул, чувствуя, что сопротивление бесполезно. Он действительно был увлечен своими тренировками и не хотел отвлекаться, но друзья редко просили его о чем-то подобном. Иногда нужно было уступать. — Ладно, хорошо. Я пойду с вами — согласился он, потирая затылок. — Но только на один вечер. Ребята радостно переглянулись и полезли обниматься, от чего парень недовольно скривился: Отлично! Тогда встречаемся у цирка в семь! Фэнг, все еще ощущая усталость в мышцах, наблюдал, как его друзья удаляются. Он вздохнул и вновь закрыл глаза, понимая, что этот вечер может стать интереснее, чем он ожидал.

***

Парень неохотно шел по тротуару, ворча под нос, а его друзья оживленно обсуждали предстоящее цирковое представление. Фэнг не понимал их энтузиазма — цирк никогда не вызывал у него особого интереса, скорее наоборот, он чувствовал к нему неприязнь. Но приятели настаивали на том, что это будет замечательное приключение, и в конце концов азиат сдался под их напором. — Да ладно тебе, Фэнг, — улыбнулась Мейси, толкнув его локтем. — Это же цирк! Там всегда весело и интересно. Он лишь вздохнул в ответ, глядя на красочные афиши, развешанные вокруг. Громкие крики продавцов сладостей, световые вывески и разноцветные палатки создавали ощущение праздника, но его настроение не улучшалось. Всё это казалось ему слишком ярким, слишком шумным, и не мог он понять, что такого особенного видят в этом Бастер и Мейси. Когда они наконец вошли под купол цирка, запах карамели и попкорна ударил в нос, а разноцветные огни ослепили глаза. Фэнг сел на своё место, стараясь не показать, насколько он раздражён. Первые номера проходили мимо него почти незамеченными. Но вот настало время выступления двух клоунов, и парень почувствовал, как у него сжалось сердце. Клоуны выскочили на арену с громкими криками, размахивая разноцветными шариками. Фэнг вжался в кресло, не отрывая глаз от этих нелепо раскрашенных лиц с красными носами и широкими улыбками. — О, смотри, клоуны! — восторженно закричала девушка, не замечая, как побледнел друг — Да, они всегда такие смешные, — поддакнул Бастер, весело переглянувшись с знакомой Фэнг старался не смотреть на арену, но его глаза сами находили клоунов. Те бесились, бегали вокруг, поскальзывались на банановых шкурках и падали, вызывая громкий смех зрителей. Но он не смеялся. Ему было не до смеха. Он всегда боялся клоунов — эти ярко разукрашенные лица и неестественные улыбки вызывали у него чувство тревоги и неприязни. Один из клоунов, размахивая руками, вдруг побежал прямо к их ряду. Фэнг сжался ещё сильнее, надеясь, что клоун не обратит на него внимания. Но его надежды не оправдались — клоун остановился прямо перед ним и начал что-то кривляться, вызывая ещё больше смеха у окружающих. парень почувствовал, как краска прилила к его лицу. — Эй, Фэнг, давай, улыбнись, это же весело! — смеялся Бастер, похлопывая его по спине. Но он не мог улыбаться. Он был зол и напуган. Ему хотелось сбежать, спрятаться подальше от этого цирка, от этих клоунов. Но он знал, что друзья будут разочарованы, если он уйдёт. Так что он просто сидел, терпел и ждал, когда это закончится. Когда, наконец, актеры ушли с арены, Фэнг выдохнул с облегчением. Ребята заняли свои места после перерыва, предвкушая следующие номера. азиат не переставал ворчать под нос, хотя и старался скрыть своё недовольство от друзей. Он надеялся, что после клоунов больше не будет ничего столь же раздражающего. На арену вышел жонглёр в блестящем костюме, держа в руках несколько ярких мячиков. Бастер и Мейси зааплодировали, когда жонглёр начал своё выступление, ловко подбрасывая и ловя мячики в различных сложных комбинациях. Зрители восхищённо ахали, когда он добавлял всё больше предметов, включая булавы и кольца. — Это просто невероятно! — воскликнула девушка, наблюдая за каждым движением жонглёра. — Сколько ловкости и тренировки требуется для такого мастерства! Фэнг же смотрел на жонглёра с едва заметной усмешкой. Для него это не казалось чем-то впечатляющим. Он видел подобные трюки в детстве, и они не оставили на него сильного впечатления тогда, и тем более не впечатляли сейчас. — Да, наверное, много тренировок, — ответил он без энтузиазма. — Но это всё как-то… слишком просто. Детский сад какой-то. Бастер удивлённо посмотрел на друга — Ты серьёзно? Разве ты не видишь, как это сложно? Я бы ни за что так не смог! Фэнг пожал плечами. — Возможно, — признал он. — Но меня это не впечатляет. Я ожидал чего-то более зрелищного, если уж на то пошло. шоколадка нахмурилась, но быстро взяла себя в руки, пытаясь сохранить позитивный настрой. — Ну, не всем же обязательно нравится одно и то же, — сказала она, стараясь не разочаровываться в друге. — Давай подождём, может, следующие номера тебе понравятся больше. Парень молча кивнул, надеясь, что следующее представление действительно будет стоящим. Жонглёр между тем продолжал своё шоу, добавляя в свой арсенал горящие факелы. Зал взорвался аплодисментами, но он по-прежнему оставался невозмутимым. — Ну, огонь — это уже что-то, — заметил он, делая усилие, чтобы казаться заинтересованным. Друзья переглянулись, понимая, что их попытки поднять настроение Фэнгу пока не увенчались успехом. Когда жонглёр поклонился и ушёл под бурные аплодисменты, парень вздохнул с облегчением. Он был рад, что этот номер закончился, и надеялся, что дальше будет что-то более стоящее. Ведь его друзья так старались, чтобы он получил удовольствие от этого вечера, и он действительно хотел найти в цирковом представлении что-то, что бы ему понравилось. он уже начинал терять надежду на то, что в цирковом представлении найдётся что-то, что его действительно впечатлит, когда на арену вышла девушка с длинными розовыми волосами собранными в высокий хвост. Её сверкающий костюм переливался под светом прожекторов, и она держала в руках не менее яркий шлем — Кто это? — спросил Фэнг, заметив её уверенную походку и загадочную улыбку — Это Джаннет, — с восхищением прошептала Мейси. — Смотри внимательно. парень скептически прищурился, но всё-таки решил прислушаться к совету подруги. Он наблюдал, как Джаннет надела шлем и проверила ремни на талии, что держали небольшой рюкзак с забавной рожицей Затем она поднялась на небольшую платформу в центре арены и включила устройство. В мгновение ока рюкзак превратился в мощный реактивный ранец, и девушка взмыла в воздух, словно птица. И фэнг к своему удивлению не мог поверить своим глазам. Он уже видел акробатов и жонглёров, но то, что делала Джаннет, было совершенно иным уровнем мастерства. Она выполняла головокружительные трюки, вися в воздухе на одной руке, а затем, перевернувшись, словно танцевала среди облаков. Её движения были столь грациозны и точны, что казалось, будто она совсем не подвержена земному притяжению. — Это просто невероятно! — воскликнул тот, забыв о своём прежнем скептицизме. Его глаза горели от восхищения, а на лице появилась искренняя улыбка. Джаннет продолжала своё выступление, перемещаясь по арене с такой лёгкостью, будто её поддерживали невидимые нити. Она кружилась, делала сальто, а затем зависала в воздухе, будто паря на месте. Зал разразился аплодисментами и возгласами восхищения, и парень не мог оторвать глаз от этой девушки и её удивительного выступления. Каждый новый трюк Джаннет заставлял его замирать от восхищения. Он ловил себя на мысли, что не видел ничего подобного в своей жизни. Его сердце стучало быстрее, когда она поднималась всё выше и выше, казалось, ещё немного, и она коснётся потолка циркового купола. Но девушка с лёгкостью управляла своим ранцем, плавно спускаясь вниз и вновь взлетая вверх, вызывая восторг у всех зрителей. Фэнг всё ещё был под впечатлением от потрясающего выступления Джаннет, когда заметил, что что-то пошло не так. Ранец на её спине вдруг заискрил и начал издавать странные звуки. девушка, которая только что парила в воздухе, внезапно потеряла контроль и начала падать. В зале повисла тревожная тишина, и зрители застыл в ужасе, наблюдая, как она стремительно приближается к земле. парень, находясь в первом ряду, инстинктивно вскочил с места. Сердце забилось ещё быстрее, и не думая ни о чём, он побежал к арене, чтобы попытаться её поймать. Всё произошло так быстро, что он едва успел сообразить. Азиат подбежал под Джаннет и, раскинув руки, принял её падение. Тело актрисы было легче, чем он ожидал, но всё же удар оказался сильным. он не смог удержать равновесие и, поймав её, сам рухнул на арену и почувствовал резкую боль в спине и руках. Фэнг сидел на земле, пытаясь прийти в себя после неожиданного падения Джаннет на него. Его тело всё ещё находилось в ступоре от внезапного удара, и он медленно начал разминать свои руки и ноги, чтобы снять напряжение. Каждое движение давалось с трудом, так как мышцы болели после утренней тренировки, а теперь ещё и дополнительный удар добавил дискомфорта. Джаннет, краснея от смущения, быстро поднялась и посмотрела на своего спасителя с извиняющимся выражением лица. Её длинные волосы волосы были растрепаны, а глаза выражали искреннее сожаление. Она наклонилась к нему, пытаясь помочь встать. — я так извиняюсь! Ты в порядке? — спросила она, явно беспокоясь о его состоянии. Фэнг, всё ещё чувствуя боль в мышцах, криво усмехнулся и поднял руку, показывая, что всё в порядке. — Да, да, всё нормально. Ничего страшного. Девушка не могла успокоиться. — Я чувствую себя ужасно. Позволь мне хоть как-то отблагодарить тебя за это. Может, я могу что-то сделать для тебя? Парень замотал головой, продолжая разминать свои плечи. — Нет, правда, не нужно. Это просто случайность, ничего такого. Но девушка не собиралась так просто сдаваться. — Слушай, Фэнг, да?, ты действительно помог мне. Я бы хотела пригласить тебя на ужин или хотя бы купить тебе что-нибудь освежающее. Пожалуйста, позволь мне сделать что-то хорошее для тебя. он немного растерялся, не зная, как отреагировать на такую настойчивость. Он снова попытался отнекиваться. — Правда, Джаннет, не стоит. Ты ничего мне не должна. Это просто было неожиданно. Но она продолжала настаивать. — Я не приму отказ. Ты спас меня от ещё большего падения. Как насчёт того, чтобы мы вместе сходили в кафе? Это не займёт много времени, и ты сможешь отдохнуть. Фэнг вздохнул, понимая, что сопротивляться бесполезно. Её искренность и настойчивость подкупали. — Ладно, ладно. Кафе звучит хорошо. Только чтобы это было быстро, у меня еще тренировка вечером. Джаннет радостно улыбнулась, и её глаза засияли. — Отлично! Я знаю одно отличное место неподалеку. Ты не пожалеешь. только Подожди меня здесь минутку, я только быстро переоденусь. она исчезла за кулисами, оставив Фэнга наедине с мыслями, за это время его друзья еще много раз расспрашивали его о самочувствии, не нужна ли ему помощь, но тот отнекивался предвкушая встречу с каскадершей. Прошло всего несколько минут, и девушка появилась снова и она выглядела гораздо спокойнее. — Надеюсь, ты не сильно пострадал из-за меня? Фэнг рассмеялся. — Да всё нормально, не переживай. Это ведь техника подвела, не ты. Джаннет облегчённо вздохнула. — Спасибо тебе за понимание. Они направились к выходу из цирка, и актриса продолжала извиняться за происшествие, явно чувствовав себя неловко. — Обычно с ранцем всё в порядке, но сегодня что-то пошло не так… Фэнг остановился и положил руку ей на плечо. — Джаннет, всё хорошо. Я рад, что смог помочь. И, честно говоря, твой номер был просто потрясающим. Её лицо просветлело от его слов, и она улыбнулась. — Правда? Ты так думаешь? Я так рада это слышать. — Да, я действительно был впечатлён. Это было невероятно. Когда они подошли к кафе, парень не мог не заметить его уютный и привлекательный вид. Маленькое заведение с витражными окнами и резными деревянными рамами выглядело так, будто оно было из другого времени. Над дверью висела вывеска с названием «Сладкий Уголок», а изнутри доносились тихие звуки джазовой музыки. — Какое милое место, — заметил он, открывая дверь и пропуская девушку вперёд. Внутри кафе царила тёплая и гостеприимная атмосфера. Стены были украшены картинами в старинных рамках, изображавшими сцены из цирковой жизни. Уютные деревянные столики, покрытые кружевными салфетками, располагались так, чтобы у каждого посетителя было достаточно пространства для уединения. На подоконниках стояли горшки с зелёными растениями, придавая помещению живость и свежесть. — Давай присядем здесь, — предложила она, указывая на столик у окна, откуда открывался вид на улицу с вечерними огнями. Они уселись на мягкие стулья с подушками, а официантка, улыбаясь, подошла к ним и протянула меню. — Добрый вечер! Что будете заказывать? Пара обменялась взглядами, и Джаннет первой сделала заказ: — Я возьму капучино и клубничное пирожное. — А мне, пожалуйста, капучино и пирог с черникой, — добавил азиат, оглядываясь вокруг. Он заметил, что на стенах висели старинные часы и полки с книгами, придавая месту особый шарм. На одном из столиков стояла свеча, мерцающая мягким светом, создавая романтичную атмосферу. — Как ты нашла это место? — спросил он, возвращаясь к спутнице — Оно просто замечательное. — О, я часто прихожу сюда после выступлений, — ответила она, смущённо улыбаясь. — Здесь всегда можно расслабиться и насладиться тишиной. Когда официантка принесла их заказы, аромат свежезаваренного кофе и выпечки наполнил воздух. парень взял свою чашку и сделал глоток, наслаждаясь богатым вкусом капучино. Девушка тем временем аккуратно откусила кусочек своего пирожного и одобрительно кивнула. — Это место действительно отличное, — признал Фэнг, откусив кусок черничного пирога. — Спасибо, что привела меня сюда. Джаннет снова смутилась, но на этот раз её смущение было приятным. — Я рада, что тебе нравится. И спасибо тебе ещё раз за помощь. Без тебя всё могло бы закончиться очень плохо. Фэнг отмахнулся от её слов, стараясь не придавать значению инциденту слишком большого веса. — Правда, не стоит так волноваться. Это ведь техника подвела, а не ты. Такое бывает. Главное, что никто не пострадал. Джаннет вздохнула и снова улыбнулась, глядя на спасителя с благодарностью. — Всё равно, я очень тебе благодарна. Если бы не ты… — она замялась, но затем твёрдо продолжила. — Если бы не ты, я не знаю, как бы это закончилось. Он заметил, как Джаннет расслабилась, отпустив напряжение, и теперь они могли просто наслаждаться вечерним кафе, разговаривая обо всём на свете. — А что ты обычно слушаешь? — спросил Фэнг, пытаясь узнать больше о девушке Она улыбнулась и наклонилась ближе. — О, я люблю разную музыку, но особенно мне нравятся классический рок и джаз. У меня даже есть коллекция виниловых пластинок, которую начал собирать мой отец. — Серьёзно? — удивился тот — У меня тоже есть несколько виниловых пластинок, в основном старые альбомы Beatles и The Smiths Джаннет расплылась в широкой улыбке. — У нас тоже есть некоторые их альбомы! Я обожаю звук винила, он такой тёплый и живой. Отец часто рассказывал, как слушал их в молодости, и теперь это стало нашей семейной традицией. Фэнг был приятно удивлён их общими интересами. — Вот это здорово! А у тебя есть любимый альбом? — Трудно выбрать, но, наверное The Queen is dead А у тебя? Фэнг кивнул, соглашаюсь. – Help от Beatles. Этот альбом всегда поднимает мне настроение. они продолжили обсуждать музыку, делясь своими любимыми песнями и альбомами, и чем больше они говорили, тем больше находили общих интересов. Фэнг был удивлён, насколько много у них оказалось общего, и почувствовал, что этот вечер действительно стал для него особенным. — Ты знаешь, — сказал он, улыбаясь, — я никогда не думал, что в цирке найду кого-то, кто разделяет мои музыкальные увлечения. джаннет засмеялась, её глаза блестели от радости. — Ну, мир полон сюрпризов. Я рада, что мы встретились. парень был увлечён разговором, когда каскадерша вдруг хитро улыбнулась и спросила: — А ты сможешь угадать эту мелодию? не дожидаясь ответа, она взяла две чайные ложки и начала ритмично стучать ими по чашкам и столу. Фэнг с удивлением наблюдал за её ловкими движениями, а затем начал прислушиваться к ритму. Он понял, что мелодия ему знакома. — Подожди, это… — начал он, вслушиваясь внимательнее. — Это killer queen от Queen? Джаннет рассмеялась, её глаза сияли. — Точно! Ты угадал! Некоторые посетители кафе обернулись, чтобы посмотреть на импровизированное представление. Фэнг не мог не улыбнуться, видя, как легко и непринуждённо девушка развлекала себя и окружающих. Он решил поддержать её инициативу. — Дай-ка мне попробовать, — сказал он, протянув руку за одной из ложек. Джаннет передала ему ложку и начала отбивать другой ритм, теперь уже более сложный. Фэнг сосредоточился и попытался повторить её движения. Он не был уверен, что у него получится так же хорошо, но решил рискнуть. Через несколько секунд он понял, что мелодия была из песни Abba »gimme gimme» — Это gimme gimme — заявил он с улыбкой. Девушка снова засмеялась и кивнула. — Ты просто мастер угадывать! Фэнг почувствовал себя частью чего-то особенного, как будто они вдвоём создавали маленький концерт для посетителей кафе. Некоторые из них начали аплодировать, поддерживая эту импровизацию. — Давай, теперь твоя очередь, — подбодрила его спутница, передавая вторую ложку. азиат принял вызов и начал стучать ритм одной из своих любимых песен. Он выбрал »Daddy cool» от boney m. и внимательно наблюдал за реакцией Джаннет. Она сразу узнала мелодию и подхватила её, стуча в такт. Они смеялись и продолжали своё маленькое выступление, пока их кофе не остыло. Когда они наконец остановились, чтобы отдышаться, девушка, улыбаясь, посмотрела на Фэнга. — Это было здорово! Спасибо, что поддержал меня. Фэнг кивнул, чувствуя себя счастливым и расслабленным. — Спасибо тебе. Это был один из самых весёлых вечеров в моей жизни. Они продолжили разговор, наслаждаясь остатками своего десерта и кофе, и обсуждали планы на будущее. Спортсмен чувствовал, что этот вечер открыл ему что-то новое и важное. Джаннет оказалась не только талантливой артисткой, но и замечательным человеком, с которым ему было приятно проводить время. Фэнг, ощущая себя невероятно уверенным после их импровизированного музыкального выступления, решил продолжить вечер на позитивной ноте. Ему хотелось провести больше времени с девушкой, и у него была отличная идея. — Знаешь, Джаннет, — начал он, непринуждённо откидываясь на спинку стула и с видом настоящего альфа самца, — завтра у меня соревнования по кунг-фу . Может, хочешь прийти посмотреть? Будет довольно зрелищно. Он постарался придать своему голосу максимально расслабленный и уверенный тон, хотя в глубине души волновался, как школьник перед первым свиданием. Джаннет, всё ещё улыбаясь, наклонилась вперёд и посмотрела на него с любопытством. — Правда? Ты занимаешься кунг-фу? Это впечатляет! Фэнг, стараясь не выдать своего волнения, пожал плечами и чуть приподнял подбородок, словно это было самое обыденное дело в мире. — Ну, знаешь, это просто одно из моих увлечений, — сказал он, пытаясь выглядеть как можно более непринуждённо. — Не хочу хвастаться, но я довольно хорош. Завтра будут финальные соревнования, и мне будет приятно, если ты придёшь поболеть. К тому же, это отличная возможность увидеть мастер-класс от меня, — добавил он с лукавой улыбкой. Актриса засмеялась и кивнула. — Конечно, я приду! В во сколько и где они будут проходить? Фэнг внутренне ликовал, но внешне сохранял безупречное спокойствие. — Начало в десять утра в спортивном центре на Приморской улице. Я оставлю тебе пропуск на входе. Ты узнаешь меня по черному поясу, — добавил он, нарочито высокомерно улыбаясь. — Ведь не каждый день увидишь такого мастера, как я. Джаннет одобрительно кивнула, её глаза сверкали от предвкушения. — Отлично, я обязательно приду. Спасибо за приглашение парень почувствовал, как его сердце стало биться быстрее. Он не ожидал, что всё пройдёт так гладко, и был счастлив, что Джаннет согласилась прийти. Он решил продолжить игру в самоуверенного мужчины — Приходи пораньше, чтобы занять лучшие места. Ты же не захочешь пропустить ни одного моего движения, — сказал он, подмигнув. Джаннет засмеялась и подыграла ему. — Конечно, мистер. Я приду пораньше, чтобы увидеть твоё «великолепное» выступление. Они продолжили наслаждаться вечером в кафе, обсуждая дальнейшие планы и смеясь над совместными шутками. Фэнг чувствовал себя на вершине мира, и его самоуверенность только росла. — Только не разочаруй меня, мистер «лучший из лучших», — подмигнула циркачка, когда они выходили из кафе. Фэнг, играя роль до конца, изобразил самоуверенность. — Не волнуйся, я покажу тебе своё лучшее выступление. Ты будешь в восторге. Они попрощались у кафе, и азиат отправился домой, чувствуя, что день удался. Он с нетерпением ждал завтрашнего дня, надеясь, что Джаннет действительно придёт и что ему удастся произвести на неё впечатление. В глубине души он знал, что этот вечер стал началом чего-то особенного, и теперь у него был ещё один повод показать себя с наилучшей стороны.

***

На следующий день парень проснулся с чувством волнения и предвкушения. Он знал, что сегодня у него будут соревнования по каратэ, но главное, что его волновало, это встреча с Джаннет. Несмотря на свой вчерашний самоуверенный вид, он теперь чувствовал себя как маленький мальчик, нервничающий перед первым свиданием. Он несколько раз проверял часы и мчался к окну, чтобы убедиться, что всё готово. Когда время состязаний приближалось, Фэнг приехал в спортивный центр, где его уже ждали друзья. Они пришли поддержать его, как и обещали. Спортсмен не скрывал своего беспокойства, его глаза постоянно метались к входу. — Эй, ребят, — начал он, озираясь вокруг, — вы тут не видели ту девушку из цирка вчерашнего? Джаннет, которая. они переглянулись и усмехнулись. — Ну-ну, — сказал Бастер с ухмылкой. — Кажется, кто-то тут не только о соревнованиях думает. Фэнг сделал вид, что не обращает на это внимания, но его нервы выдавали его. Он продолжал беспокойно оглядываться, надеясь увидеть знакомую в толпе. — Да ладно вам, — ответил он, стараясь звучать небрежно. — Она просто обещала прийти. Я хотел убедиться, что она не потеряется. Мейси, подбадривая его, положила руку ему на плечо. — Расслабься. Если она сказала, что придёт, значит, придёт. Но он не мог расслабиться. Каждую минуту он проверял вход, ожидая появления Джаннет. Волнение перед соревнованиями смешивалось с тревогой по поводу её прихода, и это делало его ещё более нервным. Он пытался сосредоточиться на предстоящих поединках, но мысли постоянно возвращались к девушке из цирка. Наконец, когда до начала соревнований оставалось несколько минут,он заметил знакомую фигуру в толпе. Это была она. Девушка шла к нему с улыбкой, в руках у неё был небольшая упаковка вкусностей, что бы съесть ее после спарринга. В тот момент, когда он её увидел, вся его неуверенность мгновенно исчезла. Фэнг расправил плечи, выпрямил спину и улыбнулся, излучая уверенность и непринуждённость. — Привет, Джаннет! — громко и уверенно воскликнул он, как будто его ничто не могло вывести из равновесия. — Успела вовремя, как я и думал. она улыбнулась, подходя ближе. — Привет, Фэнг! Я не могла пропустить твои соревнования. — Я надеюсь, тебе понравится шоу. Я собираюсь показать лучший бой в своей жизни. Мейси и Бастер, наблюдая за этой сценой, обменялись понимающими взглядами и едва сдерживали смех. — Ну, теперь, когда все в сборе, — сказал мужчина , подмигивая шоколадке, — можем начинать болеть за нашего чемпиона. Фэнг, теперь уверенный в себе и готовый к соревнованиям, сделал глубокий вдох и почувствовал, как к нему возвращается спокойствие. Поддержка друзей и присутствие Джаннет придали ему уверенности, и он был готов показать всё, на что способен. — Спасибо, что пришли, ребята, — сказал он, глядя на своих друзей и на новую знакомую. С этими словами Фэнг отправился к центру зала, чувствую себя намного увереннее чем в начале дня Зал был заполнен зрителями, звуки разговоров и ожидания наполняли пространство. На ринге стоял Фэнг, готовый к началу. Его тело было напряжено, но он был сосредоточен, полностью погружен в момент. Свет прожекторов слепил глаза, но он игнорировал это, все его внимание было сосредоточено на противнике, стоящем напротив. В первом ряду сидели его друзья, с напряженными лицами, готовые поддержать его в любой момент. Они громко выкрикивали его имя, пытаясь подбодрить и дать ему дополнительную мотивацию. — Фэнг! Давай, ты сможешь! — кричала Мейси, поднимая кулаки вверх. — Порви их всех! — подбадривал Бастер, не отрывая взгляда от ринга. Фэнг услышал их голоса, и это придало ему силы. Он сделал глубокий вдох и занял боевую стойку. Противник выглядел уверенно, но он был готов. Судья дал сигнал к началу боя, и они бросились друг на друга. Фэнг двигался как молния, его удары были быстрыми и точными, а блоки — надежными. Он уверенно атаковал, не давая противнику ни секунды на передышку. Его волосы растрепались от стремительных движений, мелкие пряди падали на лоб, но он не обращал на это внимания, полностью сосредоточенный на бою. Вдруг, среди шума и криков, он услышал новый голос. Этот голос заставил его сердце забиться быстрее. Он повернул голову и увидел Джаннет, стоявшую у ринга и также выкрикивающую его имя. — Фэнг! Давай, ты лучший! — кричала она, её голос был полон энергии и поддержки. Её глаза блестели, наблюдая за тем, как он ловко уклоняется от ударов и наносит свои. она не могла оторвать взгляд от парня. Его ловкость и быстрота завораживали её. Каждый его разворот был плавным и точным, как будто он был танцором, а не бойцом. Её сердце билось в такт с его движениями, она ловила каждый момент, когда его тело изгибалось в стремительном прыжке или когда он наносил мощный удар. Её внимание было приковано к тому, как его волосы растрепались, мелкие капли пота блестели на его лбу, отражая свет прожекторов. Она видела, как напряжены его мышцы, как он сосредоточен на каждом движении. Она заметила, как он сосредотачивается, когда наносит серию ударов, как его взгляд становится острым и решительным. Его противник воспользовался моментом замешательства и нанес удар, но Фэнг успел среагировать и отбил атаку. Он вернулся в бой с удвоенной энергией, чувствуя поддержку своих друзей и особенно Джаннет. Каждое движение становилось более уверенным, каждый удар — более точным. Он почувствовал прилив сил и адреналина. парень провел серию быстрых атак, захватив инициативу. Его противник пытался защититься, но не смог справиться с напором. Наконец, Фэнг нанес решающий удар, отправив противника на пол. Судья поднял руку, объявляя победителя. Зал взорвался аплодисментами и криками. друзья ликовали, а Джаннет улыбалась, её глаза сияли гордостью. пареньподнял руку в знак благодарности, его дыхание было тяжелым, но на лице сияла улыбка. После того как бой закончился, и он спустился с ринга, его друзья сразу окружили его. Они сияли от восторга. — ты был великолепен, Фэнг! — воскликнула шоколадка, обнимая его крепко. — Так ловко и быстро, я даже не успевала следить за твоими движениями! — Да, ты просто зверь — добавил Бастер, хлопая его по плечу. — Мы знали, что ты сможешь победить, но ты превзошел все наши ожидания! Фэнг улыбнулся, но слегка смущенно. — Ну, не стоит так восхищаться, ребята. Можно подумать, что это было что-то особенное. Мейси не унималась. — Нет, серьезно, ты был на высоте! Все эти удары и блоки, как ты это делаешь? азиат пожал плечами. — Просто делаю своё дело. Это всё тренировки. В этот момент к ним подошла Джаннет. Её глаза всё ещё сияли восхищением, и она улыбнулась Фэнгу. — Ты был потрясающим — сказала она, её голос был искренним и полным уважения. — Я не ожидала увидеть такое мастерство. он резко расправил плечи и усмехнулся, пытаясь скрыть своё смущение за маской самоуверенности. — Ну да, я крутой перец. Что тут сказать. Девушка рассмеялась, её смех был легким и мелодичным. — Ты точно знаешь, как произвести впечатление. Мейси и Бастер переглянулись и заулыбались, наблюдая за этой сценой. — Ладно, супергерой, ты заслужил немного отдыха — сказала мейси подмигнув ему. — Да, идем отпразднуем твою победу, — добавил Бастер. Фэнг кивнул, чувствуя, как его напряжение постепенно отпускает. Он был благодарен своим друзьям и Джаннет за их поддержку. и он был рад, что они все были рядом.

***

Вся компания решила отправиться в ближайшее кафе, чтобы отпраздновать его победу. Они шли по улице, освещенной вечерними огнями, и разговаривали, наслаждаясь прохладным воздухом и ощущением завершенного дня. — Так как насчет того, чтобы ты показал нам пару трюков на тренировке? — предложил Бастер, подмигнув другу — Я уверен, Джаннет будет впечатлена. Фэнг усмехнулся. — Эй, Я заслужил отдых, не так ли? Мейси кивнула. — Да, сегодня ты действительно потрудился. но Ты не рассказал нам о своих планах на будущее. Что ты собираешься делать дальше? Он пожал плечами. — Ну, пока что моя главная цель — улучшить свои навыки и участвовать в соревнованиях. Но я всегда открыт для новых возможностей. — Может быть, ты захочешь попробовать что-то новое? — задумчиво сказала Джаннет. — Как насчет каскадерских трюков? Я могла бы научить тебя некоторым из них. Фэнг посмотрел на неё с интересом. — Каскадерские трюки? Это звучит захватывающе. Думаю, это может быть отличным дополнением к моим тренировкам. — Это было бы здорово видеть вас двоих в деле, Кто знает, может быть, вы станете следующими звездами экшн-фильмов. Все рассмеялись, наслаждаясь этой легкой и приятной атмосферой. Вечер постепенно переходил в ночь, когда они дошли до перекрестка, где их пути расходились, Джаннет задержалась на мгновение, глядя на нового друга — Фэнг, спасибо за сегодняшний вечер. Ты действительно впечатлил меня — сказала она, её голос был мягким и искренним. — я же очень Я рад, что ты пришла. друзья подошли к нему, хлопая по плечу. — Ну что, герой, пора и нам домой — сказала шоколадка — Да, впереди у тебя еще много побед — добавил Бастер. — И, возможно, не только на ринге. Глядя на своих уходящих друзей, азиат нервно переложил вес с одной ноги на другую, собираясь с духом, чтобы сказать то, что вертелось у него на языке. — эм, Джаннет — начал он, чувствуя, как его щеки начинают слегка краснеть. — Уже довольно поздно. Может, я провожу тебя до дома? Джаннет улыбнулась, заметив его смущение. — это было бы мило с твоей стороны они пошли по тихой улице, освещенной мягким светом фонарей. Первые несколько минут они шли в неловкой тишине. Фэнг чувствовал, как каждый его шаг отдается эхом в ушах, и старался придумать, о чем бы заговорить. Наконец, он решил нарушить молчание. — Ты всегда так поддерживаешь своих друзей на соревнованиях? —спросил он, немного робко. девушка посмотрела на него и улыбнулась. — Да, стараюсь. Важно, чтобы люди знали, что кто-то за них болеет. Это придаёт сил. — Это правда. Сегодня твоя поддержка много для меня значила. Они продолжали идти, и тишина стала менее неловкой, словно они начали привыкать к обществу друг друга. парень решил продолжить разговор на более легкую тему. — Ты любишь животных? — спросил он, надеясь, что это поможет завязать более непринужденную беседу. каскадерша улыбнулась, её глаза засветились. — Да, очень. Но у меня нет домашних питомцев. У тебя есть? Фэнг покачал головой. — Нет, но я всегда хотел завести собаку. Знаешь, породу акита-ину, как Хатико. Мне кажется, это очень верные и умные собаки. — Да, они действительно замечательные. Но знаешь, у меня есть младшая сестра, и она настолько энергичная, что её вполне можно сравнить с маленьким хомячком. Азиат улыбнулся, представив это. — Серьезно? Она такая шустрая? — О, да — ответила Джаннет, качая головой. — Она постоянно в движении, всегда что-то придумывает. Иногда мне кажется, что у меня уже есть питомец, только в человеческом виде. — Понимаю тебя. Дети могут быть такими энергичными. Наверное, с ней никогда не бывает скучно — Точно. Иногда она может быть настоящим ураганом, но я её люблю. Она даже выступала пару раз со мной в цирке! Как она не побоялась… Боевая девочка. — Ничего себе, — пробормотал он. — И как это было? — О, это было просто невероятно! Она такая молодец, всегда готова на любые приключения. Я немного завидую её храбрости. Но наш папа всегда был нашим самым большим поддержкой. Он всегда говорил, что нужно быть смелыми и идти к своим мечтам. — А ваш отец, он тоже работал в цирке? — поинтересовался он. — Да, он был каскадером. Именно от него мы с сестрой и научились всем этим трюкам. Он всегда говорил, что главное — верить в себя и не бояться. Они продолжили идти, наслаждаясь легким разговором. Время пролетело незаметно, и вскоре они подошли к дому Джаннет. — Спасибо, что проводил меня — остановившись у ворот. — Это был приятный вечер. — Мне тоже понравилось — ответил Фэнг, стараясь скрыть своё волнение. — Может быть, мы могли бы повторить это как-нибудь? Прогуляться или просто поговорить? Девушка кивнула, её глаза сияли. — Я бы с удовольствием.

***

Одним тёплым весенним утром, когда солнце только начинало подниматься над горизонтом, Фэнг лениво потягивался в постели. Он ещё не совсем проснулся, когда его телефон неожиданно зазвонил. На экране высветилось имя Джаннет. Сердце его забилось быстрее, но он был слишком сонным, чтобы сразу это осознать. Он быстро ответил на звонок, стараясь скрыть своё волнение и сонливость. — мм? — промычал он кое как пытаясь не заснуть – Извини, если разбудила, — весело ответила она, её голос был полон энергии и энтузиазма. — У меня для тебя небольшое предложение. Фэнг, всё ещё борясь с сонливостью, зевнул ещё раз и сел на кровати, потянувшись. — Да, ничего страшного. Что за предложение? — спросил он, пытаясь сосредоточиться. — Хочешь посмотреть, как я летаю? Обещаю, что в этот раз всё обойдётся без травм! Он уже знал, что не сможет отказаться, несмотря на сонливость. — Конечно, хочу — ответил он, чувствуя, как его настроение мгновенно поднимается, несмотря на сонное состояние. — Когда и где? — Сегодня днём, около цирка, — сказала Джаннет. — У нас будет репетиция перед следующими выступлениями, и я подумала, что тебе было бы интересно посмотреть на это вживую. Фэнг, теперь полностью проснувшийся, не раздумывая согласился. — Конечно, я приду. Во сколько? — спросил он, смахивая последние остатки сна с глаз. — в два часа дня, только не опаздывай! — Отлично, буду там, — сказал он, стараясь звучать бодро. Парень положил телефон на тумбочку и лёг обратно на подушку, но теперь сон уже не шёл. Мысли о предстоящей встрече с Джаннет заполнили его голову, и он лежал, улыбаясь, предвкушая этот день. Он встал с кровати и первым делом направился в душ, чтобы освежиться. Потом тщательно уложил волосы, стараясь придать им аккуратный вид, который бы производил впечатление, но при этом выглядел естественно. Оглядывая свой гардероб, Фэнг долго выбирал, что надеть, не хотелось сильно выделяться и выглядеть так, будто он потратил на приготовление слишком много. Однако ему хотелось сделать что-то особенное для актрисы. Вспомнив её доброжелательность и искренность, он решил купить для неё шоколад. Выйдя на улицу, он направился к ближайшему кондитерскому магазину. Войдя внутрь, он сразу ощутил сладкий аромат, который заполнил его ноздри и пробудил аппетит. Он подошёл к витрине с шоколадом и задумался. Там было множество видов: темный, молочный, с орехами, карамелью и фруктами. Фэнг чувствовал, что его охватывают сомнения. Какой шоколад выбрать? Он знал, что выбор может показаться мелочью, но ему хотелось сделать всё идеально. — Может, белый? — пробормотал он себе под нос, рассматривая ряды плиток. Но затем он задумался. А вдруг она не любит белый шоколад? Или предпочитает что-то другое? Время поджимало, и он начал нервничать. Неожиданно его взгляд упал на красивую упаковку с белым шоколадом с кусочками клубники. — Ну, надеюсь, ей понравится, — решил он, быстро схватив плитку и направившись к кассе. Он вышел из магазина и посмотрел на часы. Времени оставалось совсем немного. он поспешил к цирку , идя сначала быстрым шагом, а потом перейдя на лёгкий бег. Через несколько минут он уже тяжело дышал, но не останавливался. Он не хотел опаздывать. Когда Фэнг добежал до здания цирка, он остановился, чтобы перевести дыхание. Сердце колотилось в груди, и он чувствовал, как капли пота стекают по лбу. Он сделал глубокий вдох и выдох, стараясь успокоиться, затем вошёл внутрь. Джаннет уже ждала его у входа. Увидев его, она улыбнулась. – Рада видеть, что ты успел, — сказала она с тёплой улыбкой. Фэнг, всё ещё слегка задыхаясь, протянул ей плитку белого шоколада. — Привет. Это для тебя. Надеюсь, тебе нравится белый шоколад. Джаннет смутилась от такого жеста и тихо хихикнула, её щеки слегка порозовели. Она осторожно взяла шоколад из его рук, её глаза сияли благодарностью и радостью. — Спасибо! Я обожаю белый шоколад с клубникой! Ты угадал, — ответила она, её глаза сияли радостью. Он почувствовал облегчение и радость от того, что его выбор оказался правильным. Они направились к заднему дворику цирка, и он уже предвкушал, как увидит Джаннет в её стихии, выполняющей свои впечатляющие трюки. по пути она начала рассказывать ему о недавних изменениях в её снаряжении. — После того случая, когда я чуть не упала, — начала Джаннет, — наши инженеры сделали несколько значительных изменений в моем ранце. Мы все осознали, что старый механизм не был достаточно надёжным для выполнения сложных трюков. Фэнг внимательно слушал, не отводя глаз от девушки. Её голос был полон энтузиазма, и он чувствовал, как ей важно делиться этими подробностями. — Первое, что мы сделали, — продолжала она, — это заменили старую систему управления на более современную. Теперь у меня есть два независимых двигателя, которые работают параллельно. Даже если один из них откажет, другой сможет поддерживать меня в воздухе. Она остановилась у большой металлической стойки, на которой висел её обновленный ранец. Джаннет аккуратно сняла его и продемонстрировала другу — Видишь эти двигатели? — показала она на небольшие, но мощные устройства по бокам ранца. — Они намного надёжнее и легче старых. Это позволило уменьшить общий вес ранца, а значит, я могу делать более сложные и продолжительные трюки без усталости. Фэнг кивнул, восхищённо глядя на технологическое чудо перед собой. — А как насчёт системы безопасности? — спросил он, пытаясь понять все детали. — Ты говорила, что теперь всё должно быть более надёжно. Она улыбнулась и кивнула. — Да, это одна из самых важных частей обновления. Теперь у меня есть три уровня резервных систем. Если основной контроллер вдруг выйдет из строя, у меня есть запасной, который автоматически включается. И даже если оба контроллера откажут, ранец постепенно опустит меня на землю с помощью специального парашютного механизма. азиат смотрел на неё с восхищением, поражённый тем, насколько тщательно всё продумано. — Мы также добавили новые датчики, которые постоянно мониторят моё положение в пространстве, — продолжала девушка. — Если что-то пойдёт не так, они сразу же подадут сигнал, и система предпримет необходимые меры, чтобы меня обезопасить. Я чувствую себя гораздо увереннее с этим новым оборудованием. Она осторожно надела ранец и застегнула ремни, проверяя все крепления. — Хочешь увидеть его в действии? — спросила она, озорно глядя на друга — Конечно, хочу! — ответил он, чувствуя, как его сердце снова начинает биться быстрее. Ему было интересно увидеть, как все эти изменения проявятся в её выступлении. Джаннет поднялась на небольшую платформу, откуда стартовала её тренировка. Она активировала ранец, и тот мягко загудел, подняв её в воздух. Он смотрел, как она парит под куполом зала, выполняя сложные акробатические трюки с лёгкостью и грацией. Видно было, что новая система действительно работает безупречно. Она летала, вращалась, делала невероятные пируэты, каждый раз показывая, насколько уверенно она чувствует себя с новым снаряжением. Фэнг стоял внизу, не отводя глаз от её фигуры, ловящей свет прожекторов. В какой-то момент Джаннет, находясь на высоте, взглянула вниз. Она улыбнулась и крикнула — Фэнг, как насчет того, чтобы присоединиться ко мне? Хочешь попробовать подняться в воздух? Он покачал головой, чувствуя, как его сердце начало колотиться сильнее. — нет, спасибо. Я, наверное, слишком тяжелый для этого. Джаннет усмехнулась, её глаза заблестели вызовом. — Ты меня недооцениваешь! Я уверена, что смогу тебя поднять. Прежде чем Фэнг успел возразить, Девушка опустилась к нему и, подхватив его под руки, начала медленно поднимать в воздух. Азиат почувствовал, как его ноги отрываются от земли, и внезапный страх охватил его. — Эй, эй, Джаннет, подожди! Я… Я боюсь высоты! — выкрикнул он, его голос дрожал, а ноги начали бессознательно болтаться в воздухе, словно он пытался найти точку опоры. Она рассмеялась, но не отпускала его. — Не волнуйся, Фэнг, я держу тебя. Просто доверься мне. Он старался сосредоточиться на её лице, чтобы не смотреть вниз, но страх всё равно накатывал. Он чувствовал, как его уверенность куда-то улетучилась. — Серьезно, Джаннет, опусти меня! Я не шучу, мне страшно! Он попытался сосредоточиться на её лице, чтобы не смотреть вниз, и чувствовал, как его страх немного отступает. Её уверенность и спокойствие помогли ему немного расслабиться. — Вот видишь, всё не так страшно — сказала циркачка, поднимая его ещё немного выше. Фэнг глубоко вздохнул и медленно кивнул. Они парили в воздухе, и постепенно парень начал привыкать к этому ощущению. Он осмелился взглянуть вниз и увидел других сотрудников, которые выглядели как маленькие фигурки, размахивающие руками. Казалось, что он наблюдает за маленьким миром с высоты птичьего полета. он чувствовал, как его сердце бьется быстрее, но не от страха, а от волнения. Его ноги продолжали болтаться в воздухе, но постепенно движения стали менее хаотичными. Он начал ощущать, как его тело приспосабливается к новым условиям. В какой-то момент Джаннет сделала плавный поворот, и Фэнг почувствовал, как ветер слегка обдувает его лицо. Он глубоко вдохнул и попытался расслабиться, доверившись её крепким рукам. Когда они наконец спустились обратно на землю, он почувствовал огромное облегчение, но также и лёгкую гордость. Его сердце все еще колотилось, и адреналин наполнял его. Он посмотрел на Джаннет и улыбнулся, его глаза сияли. — Ты не представляешь, что я сейчас чувствую! — начал он, размахивая руками. — Это было как… как будто я был птицей! Я видел всех этих людей внизу, они были такими маленькими, и я чувствовал, что могу летать! Фэнг продолжал размахивать руками, изображая полет и показывая, как его ноги болтались в воздухе. девушка смотрела на него, улыбаясь, её глаза светились теплотой и радостью за него. — Ты настоящая звезда, Джаннет! Нет, подожди… — он остановился, как будто обдумывая, что сказать дальше. — Ты звезда по имени Солнце! Джаннет засмеялась, её смех был звонким и искренним. Парень кивнул, его улыбка стала ещё шире. — Я серьёзно. Ты делаешь что-то невероятное. Ты вдохновляешь людей, заставляешь их мечтать и верить, что возможно всё. Я благодарен тебе за этот опыт. Она слегка покраснела от его слов, её улыбка стала немного застенчивой. — Спасибо, Фэнг. Мне очень приятно это слышать.

***

Парень сидел в зрительном зале, его взгляд был прикован к арене, где репетировала Джаннет. Она парила в воздухе на своём реактивном ранце, исполняя сложные акробатические трюки с грацией и ловкостью, которая всегда его восхищала. Её движения были уверенными и плавными, и казалось, что она совершенно не боится высоты. Он не мог оторвать глаз от циркачки. Её энергия и харизма пленяли его. Каждый раз, когда она совершала очередной головокружительный трюк, его сердце замирало, а затем начинало биться быстрее. Он восхищался её смелостью и мастерством, и его влюблённый взгляд следил за каждым её движением. Он замечал, как она улыбается, когда ей удаётся особенно сложный элемент, и эта улыбка согревала его сердце. В эти моменты он чувствовал себя частью её мира, хоть и издалека. Он сидел, слегка наклонившись вперёд, подперев подбородок рукой и не замечая, как глупая влюблённая улыбка расплывается на его лице. Время словно остановилось для Фэнга. Он думал о том, как много он хотел бы сказать Джаннет, как сильно он хотел бы быть ближе к ней. В его мыслях вертелось множество слов, но каждый раз, когда он представлял себе разговор, он нервничал и смущался. он глубоко вздохнул и встал, направляясь к выходу из шатра. Он хотел дождаться Джаннет и пригласить её на прогулку. Парень стоял у выхода из циркового шатра, его сердце колотилось от волнения. Он постоянно перебирал пальцами шнурки своей куртки, пытаясь успокоиться. Девушка только что закончила свою впечатляющую репетицию, и он был полон решимости пригласить её на прогулку. Наконец, она вышла из шатра, её лицо сияло после успешного выступления. Увидев спортсмена, она радостно помахала ему и подошла ближе. — Ты что-то хотел? Он почувствовал, как его лицо начинает краснеть. Парень опустил взгляд на землю, глубоко вдохнул и, набравшись смелости, поднял глаза на Джаннет. — Я тут подумал… может быть, ты не против сходить со мной в парк сейчас? Просто тебе ведь надо отдохнуть после репетиции, а я вот там… Он неловко указал в сторону выхода, чувствуя, как его руки начинают слегка дрожать. Она посмотрела на него с удивлением, а затем её лицо озарилось широкой улыбкой. — Конечно, Фэнг, — ответила она, её глаза искрились весельем. — Это прекрасная идея. Дай мне пару минут, я только переоденусь. азиат вздохнул с облегчением и попытался улыбнуться. Джаннет исчезла в гримёрке, а он остался ждать её снаружи, чувствуя, как его сердце постепенно успокаивается. Он всё ещё был немного нервным, но её радостная реакция придала ему уверенности. Когда она вернулась, уже в повседневной одежде, девушка снова улыбнулась ему. — Ну что, идём? — спросила она, легко коснувшись его руки. Фэнг кивнул, и они вместе направились к выходу из цирка, наслаждаясь тёплым солнечным вечером. С каждым шагом его волнение постепенно сменялось радостью и предвкушением приятного времени, проведённого в компании звездочки. Пара шли по аллеям парка, наслаждаясь тёплым вечерним воздухом. Джаннет оживлённо рассказывала о своих выступлениях, делилась забавными историями из жизни цирка и смеясь вспоминала самые смешные и курьёзные моменты. Фэнг слушал её, кивая и иногда вставляя пару слов, но его мысли блуждали далеко от её рассказов. Он не мог перестать думать о том, как покорить её сердце. он представил себе, как бы это могло быть, если бы он пел для неё. Но тут же отмахнулся от этой мысли. Он никогда не был хорош в пении и боялся, что скорее отпугнёт её своим фальшивым голосом. «Может, стихи?» — подумал он. Но затем вспомнил, что у него никогда не получалось сочинять красивые рифмы. «Я ведь не поэт» — вздохнул он про себя. Джаннет смеялась, рассказывая о том, как однажды её друг-акробат чуть не упал в бассейн во время репетиции. парень улыбался, но его мысли всё ещё крутились вокруг того, как бы сделать этот вечер особенным для неё. «Может, стоит пригласить её на ужин?» — размышлял он. Но тут же вспомнил, что не знает, какие блюда она любит, и боялся выбрать что-то не то. Он представлял, как они сидят в уютном ресторанчике, но тут же начинал нервничать, думая, что может быть слишком скучным собеседником. «Может, просто быть собой?» — неожиданно пришла мысль в его голову. »Просто наслаждаться её обществом и показать, что мне действительно важно проводить время с ней.» Эта мысль принесла ему немного успокоения. Он решил просто наслаждаться этим моментом и быть внимательным слушателем, показывая, как ему важно всё, что она говорит. В конце концов, он понял, что самое главное — быть искренним и открытым, а не пытаться впечатлить её чем-то необычным. Так они продолжали гулять, и парень слушал спутницу, но теперь его мысли были спокойнее. Он решил, что главное — это быть рядом с ней и показать, что он действительно ценит каждый момент, проведённый вместе. — А почему ты решил заниматься кунг-фу, Фэнг? азиат немного замялся, он неожиданного вопроса его щеки слегка покраснели. Он не привык рассказывать о своих детских увлечениях, особенно о тех, которые казались ему теперь немного наивными. Но, набравшись смелости, он решил быть честным. — Ну, — начал он, слегка понизив голос и стараясь не смотреть Джаннет прямо в глаза, — я в детстве фанател по Джеки Чану. У отца было много кассет с его фильмами, и я пересматривал их снова и снова. Меня завораживали его трюки, бои и чувство юмора. Он на мгновение остановился, вспоминая те дни, когда каждый новый фильм с Джеки Чаном казался настоящим событием. — Я ещё мечтал стать каскадёром, как он, — продолжил Фэнг, нервно потирая руки. — Но вот не срослось, к сожалению. Вместо этого я начал заниматься кунг-фу. Это помогало мне чувствовать себя ближе к той мечте, хоть я и понимал, что вряд ли стану каскадёром. девушка заметила, как лицо парня слегка омрачилось, когда он говорил о своей несбывшейся мечте. Она остановилась, посмотрела на него с хитрой улыбкой и, подмигнув, сказала: — Нет ничего невозможного, Фэнг. Может, кто-то да и замолвит за тебя словечко… Он удивлённо посмотрел на неё, его глаза расширились от неожиданности. — Ты серьёзно? — спросил он, его голос дрожал от волнения. Джаннет засмеялась, её смех был лёгким и мелодичным. — Конечно, серьёзно! В цирке у нас много связей с режиссёрами. Я уверена, что если ты хочешь попробовать, мы сможем что-то придумать. Ты же спас мне жизнь, не забыл? онпочувствовал, как его сердце начало биться быстрее. Мечта, которую он считал недостижимой, вдруг казалась немного ближе. Он не мог поверить, что девушка готова помочь ему в этом. — Я не знаю, что сказать… — начал он, чувствуя, как его голос слегка дрожит. Она улыбнулась ему, и он почувствовал, как его настроение улучшается. — Главное — верить в себя и не бояться мечтать. Фэнг кивнул, его глаза светились новой надеждой. Они продолжили прогулку по парку, и теперь их разговор был полон новых планов и мечтаний. Джаннет рассказывала о своих знакомых и возможностях, которые могли бы открыться перед азиатом, а он слушал её, наслаждаясь каждым моментом и чувствуя, что его мечта может стать реальностью. — Джаннет, а ты почему решила выступать в цирке? — спросил он, глядя на неё. она улыбнулась и ненадолго задумалась, прежде чем ответить: — Ну, это, конечно, пошло от отца. Он меня подтолкнул к этому, а я была и не против. Но знаешь.наверное, главной причиной было то, что я мечтала полететь на Луну. Глупо, правда? — Нет, вовсе не глупо. Это прекрасная мечта. Джаннет снова улыбнулась и продолжила: — У отца ещё была пластинка с одной песней… Дай-ка вспомню… — Она задумалась на мгновение, затем глаза её засияли. — Вроде называется »Fly Me to the Moon». — Да, я знаю эту песню. Она очень красивая. — А ещё я любила »Сейлор Мун»! — сказала она, смеясь. — Мне всегда казалось, что если я смогу выполнять такие трюки в цирке, то однажды смогу стать такой же храброй и сильной, как она. — Я думаю, ты уже стала такой же храброй и сильной, — сказал он, глядя ей в глаза. — И кто знает, может, когда-нибудь ты действительно полетишь на Луну.

***

ребята шли дальше по парку, когда наткнулись на зону аттракционов. Вокруг были палатки с разными играми, яркие огни и весёлая музыка создавали атмосферу праздника. парень остановился у одной из палаток, где нужно было попасть дротиками в шарики, чтобы выиграть приз. Он повернулся к Джаннет с озорной улыбкой. — Хочешь, я выиграю тебе игрушку? — спросил он, подмигнув. — Смотри, я мастер в этом деле. — Ты уверен, что справишься? — поддразнила она. — Я слышала, это не так просто. Фэнг с серьезным видом подошёл к палатке, заплатил за три попытки и взял дротики. Он глубоко вдохнул и, прицелившись, метнул первый дротик. Дротик пролетел мимо цели и воткнулся в стену рядом с шариком. — Ой, похоже, ты немного промахнулся, — сказала она, улыбаясь. Азиат нахмурился, решив, что второй раз ему точно повезет. Он метнул второй дротик, но снова промахнулся, хотя на этот раз дротик ударил по стойке, державшей шарики. — Может, тебе стоит потренироваться? — поддразнила она. Фэнг, пытаясь сохранить лицо, сосредоточился на последнем дротике. Он метнул его с максимальной концентрацией, но дротик снова не попал в цель, пролетев мимо шарика. — Ну, ты хотя бы попытался, — сказала она, стараясь утешить его. — Ладно, признаю, не так уж я и хорош в этом, — сказал он, улыбаясь. — Но зато ты улыбаешься, и это главное. — А давай я попробую? — предложила она, взяв дротики у продавца. — ну я сомневаюсь конечно что ты справишься, но так уж и быть. Джаннет сосредоточилась, прицелилась и метнула первый дротик. Шарик лопнул мгновенно. Второй дротик попал в цель так же легко, как и первый. И, наконец, третий дротик лопнул последний шарик. Фэнг был поражён и стоя рядом с ней с открытым ртом отвернул голову в сторону надув щеки. — Ну, это благодаря моей поддержке, — сказал он, стараясь сохранить серьёзный вид.– Но ты всё равно молодец.

***

Парень снова провожал Джаннет домой. Вечер был тёплый, и они неторопливо шли по пустынной улице, разговаривая о прошедшем дне. Когда они подошли к дому актрисы, на крыльце их встретила маленькая фигурка. — Бонни! Почему ты на улице в такое время? Папа будет ругаться, — воскликнула Джаннет, увидев свою младшую сестру. девочка подбежала к сестре и крепко обняла её. — Я скучала, — просто ответила она, её глаза светились радостью. Фэнг стоял чуть в стороне, наблюдая за сценой с тёплой улыбкой. Вдруг младшая обратила внимание на него и посмотрела с любопытством. — Это тот парень, о котором ты рассказывала? — спросила она с детской непосредственностью. Джаннет покраснела и поспешно ответила: — Что ты такое говоришь! — она бросила смущённый взгляд на Фэнга, стараясь скрыть своё волнение. Азиат слегка улыбнулся, ощущая лёгкую неловкость, но в то же время ему было приятно, что Джаннет упоминала его в разговорах. девочка, кажется, не заметила смущения сестры и продолжала улыбаться, явно довольная встречей. — Вообще, я встретила тебя, потому что папа хотел познакомиться с Фэнгом! Его же так зовут? Папа уже вас двоих ждёт! — продолжила она с воодушевлением. Джаннет ещё больше покраснела, её щеки залились румянцем от болтливости сестры. Она взяла ее за руку, стараясь скрыть смущение. — Пойдём домой, — тихо сказала она, избегая взгляда Фэнга. Спортсмен , не менее смущённый, но стараясь держаться бодро, пошёл следом за ними. Он чувствовал, как сердце начинает биться быстрее от мысли о предстоящей встрече с отцом Джаннет. На кухне громыхала посуда. Шум был таким, что даже на втором этаже можно было ясно услышать лязг тарелок и кастрюль. Бонни, стремглав бросилась к кухне. Радостный голос девочки раздался по всему дому: — Папа! Джаннет с Фэнгом пришли! Она влетела в кухню, где среди облаков пара и ароматов готовящегося ужина у плиты стоял их отец. Он был крупным мужчиной с массивными руками, которые ловко управлялись с кухонными принадлежностями. Его глубокий, брутальный голос гулко отозвался в помещении: — Замечательно, — прогремел он, не отвлекаясь от своего дела. — Пускай помоют руки, я пока что наложу ужин на стол. В дверях кухни показались Джаннет и Фэнг. Парень стоял рядом с ней, явно смущённый. Щеки его вспыхнули красным, когда он наконец-то собрался с духом и, не скрывая волнения, тихо спросил: — Ты действительно говорила обо мне отцу? Джаннет слегка покраснела, но тут же, стараясь выглядеть невозмутимой, ответила, бросив на него быстрый взгляд: — Не важно! Она стремительно прошла мимо, направляясь к раковине, чтобы помыть руки, оставив азиата стоять в дверном проёме, ещё более смущённым. Отец, продолжая разливать суп по тарелкам, хитро улыбнулся про себя, но ничего не сказал. Бонни, довольная, что смогла первой сообщить о приходе гостей, принялась помогать накрывать на стол, громко гремя столовыми приборами. В доме царила тёплая, уютная атмосфера. На первый взгляд брутальный мужчина, с протезом вместо левой руки, нежно заворачивал салфетку на груди у девочки, чтобы та не испачкалась во время ужина. Его суровое лицо смягчилось в теплой улыбке, когда он посмотрел на старшую дочь — Звёздочка, не хочешь представить нам гостя? — спросил он, повернувшись к Джаннет. Она глубоко вздохнула, собравшись с духом. Девушка сделалашаг вперёд, ощущая на себе взгляд отца и смущённые глаза Фэнга. — Папа, это мой друг Фэнг, — начала она, стараясь говорить уверенно. — Фэнг, это мой папа. Гость стараясь скрыть своё волнение, протянул руку, которую мужчина крепко пожал. Его сильное рукопожатие передавало чувство уверенности и уважения, несмотря на металлический протез. — Рад знакомству, Фэнг, — сказал он с дружеской улыбкой. — Надеюсь, ты голоден. Присаживайтесь, ужин готов. молодежь села за стол, где уже был накрыт роскошный ужин. Бонни весело болтала, не замечая напряжённости, витавшей в воздухе. Отец Джаннет, хотя и казался суровым, продолжал заботливо следить за тем, чтобы всем было комфортно и уютно. Фэнг уселся за стол, чувствуя, как напряжение постепенно уходит, сменяясь теплом и уютом семейного ужина. Отец семейства сел напротив, изучая его внимательным взглядом. — Так, Фэнг, — начал он, отрезая кусок мяса и выкладывая его на свою тарелку. — Расскажи, чем ты занимаешься? Каковы твои увлечения? он сглотнул, чувствуя, как все взгляды устремились на него. азиат быстро собрался с мыслями, стараясь говорить чётко и уверенно. — Я занимаюсь кунг-фу, — начал он, немного выпрямляясь. — Тренируюсь уже несколько лет. Мне нравится физическая активность и дисциплина, которую она привносит в мою жизнь. — Кунг-фу, говоришь? — сказал он с лёгким уважением в голосе. — Это серьёзное увлечение. Наверное, требует много времени и усилий. — Да, сэр, — подтвердил он. — Но это помогает мне не только физически, но и ментально. Кунг-фу учит самообладанию и уважению к другим. Мужчина снова посмотрел на дочь, которая напряжённо следила за разговором, и улыбнулся, смягчая атмосферу. — Звучит впечатляюще, — сказал он наконец. — Я всегда уважал людей, которые стремятся к саморазвитию. Значит, у тебя есть дисциплина и целеустремлённость. Это хорошо. В это время девочка, не утерпев, влезла в разговор, глаза её сияли от любопытства. — Фэнг, а ты можешь показать нам какие-нибудь приёмы? — спросила она с восторгом. — Конечно, когда-нибудь покажу — сказал он с улыбкой потрепав девочку по макушке

***

Ужин продолжался в тёплой и уютной атмосфере. мужчина, заметив, что гость чувствует себя всё более комфортно, решил продолжить беседу, задавая дружеские вопросы. — Фэнг, расскажи, как ты начал заниматься кунг-фу? — спросил он, наливая всем по стакану яблочного сока. — Это ведь не самое обычное хобби для молодого человека. — Всё началось, когда я посмотрел фильм с Джеки чаном. Меня поразила его техника и философия боевых искусств. Я решил попробовать и с тех пор не могу остановиться. Бонни, жуя хлеб с маслом, с любопытством слушала каждое слово. Её глаза блестели от восхищения. — А тебе не страшно? — спросила она с набитым ртом— Ведь это же опасно! — Иногда бывает страшно, но это часть процесса. Главное — научиться контролировать свои страхи и превращать их в силу. К тому же, тренировки всегда проходят под присмотром мастера. Джаннет, до этого молчавшая, наконец-то решила вмешаться: — Фэнг на самом деле очень талантлив, папа. Его мастер даже говорил, что у него есть потенциал стать чемпионом. — Это впечатляет. Трудно найти молодого человека с такой самоотдачей. я рад, что ты стал другом моей дочки Парень взглянул на Джаннет, которая смущённо улыбнулась в ответ. Бонни, весело болтая, продолжала задавать вопросы: — А что ещё ты любишь делать, кроме кунг-фу? У тебя есть другие хобби? — Я люблю читать и слушать музыку, — ответил Фэнг. — к слову, джаннет рассказывала мне, что у вас есть целая коллекция пластинок, если вам не будет сложно, вы покажете? — конечно, сразу после ужина В этот момент атмосфера на кухне была по-настоящему домашней и дружелюбной. Фэнг понял, что нашёл здесь не только поддержку, но и новых друзей, которые ценят его за то, кем он является.

***

— ты хотел взглянуть на мою коллекцию? — Конечно, сэр, я бы с удовольствием посмотрел. Они направились в гостиную, где на полках аккуратно были расставлены десятки виниловых пластинок. мужчина достал одну из них и с гордостью показал Фэнгу обложку. — Вот, например, эта пластинка — »Abbey Road» The Beatles. Настоящая классика. Парень интересом посмотрел на обложку и внимательно слушал, как отец Джаннет рассказывал: — На этой пластинке собраны такие хиты, как »Come Together», »Something» и »Here Comes the Sun». Каждая песня — это маленький шедевр. затем он поставил пластинку на проигрыватель, и комната наполнилась знакомыми звуками »Come Together». Музыка мягко заполнила пространство, создавая атмосферу уюта и ностальгии. — А вот здесь у меня есть коллекция пластинок Pink Floyd, — продолжал мужчина, показывая следующий альбом. — »The Dark Side of the Moon» — один из моих любимых. На нём такие композиции, как »Time», »Money» и »Us and Them». Фэнг, поражённый обширностью коллекции, заметил, что каждая пластинка была в идеальном состоянии, что говорило о любви и заботе, с которой за ними ухаживали. — У вас потрясающая коллекция — сказал он, искренне восхищаясь. — Музыка для меня — это не просто хобби. Это способ расслабиться, погрузиться в воспоминания и иногда даже найти вдохновение. Вот, например, альбом Дэвида Боуи «The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars». Он меня всегда вдохновляет. гость взял пластинку в руки и посмотрел на обложку, восхищаясь искусством и вниманием к деталям. — Я тоже люблю музыку, но никогда не думал собирать винилы, — признался он — только от матери осталось парочку. Но думаю, что Может быть, теперь стоит начать. — Это отличное увлечение. К тому же, винил даёт совершенно особенное звучание, которое нельзя передать никакими цифровыми форматами. Слушать музыку на виниле — это своего рода ритуал. Они провели ещё несколько минут, обсуждая различные пластинки и исполнителей. Отец Джаннет показал альбомы Led Zeppelin, Queen, The Rolling Stones и многих других легендарных групп. Каждый альбом сопровождался краткой историей о том, почему он был важен и что значит для него. — Вот, к примеру, »Hotel California» от Eagles, — сказал он, доставая ещё одну пластинку. — Этот альбом всегда напоминает мне о молодости и тех временах, когда мы с друзьями устраивали вечеринки на природе. фэнг, почувствовавший себя частью этой семейной традиции, наслаждался каждой минутой. Он заметил, как бережно отец Джаннет обращается с каждой пластинкой, будто это драгоценные реликвии. — Музыка действительно может многое рассказать о человеке, — сказал азиат, когда они дошли до полки с джазовыми альбомами. — Она отражает эмоции, воспоминания и даже мечты. — Именно так. И знаешь, Фэнг, я рад, что у Джаннет есть такой друг, который тоже ценит музыку и понимает её важность. В этот момент девочки присоединились к ним, привлекая внимание к следующей пластинке, которую отец собирался поставить. Они сели вместе на диван, погружаясь в звуки классического рока, джаза и блюза. Комната наполнилась теплом и смехом, а виниловые пластинки продолжали крутиться на проигрывателе, создавая незабываемую атмосферу вечера. Пока музыка продолжала играть, мужчина решил задать ещё один вопрос, чтобы лучше узнать Фэнга. — а какой твой любимый жанр музыки? — спросил он, присаживаясь рядом с Джаннет и Бонни. Он на мгновение задумался, прежде чем ответить: — Мне нравятся многие жанры, но если выбирать один, то, наверное, это классический рок. Я вырос на музыке таких групп, как Led Zeppelin, Queen и The Rolling Stones. В их песнях всегда есть что-то особенное, что резонирует со мной. — Отличный выбор. Классический рок — это настоящая музыка с душой. Есть что-то особенное в звуке электрогитары и мощных вокалах. Джаннет, подхватив тему, добавила: — Я помню, как Фэнг рассказывал мне о своём первом концерте. Это была группа AC/DC, верно? — Да, именно так. Это был невероятный опыт. Их энергия на сцене и мощные рифы оставили неизгладимое впечатление. После этого я понял, что рок-музыка всегда будет частью моей жизни. Бонни, с интересом слушавшая их разговор, воскликнула: — А мне нравится поп-музыка! Там такие весёлые и запоминающиеся песни. Папа, а ты что любишь кроме рока? Каскадер засмеялся и погладил девочку по голове: — Я люблю разные жанры. Джаз, блюз, даже классическая музыка иногда может создать нужное настроение. Но рок — это моя первая любовь. Фэнг почувствовал, как растёт его уважение к этому мужчине. он не только разбирался в музыке, но и был открыт к разным её проявлениям, что делало его ещё более интересным собеседником. — Музыка объединяет людей, — продолжил мужчина, глядя на всех собравшихся. — Не важно, какой жанр тебе нравится. Главное, что она вызывает в тебе эмоции и помогает выразить себя. Они продолжали разговаривать о музыке, делясь своими любимыми исполнителями и концертными воспоминаниями. Вечер был наполнен смехом и дружескими беседами, а на фоне всё так же крутились виниловые пластинки, создавая атмосферу, которая останется в памяти каждого из них.

***

Фэнг стоял перед зеркалом в своей комнате, нервно мня в руках листок с набросками речи. Его ладони вспотели, и он время от времени вытирал их о брюки, оставляя влажные следы. Вздохнув, он посмотрел на свое отражение, и его сердце забилось ещё сильнее. Он мог бы поклясться, что отражение смотрело на него с некоторым осуждением. — Джаннет, ты — свет в моем окне! — начал он, затем сморщился, как будто съел что-то кислое. —Свет в окне? Что я, поэт Пушкин? — прошептал он себе. Он чувствовал, как пот катится по его спине, и старался не замечать, как его колени подгибаются. Он отбросил листок и попробовал снова, его голос дрожал от напряжения. — Джаннет, твоя улыбка озаряет мой мир, как… лампочка на сто ватт.—Фэнг покачал головой и громко вздохнул, ощущая, как его щеки заливает жар. — Лампочка? Что за нелепость? — пробормотал он, едва сдерживая нервный смех. он выпрямился и поставил руки на бедра, его дыхание стало неровным. — Джаннет, ты… как мороженое в жаркий день, освежаешь и радуешь. — Он снова поморщился, его лицо покраснело от смущения. — Нет, ну что за глупость. — прошептал он, чувствуя, как внутри всё сжимается от стыда. Он попробовал ещё раз, делая жесты руками, как бы показывая всю силу своих чувств. — Джаннет, когда я смотрю на тебя, мое сердце начинает… танцевать! — Он тут же рассмеялся, но смех был нервным и неестественным. — Да, конечно, танцевать, вот только туфельки не хватает— выдавил он из себя, чувствуя, как его губы дрожат. Он присел на стул и запустил руки в волосы, сердце билось так сильно, что казалось, оно выскочит из груди. «Ладно, соберись. Просто скажи ей, что она тебе нравится, и будь честен.» Взяв себя в руки, он снова встал и посмотрел в зеркало, пытаясь собраться с мыслями. — Джаннет, я хотел тебе сказать… э-э, в общем…— Он замер, глядя на свое отражение, которое, казалось, насмехалось над ним. В его глазах мелькнуло отчаяние.—перестань смеяться! Мне и так сложно! — почти прокричал он, чувствуя, как голос предательски дрожит. Парень глубоко вздохнул, закрыл глаза и представил лицо Джаннет. Её улыбка, её глаза, её смех — всё это давало ему силы. — Джаннет, ты мне нравишься. Очень нравишься. Давай сходим вместе на мороженое? — Он открыл глаза и, увидев своё смущённое отражение, добавил: — Ну вот, может, хотя бы мороженое её развеселит. — Его голос был тихим и неуверенным, но в нем была искорка надежды.

***

пара лежала на траве в парке, глядя на звёздное небо. Вечер был тёплым и тихим, и лишь редкие звуки природы нарушали это спокойствие. Луна освещала их лица мягким светом, а звезды, казалось, танцевали в ночном небе. Вся репетиция азиата пошла коту под хвост, он даже не смог выдавить из себя и слова когда увидел девушку! Он не считал себя трусом, но то как его переклинило в этот момент. — Смотри, вон та звезда — сказала актриса, указывая вверх. — Она такая яркая. Знаешь, мне всегда казалось, что звезды хранят наши мечты. Фэнг повернулся к ней и улыбнулся. — Да, я слышал, что каждая звезда — это чья-то мечта, загадавшая желание. Если это правда, то звезды должны быть полны самых разных историй. Джаннет рассмеялась, её смех был мелодичным и заразительным. — И что же ты загадал бы, если бы мог загадать желание сейчас? Фэнг немного замялся, и казалось, его молчание затянулось, от чего спутница повернула голову глядя ему в глаза. От этого становилось еще более неловко. — ну. Я бы загадал, чтобы мы с тобой могли проводить вместе больше времени. Ты для меня особенная, словно настоящая звезда, что упала мне на голову — он тихо усмехнулся. И поднимаясь с травы навис над девушкой. — Знаешь, я хотел сказать тебе ещё кое-что. — Его сердце снова забилось быстрее, но на этот раз он чувствовал себя увереннее. — Я бы очень хотел, чтобы ты стала моей девушкой. Я понимаю, если ты захочешь остаться друзьями, и я уважаю твой выбор, но просто знай, что ты для меня очень много значишь. Парень смотрел прямо в глаза своей возлюбленной, поражаясь собственной уверенности. Он медленно наклонился к ее лицу, замечая, как она в смущении отводит взгляд стесняясь смотреть спортсмену в глаза. И когда его дыхание щекотало ее губы, она вдруг ощутила, как азиат шустро укусил ее за кончик носа и отстранился. Джаннет засмеялась морщась от неожиданности. — так что, звездочка, ты согласна быть моей девушкой? — спросил он с озорством в глазах — конечно! — улыбнулась она притягивая его к своей груди и чмокая в щеки, от чего у него на лице оставались едва заметные следы от ее помады. Фэнг почувствовал, как его сердце наполнилось радостью и облегчением. Он заметил, как свет звёзд отражается в её глазах. Её лицо было расслабленным и счастливым, и это зрелище вызвало у него тёплую улыбку. — скажи честно, Ты когда-нибудь думал о том, что нас ждёт в будущем? — спросила она, глядя на одну из звёзд. — Иногда — ответил он, чувствуя, как её присутствие рядом наполняет его уверенностью. — Но сейчас я думаю только о том, как мне повезло, что я встретил тебя. Они молчали, наслаждаясь моментом и тишиной, которая говорила больше, чем любые слова. Звёзды светили ярче, а мир казался бесконечно добрым и волшебным.

***

Фэнг всегда был готов помочь друзьям и поделиться своими знаниями. Когда Джаннет попросила его провести несколько занятий для её младшей сестры Бонни, он с радостью согласился. Она была не по годам активной и любознательной девочкой, всегда готовой к новым вызовам. Одним солнечным субботним утром парень пришел в гости, где его уже ждала девочка, она радостно подпрыгивая, побежала к двери, как только услышала звонок. — Фэнг, Фэнг, ты пришел! Я так ждала! — воскликнула она, широко улыбаясь. Он рассмеялся, видя её энтузиазм. — ты Готова к тренировке? — Да! — с искрой в глазах ответила она, подбегая к нему. Джаннет, стоявшая чуть позади, улыбнулась. — Спасибо, что согласился. Она действительно с нетерпением ждала этого. Они направились на задний двор, где была достаточно свободного места для тренировки. Фэнг начал с основ, объясняя Бонни важность правильного дыхания и концентрации. — Первое, что нужно запомнить, — это спокойствие и контроль — начал он, демонстрируя дыхательные упражнения. — Когда ты дышишь глубоко и медленно, твое тело и разум работают вместе. Девочка старательно повторяла за ним, её лицо было сосредоточенным. Джаннет наблюдала за ними с лёгкой улыбкой, гордясь своей маленькой сестрой. — Хорошо, теперь давай попробуем несколько базовых приёмов — сказал Фэнг, показав стойку и несколько простых ударов. — Сначала ноги на ширине плеч, колени слегка согнуты. А теперь попробуй удар, но медленно, чтобы понять движение. Девочка повторила его действия, её движения были неуклюжими, но она старалась изо всех сил. Парень терпеливо корректировал её, показывая, как правильно ставить руки и ноги. — Отлично, Бонни! Ты молодец, Теперь попробуй сделать это немного быстрее. Она снова повторила движения, на этот раз её удары были более уверенными. Тренер улыбнулся, видя её прогресс. — ты быстро учишься — сказал он. — Теперь попробуем ещё одно упражнение. Они продолжили тренировку, и Фэнг показал девочке несколько блоков и уклонов. Он был впечатлен её способностью быстро запоминать и повторять движения. — а ты хочешь увидеть кое-что по-настоящему крутое? — спросил он, его глаза искрились азартом. — Конечно, хочу! — воскликнула Бонни, хлопая в ладоши Джаннет стояла рядом, улыбаясь. Ей тоже было интересно посмотреть, что он приготовил. Парень встал на середину двора, потянулся, разогревая мышцы, и начал с нескольких простых прыжков и кувырков, чтобы разогреться. Затем он перешел к более сложным трюкам. — Смотрите внимательно — сказал он, прежде чем выполнить серию быстрых ударов и блоков, которые переходили один в другой, словно хореографический танец. Его движения были быстрыми и точными, каждый удар был чётким и сильным. Бонни наблюдала за ним с широко открытыми глазами. — Вау, это так здорово! — Это только начало — усмехнулся он, прежде чем перейти к более впечатляющим трюкам. Он сделал несколько сальто назад, закончив движение на одной руке, плавно перейдя в стойку на руках. Затем он поднялся и показал серию вращений с высоким ударом ногой в воздухе. — Вот это да! — вскрикнула девочка Фэнг продолжил, выполняя серию комбинаций, которые включали прыжки, вращения и акробатические элементы. Он показал знаменитый удар ногой в прыжке, развернувшись в воздухе на 360 градусов, и приземлился с лёгкостью. Затем он исполнил один из своих самых впечатляющих трюков, которые перешли в сложное комбо ударов. Его движения были столь же грациозны, сколь и мощны, и он двигался с такой скоростью, что казалось, будто он парит в воздухе. Джаннет наблюдала за ним, её глаза светились восхищением. — Ты действительно невероятный, Фэнг. Он улыбнулся, чувствуя прилив гордости. — Спасибо. Я просто хочу показать вам, что кунг-фу — это не только техника, но и искусство. Он завершил своё выступление, делая несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоить дыхание. Бонни подпрыгнула к нему и обняла. — ты такой классный! Я хочу научиться делать всё это! — воскликнула она. он рассмеялся и погладил её по голове. — Ты тоже сможешь, Просто нужно много тренироваться и верить в себя. И запомни. Кунг-фу — это не только удары и блоки. Это ещё и уважение к себе и другим, дисциплина и самообладание.» девушка подошла к ним, её лицо было полно благодарности. — Ты отличный учитель, — сказала она. — Бонни явно наслаждается каждой минутой. — Я рад, что ей нравится — ответил Фэнг, глядя на девочку с теплотой. — Она очень талантливая младшая, услышав это, запрыгала на месте. — Правда? Спасибо! — Правда. — ответил он с улыбкой. —Ты станешь настоящим мастером, если будешь продолжать тренироваться.

***

Вся компания была в сборе они уже долгое время собирались в кино на вечерний сеанс. Это была не первая их совместная вылазка, и каждый раз они находили в этом особое удовольствие. Сегодня они выбрали приключенческий фильм, который все давно хотели посмотреть. Когда они дошли до кинотеатра и заняли свои места, Фэнг сел рядом с Джаннет. Зал медленно заполнялся, и свет начал приглушаться. Мейси и Бастер шепотом обсуждали предстоящий фильм, когда внезапно шоколадка заметила, что их парочка держатся за руки. Она улыбнулась, но не сказала ни слова, решив оставить наблюдение при себе. Бастер же, как старший брат, всегда внимательно следил за своими друзьями. Он тоже заметил их руки, переплетенные в нежном жесте. Он не смог удержаться и, слегка толкнув Фэнга в плечо, сказал громким шепотом: — Братан, а ты так и не рассказал о своей возлюбленной! Чего ты такой скромный? Влюблённый волк уже не хищник? С этими словами он потрепал друга по голове, словно старший брат, и крепко обнял его, что вызвало тихий смех у Мейси и даже несколько заинтересованных взглядов со стороны других зрителей. Фэнг, не теряя самообладания, дружелюбно оттолкнул Бастера и с улыбкой сказал: — Тебя это не касается! — Да ладно тебе, — ответил тот, отпуская друга, — мы же друзья. Только рад за тебя. Джаннет, почувствовав, как Фэнг сжал её руку чуть сильнее, обратила взгляд на него и мягко улыбнулась. Свет в зале полностью погас, и начались титры фильма. Фильм начался с захватывающей сцены: главный герой, отважный археолог, пробирался через густые джунгли в поисках древнего храма. Джаннет наклонилась к парню и прошептала: — Это что, пародия на 'Индиану Джонса'? — тот усмехнулся и ответил — Да я сам первый раз смотрю! Посмотрим, что будет дальше. Сюжет развивался стремительно, и друзья увлеклись происходящим на экране. В одной из сцен герои попали в древний зал, где стены были покрыты загадочными иероглифами, а воздух наполнял слабый свет от факелов. — Как думаешь, эти символы важны? — спросил Бастер Мейси. — Да откуда я знаю, я тоже впервые это вижу! — ответила она, пожимая плечами. Сзади раздалось раздражённое »Шшш!», и шоколадка, обернувшись, шепотом бросила— в библотеке шикать будешь В напряженной сцене главный герой с командой оказался в ловушке между двумя гигантскими каменными плитами, которые медленно сдвигались, угрожая раздавить их. — О боже, что сейчас будет? — воскликнула Джаннет, крепко сжимая руку парня. В ответ на их оживленный разговор кто-то впереди снова шикнул, и Бастер, наклонившись к друзьям, тихо сказал: «Прямо библиотека какая-то, а не кино.» Кульминация фильма привела героев к последнему испытанию — древнему ритуалу, который нужно было провести, чтобы спасти мир от проклятия. — Смотри, какие спецэффекты! Просто невероятно — заметил мужчина, наслаждаясь зрелищем. — Неужели это компьютерная графика? — спросила мейси щурясь — да я сам пытаюсь понять— засмеялся Бастер. После окончания фильма друзья вышли из кинотеатра, обсуждая увиденное. — Игру актёров я просто обожаю — начала Джаннет. — Особенно главного героя, он был так убедителен. — Да, но атмосфера фильма — это что-то невероятное — поддержал её Фэнг. —Эти сцены в древнем храме, просто дух захватывает. — И музыка! — добавила Мейси. — Она идеально дополняла каждую сцену. Просто праздник для ушей. .Бастер не упускал случая снова пошутить над Фэнгом, а Мейси продолжала улыбаться, радуясь за своих друзей. Этот вечер запомнился им всем не только благодаря захватывающему фильму, но и из-за той особой, теплой атмосферы, которая возникла между ними. Компания направилась в ближайшее кафе, чтобы обсудить фильм и просто провести время вместе. Они заняли уютный столик у окна, и, едва успев сделать заказ, Бастер вновь начал свою серию подколов. — Так, Фэнг, а ты чего нам раньше ничего не рассказывал? — начал он с усмешкой. — Мы тут все думали, что ты просто тихоня, а у тебя оказывается роман! Джаннет, неужели он тебя не утомил своим молчанием? Фэнг попытался возразить, но тут подключилась Мейси: — Да-да, Бастер прав. Ты у нас всегда такой загадочный, а тут вдруг такая неожиданность. Может, ты ещё что-то скрываешь от нас? Джаннет, пытаясь помочь, ответила с улыбкой: — Ну, на самом деле, Фэнг очень интересный собеседник. Просто он не любит много говорить о личном. — Личное? — подхватил Бастер, смеясь. — Мы же все друзья, какие тут могут быть секреты? Мейси, хихикая, добавила: — Фэнг, а как ты вообще Джаннет уговорил пойти с тобой на свидание? У нас ведь всегда такой застенчивый. — Ребята, хватит уже, — сказал Фэнг, пытаясь скрыть улыбку. — Это наше личное дело. — Личное дело? — Бастер не унимался. — Мы должны знать все подробности! азиат, понимая, что без ответного хода не обойтись, решил напомнить одну историю: — Ладно, хочешь подробностей? А как насчёт твоего первого свидания с той девушкой из университета? когда ты часами не мог решиться пригласить её потанцевать? Помнишь, как ты краснел и запинался? Мужчина мгновенно посерьёзнел, а Мейси расхохоталась: — О, это точно! Помню, как ты прятался за нами, пытаясь набраться смелости. — Ладно, ладно, — Бастер поднял руки в знак капитуляции. — Фэнг, ты победил. Но всё равно, рад за вас, ребята. В это время официант принёс их заказ, и беседа перешла на обсуждение фильма. Весь вечер прошёл в дружеских подколах и смехе, и каждый из них чувствовал, что эта дружба действительно особенная. Позже, выходя из кафе, азиат остановился, обнял Джаннет и тихо сказал: — Спасибо тебе, что ты с нами. Ты действительно делаешь меня счастливым. — Я тоже очень счастлива быть с тобой и вашими друзьями. Мейси и Бастер, наблюдая за этой сценой, переглянулись и вновь заулыбались. Бастер не удержался и сказал: — Ну что, любовная парочка, идём дальше? Куда теперь? Компания, смеясь, направились к следующему пункту своего вечера. Этот день стал ещё одним прекрасным моментом в их жизни, полным веселья, подшучиваний и теплоты дружбы.

***

Джаннет пригласила Фэнга к себе в гости, и он с радостью согласился. Они шли по солнечной улице, разговаривая и смеясь, а он чувствовал, что их отношения стали ещё крепче и значимее. Когда они подошли к дому Джаннет, дверь открыл её отец. Увидев парня, он широко улыбнулся и шагнул вперёд, крепко обняв его. — Рад тебя видеть. — сказал он с теплотой в голосе. — Добро пожаловать. Проходи, чувствуешь себя как дома. В это время из глубины дома выбежала Бонни, сияя от радости. — Фэнг! — воскликнула она, обнимая его за талию. — Я так рада, что ты пришёл! Мы можем снова поговорить о кунг-фу? онрассмеялся и погладил её по голове. — Конечно, с удовольствием, но сначала мы немножко отдохнем Они все прошли в гостиную, где царила уютная атмосфера. На столе уже стояли чашки с чаем и свежая выпечка, приготовленная заботливыми руками мужчины. Фэнг сел рядом с Джаннет, чувствуя, как его окружает тепло и радушие этой семьи. — Как прошло утро? — спросил отец семейства, садясь напротив них. — Прекрасно, — ответила девушка, улыбаясь. — Мы гуляли по парку и разговаривали. Это было замечательно. Бонни, не теряя времени, начала расспрашивать Фэнга о его тренировках и любимых приёмах кунг-фу. Он охотно отвечал, рассказывая ей о своих достижениях и планах на будущее. Джаннет наблюдала за ними с улыбкой, чувствуя, как её сердце наполняется радостью. Когда вечер близился к концу, и Фэнг уже собирался уходить, девушка почувствовала, что настал подходящий момент для важного разговора с отцом. Она тихо попросила его остаться на минутку, пока Фэнг прощался с Бонни в гостиной. — Папа, у меня есть важная новость, — начала Джаннет, чувствуя лёгкое волнение. — Что-то случилось, звёздочка? Джаннет глубоко вздохнула и решительно сказала: — Папа, мы с Фэнгом решили съехаться. Мы хотим попробовать жить вместе. Он внимательно смотрел на дочь, обдумывая её слова. Его лицо сначала было серьёзным, но затем смягчилось в улыбке. — Ты уверена в этом, родная? Это серьёзный шаг. — Да, папа, — ответила она. — Мы долго об этом говорили и пришли к выводу, что это правильное решение. Мы хотим быть ближе друг к другу и строить наше будущее вместе. — Я доверяю твоему выбору, доченька. Фэнг — хороший человек, и я вижу, что он заботится о тебе. Главное, чтобы ты была счастлива. Она обняла отца, чувствуя благодарность за его понимание и поддержку. — Спасибо, папа. Твоя поддержка для меня очень важна. В этот момент в комнату вошёл Фэнг, и отец, отпустив дочь, шагнул к нему. Он снова крепко обнял азиата и похлопал его по спине. — Фэнг, Джаннет только что сказала мне вашу новость. Я хочу, чтобы ты знал: ты всегда будешь желанным гостем в нашем доме. Я рад за вас обоих и надеюсь, что у вас всё получится. парень, чувствуя волну облегчения и радости, ответил на объятие с искренней благодарностью. — Спасибо, сэр. Мы обещаем заботиться друг о друге и делать всё, чтобы быть счастливыми. Настал день переезда, и ребята начали подготовку к её переезду в его квартиру. Утро было солнечным и тёплым, обещая продуктивный день. Они встретились у дома Джаннет, где уже были собраны коробки с её вещами. — Ну что, готова? — улыбнулся Фэнг, беря в руки первую коробку. — Готова, — ответила Джаннет, чувствуя лёгкое волнение, смешанное с радостью. Они начали загружать коробки и мебель в арендованный фургон. девушка заботливо упаковывала свои книги, посуду и другие мелочи в картонные коробки, обёрнутые в старые газеты и мягкую ткань, чтобы ничего не разбилось при перевозке. парень аккуратно переносил крупную мебель — кровать, шкафы и комод. — Как думаешь, всё уместится? — спросила она, взглянув на фургон, который уже был наполовину заполнен. — Не волнуйся, всё поместится, — заверил её тот, закатывая рукава и поднимая ещё одну коробку. Работа шла медленно, но уверенно. Через несколько часов вся комната Джаннет была опустошена, и они отправились к квартире парня. Когда они прибыли, их встретила уютная, но немного пустоватая квартира, которой не хватало личных вещей, чтобы стать настоящим домом для двоих. — Добро пожаловать домой, — сказал Фэнг с улыбкой, открывая дверь. Они начали разгружать фургон, перенося коробки и мебель в квартиру. Джаннет раскладывала свои книги на полки, аккуратно расставляла посуду на кухне, развешивала одежду в шкафах. Вещи каскадерши постепенно дополняли и оживляли пространство, делая его более уютным и обжитым. — Как думаешь, где лучше повесить эту картину? — спросил парень, держа в руках картину, которую они выбрали вместе. — Повесь её над диваном, — ответила она, глядя на стену в гостиной. — Она будет отлично смотреться здесь. Постепенно комнаты наполнялись теплом и уютом. Ближе к вечеру, когда основные работы были завершены, они сели на диван, уставшие, но счастливые. Джаннет принесла с собой свои любимые подушки и пледы, которые мгновенно преобразили гостиную, добавив ей цвета и комфорта. — Мы сделали это, — сказала Джаннет, прижавшись к Фэнгу. — Да, мы сделали это, — согласился он, обнимая её. — Теперь это наш дом. Они сидели в тишине, наслаждаясь моментом. Вещи Джаннет стали неотъемлемой частью квартиры азиата, создавая атмосферу, в которой каждому из них было приятно находиться. Переезд стал началом нового этапа в их жизни, и каждый уголок квартиры теперь хранил воспоминания о первых днях их совместной жизни.

***

Жизнь в новой квартире быстро вошла в привычное русло, и совместный быт стал источником радости и комфорта для обоих. Они нашли баланс в повседневных делах, наслаждаясь каждой мелочью, которая делала их жизнь вместе особенной. Утро в их доме начиналось с аромата свежих блинов. Фэнг вставал рано, чтобы приготовить завтрак. Он любил стоять у плиты, переворачивая блины с лёгкостью и мастерством, выработанными годами кулинарной практики. — Доброе утро, — сонно говорила девушка, выходя на кухню, где её уже ждал свежезаваренный кофе и тарелка с горячими блинами. — Доброе утро, — отвечал он с улыбкой. — Садись, завтрак почти готов. Они ели вместе, обсуждая планы на день, смеясь и наслаждаясь компанией друг друга. Завтрак стал их особенным временем, когда они могли поделиться своими мыслями и просто побыть рядом. Вечером Джаннет всегда старалась принести что-то вкусное на ужин. Она любила заходить в местные пекарни и кондитерские, выбирая что-то особенное для них обоих. — Сегодня я купила свежие круассаны и наш любимый торт, — радостно объявляла она, входя в квартиру с полными пакетами. — Замечательно! — помогая ей разложить покупки. — Не могу дождаться, чтобы попробовать. Они устраивали уютные вечера, наслаждаясь вкусной едой и разговорами. Джаннет любила рассказывать о своём дне, делиться новостями и смешными случаями. Фэнг всегда внимательно слушал, поддерживая её и радуясь её успехам. — Ты знаешь, сегодня на работе случилось нечто забавное… — начинала девушка, и парень уже знал, что впереди их ждёт ещё одна интересная история. По выходным они вместе убирались, готовили и делали покупки. Фэнг любил заниматься более физически требовательными задачами, такими как уборка и ремонт, в то время как Джаннет с удовольствием занималась организацией и украшением пространства. — Посмотри, я нашла эти милые подставки для книг, — говорила она, расставляя новые украшения на полках. — Они отлично впишутся, — соглашался он, помогая ей разместить всё по местам. Вместе они создавали уютный и тёплый дом, где каждый чувствовал себя любимым и важным. Их совместный быт стал основой для крепких и счастливых отношений, наполненных заботой, поддержкой и любовью. Одной из традиций стали вечера настольных игр, которые приносили много веселья и смеха. Однажды вечером, после долгого рабочего дня, Джаннет предложила: — Как насчёт того, чтобы сыграть в «Монополию»? Мы давно не доставали её. Азиат с радостью согласился. Они достали коробку с игрой и расстелили игровое поле на столе в гостиной. Девушка начала разбирать карточки и деньги, пока Фэнг устанавливал фигурки. — Ты готова к поражению? — поддразнил он, ухмыляясь. — Поражению? Мы ещё посмотрим, кто кого, — улыбнулась Джаннет, бросая кубики. Игра началась с весёлых подшучиваний и комментариев. Они оба старались не упустить ни одной возможности занять выгодные позиции на игровом поле. Вскоре стол был завален карточками с собственностью, пластиковыми домиками и отелями. — Джаннет, ты снова на моём отеле! Плати, — радостно объявил он, когда её фигурка остановилась на его участке. — Ох, ты действительно решил разорить меня, — вздохнула она, передавая ему деньги. Каждый ход сопровождался смехом и шутками. Они наслаждались моментом, забывая о повседневных заботах и просто весело проводили время вместе. Иногда в их игре возникали спорные моменты, которые решались с помощью домашних правил. После нескольких часов игры они решили сделать перерыв. Джаннет отправилась на кухню, чтобы приготовить закуски, а Фэнг занялся приготовлением чая. — Я сделаю нам сендвичи и нарежу фруктов, — сказала девушка, открывая холодильник. — Отлично, я тем временем заварю наш любимый чай, — ответил Фэнг, доставая чайник. Через несколько минут они вернулись к игре с тарелками, полными вкусной еды, и чашками ароматного чая. Вечер продолжался в том же духе — с весёлыми комментариями, стратегиями и неожиданными поворотами. — Ты знаешь, — сказал Фэнг, когда игра подошла к концу и Джаннет наконец одержала победу. — Эти вечера настольных игр — одна из лучших частей нашей совместной жизни. Я люблю проводить время с тобой так. — Я тоже, — ответила девушка, улыбаясь. — Это действительно приносит столько радости и помогает нам быть ближе друг к другу. Кроме настольных игр, у них были и другие традиции, такие как выходные прогулки в парке или совместные походы по магазинам. Каждое их занятие было наполнено теплотой и заботой друг о друге. Вместе они создавали атмосферу уюта и счастья в своём доме. Настольные игры, вечерние разговоры, совместные приготовления пищи — всё это становилось частью их повседневной жизни, делая её насыщенной и радостной. Их отношения крепли, а совместное времяпрепровождение укрепляло связь, которая делала их счастливыми.

***

Пара стоялиа перед входом в цирк, где за кулисами уже кипела подготовка к вечернему представлению. Атмосфера вокруг была наполнена возбуждением и предвкушением шоу. Джаннет, держа в руках свой летающий ранец, готовилась к своему самому важному выступлению. Фэнг нежно взял её за руку, привлекая к себе. — Ты будешь потрясающей, как всегда — сказал он, его глаза светились уверенностью и гордостью. Джаннет улыбнулась, чувствуя, как его поддержка придаёт ей сил и уверенности. — Спасибо, роднулька — ответила она, стараясь скрыть волнение. — Я очень надеюсь, что всё пройдёт хорошо. парень подошёл ближе и, обняв её, нежно поцеловал в нос. — Это тебе на удачу — сказал он с улыбкой. — Ты справишься. Я верю в тебя. Фэнг отпустил её руку и, отступив на шаг, посмотрел ей прямо в глаза. — Я буду в первом ряду, болеть за тебя вместе с Бастером и Мейси. Мы все верим в тебя. — Я знаю — ответила девушка, ещё раз обняв его. — Спасибо тебе за всё, Фэнг Они ещё раз обменялись тёплыми взглядами, и Джаннет, вздохнув, повернулась и направилась внутрь цирка. Фэнг остался снаружи, наблюдая за тем, как она исчезает в толпе артистов и ассистентов. Зал был полон, и атмосфера была пропитана предвкушением. Когда прожекторы осветили арену, и зазвучала музыка, Джаннет глубоко вздохнула и сделала первый шаг на сцену. Все взгляды были прикованы к ней, а в толпе она заметила Фэнга, сидящего в первом ряду с его друзьями. Его глаза светились восторгом и гордостью. Рядом с ним Бастер, мускулистый и уверенный, тоже с интересом смотрел на арену, а Мейси, веселая и жизнерадостная, не могла скрыть своего нетерпения. девушка активировала свой ранец, и с шумом и искрами взмыла под купол цирка. Её движения были лёгкими и грациозными, как у птицы, она кружилась и выполняла пируэты, вызывая восхищение зрителей. Сверху она видела, как ее друзья смотрят на неё с восхищением. Для неё это было важно — знать, что её друзья поддерживают её и гордятся её достижениями. Фэнг, обычно спокойный и сдержанный, сейчас буквально сиял от гордости. Когда Джаннет выполнила первый сложный пируэт, он не смог сдержать восторга и крикнул — Давай, Джаннет! Ты потрясающая! Бастер подхватил — Так держать, Джаннет! Ты сделаешь это! — Его мощный голос эхом разносился по залу, привлекая внимание других зрителей. Мейси, с её неугомонной энергией, подпрыгивала на месте и махала руками: — Это просто невероятно! — Её крики были полны такой искренней радости и восхищения, что заставляли улыбаться всех вокруг. Она выполнила сложный трюк, который готовила несколько месяцев, и в зале раздались восхищённые возгласы. девушка знала, что её выступление впечатляет, но ей было особенно приятно видеть, как её успех радует Фэнга. Каждый раз, когда она делала очередной вираж или рискованный трюк, его глаза сверкали всё ярче, а его улыбка становилась всё шире. Когда выступление подошло к концу, она плавно приземлилась на арену. В этот момент зал взорвался аплодисментами и криками восторга. ребята поднялись со своих мест и начали громко аплодировать. Фэнг не мог сдержать своего восторга, он аплодировал и свистел, выражая свою гордость за Джаннет. Она гордо махала зрителям рукой, её улыбка сияла ярче прожекторов. Джаннет чувствовала поддержку и любовь, исходившие от зрителей, и её сердце переполнялось счастьем. Её взгляд снова встретился с глазами Фэнга, который аплодировал ей с такой искренней гордостью и радостью, что это тронуло её до глубины души. — Спасибо всем! — кричала Джаннет, раздавая воздушные поцелуи зрителям. Она посылала один поцелуй за другим, направляя их в разные части зала, и каждый раз в ответ раздавались восторженные возгласы и аплодисменты. Её энергия и счастье казались заразительными, и весь зал наполнился атмосферой праздника и единства. Для Джаннет эти аплодисменты и поддержка её друзей значили больше всего на свете. Она чувствовала себя самой счастливой и любимой, зная, что её усилия и труд оценены по достоинству. После выступления, когда она вышла к ним, азиат обнял её крепко и прошептал: — Ты была невероятной, я так горжусь тобой — Бастер, хлопая её по спине, добавил —Ты сегодня всех покорила, это было потрясающе — А Мейси, обнимая её, не переставала восхищаться —Самое лучшее выступление, которое я когда-либо видела! Ты настоящая звезда! В этот момент Джаннет поняла, что все её старания были не напрасны, и что её поддержка и любовь её друзей — это самая большая награда.

***

Фэнг уже несколько часов тренировался в зале, где царила тишина, нарушаемая лишь звуками его ударов и дыхания. На деревянном полу отражался свет от высоких окон, придавая тренировочному залу ощущение спокойствия и сосредоточенности. В воздухе витал запах пота и дерева, а стены были украшены традиционными свитками и оружием. Он выполнял серию быстрых и точных ударов, отрабатывая технику кунг фу. Его движения были грациозными, но сильными, как у тигра. Он сосредоточенно повторял каждое движение, стремясь к идеалу. В это время его тренер, мастер ямамото , наблюдал за ним с пристальным вниманием. Он был человеком среднего возраста с мудрыми глазами и спокойным выражением лица. Подойдя ближе, он положил руку на плечо Фэнга, останавливая его. — Фэнг, ты делаешь хорошие успехи, но нужно обратить внимание на детали — сказал мастер мягко, но с уверенностью. — Твой левый кулак недостаточно сжат в момент удара. Это уменьшает силу удара. Парень кивнул, впитывая каждое слово. Он знал, что мастер ямамото всегда замечает самые мелкие ошибки и помогает их исправить. — Понял, мастер. Я постараюсь. Фэнг переходил к работе с ногами, демонстрируя невероятную гибкость и силу. Он отрабатывал высокие удары ногами, стремительно выбрасывая их вверх, касаясь кончиками пальцев воображаемых мишеней. Его движения были быстрыми и точными, каждая нога взлетала в воздух с легкостью и мощью. После этого он тренировался в низких ударах, прорабатывая устойчивость и баланс. Переходы из одной стойки в другую были плавными и непрерывными, словно танец, но с полной концентрацией и напряжением. Мастер занял боевую стойку перед Фэнгом и показал ему правильное движение, медленно и точно. — Смотри. Когда ты бьёшь, кулак должен быть таким — он продемонстрировал удар, следя за каждым этапом движения. — Плотно сжатый кулак, энергия направлена вперёд, и помни о дыхании. Вдох — подготовка, выдох — удар. Фэнг повторил движение, стараясь сконцентрироваться на каждом нюансе. он поправил его стойку, слегка изменив положение ног. — Теперь попробуй ещё раз — сказал он, отступив на шаг назад. парень снова выполнил удар, и на этот раз его кулак был сжат правильнее, а движение выглядело более уверенно. Но он заметил, что его тренер наблюдает за ним с выражением задумчивости на лице. — Фэнг — сказал мастер ямамото, подходя ближе. —Ты прогрессируешь, но тебе нужно быть более сосредоточенным. На носу международный турнир, и ты должен быть в наилучшей форме. азиат кивнул, внимательно слушая своего наставника. — Сегодня вечером приходи на дополнительные занятия — продолжил мастер — Тебе нужно отработать свои удары и комбинации. Особенно важно улучшить скорость и точность. Мы сосредоточимся на серии быстрых ударов и контратак. Это поможет тебе справиться с самыми быстрыми противниками на турнире. — Не забывай, Фэнг, что настоящий воин не только совершенствует свои физические навыки, но и закаляет свой дух. Продолжай работать над собой, и ты сможешь достичь великих высот. Весь день азиат провел в мыслях о предстоящем вечере. Он был полон решимости показать своему тренеру, что может достичь ещё большего. Вечером он пришел в зал раньше назначенного времени, чтобы разогреться и подготовиться к интенсивной тренировке. Когда сенсей ямамото вошел в зал, Фэнг был готов. Тренировка началась с базовых ударов, постепенно переходя к сложным комбинациям. Мастер внимательно наблюдал за каждым движением Фэнга, корректируя и направляя его, помогая достичь совершенства. — Быстрее, Фэнг! Точнее! — подсказывал тренер. — Ты должен быть словно молния, каждый удар должен быть не только сильным, но и неожиданным. — Когда тренировка подошла к концу, парень стоял перед тренером, тяжело дыша, но с чувством удовлетворения от проделанной работы. Однако, выражение лица его наставника оставалось строгим и непроницаемым. — Фэнг — начал мужчина — ты проделал большую работу сегодня. Ты улучшил свою технику и скорость, но этого недостаточно. Азиат почувствовал, как его уверенность немного пошатнулась. Он ожидал услышать похвалу, но вместо этого столкнулся с критикой. — Ты недостаточно сосредоточен — продолжил мастер — Я видел, как твои мысли блуждали во время тренировок. В бою это будет стоить тебе победы. У тебя есть потенциал, но ты не используешь его в полной мере. Фэнг сжал кулаки, пытаясь сдержать разочарование. Он знал, что его тренер прав, но было трудно признать свои недостатки. возвращаясь домой, судорожно сжимал спортивную сумку. Опять он не справился, снова что-то не так. Да к черту это все! Как же его это бесило, это постоянное чувство неудачи и разочарования. Он вошел в дом и с силой швырнул сумку в угол коридора. — Дорогой, что-то случилось? Ты сегодня задержался. обещал ведь пораньше прийти— донесся из кухни голос Джаннет. — Что случилось?! Да все случилось! Ты вообще когда-нибудь понимаешь, что происходит?! — рявкнул он, не сдержав эмоции — Ты только и делаешь, что ждешь от меня совершенства, а я, по-твоему, должен быть безупречным! Не пришел вовремя домой? Трагедия, да?! Она молча смотрела на парня не понимая, что послужило такой резкой вспышкой, раньше подобного не было. от этого она была в неком ступоре. но не перебивала, позволяя ему выговориться до конца. — Фэнг, я понимаю, что ты устал. Но ты говоришь много лишнего. Мы оба стараемся ради своих целей Фэнг вскипел еще больше от ее слов. — Ты понимаешь? Да ничего ты не понимаешь! Ты говоришь о целях, а знаешь ли ты, что мои цели — это не просто какие-то абстрактные мечты, а попытка доказать себе и всем остальным, что я чего-то стою? Но тебе ведь этого не понять, ты живешь в своем уютном мирке, где все хорошо и безоблачно! Джаннет сделала шаг к нему, пытаясь его успокоить. — роднуль, я правда стараюсь понять, просто давай поговорим спокойно. — Спокойно?! Ты не понимаешь, что мне нужно больше, чем просто разговоры! Я устал от того, что мои усилия никто не замечает, что никто не понимает, как мне тяжело! И уж точно не ты! вместо того чтобы продолжать спорить, он вдруг остановился, вздохнул и сел на корточки, опустив голову. — просто оставь меня сейчас в покое, — тихо сказал он, пытаясь взять себя в руки. В квартире царило молчание. Девушка не собиралась оставлять азиата в коридоре, но и не знала, что ей делать в такой ситуации. Он посмотрел на Джаннет, но не нашёл в себе сил что-то сказать. — Ладно— сказал он, вставая и направляясь в сторону спальни. — Я просто пойду спать. — Хорошо, — коротко ответила она, не смотря на него. Джаннет осталась на некоторое время одна в гостиной. Спустя несколько минут она пошла в спальню. Фэнг уже лежал на своей половине кровати, отвернувшись к стене. Она тихо легла рядом, чувствуя, как напряжение всё ещё витает в воздухе. Ночь прошла в тишине. Они оба ворочались, не находя себе места, но так и не заговорили. Утро наступило, но вместо привычного утреннего тепла и радости, комнату наполнило холодное молчание. Азиат встал раньше обычного, чтобы приготовить завтрак. Он старался не шуметь, но Джаннет всё равно проснулась от звуков на кухне. Она тихо подошла к столу и села напротив, не поднимая глаз. — Я сделал кофе, — тихо сказал Фэнг, ставя чашку перед ней. — Спасибо, — ответила она, всё ещё чувствуя тяжесть ночной ссоры. Они молча пили , каждый погружённый в свои мысли. Оба понимали, что нужно будет поговорить и уладить этот конфликт, но сейчас они просто не были готовы к этому. Иногда даже самые близкие люди нуждаются во времени, чтобы остыть и прийти в себя после трудного дня и напряжённых эмоций. Фэнг сидел за столом, погружённый в свои мысли, и краем глаза наблюдал за девушкой. Она медленно пила кофе, пытаясь справиться с оставшимися чувствами раздражения и усталости. Её лицо было напряжённым, и азиат почувствовал, как в груди у него сжимается что-то тяжёлое. Медленно поднявшись, он подошёл к Джаннет и нежно обнял её сзади, обвив руками её плечи. — Хей… звёздочка, — тихо сказал он, стараясь, чтобы в его голосе звучала вся его забота и сожаление. — Ты всё ещё злишься на меня? каскадерша слегка вздрогнула от неожиданности, но не отстранилась. Она почувствовала его тёплое дыхание на своей шее и его объятия, которые всегда дарили ей чувство безопасности. Она молча кивнула, признавая, что обида всё ещё оставалась. Фэнг слегка повернул её к себе и нежно поцеловал в щеку. — Я правда не хотел, чтобы так вышло, — искренне сказал он. — Как мне искупить свою вину? Хочешь, посмотрим сегодня тот фильм, который ты давно хотела? Джаннет посмотрела на него, и в её глазах мелькнуло тепло. — Это было бы хорошо, — тихо ответила она, чуть улыбнувшись. Фэнг вздохнул с облегчением и обнял её крепче, чувствуя, как напряжение между ними начинает рассеиваться. — Отлично. После работы купим попкорн и устроим себе киносеанс, — сказал он, улыбаясь.

***

Вечер был тихим и спокойным. Пара сидела на диване, завернувшись в тёплый плед, и смотрели фильм. В комнате царила уютная атмосфера, на столе стояла чашка горячего чая, а рядом лежала миска с попкорном. Время от времени они переглядывались и улыбались друг другу, наслаждаясь моментом. Джаннет, чувствуя тепло, которое излучал Фэнг, невольно начала вспоминать прошлое. Она погрузилась в воспоминания о том, как они только начали встречаться. Эти воспоминания всегда вызывали у неё лёгкую улыбку. — Помнишь, — тихо начала она, слегка повернув голову к парню, — как в самом начале наших встреч я выпрыгивала из окна, чтобы погулять с тобой ночью? спортсмен засмеялся, его глаза засветились от приятных воспоминаний. — Конечно, помню, — ответил он, обнимая её крепче. — Это было так весело и безумно. Я тогда стоял под твоим окном и был готов тебя поймать, чтобы ты не упала. — Ах да, готов поймать, — усмехнулась она. — Если не считать тот раз, когда ты меня не поймал и я чуть не свалилась лицом в землю! Фэнг покраснел, вспоминая этот момент. Он смущённо почесал затылок. — Ну, это был единственный раз… — начал он оправдываться. — Единственный раз, когда мы чуть не пошли в травмпункт вместо романтичной прогулки, — поддразнила его девушка, смеясь. — Помнишь, как я сидела на земле, потирая ушибленное колено, а ты паниковал и извинялся тысячу раз? — Да, я тогда действительно испугался, что ты можешь серьёзно пострадать, — признался он. — Но ты была настоящей героиней, поднялась и сказала, что всё в порядке, хотя я видел, как тебе больно. — Конечно, я была героиней, — сказала Джаннет, подмигнув ему. — Но больше я тебе такого не прощаю, понял? — Обещаю, в следующий раз буду ловить тебя более надёжно, — шутливо сказал он. — Лучше бы не было следующего раза, — с усмешкой ответила Джаннет. — А то кто знает, что может случиться. — Знаешь, раз уж ты меня так поддразниваешь, — сказал Фэнг, притворно серьезным тоном, — мне тоже есть что вспомнить. Помнишь тот раз, когда мы пошли в гости к твоим родителям и твой отец решил показать мне свои кулинарные навыки? Джаннет закатила глаза, предчувствуя, к чему идёт разговор. — О нет, только не это, — пробормотала она, улыбаясь. — Ты ведь не будешь вспоминать тот инцидент с перцем чили, правда? — Именно его, звёздочка, — ответил он с хитрым взглядом. — Я до сих пор помню, как твой отец, будучи уверенным в своих кулинарных способностях, предложил мне попробовать его фирменное блюдо. Он сказал, что оно слегка острое, но совершенно съедобное. Девушка покраснела, вспоминая, как её отец, известный своими экспериментами на кухне, подложил Фэнгу перца. — Ага, слегка острое, — продолжал тот. — Я едва съел один кусок, как почувствовал, что мой рот просто горит. Я пытался держаться, чтобы не обидеть твоего отца, но потом не выдержал и начал искать воду по всей кухне. Джаннет уже не могла сдерживать смех, вспоминая, как Фэнг метался по кухне в поисках спасения. — Да, и ты выглядел так забавно с этим выражением ужаса на лице, — засмеялась она. — Мой отец даже не сразу понял, что произошло. А когда понял, начал хохотать так, что у него слезы потекли. — А потом он извинился и сказал, что иногда немного перебарщивает с пряностями, — продолжал он, смеясь. — И предложил мне что-то сладкое, чтобы снять остроту. Но этот момент я запомнил навсегда. — Да, мой отец иногда может перестараться на кухне, — признала она. — Но это одно из его очарований. Он просто любит делать всё по максимуму. — И знаешь, несмотря на этот случай, я всё равно обожаю его блюда, — сказал он. — Но теперь всегда уточняю, насколько острое то или иное блюдо, прежде чем попробовать. Вечер продолжался, и они продолжали рассказывать друг другу истории, наслаждаясь каждым мгновением, проведённым вместе.

***

Фэнг усердно тренировался в зале, отрабатывая удары и движения, чтобы улучшить свои техник. Пот струился по его лбу, а мышцы ныли от напряжения, но он не останавливался. Каждый удар был выверен, каждое движение – рассчитано. Однако его тренер, всегда находил что-то, что можно было улучшить. — Фэнг, твоя стойка снова слишком высокая!»— громко воскликнул мастер ямамото наблюдая за его движениями. —Ты должен быть более устойчивым, иначе противник сможет легко сбить тебя с ног. Фэнг стиснул зубы, понимая, что тренер прав. Он сосредоточился и попытался исправить ошибку, слегка сгибая колени и опуская центр тяжести. — Так лучше — кивнул тренер. — Но теперь твой удар правой рукой слишком слабый. Дай больше силы! парень сжал кулаки и поднял их к лицу, стараясь помнить все указания тренера. Он понимал, что каждая мелочь важна и что эти замечания помогут ему стать лучше. — твои движения должны быть более плавными — продолжал наставник, показывая правильную технику. — Ты слишком резкий, это делает тебя предсказуемым. И не забывай про дыхание — напомнил тренер, увидев, что Фэнг задерживает дыхание при каждом ударе. — Ты должен дышать равномерно, это поможет тебе контролировать энергию и сохранять выносливость. Воздух был наполнен звуками ударов и тяжелого дыхания. Весь его мир сузился до движения, техники и силы. Он работал в паре с товарищем по тренировке, который был на голову выше и явно сильнее. Он увернулся от очередного удара партнера, одновременно нанося свой. Удар был быстрым и точным, но он чувствовал, как пот стекает по его лицу. Волосы на голове слиплись от пота, отдельные пряди падали на глаза, мешая обзору. Он коротко выдохнул и откинул их назад, стараясь не отвлекаться. — Твоя стойка!» – снова раздался голос тренера. — Держи ноги шире и крепче! Фэнг немедленно исправил стойку, сгибая колени и ощущая, как напряжение распределяется по всему телу. Он почувствовал, как его мышцы наливаются тяжестью, но не позволял себе остановиться. Партнер атаковал снова, и азиат, отрабатывая блок, почувствовал силу удара через свои предплечья. Каждое движение было синхронным: уклонение, блок, удар. Его тело двигалось в такт командам тренера, но с каждой минутой становилось всё труднее. Он был весь мокрый от пота, капли которого стекали по его лицу и груди, оставляя мокрые пятна на майке — Дыши правильно! — напомнил мастер — Не задерживай дыхание при ударе! Фэнг сосредоточился на дыхании, стараясь вдыхать и выдыхать в ритме с ударами. Он наносил очередной удар, вкладывая в него всю свою силу, и почувствовал, как его кулак попадает в цель. Партнер пошатнулся, но быстро восстановил равновесие и атаковал в ответ. Он поднял руки, защищая лицо, и пропустил атаку мимо. бой продолжался, и каждый раз, когда Фэнг начинал уставать, он вспоминал слова тренера, продолжая улучшать свою технику. Он уже почти не слышал шума зала, полностью сосредоточившись на своем противнике и собственных движениях. Пот струился по его телу, майка прилипла к коже, а дыхание стало еще более тяжелым. он собрал последние силы, вложив их в финальную серию ударов. Его кулаки и ноги двигались быстро и точно, каждая атака была продумана и исполнена с максимальной концентрацией. Он блокировал удары партнера и наносил свои, используя весь арсенал техник, которым он так долго обучался. Когда тренер наконец дал сигнал к окончанию тренировки, Фэнг остановился, тяжело дыша. Его лицо было красным от напряжения, а тело — покрыто потом. Он посмотрел на своего тренера, ожидая оценки. Парень тяжело дышал, стоя в зале после интенсивной тренировки. волосы слиплись от пота. Он чувствовал, как его сердце бешено колотится в груди, а мышцы горят от напряжения. тренер, подошел ближе, внимательно глядя на своего ученика. — Было неплохо, но я знаю, что ты можешь лучше — сказал он, его голос был твёрдым, но не без нотки одобрения. — Продолжай работать, и результаты не заставят себя ждать. Фэнг, пытаясь отдышаться, вытер пот со лба и посмотрел на тренера с явным раздражением. — Я и так все силы вливаю в это! Куда ещё?! Это мой предел— сказал он, с трудом сдерживая эмоции. Ему казалось, что он работает на пределе возможностей, и услышать, что этого недостаточно, было обескураживающе. Мастер покачал головой, сохраняя спокойствие. — Твоим силам нет предела. Ты в силу возраста этого не понимаешь, но тебе надо больше тренироваться. — Как я могу тренироваться больше? Я уже прихожу первым и ухожу последним! Я выкладываюсь на полную каждый день! Тренер посмотрел ему прямо в глаза, его взгляд был проникновенным и уверенным. — Я понимаю. Но настоящая сила заключается не только в физической выносливости, но и в ментальной стойкости. Ты должен преодолеть свои внутренние барьеры. Твое тело способно на большее, чем ты думаешь. Жду тебя сегодня на вечерней тренировке. Парень сжал кулаки, пытаясь справиться с накатившей волной отчаяния и усталости. Он знал, что мастер прав, но осознание этого не делало ситуацию легче. Он глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. — Хорошо — наконец сказал он, его голос дрожал от усталости и эмоций. — Я буду. — Отлично, Фэнг. Ты сможешь. Просто верь в себя и продолжай работать. онкивнул в ответ, чувствуя, как его решимость вновь укрепляется. Он понимал, что впереди его ждёт еще много трудностей, но был готов к ним.

***

После тренировки, вымотанный и злой, азиат решил встретиться с Бастером. Найдя его в парке неподалеку, он схватил бутылку воды и вылил её содержимое себе на голову, пытаясь освежиться. — Ну это просто маразм! — воскликнул Фэнг, тряся головой и отбрасывая мокрые пряди волос назад. Он тяжело дышал, пытаясь успокоиться, но гнев всё ещё кипел в нём. — Я выкладываюсь на полную, а он говорит, что я могу лучше! Да куда уж лучше? Бастер, сидя на лавочке, внимательно слушал друга, кивая в такт его словам. — Это полная хрень, приятель— поддержал он поправив очки. — Тренера всегда так. Им всё время мало. Они хотят, чтобы ты прыгнул выше головы.» парень в сердцах махнул рукой, плюхнувшись рядом с другом на лавочку. — Я просто не понимаю, как можно требовать большего, когда ты уже на пределе своих возможностей. Это бесит! Бастер положил руку ему на плечо, пытаясь успокоить. — Да я тебя понимаю, бро. Это реально жесть. Но знаешь что? Ты уже круче всех в зале. Может, он просто хочет, чтобы ты был ещё лучше. Но это не значит, что ты должен сдохнуть на этих тренировках. Фэнг глубоко вздохнул, пытаясь переварить слова друга. — Да, наверное, ты прав. Но всё равно… Тяжело, знаешь ли, когда тебя постоянно подталкивают к чему-то большему. Бастер улыбнулся и слегка подтолкнул его в бок. — Ты справишься, чувак. Просто будь самим собой и делай всё, что в твоих силах. Мы верим в тебя. Азиат наконец почувствовал, как его гнев постепенно утихает, заменяясь решимостью. В глубине души он понимал, что тренер лишь хочет помочь ему стать лучше. — Спасибо, Твои слова многое значат для меня. Бастер кивнул, поднимаясь с лавочки. — Всегда пожалуйста, дружище. А теперь давай немного отдохнем, а то ты совсем себя измотал.

***

Фэнг присел на скамейку во время перерыва на тренировке, стараясь восстановить дыхание. Телефон завибрировал в кармане, и он увидел имя Джаннет на экране. Он ответил, все еще запыхавшийся: — Привет, родная. — Привет, ты скоро будешь дома? — в голосе Джаннет чувствовалась надежда. — Извини, звездочка, я сегодня задержусь. Приду, наверное, не раньше десяти. После тренировки какое то собрание. Ложись без меня. Джаннет вздохнула — А может, ты сможешь отпроситься пораньше? Ты ведь обещал, что мы сегодня посмотрим тот сериал — Родная, эти тренировки очень важны. Я не могу их пропускать, извини, пожалуйста. — Тогда старайся лучше, чтобы не оставаться на дополнительные! — воскликнула Джаннет, не сдерживая обиды. в нем. В этот момент что-то в Фэнге сломалось. Накопленная усталость и напряжение дали о себе знать — Да ну тебя! Если тебе так нужно, чтобы я был дома, то меня вообще сегодня не жди! — грубо выпалил он и сразу же отключил звонок. парень бросил телефон в сумку с раздражением и поднялся на ноги. Его сердце колотилось, но уже не только от физической нагрузки, но и от гнева. Вернувшись на тренировочную площадку, он сосредоточил всю свою ярость на упражнениях. Каждый удар становился сильнее, каждое движение — резче и точнее. Тренер и товарищи по команде заметили изменения в его поведении, но никто не решался его остановить. Энергия, исходившая от азиата, была почти ощутимой. — Давай, Фэнг, ещё! — подбадривал тренер, но он и без этого выкладывался на полную. Его удары были настолько мощными, что казалось, мешок вот-вот лопнет. Он не мог остановиться, даже когда мышцы начинали болеть и пот заливал глаза. Эти тренировки были для него важны, но сейчас они стали не просто важными — они были его спасением. Спасением от собственных эмоций, от боли, причиненной словами, которые он выпалил в порыве гнева. — Отличная работа, Фэнг! — выкрикнул тренер, хлопнув его по плечу. Но он едва услышал его. Он был поглощен своей усталостью, которые, сливаясь воедино, придавали ему сил и решимости продолжать. парень вымотанный после интенсивной тренировки, брел домой по темным улицам города. Спина болела, мышцы ныли, а в голове крутилась одна мысль — найти место, где можно упасть и забыться до утра. Он вспомнил про Бастера. Подумав, что брат всегда поможет, Фэнг решил ему позвонить. он достал телефон и набрал номер. Звонок был коротким — Бастер почти сразу ответил. — Эй, здарова!— начал Фэнг, стараясь скрыть усталость в голосе. — Слушай, у меня тут ситуация. Можешь выручить? Надо бы у тебя сегодня переночевать. Я после тренировки еле на ногах стою. с другой стороны провода послышался дружеский смех, который быстро перешел в извиняющийся тон. —рад тебя слышать, — ответил Бастер. — Слушай, я бы с радостью, но у меня тут кое-что намечается. Понимаешь, у меня в гостях девушка. Мы вечер вместе планируем… ты сам понимаешь. — Понял-понял, брат, — проговорил он, стараясь не показывать грусти. — Не буду вам мешать. Желаю отличного вечера. — Прости— с искренней ноткой в голосе добавил мужчина. — В другой раз обязательно. Держись там! — Удачи тебе, — ответил Фэнг и отключился. он огляделся вокруг. Улица была почти пустой, редкие прохожие спешили по своим делам. В свете уличного фонаря стояла старая лавочка. Он устало подошел к ней и сел, ощущая, как тяжесть дня наваливается на плечи. Он сидел, обхватив голову руками, пытаясь собраться с мыслями. Прохожие мелькали перед глазами, как тени, не придавая значения одинокому человеку на лавочке. Гул города казался далеким и несущественным. Прохладный ночной воздух немного освежал, но усталость и грусть все еще давили на него. Он знал, что завтра будет новый день, новые тренировки и, возможно, новые возможности. Но сейчас ему нужно было просто немного передохнуть, перевести дух и найти силы двигаться дальше. онглубоко вздохнул, выпрямился и снова посмотрел вокруг. Мысли метались в голове, и одна из них особенно настойчиво напоминала о Джаннет. Фэнг задумался о том, чтобы позвонить ей и попросить прощения, но гордость и обида не давали сделать первый шаг. Он достал телефон и какое-то время просто вертел его в руках, раздумывая, стоит ли набирать номер Джаннет. С одной стороны, ему не хотелось унижаться, но с другой — он скучал по ней и понимал, что ночевать на улице не вариант. — Чёрт, Джаннет, — пробормотал он себе под нос, ощущая, как горечь заполняет его сердце. Он положил телефон обратно в карман и с грустью вздохнул. «Не сейчас», — подумал он. «Может, завтра». Усталость накатывала волнами, и он решил немного отдохнуть, хотя бы на этой скамейке. Он уложил свою спортивную сумку под голову, устроившись как можно удобнее. Глаза постепенно начали смыкаться. Шум города стал более приглушенным, и Фэнг почувствовал, как тело начинает расслабляться. Мысли о девушке и о том, как они могли бы поговорить и помириться, начали смешиваться с полусонными видениями. Вскоре усталость взяла свое, и он провалился в тревожный, но такой необходимый сон, надеясь, что утро принесет новые решения и возможности. Рассвет медленно разливался над городом, озаряя тусклым светом парк, где Фэнг проснулся после ночи, проведенной на скамейке. Ему было холодно и неудобно. С трудом сев и потирая глаза, он достал из кармана куртки свой телефон. Экран ярко засветился, показывая множество пропущенных звонков. Все они были от Джаннет. Фэнг нахмурился. Её тревога была понятна, и чувство вины сжало сердце. Он не знал, что сказать, но понял, что нужно извиниться. Прокручивая в голове варианты, как это лучше сделать, парень внезапно увидел небольшой цветочный киоск на углу улицы. Идея пришла мгновенно. Цветы могли бы немного смягчить её разочарование и показать, что ему действительно жаль. Войдя в цветочный, он почувствовал аромат свежих цветов. Его взгляд остановился на жёлтых розах. Они казались ему идеальными — яркими, солнечными, символизирующими прощение и новый день. — Пожалуйста, дайте мне букет этих роз, — попросил он у продавщицы, которая с улыбкой начала аккуратно упаковывать цветы. С букетом жёлтых роз в руках Фэнг стоял перед дверью квартиры. Его сердце билось чаще, и в груди ощущалась тяжесть. Он глубоко вдохнул, надеясь, что цветы помогут смягчить её гнев и тревогу. Постучав в дверь, он услышал шаги с другой стороны. Дверь открылась, и перед ним появилась Джаннет. На пороге стояла она, её глаза выражали смесь облегчения и усталости. Увидев цветы, она попыталась изобразить счастливое лицо, но её улыбка была натянутой, и азиат почувствовал, что под этой маской скрывается гнев. — Это для тебя— сказал он, протягивая ей букет, стараясь не показать своей нервозности. Джаннет взяла цветы, и на мгновение Фэнгу показалось, что его жест принят. Но затем её выражение лица резко изменилось. В её глазах вспыхнул огонь, и прежде чем он успел что-либо сказать, она замахнулась и ударила его букетом по лицу. — Ты, урод! — крикнула она, слёзы ярости и облегчения катились по её щекам. — Как ты мог заставить меня так волноваться?! Он отшатнулся, ошеломлённый её реакцией. Его лицо горело от удара, но ещё больше от стыда и вины. Он сразу же поднял руки в знак примирения, пытаясь сгладить ситуацию. — Прости меня, Джаннет, — начал он, стараясь удержать голос от дрожи. — Я действительно не хотел, чтобы так получилось. Я был глуп и не подумал о последствиях. Мне очень жаль. Джаннет тяжело вздохнула, отбросив цветы в сторону. Её лицо всё ещё выражало гнев, но в глазах появилась тень понимания и усталости. — Ты считаешь, что это достаточно для извинений? — её голос дрожал от гнева. Фэнг шагнул вперёд, чувствуя, как его лицо заливается краской. — А что ещё надо? Не из-за тебя ли я ночевал на улице? девушка скрестила руки на груди, глядя на него снисходительно. — Да если бы ты перешагнул через свою гордость и пришёл, не было бы этого всего! А ещё лучше, если бы ты пришел пораньше с тренировки! спортсмен вздохнул, пытаясь сохранить спокойствие, но его руки предательски дрожали. — Ну ты же знаешь, как мне важны эти занятия! джаннет сделала шаг назад, глаза её блестели от слёз. — Тебе дороже тренировки или я?! Фэнг резко повернулся, чтобы не видеть её слёзы, и в отчаянии провёл рукой по волосам. — Перестань задавать детские вопросы! — его голос сорвался на крик. — Ты ведёшь себя как ребёнок! Она сжала кулаки, её лицо пылало от обиды и ярости. — Я веду себя как ребёнок?! Это ты, Фэнг, не понимаешь, что такое забота и внимание! Ты постоянно выбираешь тренировки вместо меня! — Да, тренировки важны для меня, но ты тоже важна! Я пытаюсь всё успеть, но ты не даёшь мне ни шанса! Слёзы текли по щекам девушки, она повернулась и, не выдержав, убежала в свою комнату, хлопнув дверью. Фэнг остался стоять в коридоре. В конце концов, он направился на кухню, чувствуя, как усталость и раздражение накатывают волнами. Поставив чайник на плиту, он начал готовить себе чай. Когда вода закипела, Фэнг залил чайный пакетик кипятком и присел за стол. Он смотрел, как пар поднимается из кружки, и его мысли вернулись к ссоре. Джаннет всегда была для него важна, но почему-то он постоянно ставил тренировки на первое место. Он понимал, что это проблема, но не знал, как её решить. «Может, она права,» — думал он, помешивая чай ложкой. Он тратил слишком много времени на тренировки, забывая о ней и её чувствах. Но разве мог он просто бросить то, что для него так важно? Фэнг вспомнил её слова: «Если бы ты пришёл пораньше с тренировки…» Ему было трудно признать, но, возможно, именно его упрямство и любовь к тренировкам стали причиной всех их проблем. Однако, когда он вспоминал, как Джаннет обвиняла его в равнодушии, в нём снова вспыхивала злость. Почему она не могла понять, что тренировки — это не просто хобби, а часть его жизни? Несколько дней после ссоры они жили, как чужие. Каждый из них держался за свою правду, не желая уступать. Фэнг приходил домой поздно, избегая встреч с Джаннет. Она, в свою очередь, погружалась в свои дела, стараясь не замечать его. Их разговоры ограничивались короткими, холодными фразами, и напряжение в доме нарастало. Каждый из них чувствовал, что поступает правильно, но цена за это упрямство становилась всё выше. Фэнг часто думал о том, как вернуть прежнюю близость, но гордость не позволяла ему сделать первый шаг. Ему было страшно признать свою вину и ещё страшнее — потерять Джаннет. Прошло несколько дней, наполненных молчанием и обидой, и никто из них не знал, как разорвать этот порочный круг. Пара проживала эти дни как незнакомцы, замкнувшись в собственных мирах. Их дом, когда-то полный смеха и разговоров, теперь казался пустым и холодным. Фэнг вставал рано и уходил на тренировки ещё до того, как Джаннет просыпалась. Возвращаясь поздно вечером, он тихо делал все свои дела стараясь не издавать ни звука. Ему было больно видеть, как она избегает его взгляда, но он не знал, как начать разговор. Джаннет проводила дни, погружённая в работу и домашние дела. Она старалась занять себя чем-то, чтобы не думать о парне и их ссоре. Когда он приходил домой, она делала вид, что очень занята, убиралась или читала, лишь бы не вступать в диалог. Каждый из них чувствовал одиночество, но гордость и обида не позволяли им сделать первый шаг. Были моменты, когда один из них пытался начать разговор. Однажды вечером, Фэнг, сидя за кухонным столом, тихо спросил: — Джаннет, мы можем поговорить? Она остановилась на мгновение, но затем, с каменным выражением лица, прошла мимо него, словно не услышав. он сжал кулаки от отчаяния, но не нашёл в себе силы настаивать. На следующий день, когда Фэнг вернулся с тренировки, Джаннет собрала всё своё мужество и сказала: — Фэнг, может, нам стоит обсудить произошедшее? Он поднял глаза, его лицо было напряжённым и усталым. — Не сейчас, Джаннет, — пробормотал он, отворачиваясь. Эти дни проходили в гнетущем молчании, каждый из них страдал в одиночестве. Вечерами они сидели в разных комнатах, занимаясь своими делами. Парень часами играл в игры на приставке, но не запоминал ни одного сюжета. Джаннет читала книги, но не могла сосредоточиться на строках.Их редкие встречи в коридоре или на кухне были наполнены напряжённым молчанием. Они обменивались короткими, невыразительными взглядами и избегали любой возможности для разговора.

***

Фэнг стоял на кухне рано утром, освещённой только мягким светом лампы над столом. Весь дом был окутан тишиной, пока он аккуратно писал письмо для Джаннет, его почерк был ровным и аккуратным. Это была их давняя традиция — оставлять друг другу письма перед важными событиями, маленькие знаки внимания, которые говорили о заботе и поддержке. Он вздохнул, стараясь подобрать слова, которые могли бы выразить его чувства и предвкушение предстоящих соревнований. Закончив письмо, он оставил его на кухонном столе, рядом с чашкой её любимого кофе, который он приготовил для неё на всякий случай, если она проснётся раньше, чем обычно. Фэнг ещё раз оглядел кухню, словно пытаясь запомнить каждую деталь перед уходом. Он надеялся, что этот день принесёт не только успех на ринге, но и разрешение тех разногласий, которые накопились между ними. Он написал: «Доброе утро, звёздочка, Сегодня у меня важный день, и я ухожу на полдня на соревнования. Знаю, что наши последние разговоры были тяжёлыми, и я понимаю, как это влияет на нас обоих. Я очень хочу, чтобы мы нашли время обсудить всё это, когда я вернусь. Мне очень важно услышать тебя и понять, что мы можем сделать, чтобы всё наладилось. Я оставил тебе кофе, надеюсь, он немного скрасит твое утро. Знай, что я думаю о тебе и очень хочу, чтобы мы снова стали ближе. С любовью, Фэнг.» Он вышел из квартиры, аккуратно закрыв дверь за собой. Фэнг стоял в углу спортзала, ожидая своего выхода. сердце билось часто, ладони вспотели, а коленки едва держали его на ногах. Для него это были важные состязания, и страх неудачи заставлял его чувствовать себя неуверенно. В этот момент он услышал знакомые голоса, доносящиеся с трибун. Подняв глаза, он увидел своих друзей — Бастера и Мейси. Они стояли среди зрителей и энергично махали ему руками, пытаясь привлечь его внимание. — Фэнг! Мы здесь! — громко кричал Бастер — Ты сможешь, Фэнг! Мы верим в тебя! — добавила Мейси, улыбаясь — Эй, рриятель! — раздался голос Бастера, перекрывая шум толпы. — Помни, как ты тренировался! Ты готов к этому! — Ты уже победитель для нас, независимо от результата. Просто делай всё, что в твоих силах! Азиат попытался улыбнуться в ответ, хотя внутри всё ещё бушевал шторм эмоций. Поддержка друзей действительно помогала, и он чувствовал, как его тревога понемногу уходит, уступая место решимости. Он вспомнил все те часы, которые он провёл в тренировках, все свои усилия и труд. Друзья были правы: он был готов. С их поддержкой он мог преодолеть любой страх. Когда его имя объявили, он направился к выходу на арену. друзья продолжали подбадривать его, выкрикивая слова поддержки с трибун. — Удачи, Фэнг! — воскликнули они одновременно, когда он вышел на середину зала Соперник стоял напротив, такой же готовый и уверенный в своих силах. Судья дал сигнал к началу боя, и Фэнг сразу же принял боевую стойку, чувствуя, как его тело наполняется энергией. Первый обмен ударами был быстрым и точным. парень нанёс серию быстрых ударов руками, целясь в корпус соперника. Его движения были чёткими и выверенными, каждое движение — результат долгих часов тренировок. Соперник блокировал удары, но азиат не сдавался, продолжая прессинговать. Он быстро сменил тактику, переходя на удары ногами. Мощный фронтальный удар ногой заставил соперника отступить на шаг. Затем Фэнг использовал круговой удар ногой, стремительно направив его в голову противника. Этот удар был настолько быстрым, что соперник едва успел увернуться. Толпа на трибунах взвыла от восторга, и Фэнг почувствовал прилив уверенности. Он продолжил атаку, теперь комбинируя удары руками и ногами. Быстрый лоу-кик, за которым последовал апперкот, пробил оборону соперника. парень чувствовал, как его тело работает как единое целое, каждый удар был частью сложного танца, который он оттачивал годами. Соперник пытался контратаковать, но Фэнг умело уклонялся и блокировал удары. Он использовал свою гибкость и ловкость, чтобы избегать опасных моментов. Когда соперник попытался нанести мощный удар ногой. Снова и снова спортсмен показывал своё мастерство. Он использовал захваты и броски, чтобы сбить соперника с толку. Одним из самых впечатляющих моментов стало его исполнение прыжкового удара с разворотом, который поразил соперника прямо в грудь, заставив его отступить. Его друзья на трибунах кричали, поддерживая каждое движение Фэнга. Их энтузиазм и вера в него придавали ему сил, и он чувствовал, как страх постепенно исчезает, уступая место уверенности и решимости. Последние минуты были самыми напряжёнными. Соперник собрал все свои силы для финальной атаки, но Фэнг был готов. Он встретил удары соперника с точностью и силой, показывая всю свою подготовку. В заключительный момент он нанёс мощный удар рукой, который пробил защиту противника и отправил его на землю. Судья поднял руку Фэнга в знак победы, и толпа взорвалась аплодисментами. Бастер и Мейси прыгали от радости на трибунах, их лица сияли от гордости за друга. Фэнг стоял на ринге, тяжело дыша, но с широкой улыбкой на лице. Он знал, что эта победа была не только его заслугой, но и результатом поддержки его друзей и всех тех, кто верил в него. С чувством глубокого удовлетворения и благодарности он покинул ринг, направляясь к своим друзьям, которые встречали его с объятиями и поздравлениями. Это был момент триумфа, который он запомнит навсегда. В этот момент он заметил, как Бастер и Мейси пробиваются сквозь толпу к нему. — Фэнг! — кричал Бастер, размахивая руками. — Ты это сделал, дружище! Мейси тоже бежала к нему, её лицо светилось от радости и гордости. Фэнг спустился с ринга, его сердце всё ещё билось в ритме битвы, но теперь оно было наполнено радостью и благодарностью. Как только он оказался на полу, Бастер бросился к нему и крепко обнял, прижимая к себе так сильно, что Фэнгу стало трудно дышать. — Бастер, ты меня задушишь! — смеясь, сказал Фэнг, пытаясь слегка ослабить железные объятия друга. — Прости, дружище, — ответил он, но не ослабил хватку. — Ты был просто невероятен! Мы так гордимся тобой! Мейси, смеясь, тоже присоединилась к объятиям, обняв Фэнга с другой стороны. — Ты был потрясающим! — сказала она, её глаза сияли от счастья. — Мы знали, что ты сможешь! парень, окружённый теплом и поддержкой своих друзей, чувствовал, как его тревоги и страхи окончательно растворяются. Он обнял их в ответ, чувствуя, как их энергия и радость переполняют его. — Спасибо, ребята, — сказал он, наконец вырвавшись из объятий Бастера. — Ваша поддержка значит для меня очень много. Я бы не справился без вас. — Ты заслужил эту победу, — ответил Бастер, хлопая его по спине. — Мы всегда знали, что ты лучший. — Да, и теперь это знают все здесь, — добавила Мейси, кивнув в сторону восторженной толпы. Фэнг огляделся вокруг, видя радостные лица зрителей и чувствовал, как волна признания накрывает его. Это был момент триумфа, но также момент единства и дружбы. — Давайте отпразднуем эту победу как следует, — предложил Фэнг, улыбаясь своим друзьям. — Конечно! — воскликнули Бастер и Мейси одновременно, их лица сияли от счастья. Они втроём направились к выходу, обсуждая каждый момент боя, смеялись и делились впечатлениями. Фэнг чувствовал, что эта победа была общей, что они все вместе прошли через этот испытание. В этот момент он знал, что с такими друзьями рядом, он готов к любым вызовам, которые жизнь может ему подкинуть.

***

Фэнг, всё ещё окрылённый своей победой, вернулся домой. Он распахнул дверь квартиры, его лицо светилось от радости — Джаннет! — закричал он, входя в прихожую. — Джаннет, я победил! Ты не поверишь, как это было здорово! Но ответа не последовало. Он замер на мгновение, прислушиваясь к тишине, которая заполнила квартиру. Он прошёл в гостиную, ожидая увидеть её на диване или на кухне, но никого не было. — Джаннет? — повторил он, его голос звучал уже тише, с ноткой беспокойства. Фэнг обошёл всю квартиру, но нигде не нашёл ни девушки, ни её вещей. Его сердце начало ускоренно биться, и нарастающее чувство тревоги охватило его. Он заглянул в спальню, но её одежда и личные вещи исчезли. Он не понимал, что происходит. Когда он вернулся на кухню, его взгляд упал на стол. Там лежали два письма. Одно — его собственное, то самое, которое он оставил для Джаннет, чтобы сообщить о своих чувствах и планах. Рядом с ним лежало другое письмо, с её почерком на конверте. Руки Фэнга задрожали, когда он потянулся к письму . Он осторожно открыл конверт и начал читать: «Любимый мой. Я очень надеюсь, что это письмо не принесет тебе сильных негативных эмоций, ведь я совсем не хочу расстраивать тебя. Пишу его со слезами на глазах, но понимаю, что больше так жить не могу. Ты — замечательный парень, лучший из тех, кого я встречала. Но мне тяжело находиться рядом с тобой, когда практически каждый день мы сталкиваемся с новыми ссорами или недопониманиями, которые мы не можем решить. Я много раз пыталась поговорить с тобой об этом, но, кажется, словно я разговариваю со стеной. Прости меня, Фэнг. Сегодня я не смогу дождаться тебя, чтобы обсудить всё это снова. Я понимаю, что это ни к чему не приведёт. Даже если ты прислушаешься ко мне, через несколько дней всё вернется на круги своя. Жить с этим грузом на душе невыносимо. Я понимаю, что если продолжу жить так дальше, у нас просто не будет будущего. Прошу тебя, не ищи меня и не звони моему отцу и сестре — они всё знают. Пожалуйста, береги себя. Спасибо за все те замечательные вечера и светлые моменты, что ты дарил мне в период скуки и печали. Люблю тебя. С победой, Фэнг. Твоя звезда» Он опустился на стул, как будто подкошенный. Его взгляд остановился на одной точке на полу, пустой и отсутствующий. В голове роились мысли: «Почему? Почему она ушла? Почему я не замечал, что что-то идет не так?». «Что я сделал не так? Почему я вел себя как идиот? Что упустил?» Каждый момент их последних дней вместе обретал новое, горькое значение. Он вдруг вспомнил ее усталый взгляд, когда он увлеченно рассказывал о работе, и ее грустную улыбку, когда он предлагал очередное бесполезное извинение за своё отсутствие. Фэнг судорожно схватил телефон и набрал ее номер. Он ждал гудков, надеясь услышать ее голос, объяснить, что всё можно исправить. Но номер был недоступен. «Недоступен? Как это недоступен?» — паника и отчаяние захлестнули его. Он снова и снова нажимал на кнопку вызова, но в ответ слышал только холодное молчание сети. Его руки бессильно опустились, телефон выскользнул и упал на пол. Внутри всё горело от чувства утраты и собственного бессилия. Он почувствовал себя потерянным, не зная, что делать дальше. Весь мир, казалось, потерял краски и смысл без неё. Фэнг, охваченный паникой, снова схватил телефон и начал судорожно набирать номер Джаннет. Пальцы дрожали, и он несколько раз ошибался, прежде чем наконец попал на правильные цифры. Номер был недоступен. Он попробовал еще раз. И еще раз. Каждый раз надежда и отчаяние боролись в нем, пока холодный голос автоответчика снова и снова не убивал его надежды. Номер по-прежнему был недоступен. Фэнг начал звонить снова и снова, как будто нажатие кнопок могло вернуть Джаннет, вернуть её слова, её присутствие. Наконец, он не выдержал и, издав звук, больше похожий на стон, схватился за голову. Пальцы сжали волосы, он обхватил голову руками, словно пытаясь удержать рвущиеся изнутри мысли. В голове хаотично метались образы: её лицо, её улыбка, её взгляд, полный разочарования, который он не заметил тогда. Почему? Почему он не заметил? Как он мог быть таким слепым и глупым? Фэнг чувствовал, как его душа разрывается от боли и бессилия. Он сидел так, застыв в неподвижности, не зная, что делать дальше, словно весь мир замер вместе с ним. В будущем Фэнг часто находил себя возле цирка, где работала Джаннет. Её отсутствие стало раной, которую он не мог залечить. Каждый раз, когда он заходил внутрь, сердце замирало от надежды и страха. Он бродил по знакомым коридорам, вдыхая запах опилок и сладкой ваты, вспоминая счастливые моменты, которые они проводили вместе. Он искал её коллег, тех, с кем она работала бок о бок, надеясь услышать хоть какие-то новости. Подходя к артистам и служащим цирка, он задавал один и тот же вопрос: «Не говорила ли Джаннет, когда она вернётся? Упоминала ли что-нибудь?» Их молчание было невыносимо. Одни опускали глаза, не в силах встретиться с его взглядом, другие пожимали плечами, давая понять, что не знают или не хотят говорить. Каждый раз Фэнг чувствовал, как его надежда тает, как песок сквозь пальцы. Он пытался уловить хоть какую-то крупицу информации, но все его усилия оказывались напрасными. Молчание бывших коллег девушки звучало громче всяких слов. Оно подчеркивало её отсутствие, делало его реальным и неотвратимым. Фэнг выходил из цирка с чувством пустоты, которое становилось его постоянным спутником. Мир без Джаннет был тусклым и холодным, и он продолжал искать её след, несмотря на молчание, которое преследовало его повсюду. Фэнг часто сидел в тишине своей комнаты, погруженный в воспоминания, которые приносили боль и сладкую тоску. Одним из самых ярких воспоминаний было то, как он радостно обнимал Джаннет после её выступлений. Её лицо светилось от счастья, глаза блестели, и он называл её самой яркой звездой из всех существующих. Каждый раз, когда он возвращался к этим моментам в своей памяти, сердце сжималось от боли. Он помнил, как стоял за кулисами, затаив дыхание, наблюдая, как она с лёгкостью и грацией выполняла сложные трюки. Аплодисменты зала сливались с его собственным восторгом, когда она совершала очередной подвиг на арене. После выступления он мчался к ней, преодолевая толпу, чтобы первым обнять её. Она всегда отвечала на его объятия с той же теплотой, и они смеялись вместе, наслаждаясь моментом. «Ты самая яркая звезда из всех существующих,» — говорил он ей, ощущая, как сердце наполняется гордостью и любовью. Эти воспоминания теперь приносили ему только боль. Он осознавал, как сильно он ценил эти мгновения, но также понимал, что упустил что-то важное, что привело к её уходу. Воспоминания были и утешением, и наказанием, напоминая о счастье, которое он потерял, и о пустоте, которая осталась. фэнг никогда не предполагал, что расставание с девушкой окажется для него настолько болезненным. Их отношения, наполненные светлыми моментами и взаимным пониманием, стали для него важной частью жизни. Когда всё закончилось, мир вокруг него потерял краски, и каждый день стал напоминать о потерянном счастье. Первые недели после расставания он чувствовал себя особенно одиноким. Ему не хватало её смеха, разговоров, даже простого присутствия рядом. Он часто вспоминал их совместные прогулки и разговоры до поздней ночи. Одиночество заполняло его дни, и каждый вечер, возвращаясь домой, он ощущал пустоту, которую никто не мог заполнить. Друзья предлагали Фэнгу выходить в свет, знакомиться с новыми людьми, но он чувствовал, что ещё не готов. Внутри него будто осталась не залеченная рана, и мысли о новой девушке казались ему предательством по отношению к прошедшим отношениям. Он не пытался искать новую любовь, потому что сердце его было ещё полно прошлыми чувствами. В его жизни не было места для новой девушки, пока он не завершил своё внутреннее путешествие по исцелению. В такие моменты Фэнг находил утешение в уединении. Он много читал, слушал музыку, которую они любили вместе, и даже начал вести дневник, куда записывал свои мысли и чувства. Это помогало ему лучше понять себя и свои переживания, хотя одиночество всё ещё оставалось его спутником. Но Время шло, и постепенно боль утихала. Фэнг начал принимать свою новую жизнь и учиться жить заново. Одиночество научило его ценить себя и свои чувства, и хотя он ещё не был готов к новым отношениям, он знал, что рано или поздно сможет вновь открыть своё сердце для любви. Со временем Фэнг начал справляться с утратой. Постепенно он возвращался к привычной жизни: вновь начал встречаться с друзьями, увлекаться любимыми занятиями и даже строить планы на будущее. Но несмотря на внешнее благополучие, внутри него оставалась неутолимая тоска по Джаннет, бывшей девушке, которая когда-то была для него всем. Периодически его накрывали воспоминания о них. Он вспоминал их счастливые моменты, совместные прогулки, разговоры до поздней ночи и тихие вечера вдвоём. Эти воспоминания приносили с собой боль и заставляли его сердце сжиматься. В такие моменты Фэнгу казалось, что он никогда не сможет отпустить прошлое и начать всё с чистого листа. в глубине души он продолжал надеяться, что у него и Джаннет всё ещё может получиться. Он мечтал о том, что они смогут встретиться снова, обсудить свои ошибки и, возможно, начать всё заново. Но он понимал, что это не больше чем фантазии. она продолжала жить своей жизнью, и он был вынужден принять тот факт, что их пути разошлись. Фэнг осознавал, что его надежды на возвращение прошлого мешают ему двигаться вперёд. Он старался сосредоточиться на настоящем и будущем, пытаясь найти в себе силы для новых начинаний. Хотя воспоминания о Джаннет всё ещё били по его душе, он постепенно учился жить с этим, понимая, что его счастье теперь зависит только от него самого. С каждым днём Фэнг становился сильнее, находя новые смыслы и цели в жизни. Он знал, что впереди его ждут новые встречи и возможности, и верил, что однажды его сердце будет готово к новым чувствам. Хотя тень девушки всё ещё витала над его мыслями, он понимал, что только отпустив прошлое, сможет по-настоящему двигаться вперёд. Фэнг не справился бы с утратой без поддержки своих близких друзей. Бастер и шоколадка с самого начала заметили, как сильно Фэнг страдал после расставания с каскадершей, и сделали всё возможное, чтобы помочь ему пережить этот трудный период. Бастер, знал, как важно быть рядом в такие моменты. Он часто приходил к нему без предупреждения, принося еду и предлагая посмотреть вместе любимые фильмы или поиграть в видеоигры. Бастер понимал, что Фэнгу нужно отвлечься от грустных мыслей, и старался сделать их времяпрепровождение как можно более весёлым и непринуждённым. Иногда он уговаривал друга выйти на улицу, просто прогуляться или встретиться с другими друзьями, зная, что это поможет ему почувствовать себя менее одиноким. Мейси, подходила к поддержке по-другому. Она была внимательной слушательницей и всегда готова была выслушать его, когда он хотел поделиться своими чувствами и переживаниями. Она часто напоминала ему, что все его эмоции нормальны и что нужно время, чтобы залечить раны. Она предлагала проводить вместе тихие вечера за чашкой чая и разговором, создавая уютную атмосферу, в которой Фэнг мог чувствовать себя в безопасности и понимании. бастер и Мейси также часто общались между собой, обсуждая, как лучше поддержать Фэнга. Они придумывали совместные мероприятия, чтобы он не чувствовал себя одиноким: походы в кино, пикники, выезды на природу. Их забота и внимание помогали Фэнгу почувствовать, что он не одинок, что рядом есть люди, которым он дорог. С течением времени, благодаря усилиям друзей, Фэнг начал замечать улучшения. Их постоянное присутствие и поддержка дали ему силы смотреть в будущее с оптимизмом. Он понимал, что друзья не оставят его в трудный момент и будут рядом, сколько бы времени ни понадобилось для полного восстановления. Это осознание помогло ему начать двигаться вперёд, постепенно отпуская прошлое и открываясь новым возможностям. Хотя воспоминания о Джаннет всё ещё иногда болезненно напоминали о себе, Фэнг знал, что благодаря своим друзьям он сможет преодолеть любые трудности и вновь найти счастье.

***

Азиат спускался по длинным ступеням метро, сердце его колотилось от волнения и нетерпения. Он бежал, перепрыгивая через две-три ступеньки сразу, ловко лавируя среди спешащих прохожих. В голове все еще звучали слова режиссера, который заметил его на улице и пригласил на кастинг. Этот момент был словно из сна. Вчера Фэнг просто демонстрировал свои навыки кунг-фу на улице, собирая вокруг небольшую толпу. Но кто бы мог подумать, что среди зрителей окажется режиссер, работающий над новым боевиком? Его предложение пришло неожиданно, но именно о таком шансе Фэнг мечтал всю свою жизнь. Пока он спускался в прохладное и немного сырое подземелье, Фэнг не переставал повторять в уме основные движения и комбинации. Он представлял себе, как будет показывать свои лучшие приемы перед камерой, как каждый его удар будет четким и мощным, как зрители будут восхищаться его мастерством. Эскалатор казался бесконечным, но Фэнг не терял ни секунды, перескакивая через ступеньки. Наконец, добравшись до платформы, он остановился на миг, чтобы перевести дыхание и свериться с расписанием поездов. Поезд подходил уже через минуту. Фэнг стоял на платформе метро, наблюдая за экраном с расписанием поездов. Толпа вокруг него была суетливой и шумной, но в его мыслях царила тишина и пустота. Он прислушивался к далёкому гулу приближающегося поезда, когда вдруг краем глаза заметил что-то знакомое. Сердце забилось чаще. Он медленно повернул голову и увидел её. Те самые розовые, словно вата волосы, которые он знал до мельчайших деталей. Джаннет. Она стояла на другой стороне платформы, занятая своими мыслями, но всё та же, какой он её запомнил. он застыл на мгновение, не веря своим глазам. Сколько времени прошло с тех пор, как она ушла? Воспоминания нахлынули волной. Он помнил её улыбку, её смех, и тот день, когда она оставила ему прощальное письмо. Она вдруг повернулась, их взгляды встретились. В её глазах читалось удивление и что-то ещё, возможно, тень воспоминаний. Фэнг почувствовал, как все звуки вокруг замерли, будто время остановилось. Лишь в далеко был слышан гул приближающегося поезда — Джаннет?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.