***
— Эм, Реджина-чан, всё в порядке? — интересуется младший менеджер Карасуно, поглядывая на моё лицо, что было мрачнее тучи. — Всё шикарно, — немного обдумываю, а после перевожу взгляд на девушку. — Разве не видно? Блондинка медленно проходится взглядом с головы до низа, а после вновь поднимает глаза, нервно улыбнувшись. Я улыбнулась ей в ответ, а после повернулась спиной, вставая лицом к своим волейболистам. Янтарные глаза с любопытством оглядывают меня, заставляя на лице растянуться наглой ухмылке. А я слабину не дала, провокационно улыбаясь в ответ. — Ура-ура-ура! Вперёд, Нэ-ко-ма! — крикнула я, вытянув вверх руки державшие помпоны для черлидинга. — Я СЕЙЧАС РАСПЛАЧУСЬ! — Ямамото упал на колени, сдерживая слёзы в уголках глаз. — Ты серьёзно это сделала? — либеро насмешливо оглядел мой образ, однако я заклеила на суперстойкий клей улыбку на лице, собираясь выдержать все насмешки. — К слову, Яку-сан, занимайся ты черлидингом, точно бы стал главной целью завистниц красивых девушек Нэкома. Тецуро был бы первым в списке твоих фанатов. — Молчи, женщина! Мориске-сан начал подрагивать от злости, а потому я стала аккуратно отходить в сторонку, понимая, что хожу по острию ножа. Замечаю всё ещё довольное лицо капитана, а потому недолго подумав, подхожу ближе. — Я не сбежала, — упираю руки в бока, гордо приподняв подбородок. — Так и быть, сегодня я пощекотаю твою самовлюблённость и буду целый день поддерживать вас в этом отстойном образе. — Начинаю немного жалеть… — вопросительно смотрю, пока Куроо отводит задумчивый взгляд, приложив к подбородку указательный палец. — Что не загадал поддерживать только меня. — Что? — Удачи, — улыбается, хлопнув меня по плечу, а после уходит, оставив стоять в растерянности.***
Сумерки опустились слишком незаметно, а потому, схватив Льва за шкирку, мы в привычном темпе направились в отдельный зал для тренировки вместе с Тецуро. Блокирующий из Карасуно уже не был так сильно против тренировок, как в первый день. Сидя на полу спортзала, я поджала ноги под себя, положив голову на колени. Взгляд скучающе блуждал за движениями волейболистов. — Устала? Перевожу взгляд на подошедшего связующего Фукуродани, протягивающего мне бутылку с водой. Благодарно улыбаюсь, прокручивая крышку, пока парень усаживается на пол рядом. Делаю несколько глотков, задумавшись над вопросом. — Не скажу, чтобы устала. Просто, думаю, меня одолевает лёгкая скука, — замечаю вопросительный взгляд. — Просто, понимаешь, я привыкла носиться с поручениями учителей, тренеров, строго наблюдать за ребятами, вести отчёты. А сейчас все это резко улетучилось, потому что парни предоставлены сами себе. Я могу лишь дать пару советов, но не более. Ощущение, словно мне отрубили конечности. — Ты довольно трудолюбивый человек, Сакураи, — беззлобно хмыкает. — Думаешь? — Уверен, — задумчиво мычит. — На самом деле, я восхищаюсь такими, как ты. Умная, ответственная, умеющая подбодрить. В который раз ловлю себя на мысли, что Нэкоме очень повезло с менеджером, — улыбается мне, заставив чуть распахнуть глаза. — Ты меня смущаешь, Акааши-кун, — неловко приподнимаю уголки губ, чувствуя, как щёки слегка начинают гореть. — Я ведь не делаю ничего сверхъестественного, тем более занимать себя чем-то — едва ли не привычка с детства. — Вот поэтому я и говорю, что восхищаюсь тобой, Сакураи, — между нами возникла тишина, резко прервавшаяся протяжным звуком урчания моего живота. Неловкость накрыла меня с головой, а Акааши только улыбнулся. — Проголодалась? — Кажется, есть такое… — Пока время ещё позволяет, можем сходить в магазин, — задумчиво произносит, а после поднимается, подавая руку. — Идём скорее. — А? — вопросительно смотрю, а после хватаюсь за руку, поднимаясь. — Я могу попросить Тецуро, чтобы не отвлекать тебя, так что… — Нет, — твёрдо произносит, перебив. — Мне это не в тягость. Лучше поспешить, пока не стало позднее. — Ну, хорошо тогда… — неуверенно отвечаю, следуя за парнем. — Эй, вы куда? — возле выхода нас успел подловить ас Фукуродани, осматривающий с любопытством. — В магазин взять перекусить, — коротко ввожу в курс дела, замечая отвлёкшегося от тренировки Тецуро. — «В магазин?» — хмурит брови капитан. — Подожди немного, сейчас я схожу с тобой. — Не нужно, Куроо-сан, — удивлённо смотрю на Акааши. — Я провожу Сакураи до магазина, а ты можешь дальше тренироваться. Я переступала с ноги на ногу, смотря то на одного волейболиста, то на другого. Удивление на лице Тецуро сменилось хмуростью, а вот Акааши держал привычное безмятежное выражение. От чего-то казалось, что атмосфера в спортзале начала накаляться, заставляя меня нервничать. — Всё в порядке, Тецуро. Я прогуляюсь с Акааши, — улыбаюсь капитану, однако тут же ёжусь, получая в ответ лишь холод двух янтарей. — Как знаешь, — бросает Куроо, повернувшись ко мне спиной. Растерянно смотрю на волейболиста, однако голос рядом отвлекает: — Идём, Сакураи. — Хорошо… Путь до магазина был наполнен сомнениями и размышлениями, ведь сложившая ситуация оставила неоднозначные эмоции. Я привыкла, что Тецуро всегда находится рядом и поможет в нужный момент, а потому меня одолевало чувство, будто я предала его. Это заставляло где-то в душе укорять себя за такое, но не могла же я и отказать Акааши. Что за странная ситуация. — Сакураи, всё хорошо? — поднимаю недоумённый взгляд на связующего. — Ты выглядишь встревоженно. — Прости, наверное, всё же устала, — натягиваю улыбку, соврав. — Так что ты будешь? Перевожу задумчивый взгляд на прилавок, отвлекаясь на новую тему размышлений. Не желая задерживать Акааши слишком долгом, останавливаю выбор на запакованных в контейнере суши. Связующий Фукуродани выбирает для себя онигири, после чего мы идём на кассу. Стоя в очереди, я смотрела себе под ноги, всё ещё пребывая в сомнениях. — Я быстро, — бросаю вслед волейболисту, а после направляюсь к холодильнику, доставая ещё один контейнер. Закрыв холодильник, быстро возвращаюсь на кассу. — Ещё одни захотела? — вопросительно смотрит. — Нет, это для Тецуро. Он любит с красной рыбой, — задумчиво оглядываю суши. Осекаюсь, замечая на себе пристальный взгляд. — Что-то случилось? — вопросительно смотрю на волейболиста. — Нет, — бросает неоднозначный ответ, отвернувшись.***
Стоило войти в зал, как на глаза попадаются неспешно убирающиеся волейболисты. Лев пытался отлипнуть от пола, чтобы помочь остальным, однако у него это выходило довольно плохо. Тецуро на секунду отвлекается, бросая в мою сторону беглый взгляд, а после отводит его в сторону. Да что с ним такое? Мнусь с ноги на ноги, а после всё же решаюсь подойти. — Тецуро, я и тебе купила перекусить. — Мне? — насмешливо вскидывает бровь. — А что такое, Акааши отказался кушать с тобой, поэтому ты пришла ко мне? — Что за ребячество? Ты что, обиделся на то, что я с ним пошла в магазин? — хмурюсь, ожидающе смотря на капитана. — В любом случае, я убираюсь. Иди перекуси, пока есть время, — Тецуро уже собирался уйти, однако я схватила его за футболку. — Я буду сидеть на лавочке около фонтанчиков, — бросаю напоследок, а после ухожу. Сидя на скамье в гордом одиночестве, я болтала ногами, вслушиваясь в стрекотание цикад. Тёмное небо застилало множество звёзд, а местность освещала лампа на высоком столбе. Включив экран дисплея телефона, я со вздохом заметила, что прошло уже больше десяти минут, а Тецуро так и не явился. Поняв, что он не придёт, я наконец открыла контейнер, хватаясь за полочки, а после закинула в рот еду. Пережёвывая, голову посетила отвратительная мысль того, что аппетит за прошедшее время уже успел улетучиться. Проглотив, я тяжело вздохнула, а после собралась закрыть контейнер. — Ты серьёзно меня ждала? — я едва не подпрыгнула на месте, когда ухо опалило горячее дыхание. — Как чёрт из табакерки! — ошарашенно смотрю на капитана, держась за сердце. Тот молча обходит скамью, садясь рядом. — Я думал ты обидишься и уйдёшь, — немного думает, а после испускает смешок. — Не похоже на тебя. — Просто, мне показалось, что ты обиделся, поэтому я… — Ты заботишься о моих чувствах? — вскидывает брови, с улыбкой смотря. — Не бери на себя много. Я всего лишь… — замолкаю, не найдя продолжение. — В общем, не важно! — наспех хватаюсь за второй контейнер, открывая его. — Ну надо же, некогда холодная и неприступная Реджина научилась… — договорить он не успел, поскольку я насильно заткнула его кусочком суши. — Ешь молча! Через десять минут оба контейнера были опустошены, а наши желудки набиты. Откинув голову на спинку скамьи, я с интересом наблюдала за небом, усыпанным мириадами звёзд. Лёгкий ветер безмятежно колыхал волосы и одежду, добавляя свой шарм к атмосфере. — Знаешь, после вступления в клуб, я чувствую такую лёгкость. Я уже и забыла, какого это находиться в большой компании людей, которые относятся к тебе доброжелательно, — продолжаю я. — Забыла, какого это иметь друзей и близких людей, с которыми можно обсудить всё, что угодно. Я рада, что мы вернулись в Японию. Перед глазами роем проносятся воспоминания после переезда в Японию, заставив на лице появиться умиротворённой улыбке. Хоть прошло и не так много времени, однако этого хватило, чтобы я пришла к этому выводу. Мои брови чуть приподнялись, когда Тецуро неожиданно подхватил прядь мои волос, начиная накручивать её на свой палец. — Я тоже, — поднимает взгляд, растягивая улыбку, а после подносит прядь к своим губам, заставив меня на несколько секунд перестать дышать. — Рад, что ты вернулась в Японию.***
Женщины — самые непредсказуемые существа, а потому собирать их в одной комнате крайне опасно. Сейчас, отсев чуть поодаль от остальных, я с опаской оглядывала коварные лица менеджеров Фукуродани. Интуиция подсказывала, что идеи, прокравшиеся в их голову, были не к добру. — Не находите наше пребывание здесь слишком скучным? — издалека начали те. — Думаешь? — в непонимании глянула на неё менеджер Убугавы. — Как насчёт добавить немного остринки? — Звучит заманчиво, — ухмылка растянулась на её лице, после чего она подсаживается ближе. — Ну, что вы придумали? — Как насчёт сыграть в правду или действие? Интуиция не соврала, ведь игра эта никогда не вызывала у меня положительных эмоций. Во Франции я не раз попадалась на крючок коварной игры, а после пожинала плоды своего выбора. Если Японцы ещё более-менее скромные люди, то французы не знают, что такое стоп. Было неприятно отдавать свой первый поцелуй парню, которого видишь впервые. — Я пас, — после подобного заявления на меня обрушились негодующие и даже недовольные взгляды. — Сакураи-чан, ну ты чего, — тут же запыхтела менеджер Фукуродани. — Давайте все вместе развлечёмся! До конца лагеря всего-ничего, а мы даже не успели побеситься! На самом деле обычно я являюсь инициатором подобного веселья, да и в целом всеми ногами и руками «за» подобные мероприятия. Но не самый приятный опыт за плечами заставлял сомневаться в правильности принятия решения. Однако Япония — это не Франция и люди здесь более скромные, верно? Но я даже предположить не могла, на какие огромные грабли наступаю…