ID работы: 14752850

Мой брат

Джен
G
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Мой брат

Настройки текста
- Государь, вы же проверяли всё вчера – обеспокоенный слуга нашёл короля на площади, когда тот поправлял полотно на статуе, которую собирался торжественно открыть завтра. - Цветы не должны замёрзнуть, - спокойно ответил король – А то праздника не получится. Идём. Ты прав, уже поздно. Некоторое время они шли молча. В городе все спали, лишь король ещё не лёг. И королева – она всегда ждёт мужа. - Каким он был? – не удержался от вопроса слуга – Простите, я родился после и не знаю… - Ничего, - король всегда спокоен и добр ко всем, но о прошлом говорить не любит. Лишь немногим можно вспоминать страшные события тех лет. - Он был моим братом. Иногда даже больше, чем братом, - король грустно улыбнулся, вспоминая. Первые воспоминания всегда обрывочные и неточные. Но Арафинвэ Инголдо, король Финарфин прекрасно помнит свой первый день в мире. Он пришёл не один, а с сестрой. Иримэ сразу же назвала отцом второго, кого увидела – старшего брата. Инголдо же задумался. Как может быть их отцом настолько молодой и взволнованный нолдо? - Это Аракано, ваш брат, - объясняет самый красивый и родной голос. Через некоторое время в доме начинаются сборы. Все переживают и бегают. Будущий король помнит лишь обрывки разговоров: - На перевале опасно. Финвэ не пойдёт сейчас. Оставайтесь, поедете весной. - Я не знаю… Он же отец. А Феанора он точно не пошлёт. - Я довезу! Доверь мне. Снежинки можно поймать языком. Можно подразнить Иримэ. Можно уткнуться в маму и спать, слушая сказки – она рассказывает так, что веришь, что всё это было: ужасы Эндорэ, страшный враг, тьма вокруг и трое героев из-за моря… Это в сказках. А здесь герой один – тот самый Аракано, отец сестры. Говорят, что король ругался и хотел наказать его. Говорят, что он в самый мороз провёл через опасный перевал кортеж королевы. Говорят, что вала Тулкас хвалил его за силу, а вала Манвэ за удачный выход. Говорят, что он мой брат. В саду обычно растут плодовые деревья и цветы на клумбах. А у короля нолдор – выясняют отношения сыновья. - Феанор, это нечестно! – средний встал и отряхнулся. - А в мире вообще много нечестного, - усмехнулся старший – Ты, например. - Ты первый начал! Феанор был неприятно удивлён тем, что средний брат оказался сильнее. Ваниарский полукровка ещё и был выше старшего наследника - а это он только растёт! - У тебя хорошие учителя, Индис постаралась. Она же так боится, что без тебя её некому будет защищать, - старший знал, куда бить. Для среднего брата нет ничего дороже семьи. - Не трогай маму. Опять нечестный приём и Феанор уложил брата на землю. - Просто признай, что я лучше. И… Ай! Что за? На старшего из принцев с яблони градом сыпались гнилые яблоки. Как он ни уворачивался, а снаряды находили цель. - Слезай! – приказал он. Через пару минут по стволу осторожно сполз светловолосый мальчик. - Ты кричал и я проснулся, - он потёр глаза – Ты страшный. Ребёнок демонстративно зевнул. - И как у тебя только дети появились? – средний взял младшего на руки и осуждающе посмотрел на старшего. Потом перехватил ребёнка удобнее и пошёл из сада – Где Лалвэн потерял? Мама расстроится, если она снова заблудится в кустах и упадёт в кроличью нору. - У короля было три сына, - сказал младший, когда брат вёл их домой – Старший злобный был детина. - Его уже не исправить, - согласился брат – Но мы что-нибудь придумаем. - Я не такой уж и хороший мастер… - он протянул брату шкатулку. - Ада, он опять прибедняется! – улыбнулась сестра. Она как всегда права: украшения для волос чудесны. Серебро, жемчуг и драгоценные камни цветов дома Финвэ. Теперь Анайрэ тоже принадлежит этому дому. Маменька рада – ещё одна дочь. Инголдо тоже рад – невестка настоящее чудо и брат счастлив, когда смотрит на неё. Отец как обычно занят: принимает поздравления послов, ищет взглядом своего опаздывающего сына, общается с придворными… В Валмаре сегодня очень ярко – дядя обещал красивую свадьбу для брата. Валар пришли в полном составе, как и правящие семьи других народов эльдар. Хоть бы не заметили… - Нет, вы только посмотрите! – благодаря музыке майар и ваниар гневный выкрик Феанора мало кто услышал, но он протолкался к отцу и что-то недовольно зашипел на ухо. - Ты дарил что-то младшей дочери Ольвэ, когда был в посольстве? – отец недоволен. Любимый сын мало того, что наябедничал, так ещё и напридумывал всякого. Даже мысли читать не нужно, и так по глазам видно. - Обычный браслет. Почему-то стало стыдно. Перед родителями, перед королём Ольвэ и королевой Ариэль, перед Аракано с Анайрэ, перед Нерданэль… Её мужа стыдиться нечего – ему же никогда не бывает стыдно. Ещё было обидно. Она же ещё дитя, это просто подарок. - Так что за дело у тебя? – королю Ольвэ любопытно. Первый раз его дом посещает не Финвэ, не посол нолдор, не младший сын короля, а средний. Пусть даже просто приехав в гости. Несколько дней разговоры шли о путешествиях, детях и море. Но наследник Индис о чём-то молчит. - Не я должен говорить об этом, государь, - они идут по городу – Но кроме меня некому. Да, ты прав. Я не просто так приехал – а с просьбой. Хочу просить твою младшую дочь Эарвэн для своего брата Инголдо. Ольвэ улыбается. Ему нравится младший принц нолдор, как и дочери. Другого жениха здесь не примут. - Но почему ты, а не отец? После разговора жениха с невестой обычно приходят родители. - Негоже просить женщине. Прости, государь, если ошибаюсь. Но отец занят и… Вот оно. То, о чём никогда не говорит ни Индис, ни Арафинвэ. Всё же слухи о разладе в доме Финвэ правдивы. А будущий зять чаще говорит о брате, чем об отце. Пусть будет так. - Хорошо, сват. Но свадьба будет у нас. - Подними голову. Вот так. Не шевелись. Подержи. Через пару минут всё пройдёт, - Эарвэн убрала чашу с водой и начала собирать на стол. Брат держал компресс. Через пару минут кровоточащий порез под влажной тканью исчез, как и не было. - Хорошо то, что ты был без оружия и пришёл первым. Отец услышал тебя и может принять меры. - Я знаю. Но что будет дальше? Слишком много сомнений. Не хочу впутывать в это семью. Может отослать Анайрэ с детьми к дяде? - Финдекано может всё знать, да и остальные тоже. Анайрэ не сможет сидеть в Валмаре, пока не убедится, что с вами всё в порядке. Может валар попросить о помощи? Брат горестно усмехнулся. - Скажут, что это вражда в доме Финвэ и решать наши проблемы они не намерены. Пусть отец сам разбирается со своими сыновьями и решает, кто из них ему ближе. - Это проблема всего Амана! Если Мелькор пришёл к вам двоим, то он запросто придёт и к кому-то ещё. Отказали тут – он найдёт других. Нет, молчать нельзя больше. Мы пойдём к валар и попросим принять решение. С Феанором разберутся отец и советники, а с этим его родня. - Думаешь? - Я когда-нибудь тебя обманывал? Ветер мешает говорить, унося слова. Трещит лёд, холодно светят звёзды. - Ты уверен? - Другого пути нет. Или так, или никак. Ты сам видел. Видел. И до сих пор в ужасе. Можно ли? Можно ли было допускать такое? Как теперь смотреть в глаза телери и Ольвэ с Ариэль? Они не должны были попасть во всё это! И теперь, после всего случившегося… Он уходит. Да, цель велика – отец и победа над врагом. Но не клялись же они! Никто из них: племянники, дети, верные… - Все готовы, - подошла Иримэ – Когда выходим? Инголдо, не смотри так! Ты знал. Да, знал. Она никогда не оставит отца. Но осознаёт ли он? Понимает ли? Знает, что им предстоит? Конечно, знает! Только утром он вернулся с того берега и рассказал об опасностях перехода сквозь льды. - Может быть стоит… - Нет. Я не могу. Я не прощу себе. Он слишком хорошо знает брата и понимает. Какой бы тяжёлой не была дорога, какие бы ни ждали опасности, кто бы ни жил на том берегу… Аракано пойдёт. - Тогда… - сложно просить о детях, но и племянники идут – Пригляди за ними. Удивление в глазах брата и тут же кивок. - А ты присмотри за мамой и Анайрэ. Иди в Тирион и занимай трон. Он твой по праву. Не спорь, так надо. Ты достоин. Не думаю, что отец был бы против. - Это не по закону, я же самый младший, да и Нерданель есть и мама тоже… - Я тебя когда-нибудь обманывал? Народ собрался на площади Тириона. Долго было закрыто это место. Да и эльдар, живущие в городе, с тех пор изменились: не только нолдор живут здесь, но и потомки смешанных браков. Сменились поколения, сгладилась память о тех, кто уходил отсюда и не вернулся. Сегодня мало кто помнит о событиях тех дней, но все они пришли на площадь и замерли в ожидании. Король с семьёй пришёл последним. Как и полагается поздоровался с советниками, помахал простым жителям. Попросил подвинуться и взял шнур, связывающий массивную высокую фигуру, скрытую белым полотном. - Сегодня я открываю не простой монумент, - король заговорил, все умолкли и казалось, что слышно его за пределами города – Это дань памяти. Многие герои ушли отсюда и многих из них мы встретили. Но есть и те, кто ещё ожидает в залах Мандоса. Не скажу, что каждый достоин памятника, но… Не будем о них. Сегодня я прошу вспомнить самого мудрого и сильного, самого ответственного и достойного. Он дёрнул шнур и отошёл к семье. Под восхищённые вздохи жителей, шуршание маменькиных карт и одобрительную улыбку жены король обернулся к жене героя. - Это… мои цветы, - Анайрэ моргнула и улыбнулась. Синие цветы действительно были взяты Финдис (конечно же с разрешения хозяйки!) и посажены вокруг памятника, оттеняя бледность мрамора. Маменька закончила тасовать колоду и вытянула карту. Дитя верхом на коне едет по полю подсолнухов. В руках у мальчика флаг. Не такой, как в руках изваяния – брату он сделал его в точности таким, какой понёс с собой Второй дом. Была только одна неточность – Инголдо не знал, какой была корона брата в Эндорэ, поэтому велел сделать золотую, как у отца когда-то. - Будем надеяться, что он не против. - После такой подписи? – Эарвэн прищурилась от бликов солнца, отражающихся от короны – «Мой брат и государь Аракано Нолофинвэ, подавший пример бесстрашия и стойкости перед превосходящими силами тьмы»… Со временем, он привыкнет. Когда вернётся. - Я понял, государь, - сказал давешний советник – Иному вы бы памятник ставить не стали.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.