Ничего кроме любви

Перевод
R
Завершён
150
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
50 страниц, 26 142 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 19 Отзывы 65 В сборник

Часть 1

Настройки
      Они сильно нервничали, стоя возле закрытого корта и молча прижимая к себе ракетки. Наруто и пять новичков-первокурсников. Это был их первый день, а тренер уже опаздывал. Обычно Наруто подумал бы, что перепутал время, но остальные парни тоже пришли, а, значит, он не ошибся. Может, случилось что-то ужасное. С другой стороны, прошло всего пятнадцать минут.        Никто ничего не говорил. Парень поблизости в двенадцатый раз посмотрел на свои спортивные часы. Ладно, подумал Наруто, он здесь самый старший. А, значит, он и должен начать разговор с этими детьми. Он откашлялся и поставил ракетку на землю.        — Ну что, пацаны, волнуетесь? — спросил он и обвел их глазами, чтобы поймать чей-нибудь взгляд. — Может, познакомимся, пока ждём? — пара ребят переминулись с ноги на ногу, но все продолжали молчать. Не беда. У него бывали собеседники и похуже. — Ладно, — произнёс он и поднял руку, — меня зовут Узумаки Наруто. Я перевелся из…       Темноволосый парень, стоящий напротив него, вдруг показал пальцем на площадку.        — Смотрите! — перебил он Наруто.        Наруто повернулся, ожидая увидеть беловолосого тренера, которого, как он надеялся, сможет узнать, несмотря на то, что видел его всего раз полгода назад во время своего отборочного матча.        Но это была лишь другая толпа парней, которая выглядела куда более грозно, чем их группа. Все в новеньких, дышащих и дорогих на вид джерси с крупными названиями брендов спереди, в руках у каждого ракетка, — они шли от раздевалки к кортам. Стартовый состав команды. Наруто видел нескольких ребят в кампусе, а других запомнил, когда просматривал список команды, в котором были не самые лучшие их фотографии. Наруто поднял руку, чтобы помахать, и крикнул:        — Здорово!        Несколько ребят кивнули и, приближаясь, стали разглядывать их горстку, сверкая мускулистыми ногами в шортах. Недоброжелательными они не выглядели. Когда они подошли, один из них отделился от группы и протянул Наруто руку, чтобы поздороваться.        — Доброе утро, — произнес он и окинул равнодушным взглядом ребят, съежившихся рядом с Наруто. — Первый день?        — Нам сказали к семи быть на месте, — сказал Наруто. — Как думаешь, тренер сегодня придет?        Парень рассмеялся и оглянулся на своих сокомандников.        — Это Какаши, — сказал он. — Вы привыкнете. Ему утром нужно минут двадцать, чтобы раскачаться, поэтому мы и сами никогда не приходим вовремя, — он махнул рукой в сторону парня, закрывающего вход на корт: — Я, кстати, Шикамару. Пропустите нас?        — О, так ты капитан! — выпалил Наруто. Он узнал его имя и теперь вспомнил, что уже видел эти темные волосы, собранные в высокий хвост.        — Ага, — слегка поморщился Шикамару. — Ладно, пойдемте, — он толкнул калитку, пропуская свою команду.        Наруто, у которого была ужасная память на имена, хоть и гуглил информацию о команде, сейчас с трудом мог понять кто из них кто, но узнал парня в зеленой джерси со стрижкой под горшок, высокого парня со стоящими торчком волосами и парня в квадратных темных очках. Когда, казалось, все уже зашли, Наруто повернулся, чтобы позвать на корт и новичков, как вдруг кто-то сильно задел его плечом.        Наруто обернулся, ожидая услышать «прости» или хоть какой-нибудь человеческий аналог извинения, но увидел лишь спину удаляющегося парня в смоляно-черной адидасовской джерси. Извиняться он явно не собирался. Наруто не нужно было видеть его лицо, чтобы понять, кто это, — и слава богу, ведь он не повернулся даже после того, как Наруто крикнул «эй!», прозвучавшее, к его стыду, довольно неуверенно. Саске Учиха, прошлогодний призер главного турнира среди университетских команд, сеяный игрок в этом сезоне и самый высокорейтинговый теннисист, которого Наруто когда-либо видел вживую, не удостоил его даже взглядом.        Новички стали обходить его, чтобы пройти на корт. Наруто просто стоял там, как идиот.  ———       — Кажется, меня сейчас стошнит, — прошептал один из новичков Наруто. — Как думаешь, все заметят, если меня стошнит?        — Все будет нормально, — сказал Наруто мальчишке, которого, как он узнал из быстрой переклички с Какаши, звали Конохамару. — Просто не останавливайся. Это ощущение пройдёт, и ты наоборот почувствуешь прилив сил!        Они уже полтора часа делали короткие ускорения на пустом поле, пока поблизости на корте старшекурсники били с лета. Какаши, с извинениями пришедший в двадцать четыре минуты восьмого, сообщил, что первую неделю они будут проверять их выносливость и ловкость, а это означало нескончаемые повторы тренировочных упражнений. Наруто, похоже, был единственным, кто после этих новостей не помышлял о том, чтобы все бросить; на самом деле он даже обрадовался. Остальные новички, очевидно, попали сюда из частных теннисных клубов или школ с качественно проработанными учебными программами и богатым спортивным наследием, и хотя даже там каждый спортсмен проходил через свой собственный ад, Наруто знал, что тренеры оттуда гораздо больше внимания уделяют технике, чем грубой силе. Наруто же, напротив, не обладал никакой искусной техникой, зато мог тренироваться часами: бегать на короткие и длинные дистанции, подавать мяч и загонять себя до полного изнеможения — в этом он действительно был хорош.        Раздался свисток, и все повернулись, с радостью прерывая свой забег. Какаши подозвал их обратно на корт, где уже стоял основной состав, выглядевший до омерзения полным энергии. Наруто, хоть и был в лучшей форме, чем остальные новички, чувствовал, что хлопковая футболка от пота прилипла к груди и спине. Он взял у Какаши стаканчик с водой и осушил залпом, затем снял повязку со лба и выжал, прежде чем надеть обратно.        — Отлично, — обратился Какаши ко всем присутствующим, — теперь, когда вы все немного разогрелись, — старшекурсники засмеялись, будто уже слышали эту шутку, а новички в это время все еще пытались отдышаться. — Я хочу, чтобы вы выполнили одно упражнение, дабы, так сказать, получше узнать способности друг друга, — он показал рукой в сторону Шикамару, за которым стояла корзина с теннисными мячами. Капитан подошел к ней, взял несколько мячиков и двинулся к другому концу корта.        — Уверен, вы все много раз выполняли паутинку, — сказал Какаши, пока Шикамару расставлял мячи по углам в знакомом порядке. — Если нет, то моя команда сейчас продемонстрирует, как это делается. Там нет ничего сложного, так что вы быстро поймете что к чему. Шикамару, покажешь?        Капитан покачал головой, положив последний мяч.        — Пусть Саске показывает, — сказал он, приложив ко рту руку, и некоторые старшекурсники рассмеялись.        — Ладно, Саске, ты его слышал. Ты готов?        Наруто с раздражением смотрел, как парень, который бесцеремонно толкнул его, молча выходит вперед, проводя рукой по черным волосам. Его причёска совсем не выглядела удобной для тренировок и спорта в целом. Какаши достал из кармана металлический секундомер.       — Когда все выполнят упражнение, я разделю вас на пары для тренировки ударов с лета в зависимости от вашего времени, так что выложитесь на все сто, — сказал он, поворачивая голову к остальной команде. — Готов? — спросил он, снова обернувшись к Саске. Тот коротко кивнул. — Пошел, — скомандовал Какаши и запустил таймер, как только Саске сдвинулся с места.        Саске, двигаясь очень легко, взял мяч слева, положил его в верхнюю отметку и затем повторил это с остальными четырьмя мячами. Выполнить паутинку красиво было невозможно, она изначально задумывалась так, что человек будет, слегка скрючившись, бежать, как за улетевшим мячиком от пинг-понга, но Саске каким-то образом выглядел грациозно, даже когда бежал в бок, его высокое, стройное тело и идеальная техника бега полностью отвлекали от нелепости упражнения. К тому же двигался он молниеносно: когда он положил последний мяч в верхнюю отметку, Наруто не мог поверить, что Какаши, выключив секундомер, произнёс:        — Двенадцать секунд, сорок три миллисекунды!       Некоторые старшекурсники рассмеялись и похлопали его по плечу, когда он вернулся к команде:        — Что-то ты сегодня тормозишь, Саске! Не в форме?        Саске ничего не ответил, лишь поправил волосы и встал рядом с ними, чтобы понаблюдать, как остальные будут выполнять упражнение. Он как-то… раздражал одним своим видом, думал Наруто. И дело было не только в том, что он толкнул его и не извинился. Наруто никак не мог понять, в чем причина, и из-за этого то и дело ловил себя на том, что все время оглядывается на равнодушное, почти безжизненное лицо Саске. Какаши продолжал называть время выполнивших задание, и только Шикамару подобрался близко к рекорду Саске: тринадцать секунд и десять миллисекунд. Он тряхнул головой, услышав это. Затем наступила очередь Наруто.        Он не медленный. На самом деле он довольно шустрый, напомнил себе Наруто, даже для теннисиста. И он устал гораздо меньше других новичков, так что даже если он уступит всей команде старшекурсников, он, по крайней мере, не будет последним. Все это он говорил сам себе, пока шел к центру корта, и к моменту, когда Какаши скомандовал «Пошел!», Наруто был почти уверен в себе.        Он просто всегда был немного нескладный. Ему говорили об этом миллион раз — и тренеры, и соперники, и сокомандники, и даже сам Какаши во время долгого и изматывающего просмотра для поступления сюда. Люди расходились во мнении о том, можно ли этому научиться. Очевидно, Какаши был на стороне считающих, что можно. Но прямо сейчас он мог увидеть своими глазами, какая большая предстоит работа.        Наруто неплохо шел, пока это не случилось. Все произошло словно в замедленной съемке, но Наруто мог лишь наблюдать за неизбежным. Он подошел к четвертому углу с тремя мячиками в руке и, пока брал четвертый, два уронил.        Сзади раздались разочарованные вздохи. Мячики стремительно укатывались, и Наруто поспешил собрать их, не жалея коленей. Лицо горело. Он быстро схватил их и продолжил выполнять упражнение, стараясь не думать о том, что произошло, и аккуратно расставляя мячики по точкам. Когда Какаши назвал его время, Наруто просто попытался не умереть от стыда. Один из старшекурсников похлопал его по плечу:        — Не парься, чувак.        Высокий парень рядом с ним кивнул головой и показал Наруто большой палец. Наруто вяло улыбнулся.        Его время по итогу оказалось худшим, как Наруто и ожидал. Он оглянулся и нашел взглядом Конохомару, который обошел его всего на секунду, — сегодня им предстоит работать в паре. Но Какаши посмотрел в свою тетрадь и объявил:        — Саске, у тебя лучшее время, так что ты будешь работать с Наруто. Займите северную часть корта.        Черт. Наруто оглянулся туда, где стоял Саске, опершись на ограждение корта, но тот уже шел к северной части, крутя на ходу ракетку. Наруто снова похлопали по плечу.        — Сочувствую, дружище, — сказал ему стоящий рядом парень, участливо сморщив нос. — Не принимай его поведение близко к сердцу. Он не такой ужасный, к нему просто надо привыкнуть.       Саске отбивал мячик ракеткой от асфальта и, когда Наруто подошел, молча глянул на него исподлобья и снова опустил взгляд. Наруто стиснул зубы, выдохнул и протянул руку:        — Наруто Узумаки, — приветливо представился он и пожал руку Саске, которая оказалась чуть меньше.        — Я знаю, — сказал Саске и вытер ладонь о шорты. — Саске Учиха.        — Ты знаешь, как меня зовут?        Саске закатил глаза.        — Какаши только что назвал тебя по имени.        — А, — Наруто почувствовал, как к лицу приливает жар. — Ну да. На самом деле я рад познакомиться с тобой, — он вдруг понял, что, нервничая, слишком сильно трет большим пальцем ракетку, и переложил ее в другую руку, чтобы не травмировать пальцы. — Я только что показал себя явно не с лучшей стороны, — сказал он, — но ты не думай, я на самом деле не так плох.        Саске пожал плечами. Они были одинакового роста, но во время разговора он каким-то образом казался выше.        — Посмотрим, — отозвался Саске и ударил мячом о землю, сигнализируя, что готов к подаче. Наруто отошел на другую сторону и стал ждать.        Подача Саске была потрясающей: он так быстро встал в позицию, что Наруто едва успел разглядеть момент, когда мяч с белой волнистой линией полетел над кортом. Наруто, которому целую неделю было не до тенниса, поскольку он занимался переездом в общежитие колледжа, почувствовал в теле знакомую и приятную уверенность: оно точно знало как и куда двигаться. Наруто шагнул в сторону, прижал ракетку к груди, слегка согнул колени и приготовился.        Мяч ударился о его сторону корта и отскочил. Наруто моргнул, и вот мяч уже полетел дальше, а его шикарный удар ракеткой рассек воздух. От потрясения Наруто едва не потерял равновесие. Саске, стоя напротив него, крутил в руке ракетку и ухмылялся.        — Ладно, — крикнул Наруто, — это была хорошая подача! Теперь я понял твою тактику!        — Подавай, — отозвался Саске.        Наруто пару раз ударил мяч о землю, резко замахнулся для подачи, надеясь застать Саске врасплох, и подал его диагональным резаным ударом. Саске оказался на пути траектории мяча так мгновенно, словно всегда там и был, и легко его отбил. Наруто вернул мяч, а потом еще раз, пока Саске не шагнул ближе к сетке: теперь нужно было пользоваться  моментом. Этот удар позволил Наруто выделиться среди своей прошлой команды и обыграть большое количество гораздо более талантливых соперников обычной грубой силой, потому что никто не мог отбить поданный так высоко и запущенный, что есть мочи, мяч. Наруто ударил по нему с такой силой, что ракетка затряслась. Да.        Нет. Саске легко его отбил. И гораздо шустрее, чем Наруто мог ожидать, тем более, что изначально он был в другом месте площадки и не смог бы успеть добежать оттуда. Но он начал двигаться еще до того, как Наруто отбил, словно зная лучше него самого, куда прилетит подача. Мяч бесшумно коснулся ракетки Саске, будто мягкой ладони, и приземлился в шести метрах от Наруто.        Наруто раздраженно вцепился в ракетку. Он не хотел доставлять Саске удовольствие своей бурной реакцией, но еще он знал, что не может так легко сдаться и принять тот факт, что у него нет даже шанса на победу, как бы он ни старался. Поэтому он лишь глупо топнул, выместив свою злость на асфальте, и вернулся на позицию в ожидании подачи Саске.        Но то была горькая правда — он не мог победить. Как сильно он ни запускал бы мяч и как быстро ни двигался бы, он просто не мог обыграть Саске. Мяч словно был продолжением тела Саске, и тот имел над ним такой контроль и понимание траектории, что Наруто даже представить не мог, что такое возможно для непрофессионала. Он понимал: чисто логически Саске просто был на другом уровне и должен был стать для него ориентиром, к которому нужно стремиться, но Наруто не мог это принять. Ведь они были в одной команде и занимались на одном и том же корте.        После особенно сильной подачи, которую соперник с легкостью отбил, Наруто потерял остатки терпения и гордости и закричал через сетку на Саске, когда тот смахивал челку с глаз ладонью:       — Да как ты это делаешь?!        Саске лишь пожал плечами:        — Практика.        — Но как ты понимаешь, куда двигаться? Я так сильно ударил по мячу, что он полетел со скоростью не меньше, чем двести метров в секунду.        — Меньше, — сказал Саске. — Поверь мне.        Наруто раздраженно отвернулся в поисках улетевшего мяча. Возле сетки стояла целая корзина с мячами, поэтому искать их по корту не было необходимости, но Наруто нужна была передышка, чтобы покорчить Саске рожицы, передразнивая, и остыть. Он знал, что удар был отличным. И любой другой соперник, даже выиграв, обязательно бы это подметил и выразил уважение за подачу, которую, дай бог, покажет хотя бы тысяча людей во всем мире. Но только не Саске.        — Да ладно тебе, — вопреки всякому здравому смыслу сказал он, снова подходя к сетке. — Признай, что удар был хорошим. Может, не двести метров в секунду, но все равно с отличной скоростью. Скажешь, что он был отстойным?        Саске смерил его равнодушным взглядом.        — Если бы он был достойным, — отозвался он, — я бы его не отбил.        — Ты серьезно сейчас? — Наруто, не веря, вскинул руки. — И что теперь, я не могу быть хорошим игроком только потому, что не могу надрать тебе зад? Ты типа здесь единственный супер-пупер теннисист, а остальные так, просто мимо проходили?        — Не кричи, — сказал Саске. Он скользнул взглядом в сторону, словно проверяя, заметил ли еще кто-то вспышку гнева Наруто. — Я не говорил, что ты плохо играешь. У тебя неплохая подача. Уверен, ты не раз выигрывал благодаря ей, — он небрежно оперся ракеткой в асфальт. — Просто ее нельзя назвать отличной, раз я могу ее отбить.        — Вот что… — нескладная речь Наруто была прервана свистком тренера. Девять часов — окончание утренней тренировки. Ни слова не говоря, Саске развернулся и пошел вместе со всеми в раздевалку, но Наруто подбежал к нему и схватил за низ черной джерси.       — Эй, — Саске отшатнулся и обернулся: глаза вспыхнули злостью. Он оттолкнул от себя Наруто, и тот опустил руку.        — Однажды я превзойду тебя, — его слегка потрясывало от раздражения, но в голове прояснялось: по мере того, как он говорил, перед ним вырисовывалась цель. — Я не просто обыграю, я сокрушу тебя в настоящем матче. Я выясню, что за трюк ты используешь. И выиграю, — Саске холодно смотрел на него своими черными глазами, и Наруто, занервничав, запнулся. — Не забывай об этом, — неловко закончил он. — Ты понял?        — Больше никогда не трогай меня, — сухо сказал Саске и развернулся, чтобы уйти с площадки.  ——       — Достал он тебя, да? — Шикамару подошел к Наруто, что удрученно сидел после душа на скамейке и держал в руке чистую футболку. — Не принимай близко к сердцу, он со всеми такой.        — Даже не знаю, — произнёс Наруто, ковыряя голой пяткой линолеум. — Я часто проигрывал, и меня никогда это не задевало.        Шикамару кивнул.        — Об этом и речь, — сказал здоровяк, стоящий возле шкафчика рядом с ними, зачесывая влажные волосы назад. — Саске может достать любого. Это его главный талант.        Услышав, как он назвал Саске по имени, Наруто огляделся. Не очень-то хотелось быть застуканным на сплетнях.       — Его здесь нет, — заметил Шикамару. — Он считает себя слишком классным, чтобы ходить в душ со всякими плебеями.       — Да ладно тебе, — сказал его друг, закрывая свой шкафчик. — Он не такой уж плохой. Ты к нему привыкнешь, — обратился он к Наруто. — Просто у Саске свои тараканы. У него… непростой характер. Но мы все уже научились принимать его таким, какой он есть, — тут он бросил взгляд на Шикамару и покачал головой. — Все, кроме него.        — Наруто, ты же к нам перевелся, да? — Шикамару полностью проигнорировал слова своего друга и сменил тему. — На каком ты курсе?        — На третьем.        — Мы тоже, — он взял сумку и повесил на плечо. — Не хочешь сегодня поужинать с нами? Мы обычно ходим в Ичираку. Приходи, познакомишься с командой, ладно?  ——       — У меня очень плохая память на имена, — смущенно произнёс Наруто. Ему только что представили пятерых ребят из команды и пару девчонок из женской сборной, и он понял, что уже забыл половину имен. Шикамару сел и открыл баночку колы, которую принесли вместе с едой.        — Не парься, никто не обидится, если ты переспросишь, — сказал он и кивнул на пустое кресло возле себя. Наруто не был уверен, что это значит, но решил, что ему предлагают сесть.        Он повернулся к девушке поблизости, чье имя запомнил, потому что она ему понравилась:        — Классный цвет, — сказал он, глядя на волосы.        — Спасибо, — Сакура провела рукой по розовому каре и улыбнулась. — Классный выбор, — перед ними обоими стояли чашки с быстрозавариваемой лапшой из автомата. Наруто, который впервые в жизни мог заказать любое блюдо, потому что все оплачивалось колледжем, запаниковал и взял то же самое, что ел каждый день с десяти лет. Он поднял чашку, чтобы чокнуться с Сакурой, и проглотил половину за один присест.        — Этого тебе не хватит, если хочешь пережить завтрашнюю тренировку, — сказал Чоджи, друг Шикамару, который говорил с Наруто в раздевалке. Перед ним стояли две полные тарелки.       — Да, я, наверное, еще что-нибудь возьму, — немного смутившись, произнёс Наруто. — Мне просто еще нужно привыкнуть к тому, что можно брать все, что захочешь.        — Откуда ты перевелся? — спросил Киба, сидя напротив Наруто в кожаной куртке.        — Ниоткуда, — выпалил Наруто. — Ну, то есть из колледжа в городе, где я вырос. Это в жопе мира, вы о таком не слышали.        — У себя ты играл в юниорах, верно? — спросил Шикамару, ткнув вилкой в его сторону.        Наруто удивленно моргнул.        — Да. Откуда ты знаешь?        — Я сказал Какаши взять тебя, — ответил Шикамару так, словно это было очевидно. — Я был на пробных матчах прошлой весной, помогал в отборе.        — Понторез, — протянул Киба.        — Ты хорошо играешь, — сказал Шикамару, не обращая на Кибу внимания. — Я удивлен, что ты раньше не был во взрослой сборной.        — У меня был потрясающий тренер! — Наруто просиял, пользуясь моментом, чтобы сменить тему с неожиданной похвалы его способностей. — Я попал к нему в десять лет, и он научил меня всему, что я знаю, брал на все соревнования и турниры. Я не мог позволить себе крутые программы, поэтому он занимался со мной каждый день каждое лето. И это именно он порекомендовал мне попробовать поступить сюда.        — Ничего себе, — сказал темноволосый парень, имя которого Наруто уже забыл. — Наконец-то нашелся кто-то моего уровня.        — Неджи — сноб, — громко прошептал Киба. — Считает, что мы все — белоручки, потому что обучались по спецпрограммам и у знаменитых тренеров.        — Я просто хочу, чтобы культура игры в теннис поменялась, вот и всё, — сказал Неджи. — Сейчас это спорт для богатых.        — Наверное, поэтому Саске так хорошо играет, — пробубнил Шикамару.        — Эй, — одернула его Сакура, — это неправда.        — Саске из богатой семьи? — спросил Наруто.        — Все не так просто, — ответила Сакура, хоть он спрашивал у Шикамару. — Он не рос на всем готовом. Я к тому, что разве кто-то из вас хотел бы поменяться с ним местами? — хмуро оглядела она умолкнувших ребят.        — Вы с Саске друзья? — спросил у нее Наруто. Она с таким рвением защищала его, словно говорила о брате или парне, хотя в последнее Наруто слабо верилось.        — Она по нему сохнет, — сказал Киба. — Они обе, — он показал на другую девушку с длинным светлым хвостом, которая тут же повернула голову.       — Заткнись! — крикнули они одновременно, и Киба выставил ладони перед собой.       — Просто то, как вы иногда говорите о нем, это ужасно, — сказала Сакура. — Вы прекрасно знаете, что с неба ему ничего не падает. И его никогда здесь нет, чтобы вам ответить.        — Ага, потому что он всех ненавидит, — отозвался Шикамару. — У Наруто сегодня был первый день, и он уже успел над ним поиздеваться.        — Да ладно тебе, у Саске не получится издеваться надо мной, — улыбнулся Наруто. — Я слышал вещи куда хуже, чем все, что он может мне сказать. К тому же, — добавил он, — благодаря ему у меня уже появилась цель на сезон. Хочу победить его в матче до зимы.        Несколько парней фыркнули.        — Удачи, — произнес Киба.        Шикамару только кивнул, промолчав. Сакура встала и взяла со стула рюкзак.        — Мне пора, — сказала она все еще немного раздраженно. — Нужно делать домашку. Увидимся, ребят.        — Я тебя провожу! — Наруто встал, взяв пустую коробку из-под рамена. — Ты в библиотеку? Мне в ту сторону!        — Извини, что тебе пришлось смотреть на наши разборки, — сказала Сакура, когда они вышли в холл. — Обычно я не такая вспыльчивая, честно.        — Не переживай, все нормально, — добродушно ответил Наруто. — Мне к такому не привыкать. Я вырос в интернате, и наш ужин протекал гораздо эпичнее.       — Правда? Ты рос в интернате? — повернулась к нему Сакура, округлив глаза. — Вау. Там, наверное… интересно.        — Пойдет, — пожал плечами Наруто. — Давай я понесу твою сумку?        — Да не, я сама, — они какое-то время неловко молчали, а потом Сакура все же произнесла: — Прости за такой вопрос, но…       — Нет, все в порядке! — Наруто так привык к этому вопросу, что ответ выучил почти назубок, поскольку повторял одно и то же из раза в раз: — Я не знал своих родителей, они погибли сразу после моего рождения. Интернат был для детей, которых никто не собирался брать на воспитание. Так что там было полно трудных подростков. И я тоже таким был. Но я начал играть в теннис, познакомился с моим тренером, и это меня очень сильно изменило.        — М, — Сакура сочувственно улыбнулась — с этой улыбкой Наруто тоже был прекрасно знаком. — Ого. Мне очень жаль, что такое случилось с твоими родителями, — она помолчала и набрала побольше воздуха в грудь. — Я понимаю, что это звучит так, будто меня заело, но, правда, постарайся узнать Саске получше. Я не знаю всего, но с ним в детстве случилась похожая история.        — Ого, — Наруто не стал ни о чем расспрашивать. С ним часто пытались подружиться ребята, взятые под опеку, или те, кто в юном возрасте потеряли родителей, просто потому что это их объединяло. Это было мило, конечно, но он никогда не соответствовал привычному образу сироты. — Слушай, — сказал Наруто, когда они дошли до большой современной библиотеки в центре кампуса, — мне говорили, что тут неподалеку есть очень классная лапшичная. И раз уж мы оба любим рамен, может, сходим туда вместе? Может, даже типа на свидание?        Сакура улыбнулась.        — Посмотрим, в целом я не против, — сказала она. — Но у меня очень плотное расписание: теннис, учеба и всё такое, сам понимаешь. У меня нет времени на свидания. Просто чтобы ты знал.        — Да, да, понимаю, — Наруто сунул руки в карманы шорт. — У меня и самого также.        — Вот-вот, — улыбнулась Сакура и остановилась возле двери. — Ну, еще увидимся? Спасибо, что проводил, — к большому удивлению Наруто она похлопала его по плечу и только потом ушла.        Итак, шел его первый день, а его уже отвергла девушка и втоптал в грязь теннисист, которым он восхищался. А еще у него появилась цель: он должен был обыграть Саске до конца семестра. И было важно все время держать это в голове.  ———       К концу первой недели Наруто стал понимать, как трудно будет достичь своей новой цели. Он по-прежнему бегал быстрее всех и даже реабилитировался после унижения на первой тренировке, но когда дело доходило до спаррингов, не только Саске заставлял его чувствовать себя неопытным юниором. Шикамару побеждал его на постоянной основе, хоть у него и был совсем другой стиль игры — более методичный и не такой эффектный. У Ли, самого младшего в основной команде, была чудовищно сильная подача, гораздо более сокрушительная, чем у Наруто. И даже Киба, который открыто заявлял, что учиться на ветеринара ему куда важнее, с легкостью разбивал его в пух и прах. Больше всего Наруто нравилось играть с Неджи, у которого, как он и говорил, был простой и грубый стиль, похожий на его собственный, но разница в два года тренировок давала тому преимущество почти во всех спаррингах.        — Не падай духом только потому, что не можешь у нас выиграть, — в воскресенье сказал ему Неджи в раздевалке, после того как на дневной тренировке Наруто продул три партии подряд. — Все остальные здесь играют на таком уровне уже много лет, а ты только-только вливаешься. Воспринимай это как необходимый опыт, понял?        — Ага, — произнёс Наруто, вытирая полотенцем мокрые волосы. Ему нравился Неджи, но у него всегда был такой серьезный и занудный тон, что это начинало раздражать. — Наверное, я просто хочу доказать, что чего-то стою. Какаши и Шикамару дали мне шанс, и я не могу допустить, чтобы они решили, что сделали ошибку.       — Они не ошиблись, — Неджи пронзил его внимательным взглядом. — Ты нужен этой команде. А если ты не преуспеешь только из-за недостатка подготовки, то это будет их вина, а не твоя.        — Хорошо, но я собираюсь преуспеть, — Наруто повесил полотенце на дверцу шкафа. — И я знаю, что у меня получится. По-другому просто никак.        — Это верно, — кивнул Неджи. — Говорю просто на всякий случай. — он поставил ногу на скамью, чтобы завязать шнурки на белоснежных сникерсах. — Слушай, — произнёс он вдруг. Наруто, устало глядящий перед собой в пустоту, повернулся. — У меня идея. Почему бы тебе не зайти сегодня к Какаши и не попросить у него дополнительный ключ от корта, чтобы заниматься в свободное время?        — Думаешь, он мне его даст?        — Да, конечно, — Неджи поправил черные носки и выпрямился. — Это хороший способ снискать его расположение, — Наруто нахмурился, и Неджи поправил себя: — Я имею в виду, зарекомендовать себя с хорошей стороны. Он не очень требовательный тренер, но ему нужно знать, что ты стараешься и тебе не все равно, — он взял со скамьи сумку и куртку. — К тому же, — добавил он, повернувшись, чтобы уйти, — я слышал, что так сделал Саске в свой первый год здесь. Это достойный пример для подражания.       Все сомнения сразу испарились.        — Спасибо, Неджи! — громко крикнул он вслед, вскочил со скамьи и неуклюже, второпях оделся.        Он задержался возле торгового автомата, чтобы купить себе энергетический батончик, закинул его в рот и, жуя на ходу, помчался по холлу первого этажа, рассматривая таблички на кабинетах в поисках имени Какаши.        — Здрасьте, — сказал Наруто, приоткрыв дверь на пару сантиметров. — Извините, что отвлекаю.        — Нет, нет, заходи, Наруто! — Какаши стал суматошно приводить в порядок бардак на столе и жестом показал Наруто на свободное кресло: — Присаживайся. Извини за беспорядок.        — Ерунда, — сказал Наруто, его комната выглядела в десять раз хуже уже через неделю после уборки.        Он сел и попытался разглядеть название книги, валявшейся на полу. Она была толстой, в мягкой обложке, такие обычно лежали в бесплатном книгообменнике в супермаркете, и Наруто пару раз листал их из любопытства, когда никого не было рядом, но названия у этой не было видно.        — Как тебе здесь, Наруто? — спросил Какаши, все еще перебирая бумаги. — Я как раз собирался на днях поболтать с тобой. Ты уже освоился? Как учеба?        — Думаю, да, — ответил Наруто. — Все хорошо. На самом деле все вокруг очень доброжелательные.        — Отлично, отлично. Ты прекрасно держишься. Я знаю, что это тяжело — влиться в новую команду с опытными игроками.        — Да, собственно об этом я и хотел поговорить с вами, — сказал Наруто. — Обычные тренировки — это хорошо, но, как вы и сказали, здесь все такие талантливые… — он осекся, пытаясь совладать с нервами, чтобы задать свой вопрос. — И, в общем, я подумал, что было бы здорово, если бы я мог заниматься дополнительно, чтобы догнать остальных, и мне сказали, что, может, вы будете не против дать мне ключ от корта?        — Ключ? — переспросил Какаши, нахмурившись, и Наруто поник. Но ненадолго. — А, ты имеешь в виду, чтобы ты мог самостоятельно приходить на корт?        — Да! Да, извините. Я именно это и имел в виду, — Наруто постарался не покраснеть.        — Конечно, почему бы и нет, — Какаши открыл верхний ящик стола и стал в нем копаться. — Единственное, я не уверен, что у меня сейчас есть дополнительный ключ, наверное, мне нужно будет попросить Саске вернуть его, чтобы сделать дубликат, — Наруто уже начал мотать головой, чтобы сказать, что нет, не нужно из-за него беспокоить Саске, но Какаши захлопнул ящик и заявил: — Хотя, знаешь, как мы лучше поступим? — он взял со стола потрепанный теннисный мяч, повернулся на стуле к открытой двери и изящно бросил его в табличку с именем на противоположной стороне.        — Чего? — раздался голос из-за двери.        — Гай, открой, — попросил Какаши. Послышался топот, а затем дверь резко распахнулась, и они смогли лицезреть рассерженного мужчину в темно-зеленых шортах и джерси.        — Чего тебе, Какаши? — рявкнул он.        — Дай мне свой дополнительный ключ от корта, — крикнул Какаши в ответ. — У меня новый ученик, которому он нужен. Я сделаю тебе дубликат на следующей неделе.        — У меня тоже есть ученики, Какаши! Что, если им понадобится ключ?        — Значит, я дам им свой ключ, — Какаши покачал головой, глядя на Наруто, который в данный момент не знал, как реагировать. — Давай, Гай, мы же ждём!        Последовало молчание, а затем Гай протопал к столу Какаши и с громким звоном положил связку ключей с длинным ремешком.        — Я отдам его тебе, если мы сразимся и ты выиграешь, — заявил он и забрал ключи, скрестив на груди руки.        — Я не буду заставлять Наруто ждать, пока мы куда-то ходим, чтобы посоревноваться.       — Ладно, тогда армрестлинг прямо здесь и сейчас! — он поставил локоть на стол. Наруто на всякий случай отодвинулся на пару сантиметров.        — Ладно, — отозвался Какаши, и к большому удивлению Наруто они тут же приступили к соревнованию, с очевидным усилием стараясь победить. Целую минуту они пытались уложить руку противника, и пару раз были близки к победе, но в конце концов Какаши выиграл. Он рассмеялся, пожал руку явно огорченному Гаю и кивнул на Наруто: — Отдай ему.        Наруто взял протянутый ключ, поблагодарил их обоих и вылетел из кабинета, понятия не имея, что он только что увидел.  ———        Даже теперь, когда ему выдали ключ, Наруто все равно немного сомневался, стоит ли вечером идти на корт. Не потому что он был очень занят другим: ассоциация атлетов заверила, что если у него будут трудности с учебой, ему предоставят «полный доступ к индивидуальным консультациям», что, как ему объяснили ребята, на деле значило, что экзамены за него сдадут. Он ужинал с командой, а потом иногда зависал у Шикамару или Ино, но свободного времени у него, как правило, было много. Он просто нервничал. Он так и не понял, получил ли официальное разрешение или согласие Какаши означало, что ему нельзя никому попадаться. А еще он не хотел выглядеть подлизой, которых очень не любил Киба. Но больше всего он переживал, что наткнется на Саске.        Прошла целая неделя, прежде чем он набрался смелости после ужина пойти на корт. Он считал это очень умным ходом: выбрать вечер, когда он точно будет там один. В колледже отмечали день семьи, куда пригласили всех родителей. В каждом виде спорта проводился товарищеский матч, чтобы впечатлить их (для тенниса в соперники выбрали Шино и Шикамару, что, говоря честно, вряд ли могло быть зрелищно), а затем все шли на роскошный банкет, где могли пожертвовать деньги на спортивные программы. Наруто отпросился у Какаши, коротко напомнив о своей ситуации, на что тот, как это всегда и бывало, рассыпался в соболезнованиях и предложил моральную поддержку, от которой Наруто как обычно отказался. Но он был уверен, что все остальные члены команды ни за что не пропустят праздник, особенно учитывая, что он видел название компании, предоставляющей кейтеринг, и прекрасно знал, как много все любят пожрать даже на обычном ужине. Честно признаться, этот праздник нагонял на Наруто тоску, и он точно знал, что вечерняя тренировка поможет прогнать невеселые мысли.        Спортивная площадка находилась примерно в километре от общежития. Обычно по пути туда он встречал много людей, но сегодня на улице было пугающе пусто, и он энергично размахивал сумкой, чтобы было не так страшно. Пока он шел по дорожке, ведущей к корту, ему на секунду померещился звук рассекающей воздух ракетки, но Наруто тут же убедил себя, что ему лишь показалось, ведь он слышал его здесь каждое утро. С замком пришлось повозиться, но когда он наконец открыл калитку, то облегченно вздохнул, никого не увидев в тусклом свете.        — Кто здесь?        — Черт! — Наруто мгновенно развернулся на сто восемьдесят градусов и инстинктивно закрылся сумкой.        — Что ты здесь делаешь?        Это был Саске. Ну конечно. Он стоял прямо перед Наруто, скрестив на груди руки с зажатой в ладони ракеткой. За ним по асфальту тянулась длинная грозная тень, отбрасываемая желтым светом уличных фонарей. На нем, как всегда, были черная джерси и черные шорты, черные носки доставали до щиколоток, а на ногах красовались новенькие черные асиксы, и все это вместе с черными волосами, закрывающими половину лица, помогало ему слиться с сумеречным темным кортом.        — Господи-боже, чел, у меня чуть инфаркт не случился! — Наруто чувствовал, что сердце у него стучало вдвое быстрее, чем обычно. — Я просто собирался немного позаниматься, я не хотел вторгаться в твое вампирское логово, лады?        — Откуда у тебя ключ?        — Не знаю, Какаши дал, я просто подумал… — Наруто запнулся. — Подожди, а что ты тут делаешь?        — Я прихожу сюда заниматься каждый вечер, — он посмотрел куда-то за Наруто. — Какаши должен был сказать мне, что разрешил тебе присоединиться.        — Это понятно, но почему ты не на семейном ужине? Я думал, сегодня все будут там, поэтому и пришел сюда.        Саске глянул на него искоса.        — Потому что, — сказал он, — у меня нет семьи.        Наруто озадаченно моргнул.       — Что, правда?        — А ты почему не там?        — Эм… — Наруто почесал затылок. — Наверное, потому что у меня тоже нет семьи?        Саске прищурился.        — Ты издеваешься надо мной?        — Нет! — господи, почему с этим человеком было так тяжело общаться? — Я просто немного удивлен, — сказал Наруто. — Типа, ты мне сейчас говоришь, что тоже сирота? У тебя совсем никого нет? Как и у меня?        — Я не знаю, — отозвался Саске. — Я уже все сказал. Вся моя семья мертва. Если кто-то из дальних родственников остался в живых, то я их никогда не видел.        — Понятно, — сказал Наруто. — У меня то же самое, — какое-то время они молча смотрели друг на друга. — Ну так, — произнёс в конце концов Наруто, — это интересное совпадение, да? Получается, у нас есть что-то общее, согласен?        — Хм, — Саске пожал плечами. — Может быть. Но, скорее всего, у нас совершенно разные ситуации.       Наруто тяжело вздохнул.        — Ладно, — проговорил он и направился в другую часть корта. — Хорошо. Как скажешь. Я просто буду заниматься вот тут, так что можешь больше не переживать, что я буду тебе мешать, окей?        Саске дождался, пока Наруто дойдет до самого дальнего угла, где стояла пушка для выброса мячей, и начнет искать кнопку включения, и только тогда крикнул:        — Она мне сейчас нужна!        — Иди в жопу! — огрызнулся Наруто в ответ, достал телефон, чтобы включить фонарик и стал подсвечивать панель с кнопками. Он слышал, что Саске идет в его сторону, но не обращал внимания, пока тот не навис над ним.        — Я сюда первый пришел, — гневно сказал Саске, и это был его первый проблеск эмоций, который Наруто увидел за все время, что находился в этом колледже. — Каждый вечер на протяжении двух лет я прихожу сюда, включаю эту пушку и делаю триста форхендов и бэкхендов, а сегодня я еще не сделал и пятидесяти.        — Что ж, похоже, сегодня в твоем расписании произойдут изменения.        — Отойди от нее. Ты даже не знаешь, как ей пользоваться, — Саске схватил его за руку и оттащил от пушки.        — Эй! — Наруто вырвал руку. — Не трогай меня, придурок!        — Больно надо, — Саске пихнул его в сторону локтем и наклонился над панелью управления, чтобы включить пушку. Наруто так овладела досада, что он не смог себя остановить, и сильно толкнул Саске в спину, отчего тот завалился на прибор сверху. Послышался звук, который бывает, когда ломается что-то очень дорогое.        — Вот черт, — пробормотал Наруто, когда Саске поднялся с испуганным взглядом.       — Идиот! — Саске ударил его в грудь, из-за чего Наруто отшатнулся назад. — Что ты наделал?        — Это не я виноват! — толкнул он в ответ, и Саске схватил его за футболку. Началась потасовка, и пусть Наруто должен был признать, что Саске силен, тому нечего было противопоставить Наруто, у которого имелся огромный опыт уличных драк. Саске попытался обездвижить его, заломив руки, но Наруто извернулся и схватил его за идеально уложенные волосы.        — Ай! Ай! Твою мать! — Саске оступился, но собрался и ударил его в подбородок, чтобы он отпустил. — Да что с тобой не так? — он повернулся к нему лицом, чтобы освободить безнадежно потерявшую укладку челку.        — Со мной все так. Заткнись, — Наруто скрестил на груди руки и надулся. — Ты меня вынудил.        — Так ты ведешь себя как ненормальный, — Саске показал рукой на сломанную пушку: — Смотри, что ты наделал. И как нам теперь заниматься?        Наруто покачал головой.        — Ты совсем зажрался.       Саске поднял ракетку с земли и угрожающе махнул ей в сторону Наруто.        — Хочешь это выяснить?        — Да хватит! Я просто хотел сказать, — Наруто выставил перед собой руки, — что там, где я рос, не всегда было дорогое хорошее оборудование. Иногда нужно работать по старинке, — он достал ракетку из сумки и помахал ладонью на них обоих.        Саске закатил глаза и вздохнул.        — Ладно, — в конце концов сказал он. — Хорошо. Но только потому, что ты меня прервал. Так что теперь будешь делать то, что я говорю, — Наруто пожал плечами. — И на этот раз никаких классных приемов ты не увидишь, — добавил он, взял корзину с мячами и потащил ее к своей стороне корта.        Он не шутил. На протяжении двух часов Наруто подавал из самых разных положений, а Саске отбивал строго в одну точку с одинаковой скоростью и вектором кручения с ювелирной точностью. (Счет пошел с нуля, потому что, как он объяснил, Наруто нарушил его ритм своим появлением). После первых ста форхендов Наруто и впрямь стал мечтать о яростных сильных подачах, которые Саске показал в их самом первом спарринге, да что угодно подошло бы, лишь бы нарушить монотонность этой тренировки. Но спустя еще сотню ударов он наконец начал растворяться в бесконечных повторах, достигая потока, в котором голова перестает думать, за что Наруто так любил теннис. Покончив с форхендами, они оба молча пошли к сумкам за водой (бутылки были одинаковыми, с эмблемой колледжа, но у Наруто — оранжевая, а у Саске, конечно же, черная), а затем начали второй круг, отрабатывая бэкхенд.        Закончив тренировку, они собрали разбросанные по корту мячи. Саске взял сумку и замялся, словно хотел что-то сказать. Наруто ждал, но тот открыл рот, решившись, и молча отвернулся.        — Я скажу Какаши, что нужно починить пушку, — сказал он в итоге.        — А, — произнёс Наруто. — Точно. Хорошо, — он пошел за Саске к выходу и, глядя, как тот отодвигает щеколду, не смог удержать язык за зубами: — Знаешь, на секунду я правда подумал, что ты собираешься сказать спасибо.        Саске распахнул калитку, пропуская его. Наруто не был уверен из-за плохого освещения, но ему показалось, что когда Саске доставал из шортов ключ и запирал навесной замок, он улыбался.  ———       — Итак, о чем вы обычно разговариваете? — со всей серьезностью спросила Сакура, сев к Наруто так близко, словно хотела залезть к нему в голову, чтобы сразу получить все ответы. Был конец сентября, на улице стояла отличная теплая погода, и Наруто обедал вместе с Сакурой и другими ребятами на лужайке возле учебного корпуса.        Он старался не распространяться об этом, так как знал, что если все узнают, Саске так смутится, что с него станется снова полезть в драку. Но со дня семьи Наруто почти каждый вечер приходил на корт, чтобы потренироваться с Саске. Всего через пару дней после того, как они сломали пушку для выброса мячей, Какаши достал сразу две новых и поставил их в разные углы корта, и поначалу несколько раз они тренировались каждый сам по себе. Но мотивации угнаться за скоростью Саске, отбивающего мячи на другой стороне корта, Наруто было недостаточно, и, в конце концов, он не выдержал и попросил Саске снова потренироваться вместе. К большому удивлению ему даже не пришлось его убеждать: тот с привычным равнодушным видом пожал плечами и сказал:        — Ладно.        И так оно и повелось. Наруто выжимал максимум из их тренировок; дух соперничества и гордость, которые всегда обострялись рядом с Саске, заставляли заниматься гораздо дольше и усерднее, чем обычно, не оставляя места скуке и усталости.        — Да я серьезно, — пытался убедить Наруто Сакуру с набитым мясом ртом. — Мы вообще ни о чем не разговариваем. Я прихожу на корт после ужина, говорю «привет», мы три часа тренимся, а потом идем по домам.        — Вау, — Сакура мечтательно уставилась перед собой, словно короткий рассказ Наруто подкинул новых дров в ее горящий костер с образом Саске. — Как тебе тренировки с ним? Потрясно? Он ведь такой талантливый.        — Ну, наверное, да, — пробубнил Наруто. Он все еще немного обижался, что она отшила его в первый же день. — Пойдет.        — Сакура, а чего ты сама не попросишься заниматься после пар? — спросил Киба, сидящий неподалеку рядом с Шино и переписывающий что-то из ноутбука Шикамару к себе в тетрадь. — Сможешь сама поболтать с Саске.        — Потому что мне еще нужно когда-то учиться, — ответила Сакура. Наруто слегка покраснел. Сакура училась на медицинском и брала больше учебной нагрузки, чем подразумевал курс. Наруто же до сих пор не определился со специальностью, а на каком бы направлении ни числился Саске, домашней работой их явно не заваливали. — К тому же, — добавила она, — он никогда не отвечает, когда я пытаюсь завести разговор. И с Ино тоже.        — Ну, наверное, это о чем-то говорит, — пробормотал Шикамару так тихо, что Наруто пришлось прислушаться, чтобы что-то разобрать.        Сакура прищурилась.        — И о чем же?        Шикамару пожал плечами и перевел взор в небо. Сакура взяла с тарелки пластиковую вилку и запульнула в него.        — Хватит говорить загадками! — уставилась она на Шикамару в ожидании ответа.        Наруто молча опустил взгляд на свой сэндвич. Он почему-то немного нервничал, ожидая пояснений Шикамару. В нем было что-то, что заставляло считать его слова авторитетными и верными, и казалось, что бы он ни сказал о Сакуре и Саске, он будет прав.        — Да я вот недавно подумал, — в конце концов произнес Шикамару. Он скрестил перед собой ноги, уперся руками в землю за спиной и, зная, что его сейчас слушают все присутствующие, негромко проговорил: — Никому из вас не приходило в голову, что Саске, может быть, вообще гей?        Сакура фыркнула и покачала головой.        — Точно нет, — сказала она. Наруто напряженно ковырял корочку от сэндвича.        — Я ничего не утверждаю, — объяснил Шикамару. — Но вы сами подумайте, — он стал загибать пальцы: — Он никогда не разговаривает с девушками. Вообще никогда. Половина девчонок в колледже бегает за ним, но он ни разу ни с кем не встречался.        — Может, мы просто не в курсе, — встряла Сакура.        — Да, может быть, — его это явно не убедило. — Но из этого следует другой интересный факт: он невероятно скрытный, прямо ревностно оберегающий свою личную жизнь. Вдобавок он никогда не переодевается в общей раздевалке, и при этом, — Шикамару загнул четвертый палец, — он буквально помешан на том, чтобы выглядеть хорошо. Его невозможно увидеть без идеальной укладки, он всегда красавчик, — он заметил скепсис на лицах вокруг. — Я извиняюсь, я говорю как гомофоб?        — Немного, — отозвался Киба, не отрывая взгляд от ноутбука.        — Хм, — Шикамару опустил руку и взял банку с газировкой. — Я не имею в виду ничего плохого. Будь это правдой, мне нравилось бы в нем только это.       — Да он не такой уж плохой, — пробормотал Наруто, все еще ковыряя сэндвич.       — Как по мне, ты несешь ерунду, — сказала Сакура. — Раздуваешь из мухи слона.        — Просто подумайте об этом, — повторил Шикамару. Киба отдал ему ноутбук, и он начал собираться. — Наруто, — позвал он, — я в тренажерку. Пойдешь со мной?        — А, да, конечно, — Наруто стал засовывать остатки обеда в рюкзак. Он не знал, почему Шикамару позвал его с собой, но не хотел отказывать капитану. — Позже поболтаем, Сакура, — сказал он, и та рассеянно кивнула. Остальные ребята помахали им вслед.        — Наруто, — произнес Шикамару, когда они отошли достаточно далеко, чтобы их не услышали. — Я рад, что ты стал дополнительно заниматься с Саске. И я хочу кое-что тебе рассказать.        Наруто покрепче сжал лямку рюкзака.        — Хорошо, — немного нервно отозвался он. — В чем дело?        — Какаши и сам скоро тебе об этом сообщит, но когда мы на следующей неделе поедем в Суну, он собирается поставить тебя в парную игру.        Наруто и впрямь удивился.        — Правда?       — Ага, — Шикамару покачал головой: — Только ты сильно не радуйся. Это его стандартный грязный ход в начале сезона. Сейчас у тебя самый низкий рейтинг среди команды, — вернее, его вообще нет — поэтому он поставит тебя в пару с Саске, и поскольку он сеяный игрок, вашими противниками тоже будут наименее опытные ребята. Это делается, чтобы не перенапрягать Саске в самом начале сезона и вывести его к пику формы, когда он будет играть с топами, — в его голосе хорошо было слышно раздражение, и впервые Наруто начал понимать стойкую неприязнь Шикамару к Саске. Они были примерно на одном уровне, но Наруто никогда не слышал, чтобы кто-то отзывался о способностях Шикамару так же, как о таланте Саске, и не видел, чтобы к нему было какое-то особое отношение вроде того, что он сейчас описывал.        — Ясно, — сказал Наруто. — В этом есть смысл. В любом случае здорово, что я смогу сыграть. Сначала я думал, что буду просто моральной поддержкой.        — Поэтому я и хотел предупредить тебя заранее, — отозвался Шикамару. — Эта схема — полное неуважение к тебе, но ты должен понимать, что ты наш лучший новичок в этом году. А Какаши наверняка преподнесет тебе новости совсем бестактно.        Наруто рассмеялся.       — Спасибо.        — Да было бы за что, — Шикамару вздохнул и умолк на какое-то время. — И еще кое-что. Я не хотел рассказывать это при Сакуре, — он снова сделал паузу, размышляя. — Честно говоря, я даже не уверен, что она знает. Но я должен рассказать тебе кое-что, раз ты на постоянке тренируешься с Саске и скоро будешь играть с ним.        — И что же? — Наруто уже начинало это надоедать. Они виделись с Саске только на тренировках, но тот все равно умудрялся быть главной темой почти любого обсуждения.        — Это очень щекотливый вопрос, — произнес Шикамару. Они подошли к тренажерному залу и прижались к стене, пропуская пловцов в мокрых купальных костюмах. — Я не думаю, что он делал что-то предосудительное с тех пор, как оказался в Конохе. Но за ним тянется… кое-какая история.        — История? — Наруто наклонился к Шикамару, чтобы лучше слышать его полушепот.        — Слушай, — произнес он, — ты ведь видишь, насколько хорош Саске. Он много лет играет на этом уровне, и по всем канонам он уже давно должен быть профессионалом, попадать на турниры Большого Шлема, — Наруто кивнул. На самом деле подобные мысли уже посещали его. — Но есть причина, почему вместо этого он сейчас здесь, — сказал Шикамару. — Когда он был подростком, он угодил в очень крупный скандал. Можешь погуглить — об этом тогда много писали. Какаши не любит, когда мы об этом говорим. Но он употреблял допинг. Довольно плотно на нем сидел.        — Серьезно? — Наруто отшатнулся. Он не мог соотнести слова Шикамару с Саске, у которого, как ни посмотри, был несомненный прирожденный талант.        — Да, — Шикамару поморщился. —У его бывшего тренера были очень серьезные проблемы, когда все вскрылось, у всех его учеников забрали титулы, потому что он кормил их допингом. Я не знаю всей подноготной, но, вероятно, Саске получил нагоняй от Ассоциации, и они отправили его в колледж, чтобы прошло какое-то время и, прежде чем он заявится на Большой шлем, они были уверены, что он чист. Скорее всего, здесь его постоянно проверяют. И как я уже сказал, я не думаю, что он все еще как-то связан с запрещенкой. Но я считаю, ты должен об этом знать.        — Ну да, — Наруто понятия не имел, что делать с этой информацией. Шикамару наверняка сообщал ему об этом отчасти в качестве предупреждения, а отчасти чтобы Наруто не сблизился с Саске и не отделился от остальной команды. Хотя это и было за гранью реальности, Наруто все еще не мог поверить. Сама идея, что Саске бы сел на препараты, чтобы улучшить свои и без того выдающиеся способности, казалась совершенно несвойственной его характеру.        — Не думай, что я наговариваю, — сказал Шикамару. — У меня нет к нему ненависти… мне абсолютно все равно на то, какой он человек, но он наш лучший игрок, и он через многое прошел. Но я считаю, ты должен знать, — он на мгновение положил ему руку на плечо. — Думаю, я вижу в тебе потенциал.        Это было, наверное, самое милое, что Наруто говорили с момента приезда в колледж, и все же эти слова совершенно потерялись на фоне всего остального. Весь остаток дня он не мог думать ни о чем другом и дико не хотел идти вечером на корт, но в конце концов он решил, что если останется дома, то только разнервничается. Молча подавая Саске мяч, Наруто снова и снова проигрывал в голове все, что уже знал о своем сопернике, и пытался сопоставить это с новой информацией. Уже на последней сотне бэкхендов Наруто с удивлением обнаружил, что гораздо больше думает о словах Шикамару, что Саске, возможно, гей, чем о его допинговом скандале.        И что это была за фигня? Его откровенно шокировала новость, что Саске когда-то принимал стероиды или какие-то другие препараты, и его расстроила мысль, что спортсмен, которым он восхищался, мухлевал. Но почему-то эта информация улеглась в голове гораздо проще, чем другая. Может, потому что ему было в принципе сложно представить всегда отстраненного и неприветливого Саске в отношениях? Или дело было в далеко не дружеском тоне Шикамару, когда тот об этом говорил, ведь Наруто и сам играл не только за одну команду? А, может, просто слова Шикамару шли вразрез с впечатлением, которое у Наруто сложилось о Саске за последние пару недель?       Каким бы ни был правильный ответ, легче не стало, когда Саске впервые на его памяти после тренировки вдруг пошел не домой, а вместе с Наруто в раздевалку, а потом в душевую. Они молча прошли в закрытые кабинки на противоположных концах комнаты, но все время, пока Наруто мылся, успокаивая уставшие мышцы горячей водой, он не мог избавиться от ощущения присутствия Саске рядом. Все же раньше тот никогда не приходил в раздевалку. И Наруто привык, что вечером она полностью в его распоряжении, а когда здесь оказался кто-то еще, нарушая привычную тишину, его не отпускало напряжение.        Когда Наруто вышел из душевой с полотенцем на бедрах, Саске уже был одет в черную майку и спортивные шорты и укладывал влажные волосы, стоя перед зеркалом. Люминесцентный свет потолочных ламп подчеркивал бледность мускулистых рук; несмотря на то, что они каждое утро тренировались под палящим солнцем, Саске совершенно не загорал. Наруто прошел к своему шкафчику и неловко натянул чистые трусы под полотенцем.        — Куда-то собираешься? — спросил он, разрушая гробовую тишину. Саске ответил не сразу.       — Что? — произнес он, не поворачиваясь, но Наруто почувствовал его пристальный взгляд через зеркало. Он стал не спеша надевать футболку, чтобы скрыть смущение.        — Да я просто поинтересовался, — сказал Наруто, уже жалея, что вообще открыл рот. — Обычно ты не ходишь с остальными в душ. Поэтому я подумал, может, тебе сейчас куда-то надо.        — А, — Саске вернулся к укладке волос. — Нет, — он снова замолчал, но потом все же произнес: — Просто мне не нравится переодеваться при незнакомых людях.        — А, понятно, — Наруто сглотнул. Сердце почему-то билось очень быстро. — Ну, — произнес он, — лично мне комфортно, когда ты здесь.        — М-м, — Саске закинул расческу в сумку и повернулся. — До завтра.        — Хорошего вечера! — воскликнул Наруто, завязывая шнурки на кроссовках. Выпрямившись, он увидел что-то на полу и сразу прокричал в открытую дверь: — Саске! — но тот уже ушел.        Темно-синяя налобная повязка лежала на том месте, где он стоял, наверное, выпала из кармана или сумки. Многие ребята ходили в таких на тренировках, но Саске в ней Наруто никогда не видел. Прежде чем он понял, что делает, он на рефлексе поднес ее к лицу: она пахла так же, как Саске, когда пару недель назад они дрались. Несмотря на стыд, он все равно внимательно ее осмотрел и на внутренней стороне увидел небольшой белый ярлык, на котором черными нитками были вышиты инициалы «У.И.».        Наруто не знал, зачем она Саске, но был уверен, что тому не понравится, если ее найдет кто-то другой или оставит в комнате забытых вещей. Поэтому он аккуратно свернул ее и положил в сумку, а потом ушел, заперев раздевалку.  ———       Пальцы на мгновение нерешительно зависли над клавиатурой, а затем Наруто, сильно волнуясь, все же напечатал «саске учиха» в поисковой строке гугла и громко стукнул по клавише ввода. Вернувшись в общежитие, Наруто до полуночи ворочался, не в силах уснуть, и, в конце концов, достал ноутбук и поддался искушению почитать подробности.        Загрузилась страница с результатами, и перед чередой ссылок появились фотографии со знакомой фигурой во всем черном с заголовком «изображения учиха саске». Наруто поборол желание развернуть их на полный экран и вместо этого щелкнул на первую ссылку, которая вела к новостной статье, подтверждающей то, что сегодня вкратце рассказал ему Шикамару.         «Топовый сеяный игрок решением Государственной Ассоциации Тенниса отстранен от национального турнира юниоров имени Кишимото в связи с положительным результатом допингового теста».        Сразу под названием статьи было фото пустых кортов в спортивном комплексе Кишимото — Наруто узнал это место, потому что просмотрел на ютубе огромное количество матчей оттуда, — а следом шло миниатюрное фото Саске. На нем он выглядел моложе, но неулыбчивое выражение лица, которое Наруто видел на фотографии списка команды и наблюдал на каждой тренировке, узнавалось отлично. Наруто полез в сумку, достал упаковку чипсов, которую купил по дороге домой, и зачерпнул целую горсть, свободной рукой скролля страницу вниз.        «Государственная Ассоциация Тенниса этим утром приняла решение дисквалифицировать двух юных спортсменов с престижного Турнира имени Кишимото после обнаружения в их пробах запрещенных препаратов, направленных на улучшение результатов. Спортсмены, Учиха Саске под номером 7 и Хозуки Суйгецу под номером 32, оба представляют скандально известного молодого тренера С. Орочимару, которого теперь ожидает расследование в отношении его методов тренерства в связи с уже вторым допинговым скандалом за непродолжительную карьеру».       Наруто выделил два других имени в статье, открыл их в новой вкладке и продолжил читать.        «Дисквалификация шестнадцатилетнего Учихи Саске, который считался самым перспективным юниором с момента попадания в юношескую лигу в двенадцать лет, существенно повлияет на накал борьбы и внесет коррективы в финальную таблицу результатов. Учиха, на текущий момент занимающий седьмую позицию в рейтинге юниоров, одержал сенсационные победы в двух последних соревнованиях против топовых юниоров и был главным претендентом на победу Турнира Кишимото, что вывело бы его в тройку лучших несовершеннолетних теннисистов. Ассоциация пока не делала официальных заявлений насчет того, будут ли его предыдущие победы аннулированы в свете нынешней дисквалификации.        Несмотря на многочисленные запросы, Орочимару никак не прокомментировал дисквалификацию или правовой статус его вызвавшей острую дискуссию опеки над Учихой, который остался сиротой после шокирующего убийс…       Наше издание нуждается в поддержке читателей, чтобы мы могли и дальше публиковать статьи. Подпишитесь на нас и продолжайте читать. Первые три месяца — всего за 2,99$!»       Наруто выругался про себя и закрыл страницу. От последнего абзаца ему стало тошно, и он высыпал чипсы обратно в пачку. Наруто знал, что у Саске тоже не было родителей, и судя по тому, как об этом говорили другие, он понял, что история была не из приятных, но раньше он ничего не слышал об опеке или «скандально известном» тренере. Он кликнул на страницу с его именем, увидел фотографии и прошептал:        — Вот это жесть.        Ощущение тошноты усилилось.        У мужика, стоящего с микрофоном на зеленом хардкорте, были длинные, черные, выглядящие засаленными волосы, свисающие на лицо, и совершенно жуткая улыбка. Появившиеся ссылки сообщали, что его лишили лицензии на тренерскую деятельность и наложили на него штраф в десятки тысяч долларов, но Наруто не мог найти ничего про Саске. Он промотал страницу вверх и напечатал в поисковой строке «орочимару саске учиха».       На этот раз, к счастью, никаких фотографий не было, но заголовки высветились почти такие же: о дисквалификации Саске и «глубинный разбор» методов тренерства Орочимару от изданий, где нужно заплатить, чтобы прочитать. Под одной из ссылок вышел фрагмент комментария пользователя, где имя Саске было выделено жирным: «…хоть ученика, Учиху Саске, не стали привлекать из-за его проблем с законом…». От этого Наруто стало немного легче, но не сильно. Он прикусил нижнюю губу, открыл новую вкладку и безрадостно написал «учиха убийство».       Он кликнул на первую ссылку — это было видео на ютубе с миллионом просмотров, «Тру-крайм и печеньки: Двойное убийство в семье Учих — юный сердцеед-убийца 😱😰🔥». На экране появилась девушка с ярко-красными волосами, размешивающая что-то электрическим миксером, а на фоне играла грустная акустическая музыка. Наруто скипнул первые тридцать секунд.        «…после того видео вы завалили меня просьбами рассказать еще истории про убийц-подростков и про детей, убивших своих родителей, — говорила она, украшая капкейк розовой глазурью. — Так что сегодня вас ждёт история, которую лично я сама просто обожаю и о которой немногие слышали. Речь пойдет об убийстве Фугаку и Микото Учих их сыном, Итачи Учихой, в две тысячи шестом».        В углу появилась фотография большого дома в современном стиле у озера и два снимка с темноволосыми и очень серьезными мужчиной и женщиной, родителями Саске, как понял Наруто. Затем появилось изображение, от которого у него скрутило живот: на нем был парень лет двадцати, который выглядел точь-в-точь как Саске, разве что у него были синяки под глазами и длинные волосы.        — Ну, думаю, вы и сами видите, почему мне так нравится это дело, — с улыбкой сказала девушка, показав пальцем на фотографию брата Саске. — Но если серьезно, то это действительно любопытнейшая и трагическая история, которая начинается именно с этого парня, — изображение юноши, подающего мяч на теннисном корте, высветилось на весь экран. Наруто удивленно моргнул. Значит, брат Саске тоже играл в теннис. Его данные стали появляться на экране по мере того, как девушка их называла.        Имя: Учиха Итачи       Возраст: семнадцать лет       Титулы: чемпион национального турнира 2004 и 2005 годов, чемпион Юношеского Турнира Восточного Ситибанка 2005 года, в 2003 ЕСПН включил его в список самых перспективных спортсменов в возрастной категории до 15 лет       Доход: 8 миллионов $       Наруто снова моргнул.        — Все верно, — сказала девушка, снова появившись на экране с очередным капкейком. — Не только красавчик, но еще и обеспеченный. Кстати о деньгах: первый спонсор этого видео — Минт Мобайл. Минт сэкономит вам до сорока долларов в месяц, если вы…       Наруто захлопнул крышку ноутбука и отшвырнул его на кровать. Он чувствовал себя отвратительно из-за того, что посмотрел это видео, да и в целом из-за того, что решил копаться в прошлом Саске и узнавать о его семье, когда в реальной жизни у него не хватало смелости подойти к нему и спросить. Всю ночь он ворочался, а когда удавалось задремать, сны были полны чудовищных сцен насилия и жутких мужчин с сальными волосами, и в семь часов, когда нужно было вставать на утреннюю тренировку, он был полностью разбит.  ———       — Узумаки! — гаркнул Какаши, когда он, похожий на зомби, в половине восьмого наконец появился на дорожке, ведущей к корту, чтобы присоединиться к команде. — Спасибо, что все же осчастливил нас своим присутствием.        — Извините, — промямлил Наруто.        — Ты опоздал на восемнадцать минут, — сказал тот, посмотрев на часы. И надо же было Какаши именно сегодня прийти вовремя. — Придумал оправдание?        — Нет, — ответил Наруто, потупив взгляд.       — Итак, сегодня начнём тренировку с подач. Наруто, ты идешь и делаешь восемнадцать кругов вокруг стадиона. Все остальные стройтесь возле сетки и работайте с новичками.        Наруто пришлось сдерживаться, чтобы не заскулить. Он и так еле волочил ноги, налившиеся свинцом после бессонной ночи, а длина круга была полкилометра. Пока остальные получали инструкции, он потащился на выход, но успел заметить, бегло глянув на Саске, что тот сегодня как будто был даже в худшем настроении, чем обычно. Или это было лишь разыгравшееся воображение после ночных кошмаров?        Но вернувшись к команде, с ног до головы облитый потом, он понял, что воображение было ни при чем. Пока все остальные спокойно отрабатывали подачу, Саске нависал над ними грозной тенью и то и дело стрелял мрачными взглядами из-под челки. Когда Какаши отправил его тренироваться с Шикамару и Шино, он ударил по мячу с такой силой, что сбил дорогущие очки Шино с лица. Все ахнули, а он лишь пожал плечами.        — Он с самого утра ведет себя как псих, — прошептал Киба, когда они ушли переодеваться, и кивнул в сторону Саске, который остался на площадке и с яростью лупил по мячам. — Пришел сюда до тренировки, начал рыться в наших вещах. Чоджи пришлось выставить его вон, — он изобразил, как Саске раскидывал их вещи.        — Вот черт, — простонал Наруто. Повязка. Он совершенно забыл о ней из-за сильной усталости и стыда, потому что опоздал. Он схватил сумку и побежал на корт, на ходу крича: — Саске!        Саске опустил ракетку и молча повернулся. Наруто подбежал к нему и стал рыться в сумке.       — Ты вчера оставил ее в раздевалке, а я забрал, чтобы отдать тебе. Извини, я забыл сказать, — он наконец нащупал повязку и, неуверенно улыбнувшись, протянул ее Саске.        Саске выхватил ее и быстро убрал в карман, словно хотел поскорее спрятать.        — Зачем ты это сделал?        — Зачем… не знаю, я просто подумал, что ты не захотел бы, чтобы она валялась там всю ночь…       — Я тебя об этом не просил! — впервые на памяти Наруто Саске повысил голос. — Нельзя брать чужие вещи только потому, что тебе этого хочется!        — Извини, — произнёс Наруто, слишком уставший, чтобы давать отпор. — Я просто хотел помочь, я…       — Ага, только вышло наоборот, — он бросил ракетку на землю и развернулся, чтобы уйти, но перед уходом достаточно громко, чтобы Наруто тоже услышал, выплюнул: — Чтобы я еще раз тренировался со всякими бездарями.        Ох. Наруто не стал раздувать скандал и, молча дождавшись, пока тот уйдёт, вернулся в раздевалку. Он заперся в первой же душевой кабинке, включил теплую воду и заплакал. Затем он на автомате оделся, вернулся в общежитие и уснул крепким сном.        Саске не пришел на вечернюю тренировку ни в этот день, ни после. В четверг Какаши объявил пары на ближайшую игру, и, как и говорил Шикамару, Наруто поставили с Саске. Саске вообще никак не отреагировал, услышав распределение, даже выражение лица не изменилось. Наруто снова постоянно хотелось всыпать ему по первое число, но в то же время заниматься вечером одному было ужасно скучно и одиноко, и из-за того, что Саске вынуждал его скучать по нему, Наруто злился на него еще больше. Это было худшее стечение обстоятельств, которое только можно было придумать для его первой поездки на соревнования колледжей, но впереди его ждали не менее интересные события.  ———       Корты в Суне были закрытыми — это исключало перенос соревнований из-за непогоды, что было хорошо, ведь всю дорогу за окном автобуса ничего не было видно — дождь стоял стеной. Одевшись в одинаковые непромокаемые ветровки с эмблемой колледжа Конохи (все, кроме Саске — он был в черной куртке на молнии без логотипов), они накинули на головы капюшоны, взяли сумки и пошли за Какаши к стадиону.        Зрителей на трибунах было немного, а пришедшие в основном были болельщиками местной команды, чего и стоило ожидать. Чего Наруто не ожидал, так это увидеть кучу внушающих страх теннисистов из разных команд, которые с грозными лицами активно разминали бицепсы толщиною шире, чем талия Наруто. Увидев их, он буквально оцепенел и так и стоял, пока остальные снимали куртки и доставали ракетки. Но затем Киба толкнул его локтем:       — Ты не парься, — сказал он, встав рядом с Наруто и окинув другую команду взглядом. — Они сейчас думают то же самое.        — А? — Наруто повернулся к нему, все еще пребывая в прострации.        — Поверь мне, все эти парни смотрят на Шикамару и Саске так же, как ты сейчас смотришь на них, — он кивнул на названных парней, что стояли в сторонке и о чем-то беседовали с очень серьезным лицами. — Они боятся нас так же, как мы их, сечешь? — он хлопнул Наруто по спине и пошел разминаться.        Матч Наруто и Саске против двух второкурсников был первым. Какаши подозвал их вместе с Неджи и Ли, которые тоже были заявлены в парную игру, к себе.        — Я даже на секунду не сомневаюсь, что вы выиграете, — сказал он, отчего в Наруто одновременно поднялись волны уверенности в себе и ужаса. — Так что не нервничайте. Играйте спокойно, сосредоточьтесь на ритме игры, освойтесь на корте и не надрывайтесь из-за каждого очка, — он обвел их глазами. — Договорились?        — Так точно, — в унисон проговорили они.        — Вот и отлично, — он посмотрел на часы. — Заканчивайте разогреваться, и увидимся на корте, — Наруто развернулся, чтобы уйти вместе с остальными, но Какаши остановил его, положив руку на плечо: — Ты справишься, Узумаки, — сказал он, прищурившись и легко улыбнувшись. — Все, что тебе нужно сделать, это преодолеть страх перед публичным выступлением.        Наруто кивнул, по-прежнему не уверенный, что способен на это.        — Спасибо, — угрюмо отозвался он и опустил взгляд в пол. — Тренер, я могу кое-что спросить?        — Конечно, — Какаши выглядел удивленным.        — Эм, вы не знаете, почему Саске злится на меня? — он почувствовал, как лицо загорелось против воли.        — Хм-м, — Какаши нахмурился. — Саске мне такое не рассказывает. Но ты не принимай на свой счет. У него часто плохое настроение. Что бы там ни было, оно пройдёт.        — Ну да, — кивнул Наруто. — Спасибо.        Они заняли свои позиции на корте. Саске не произнёс ни слова и даже не пожал протянутую руку. Наруто со стыдом подумал, что это могла увидеть другая команда. Первый спортсмен из Суны подбросил мяч, как ожидалось, целясь в Наруто, и Наруто с легкостью отбил его, а Саске шагнул ближе к сетке.        Наруто знал, что вторая подача тоже будет предназначаться ему, и она была настолько простой, что он отбил бы ее с закрытыми глазами. На этой неделе они с Саске по настоянию Какаши несколько раз тренировались в паре и вывели идеальную формулу игры: Саске отвечает за две трети корта, а Наруто за оставшуюся часть. Мяч летел прямо в центр подведомственной территории Наруто. Он отставил ногу назад и приготовился отбить мяч в сектор неподалеку от сетки, который выглядел незащищенным. Он поднял руку и…        … и в последний момент Саске вырос перед ним, полностью закрывая собой мяч, бесцеремонно отбил его и, застав врасплох противника, открыл счет. С трибун раздалось негромкое освистывание, а Саске прошел к табло и поставил им очко. Наруто без особого энтузиазма показал ему большой палец, но не получил никакого ответа. Ему совсем не понравилось, что Саске так нагло украл его мяч, но он подумал, что, наверное, это неплохо — деморализовать противников, сразу же открыв счет.       Следующее очко Саске добыл еще быстрее, запустив мяч плоской подачей, похожей на ту, которой обыграл Наруто в их первом взаимодействии. Вторую подачу Саске команда соперников смогла отбить, направив мяч в сторону Наруто. Он шагнул туда, куда указывала траектория, и прежде, чем он успел приготовиться, Саске перехватил подачу и забил мяч, ударив по центру площадки противников. И он не преминул повторить то же самое снова.        — Может, все-таки дашь мне тоже включиться в игру? — прошипел Наруто, когда Саске вернулся на позицию, поставив им четвертое очко. Тот наклонился, чтобы поправить сползший на пол сантиметра носок.        — Тебе не нравится, что мы выигрываем? — Саске припечатал его бесцветным взглядом.        Наруто раздраженно вздохнул.        — Ты понял, о чем я. К тому же я думал, нам сказали не надрываться, — добавил он, показав пальцами кавычки.        — Я люблю теннис, — сказал Саске, шагнув назад. — Но я не люблю играть с бездарями, — и Наруто не знал, о ком он — о соперниках или о нем.        К концу первого сета Наруто отбил всего три мяча, один из которых приземлился так неудачно, что зачелся соперникам, и у них стало шесть очков против двадцати четырех Конохи. Саске закатил глаза, когда это увидел. Наруто же почувствовал, как свело живот от унижения и досады, и лучше не стало, когда в перерыв к ним подошел Какаши, сказав Саске дать Наруто больше возможности проявить себя. В сторону трибун он вообще не мог смотреть, ведь знал, что там сидели первокурсники и всё видели. Когда свисток огласил начало второго сета, Наруто хотелось просто бросить ракетку и уйти. И как Саске удавалось так выводить его из равновесия?        Началась игра, и Наруто настолько поймал врасплох летящий прямо на него мяч, который не перехватывал Саске, что он чуть его не упустил, а отбив, покачнулся. Спортсмены Суны, увидев, что Саске перестал вмешиваться, не упустили возможность и били преимущественно в сторону Наруто. Саске же вообще перестал двигаться и отбивал только те мячи, которые летели прямо в него, и в результате прошло минут пять, прежде чем Наруто удалось заработать очко. Наруто прошел к табло, чтобы изменить счет, вытирая на ходу мокрый от пота лоб низом футболки, и по пути назад бросил на Саске раздраженный взгляд.        — Что, оказывается, это не так просто? — произнёс Саске, чуть ухмыльнувшись. Наруто ужасно хотелось высказаться от души, но он не мог сделать этого перед чужой командой, поэтому лишь беззвучно проговорил губами «пошел ты».        Второй сет они выиграли с преимуществом всего в одно очко, при этом Наруто вымок чуть ли не до последней нитки. Саске пару раз вмешивался, чтобы забить мяч очередным крутым приемом, деморализуя не только команду соперников, но и Наруто. Третий сет до середины шел точно также, а потом Саске вдруг решил снова монополизировать корт и, не особо напрягаясь, заработал десять очков подряд. Судья огласил победителей под негромкие возгласы недовольства и жидкие хлопки с трибун, и Наруто подошел к сетке, чтобы пожать соперникам руки.        — Это было круто, — восторженно сказал один из них, беря ладонь Саске обеими руками.        — Да, играть с тобой — это прямо вау, — поддержал его напарник.        — Спасибо, — безучастно произнёс Саске.        Парень быстро пожал Наруто руку, легко кивнув.        — Удачи на национальных в этом году, чувак! — крикнул он, когда Саске направился к выходу. И они оба пошли к тренеру, не сказав Наруто ни слова.        — Кретины, — пробормотал Наруто и угрюмо поплелся к трибунам. ———       Почти все из Конохи в этот день выиграли свои матчи, и после долгого дебрифинга перед вторым, более насыщенным соревновательным днём парни из команды с особой, доходящей до нелепости секретностью, сообщили Наруто, что в восемь нужно спуститься в холл, потому что они знают бар, где не спрашивают паспорт. (Наруто не стал говорить, что несколько недель назад ему вообще-то исполнилось двадцать один). Он чувствовал ужасную усталость от физической перегрузки и разочарования от своего матча, но, зная, что оставшись в отеле, он только сильнее накрутит себя, он переоделся в единственную обычную футболку, которую взял, и спустился на первый этаж.        Оказавшись в фойе, Наруто с удивлением обнаружил, что рядом с Шикамару, Кибой, Чоджи и Неджи, стоял и Саске, как всегда пребывая в каком-то своем мире. Он лишь бросил на Наруто короткий взгляд, пока все остальные здоровались с ним и хлопали по спине, и Наруто пришлось держаться изо всех сил, чтобы не покрыть его трехэтажным матом.        Следуя навигатору, они шли по городу, пока не добрались до черного здания без вывески, но с кучей прилепленных к окнам флаеров с рекламой магазинов и концертов, а на стене большими буквами от руки было написано «вход только с 21!!!». Как ребята и говорили, вышибала в дверях лишь бегло глянул на них и махнул рукой, чтобы заходили. Как и следовало ожидать, в баре было полно людей, преимущественно студентов, которые выглядели погодками Наруто или даже младше. То тут, то там мелькали фирменные куртки спортсменов Суны и других колледжей. Шикамару, проложив путь через толпу и заняв небольшой столик с шестью железными стульями, рассказал, что они с Чоджи нашли этот бар в их первый год обучения в Конохе, когда пошли в город с местной командой и теперь ходить сюда в свободное от соревнований время стало традицией.        — Саске всегда ходит с вами? — Наруто не смог удержаться и не спросить. Его напарник уже был у бара с другими ребятами, чтобы взять выпивку.        Шикамару рассмеялся.        — Чаще всего да. Но я тебя понимаю — это неожиданно. По-моему, он просто любит выпить, — он взял свободный стул от соседнего стола, пододвинул и сел. — А еще, — добавил он, — когда он в хорошем настроении, то платит за всех.        — Ого, — произнёс Наруто. В голове возник голос девушки с ютуба: «Не только красавчик, но еще и обеспеченный».        Чоджи вернулся от бара с двумя двухлитровыми бутылками пива, а Саске — со стаканом чего-то коричневого.        — Не, я не буду, — сказал Шикамару, когда Чоджи начал разливать пиво по кружкам. — Хотя ладно, давай половину.        — Ждешь кого-то? — спросил Киба, глянув на пустой стул рядом с ним и поиграв бровями. Шикамару смутился.        — Не знаю, — отозвался он и залпом выпил половину того, что Чоджи ему налил. — Темари написала, что, может быть, придет. Может быть, — он допил остатки и протянул кружку за добавкой.        — Да расслабься ты, — рассмеялся Киба. — Я просто спросил.       Наруто сделал глоток холодного, но практически выдохшегося пива. Это напомнило ему о тех днях, когда они с другими детьми из приюта пили пиво прямо из украденных из ближайшего магазина бочонков. На самом деле у него было много забавных историй из детства, но он знал, что люди, никогда не жившие в приюте, только ужаснутся, услышав, что они делали в таком юном возрасте. Все, кроме разве что…       — Эй, Узумаки, поздравляю, с первой победой в матче, — сказал Неджи, прерывая ход его мыслей. — Отличное начало.        — Спасибо, — произнёс Наруто, хотя на самом деле он очень не хотел, чтобы эту тему поднимали. — Но это в основном заслуга Саске.        — А вот это неправда, я немного поглядывал за вашей игрой. Ты показал несколько отличных ударов, — Неджи легонько пихнул его локтем в плечо. — Согласен, Саске?        — Да, Саске, скажи ему, что он хорошо играл, — улыбнулся Киба.        Саске поднял взгляд и пожал плечами, держа в руке стакан.        — Да, нормально, — сказал он и осушил бокал. — Сейчас вернусь,  — он встал, задвинул коленом стул и пошел к бару.        — Я, наверное, тоже себе что-нибудь возьму, — Наруто под влиянием минуты вскочил на ноги. — Можете взять мое, если кто-то хочет, — он толкнул кружку с недопитым пивом на середину стола и последовал за Саске. — Эй, Саске, — прокричал он, чтобы тот его услышал в шуме толпы, несмотря на то, что встал так близко, что почувствовал запах его геля после бритья. — Спасибо, что сказал это.        Все тот же безучастный взгляд искоса, от которого Наруто уже устал. Прежде, чем Саске успел что-то ответить, к ним подошел бармен:        — Что будете?        — Двойной виски, — ответил Саске.        — Мне тоже, — сказал Наруто. — И включите их оба в мой счет, — пока бармен исчез, чтобы выполнить заказ, Наруто полез в карман за кошельком и достал двадцатку — одну пятую часть его недельной стипендии. Другие студенты в основной своей массе считали такую стипендию жалкими копейками, но для Наруто это были самые большие деньги в его жизни, которые он мог свободно тратить.       — Не надо, — проговорил Саске, забрал его наличные со стойки, сунул Наруто в руки и положил черную банковскую карточку. Бармен взял ее раньше, чем Наруто успел возмутиться.        — Вообще-то я могу себе это позволить, — сказал Наруто.        — Что? — Саске поставил закорючку на чеке и отдал бармену.       — Я могу себе это позволить! — повысил голос Наруто, стараясь перекричать шум. — Я просто хотел нормально пообщаться!        — Разве ты с ними уже не подружился? — наклонился Саске и проговорил ему это прямо в ухо своим глубоким голосом, отчего кровь мгновенно прилила к лицу и члену.        — С кем, с ними? — Наруто оглянулся на сокомандников. Шикамару за столом не было — он вел агрессивную игру в пинбол со светловолосой девушкой, Темари, судя по всему. — Да, конечно.        — Тогда почему ты из кожи вон лезешь, чтобы подружиться и со мной?        Наруто открыл рот, но слова не шли. Он не знал, что сказать.       У него была сотня ответов: потому что ты лучший игрок в команде. Потому что я восхищаюсь тобой. Потому что у нас обоих нет семьи. Потому что мне очень тяжело, когда кто-то меня ненавидит. Потому что мне просто это нужно, и я не знаю почему.        Но ни один из них нельзя было произнести вслух.        — Не знаю, — произнёс Наруто, заглянув в темные глаза. К его удивлению Саске не отвернулся в отвращении или раздражении. Они простояли так какое-то время, просто глядя друг на друга, пока Наруто не почувствовал, что член все-таки встает. Черт. Он собрался ретироваться в туалет, как вдруг почувствовал прикосновение к плечу и увидел, что выражение лица Саске изменилось.       — Здорово! — услышал он громкий голос совсем рядом с ухом. — Коноха!        Наруто повернулся — перед ним, скрестив руки на груди, стояли двое здоровых парней в желтой форме Кири. Он не узнал их, но ему было известно, что Кири были их главными соперниками, и в прошлом году, проиграв Конохе, они не попали на национальные.        — Хаку, — произнёс Саске. — Забуза. Рад встрече.        — Я даже не сомневаюсь, — сказал тот, что повыше. — У тебя новый парень? — он ткнул пальцем Наруто в грудь. — Новичок? Или просто очередной тщедушный спортсменчик из Конохи?        — Наруто Узумаки, — сказал он, — я недавно перевелся, — и протянул руку. Но ее не пожали.        — Хорош, Забуза, — произнёс Саске. Он потянул Наруто за футболку, заставляя немного отступить назад, что обязательно усилило бы деятельность в его штанах, если бы он не стал напрягаться из-за этих парней. — Мы просто выпиваем. Идите по своим делам.        — Ох, что ты, Саске, — растянулся в улыбке парень. — Ты не можешь привести свежую кровь и зажать нам немного веселья, — прежде чем Наруто успел понять, что происходит, тот обхватил его за шею и повел к выходу. Наруто, спотыкаясь, поплелся за ним, до сих пор не понимая, кто эти люди и что им нужно. Краем глаза он увидел, что Саске попытался привлечь внимание их столика, прежде чем поторопился за ним на выход. Это вряд ли было хорошим знаком, подумал Наруто.        — Ну что, новичок, знаешь, кто мы? — спросил высокий парень, держа Наруто за ворот футболки, когда они оказались на холодном ночном воздухе.        — Нет, — честно ответил Наруто. — Только то, что вы из Кири.        — Это верно, — сказал Забуза и обернулся на второго притихшего парня. — Значит, Саске не рассказывал тебе о своем небольшом представлении в нашу встречу? В тот раз, когда он решил, что может избить Хаку?        Наруто покачал головой. Он еще больше занервничал.        Дверь открылась, и на улицу вывалились Саске с Неджи и Кибой.        — Оставь его в покое, Забуза, — сказал Неджи, но близко не подошел.       — Может, спросишь у него сам? — произнёс Забуза и потянул Наруто за футболку, чтобы он смотрел на Саске. — Я удивлен, что он не любит об этом говорить. Мы отлично развлеклись тогда, — услышав это, Саске опустил глаза.        — Мне насрать! — реакция Саске вернула Наруто в реальность, и резкий прилив злости дал ему сил вырваться из рук Забузы. — Мне насрать, что вы сделали с ним, уроды! Со мной вы ничего не сделаете! — он оттолкнул Забузу, и тот споткнулся.       — Не трогай меня! — закричал он, подскочил к Наруто и неуклюже ударил его в живот. Наруто тут же стал бить его в подбородок и скулу, на что получил ответный удар. Адреналин разливался по венам, и Наруто даже не чувствовал боли в отчаянной борьбе. Он слышал, как сзади что-то кричал Хаку, но не мог разобрать слов. Он схватил Забузу за воротник и стал тащить назад, а тот ударил его локтем в шею и обхватил лицо. Краем глаза Наруто заметил, что Хаку начал приближаться к ним, а затем почувствовал сильный удар в бок и согнулся от боли.        — Какого хера! — послышался крик сзади. Своим огромным телом Забуза не давал Наруто пространства для нормального удара, поэтому Наруто просто колотил везде, куда мог дотянуться, зная, что второй парень вот-вот вступит в драку и ситуация ухудшится. Тот подскочил, словно ураган, но Наруто вдруг понял, что в потасовке было не три человека, а четыре, и в этот же момент четвертый человек пробился вперед Наруто, закрывая весь обзор.        — Какого хера ты делаешь, Хаку?! — раздался голос Саске, затем острый звук металла, а потом возле дверей в бар все заохали и закричали. Саске начал заваливаться назад, Наруто подхватил его обеими руками и почувствовал кровь даже раньше, чем увидел, — теплая вязкая жидкость обволакивала пальцы там, где он касался чужой футболки.        — Кто-нибудь, вызовите скорую! — закричал Наруто, сердце колотилось как сумасшедшее. К ним начали подбегать люди, а Забуза схватил Хаку за руку, и они скрылись из вида. Наруто вцепился в Саске, рвано дыша и пытаясь позвать его по имени, но язык не слушался.        Саске повернул голову: у него были закрыты глаза, а кожа выглядела белее, чем обычно. Он открыл рот и произнёс что-то, но Наруто не смог ничего расслышать из-за биения собственного сердца.        — Что? — переспросил он, наклонившись ближе.        — Ты… идиот… — вымолвил он и потерял сознание.       — Эй, Наруто, — он проснулся от того, что Какаши тряс его за плечо. Куртка, которой он накрылся вместо одеяла, соскользнула на колени, пока он спал. — Ты как?        Наруто, пытаясь проморгаться, огляделся, дезориентированный непонятными окружающими звуками, пока не вспомнил, почему уснул в коридоре больницы.        — Саске, — выдохнул он и стыдливо почувствовал, как намокают уголки глаз. Он смахнул слезы: — Извините. Как Саске? С ним всё будет нормально?        — Да, все в порядке, — сказал Какаши и сел на стул рядом. — Ты скоро сможешь зайти к нему. Часы посещения вот-вот начнутся, — он вздохнул, развалившись на стуле и подперев рукой голову. — Знаешь, я даже сам пока до сих пор не понимаю, какая выволочка вас ждёт, когда мы вернёмся в Коноху.        — А, — произнёс Наруто, разминая затекшую от неудобного положения во сне шею. Он очень плохо спал, скорее, дремал и сейчас чувствовал себя квелым, и еле соображал, что ему говорил Какаши. — Ага. Но вы говорите, с Саске все будет нормально, да? Он полностью поправится?        Какаши засмеялся.        — Конечно. Сегодня он, разумеется, на матч не выйдет, но скоро выздоровеет.        Точно. Наруто совсем забыл про игру.        — Погодите, — прищурился он. — Сколько сейчас времени? Разве вы не должны быть на стадионе?        — Я передал свои полномочия Шикамару. Вернусь, когда увижу Саске, — он повернул руку и посмотрел на часы на запястье. — О, уже восемь. Подожди здесь, я схожу спрошу, можем ли мы зайти к нему.        На этаж выше их повела другая медсестра, не та, что была здесь, когда они привезли Саске. Пока они шли по коридору, Наруто снова сильно разволновался, не зная, чего ожидать от вида и состояния Саске. Насколько больно получить ножом в бок? В приюте у них был мальчишка, который всем рассказывал, что получил ранение в живот, когда состоял в банде, но потом их педагог обмолвился, что это всего лишь шрам от аппендицита. Было больно думать, что у Саске останется шрам.        Когда медсестра постучала в дверь и завела их в палату, Саске не спал, полулежа в кровати в больничном зеленом халате он смотрел в телефон. Услышав, что они пришли, он поднял голову.        — О. Привет.        — Саске, — начал говорить Наруто и к своему стыду почувствовал, как от слез перехватило дыхание. — Ты… — он не смог закончить и заморгал, чтобы слезы не мешали глазам, и те потекли по щекам горячими дорожками.        — О господи, Узумаки, — произнёс Саске. — Давай без этого.        — Прости, — шмыгнул носом Наруто. Он вытер мокрое лицо, но не мог остановить поток новых слез.        — Как ты себя чувствуешь, Саске? — Какаши подошел к кровати и положил руку на бортик, пока Наруто за ним пытался подавить рыдания.        — Пойдет, — сказал Саске. — Они дали таблетки. У меня всего шесть швов, так что через неделю-две выйду на тренировку, — он снова посмотрел в телефон. — Разве ты не должен быть на игре?        — Сейчас поеду. Я очень переживал за тебя, Саске. Мы все переживали, — сказал он так, словно знал, что Саске ему не поверит.        — М-м, — промычал тот в ответ.        Какаши похлопал по бортику и повернулся к Наруто, который пытался незаметно вытереть нос воротом футболки.        — Тогда оставлю вас, — произнес он. — Наруто, я могу поручить тебе доставить Саске в Коноху, когда его выпишут? — он сунул руку в карман и достал карточку. — Возьми такси, колледж все оплатит. Ваши вещи из отеля мы заберём.        Наруто взял карточку и молча кивнул, все еще боясь заговорить. Саске не смотрел на него, пока Какаши не вышел из комнаты, а когда Наруто почувствовал на себе его взгляд, испугался, что сейчас опять разревется.        — Прости, — сказал он и сел в кресло рядом с кроватью.        — Я, правда, не очень хорошо разбираюсь, как реагировать на чужие эмоции, — отозвался Саске.        — Я знаю, — Наруто погрыз ноготь на большем пальце. — Я просто… блин, не знаю. Я просто очень рад, что с тобой всё в порядке. И я не могу поверить, что ты сделал это для… — он укусил себя за палец, чтобы остановить вновь накатившие слезы.        — Ну да, — Саске смотрел вниз, на колени. Они оба помолчали, а потом он прочистил горло и спросил: — Слушай, можешь кое-что сделать? Вон там моя футболка лежит? — он показал на небольшую полку в изножье кровати, на которой лежал пластиковый пакет. Наруто поднялся, развязал его и достал черную футболку, в которой накануне был Саске, порванную и покрытую засохшей кровью. — Вот черт, — покачал головой Саске. — Похоже, ее теперь только выкинуть. А меня так бесит эта скатерть, — он двинулся в кровати, и халат громко зашелестел. — Да и ладно, давай сюда.        Он протянул руку, и Наруто подошел ближе, отдавая футболку. Он наблюдал, как Саске аккуратно снимает рукава, обнажая большой белый бинт на подтянутом животе.        — Боже, — вырвалось у Наруто. Он и сам не знал, что вызвало у него больше эмоций: рана, которую он, к счастью, не видел, или голая грудь Саске, напомнившая ему о вчерашних недвусмысленных чувствах, позабытых из-за потасовки.        Саске поднял на него взгляд.        — Это просто бинт, Узумаки.        — Извини, — Наруто смотрел, как он просовывает в грязную футболку руки. — Ты уверен, что тебе можно ее надевать? Разве она теперь, ну, биологически безопасна?        — На ней всего лишь моя кровь, — пожал плечами Саске. — Не могу сидеть в этом халате. Хочется всю кожу снять, — в черной футболке он был гораздо больше похож сам на себя, хоть она и в порезах и в крови.        — А она… болит? — спросил Наруто.       — Прямо сейчас — нет, — сказал Саске. — Я выпил одну, — он показал на коробку с обезболивающими на тумбочке. — Но вчера ночью — да. Перед операцией. Было сильно больно, — он вздохнул, увидев, что у Наруто глаза снова на мокром месте. — Заканчивай, Наруто. Тебе придется уйти, если ты и дальше будешь распускать сопли.       — Ну, блин, прости! — Наруто прижал руку ко лбу. — Мне сложно оставаться спокойным после такого. Ты буквально спас мою жизнь!        — Ничего я не спасал.        — Еще как спасал! — Наруто сложил на груди руки.        — Там не стоял вопрос жизни и смерти, — сказал Саске. — Просто обдолбанный шизоид пытался попасть в тюрьму.        — Дело не в этом! — Наруто уже собирался разразиться тирадой, но в в этот момент в палату вошла медсестра, совершающая обход, и взяла на себя обязанность накричать на Саске за то, что надел грязную футболку поверх незажившей раны. Она ее конфисковала и выдала новый, еще более жесткий халат, а потом сообщила, что после обеда ему поменяют бинт, осмотрят рану, и если все хорошо, он может быть свободен. Саске, на чьем лице проступила вселенская скорбь из-за конфискации футболки, выпросил у медсестры бумагу и ручку и стал диктовать Наруто список вещей, которые необходимо купить в магазине перед выпиской.        Они встретились в коридоре, после того как Наруто два часа скитался по магазинам в поисках определенной модели черной футболки Найкаи. Наруто отдал ему пакет с футболкой, черными спортивными шортами, трусами, выбирая которые Наруто старался максимально абстрагироваться и не развивать мысль, набором для бритья, расческой, гелем для волос, умывалкой для лица французского бренда и чеком, от которого у него чуть волосы не встали дыбом. Саске, не утруждая себя благодарностью, скрылся в туалете на двадцать минут.       — Поехали? — спросил он у Наруто, выйдя в коридор и показав в приложении на телефоне, что их уже ожидает машина. Наруто пошел за ним и забрался на заднее сидение — в машинах он не разбирался, но эта выглядела лучше, чем те, в которых он ездил раньше. Водитель ввел адрес в навигатор, и расчетное время в пути составило час пятьдесят минут.        — Тебе полегчало? — спросил Наруто, стараясь, чтобы прозвучало бодро. Он заметил, что Саске не пристегнулся, но не стал ничего говорить. — Я все правильно купил?        — М-м, — протянул Саске. — Не было дезодоранта. Но ничего.        — Блин, — Наруто шлепнул себя ладонью по лицу. — Извини.        Саске, глядящий в окно, обернулся на Наруто.        — Я не нарцисс. Просто не терплю грязи и неухоженности.        — Ну да, понятно, — кивнул Наруто, стыдливо вспомнив, что он сегодня не чистил зубы, не причесывался и до сих пор был во вчерашней одежде. — То есть, ты всегда хорошо выглядишь, — блин. — Даже Шикамару так сказал, — смутившись, добавил он.        — Сомневаюсь, что он сказал это как комплимент. Я не очень ему нравлюсь, — Саске снова уставился в окно.        Отлично, подумал Наруто. Снова тупик. С Саске те, похоже, были повсюду.       — Кстати, — сказал он, чтобы сменить тему. — Пока я был в магазине, мне написал Киба. Мы ведем на турнире шесть к трем.        — А. Хорошо, — кивнул Саске. — Мой матч просто аннулировали или меня заменили?        — Вот этого не знаю, — Наруто достал телефон. — Сейчас спрошу.        — Да не, не надо. Я потом сам узнаю. Мне больше всего интересно, достанется ли кому-то мой посев, — Наруто непроизвольно фыркнул, и Саске повернулся к нему. — Ты сейчас посмеялся?        — Да, извини, просто… — Наруто знал, что стал красным как рак.        К его удивлению губы Саске дернулись, что стало почти похоже на улыбку.        — Да меня и самого бесит это слово, — сказал он. — Мой прошлый тренер вечно говорил его так, что блевать хотелось. Посей свое семя, — с жутким лицом прошипел он.        — О господи, — засмеялся Наруто.        — Ага, очень крипово, — Саске смотрел на дорогу через лобовое стекло. Он так и не пристегнулся. — Я попробую немного поспать, — он достал из рюкзака коробку с таблетками. — Будешь?        Наруто покачал головой.        — Я и без них ужасно хочу спать, — сказал он, откинулся на сидение, мгновенно уснув мертвым сном, и проснулся только через полтора часа из-за хлопка двери. Совершенно дезориентированный, он стал озираться, но Саске и водитель уже вышли из машины, и он буквально вывалился с заднего сидения.        — Извините! — воскликнул он и поспешил на тротуар вслед за Саске. Они оказались в престижной части города, где, по всей видимости, жил Саске, осталось только понять в каком именно здании из этих трех фешенебельных домов. — Подожди, — вдруг вспомнил Наруто, — ты сам заплатил за такси?        — Конечно, у меня карта привязана к приложению, — Саске пошел к дому на другой стороне улицы. Широкие ступени вели к стеклянным дверям, за которыми располагался выполненный из мрамора холл.        — Какаши сказал мне платить этой картой, — произнес Наруто, следуя за ним, и вытащил карту из кармана, словно Саске не присутствовал при этом разговоре. — За счет колледжа.        Саске качнул головой.       — Он придумал это, чтобы ты воспользовался его картой. Коноха не станет платить за такое.        — А ты откуда знаешь?        — На карте нет никаких обозначений колледжа, верно? — Наруто осмотрел ее: Саске оказался прав. — Для меня деньги не проблема. Но, уверен, ты уже об этом знаешь, — он достал из сумки пропуск и приложил к двери. — Тебе помочь добраться до общежития?        — Нет, — Наруто сложил руки на груди. — Какаши сказал мне убедиться, что ты без проблем доберешься до дома, так что раз ты не взял деньги, я хотя бы доведу тебя до квартиры.        — Нет, ты сейчас поедешь к себе, — твердо сказал Саске. — Я в полном порядке.       — Ой, любишь же ты заливать. Я прекрасно вижу, что ты не в порядке. Так что я поднимусь с тобой. Отказ не принимается.        С минуту они сверлили друг друга глазами, пытаясь победить в упрямстве, но Наруто знал, что в этой области даже Саске ему не соперник. В конце концов, Саске тяжело вздохнул, и Наруто широко улыбнулся.        — Ладно, — Саске распахнул перед ним дверь.        — Спасибо, — бредя за Саске по вылизанному до блеска холлу, Наруто чувствовал себя гориллой. — Балдежно у вас здесь, — произнёс он. Приехал лифт, двери открылись, обнажая хрустальное покрытие внутри. — Кстати, а почему ты сказал, что я уже знаю о твоих деньгах?        Лифт поехал вверх на четвертый этаж. Саске, глядя прямо перед собой, ответил:        — Я знаю, что ты уже гуглил про меня, — сухо произнёс он.        — А, — вот черт. — С чего ты взял?        — Это заметно. Все всегда начинают вести себя немного иначе, — раздался тихий звонок, и лифт открыл двери в безмолвный холл с ковром на полу.        — Я много не читал, — соврал Наруто, следуя за Саске. — Кстати, ты знал, что если загуглить мое имя, то первой ссылкой будет видео, как я испортил статую Гражданской войны у нашего приюта, когда мне было двенадцать? — Саске достал ключи, открыл дверь, и они оказались в безупречно белой брендовой новенькой кухне с большим столом посередине и одним стулом. — Ого, очень симпатично, — вновь соврал он. — Топишь за минимализм?        — Мне не нравится, когда много всего, — ответил Саске. Он поставил рюкзак на стол и, подойдя к раковине, помыл руки. Наруто улыбнулся. Такой ответ был очень в духе Саске.       — Ну так, — он неловко стоял в дверях, потому что сесть или хотя бы облокотиться было некуда, — тебе в больнице выдали какую-нибудь памятку, что сейчас нужно делать? Чтобы я мог сказать Какаши, что ты выполняешь все инструкции?        Саске показал на свою сумку, и Наруто достал скрепленные степлером бумаги. Он быстро пробежался по ним глазами: десять швов, нужно снять через три недели, триста миллиграмм викодина, один рецепт, принимать по необходимости, никакой физической активности до снятия швов. Наруто прищурился.        — Эй, — позвал он, поднимая взгляд на Саске, — ты сказал Какаши, что вернёшься к тренировкам через неделю?        — Ну да, — Саске налил себе стакан воды, не предложив Наруто.        — Здесь написано, что тебе нельзя заниматься физической активностью три недели. А еще ты сказал, что у тебя шесть швов, но у тебя их десять.        Саске небрежно махнул рукой.        — Наверное, оговорился. Они всегда перестраховываются. А обычная тренировка — это недостаточная физическая активность для меня.        Наруто закатил глаза и убрал бумаги в рюкзак.        — Ладно, что тут у тебя есть поесть? Давай я хотя бы приготовлю тебе что-нибудь, — он подошел к зеркально белым шкафчикам и открыл один: внутри стояли целый ряд баночек с разными протеиновыми порошками и куча других добавок, о которых Наруто никогда не слышал.        — Я обычно просто заказываю, — сказал Саске.        — Да ладно, хоть какие-то продукты у тебя же есть? — он открыл другой шкаф, в котором основном стояли пустые бутылки с логотипом колледжа и из-под фирменной воды. В холодильнике тоже было шаром покати: блок из шести бутылок, несколько яиц, еще бутылки с водой и целая полка красивых и дорогих тюбиков с уходовой косметикой. — Так, ясно, — произнёс Наруто. — Вот что мы сейчас сделаем. Я схожу в магазин, а потом приготовлю тебе нормальную еду. Отказ не принимается, — добавил он, когда Саске открыл рот.        — Ты умеешь готовить? — вместо возражений уточнил Саске, скептически подняв бровь.       — Да, козел, умею, — Наруто показал ему средний палец. — Я бедный и живу один уже три года. Твою любимую икру, или что ты там любишь, я, конечно, не смогу приготовить, но будет все равно вкусно.        — Я вообще не понимаю, зачем тебе это, — сказал Саске. Он взъерошил волосы, глядя на стену за Наруто.        — Серьезно? Уже забыл, что всего восемнадцать часов назад спас мне жизнь? — Саске снова открыл рот, но Наруто лишь покачал головой и пошел к выходу. — Это меньшее, что я могу для тебя сделать. Только не уходи никуда, ладно? Ужин скоро будет.  ———       Вернулся он в шесть с четырьмя пакетами из магазина и сумкой Саске, которую забрал у Какаши и команды, вернувшихся из Суны. Перед входом в дом он едва удержался, чтобы не бросить их на пол, сражаясь с навороченным домофоном. Когда ему наконец удалось добраться до квартиры, он вдруг снова распереживался, вспомнив, что не нервничал уже целый день во всей этой неразберихе. Еще два дня назад одна мысль о том, чтобы прийти к Саске домой, заставила бы его потеть и страдать от тревоги, но сейчас он мог только откинуть ее подальше и идти вперед, движимый какой-то взявшейся из ниоткуда энергией.        — Я взял все для рамена со свининой, — сказал он, когда Саске открыл дверь, и неуклюже протиснулся со своей поклажей в квартиру. — Это мое особое блюдо. Ну и так еще по мелочи прикупил. А, да, Какаши передал твои вещи, — добавил он, увидев, как тот направился к своей сумке. — Пойдет?        — Да, конечно, — откликнулся Саске и взял сумку обеими руками. — Черт. Вот черт, — он выронил сумку и схватил за живот.        — О господи, ты как? — Наруто бросил пачку лапши, которую держал в руках, и подбежал к Саске.        — Нормально, — откликнулся Саске, но голос был полон боли. — Наверное, я просто… слишком резко поднял… — он дышал тяжело; грудь сильно поднималась при каждом вдохе.        — Швы не разошлись? Сядь, я посмотрю, — Наруто схватил его за локоть и повел к стулу.        — Все нормально, — выдохнул Саске. — Мне просто нужно пару минут посидеть спокойно.        — Да дай ты мне посмотреть, — Наруто присел на корточки возле него. — Поверь мне — меня тоже пару раз зашивали. Если хоть один шов разошелся, нужно все переделать, иначе будут проблемы, — он взялся за низ футболки Саске и стал медленно тянуть ее вверх, ожидая, что тот будет возмущаться или толкаться, но Саске сидел молча.        Наруто снял верхнюю марлю и открепил крепко перетягивающий рану бинт, стараясь действовать аккуратно и не задевать кожу. Рана была небольшой, всего пару сантиметров в длину, но кожа вокруг была синюшной, а дальше по краям — такой бледной, что Наруто вдруг затошнило. И дело было не столько в его чувствительности, сколько в том, что видеть такую некрасивую рану на мускулистом, здоровом, ухоженном теле Саске было невыносимо грустно. Наруто вдруг подумал, что лучше бы нож достался ему, а Саске не вмешивался в эту дурацкую драку.        — Ну как? — раздался сверху голос Саске. Наруто вернулся в реальность и кивнул.        — Нормально вроде… — он пересчитал пальцем швы. Их по-прежнему было десять. — Да, все нормально. Все швы на месте, — он приложил обратно белый бинт и приклеил его пластырем, проведя большим пальцем по коже. Она была гладкой и ровной, и только под пупком начиналась тонкая дорожка из черных волос, уходящая вниз. Наруто снова оказался опасно близко к непроизвольной реакции организма и отчаянно надеялся, что Саске не настолько внимательный, чтобы что-то заметить.        — Я могу сам, — произнес Саске. Он опустил голову, встретился с Наруто глазами, и Наруто не мог точно сказать, что это за взгляд. Саске, не отрывая глаз, забрал бинт из его рук и стал обматывать его вокруг живота.        Закончив, он опустил футболку вниз, и только тогда Наруто начал вспоминать, как его зовут и сколько ему лет. Он прям на корточках сделал пару шагов сторону, чтобы определенный участок его тела не попал в поле зрения Саске, отвернулся и только потом встал, и вернулся к брошенному на пол пакету с продуктами.        — Спасибо, — услышал он, убирая хлеб и колбасу в холодильник. Он повернулся: Саске опустил глаза в пол.        — А-а, пустяки, — произнёс он, не совсем уверенный, как правильно реагировать на благодарность от Саске. — Не за что. Кстати, — добавил он и поднял следующий пакет, — я еще кое-что купил, — Наруто достал ледяную бутылку, от покупки которой не смог удержаться даже несмотря на цену. — Это саке. Будешь?        — Однозначно да, — ответил Саске. — Стаканы внизу, — он показал на центральный шкаф. Наруто заглянул под мраморную поверхность и нашел там две длинные полки, забитые разными бутылками с ликером и набором моднючих бокалов.        — Ого, круто, — вырвалось у него. Он взял два небольших стакана. — Подожди, а разве тебе уже есть двадцать один? Я думал, мы одногодки.        Саске пожал плечами.        — Фальшивое удостоверение.        — Ты все это купил по фальшивке? Прикольно, — Наруто откупорил бутылку и понюхал. — Не брал такое? Я его не пробовал, но оно занимает целую полку возле азиатского раздела, и мне показалось, что оно хорошо подойдет к рамену.        — Да, оно хорошее, — Саске подошел за стаканом и сделал большой глоток, пока Наруто попробовал чуть-чуть.        — Блин. Крепкое, — Наруто закашлялся и отпил еще, чтобы привыкнуть к жжению. — Это так странно, — сказал он, чтобы не молчать. — Мне до сих пор не верится, что я у тебя дома. Сакура упадёт, когда узнает, что я здесь был.        — Кто? — Саске покачивал стакан в руке.        — Сакура Харуно. Которая в женской команде по теннису. Она дружит, наверное, со всей нашей командой.        Саске пожал плечами.        — Ни о чем мне не говорит.        — Вы сто процентов встречались, — Наруто развернулся, чтобы достать продукты для ужина. — Причем достаточно раз, чтобы она по уши в тебя влюбилась.       — М, — Саске явно не удивился.        — Я могу дать тебе ее номер, если хочешь, — сказал Наруто, мысленно давая себе пинка, но не умолк. — Она очень милая. Я звал ее на свидание, когда мы познакомились, но она мне отказала. Думаю, это потому, что ты ей нравишься.        — Можешь передать ей, что мне это неинтересно, — безэмоционально произнёс Саске.        — Я так понял, она в целом и сама это осознает, — ответ Саске был обнадеживающим, но Наруто все равно продолжил развивать тему, хотя слышал, что Саске она раздражает. — Ну, — сказал он шутливым тоном, — и как ощущения, когда все девушки в кампусе влюблены в тебя? Ты ведь об этом знаешь, да?        — Не думаю, что все.        — Ты, видимо, не читал надписи в исповедальне кампуса.       — Как я уже сказал, — раздраженно произнес Саске, — мне это неинтересно. — Наруто не стал продолжать. Он почему-то нервничал, пульс заметно участился. Так что он попытался сосредоточиться на приготовлении ужина.         — Оно очень приличное, — прокомментировал Саске и, взяв бутылку, прочитал этикетку. — Ты всегда так раскидываешься деньгами?        Наруто рассмеялся и отвернулся к раковине, чтобы вымыть овощи.        — Ага, конечно! Раньше я вообще не мог его себе позволить. В детстве мы просто крали, что хотели, а когда у кого-то появлялись деньги, то творили невесть что. После того, как я уехал из приюта, денег едва хватало на оплату квартиры. Так что сейчас я впервые могу купить что-то, что хочу. Где у тебя ножи и сковородки?        Саске показал на нужный шкаф и стал смотреть, как Наруто выкладывает овощи на доску и режет крутым фирменным ножом.        — Тебе предоставили комнату в общежитии?        — Да, на Южной улице, — этот суперострый нож резал лук как масло. Саске, скорее всего, никогда им не пользовался. — Ты, наверное, можешь себе позволить самостоятельно снимать эту квартиру.       — Нет, за нее платит Коноха, — у Наруто соскользнула рука, и он чуть не отрезал себе палец. — Если хорошо покажешь себя в этом году, на следующий можешь попробовать съехать с общаги.        — Да, но я был дома у других. У них квартиры раза в два меньше и в не очень хорошем районе.        Саске пожал плечами и налил себе еще саке.        — Считай, что это соцпакет. Они очень хотели, чтобы я играл здесь.        Наруто сжал зубы, напоминая себе, что жизнь Саске тоже была не сахар.       — Тебя это злит? Потому что ты рос нищим? — иногда Саске, пытаясь понять человеческие эмоции, разговаривал как инопланетянин.        Естественно меня это злит, хотел сказать Наруто, как меня может не злить то, что я драил туалеты в супермаркете за сумму меньше, чем стоимость одного твоего ножа? Тут же в голове раздался голос Сакуры: никому из вас не захотелось бы оказаться на его месте. Он не знал, правда это или нет.        — Ну, ты определенно все это заслужил, — только и ответил он, поставив сковороду на плиту, чтобы начать готовить мясо.        — Коноха очень хорошо на мне зарабатывает, — сказал Саске. — И я говорю это не потому, что у меня непомерное самомнение. Мне, конечно, повезло иметь все это, но то лишь малая доля тех доходов, которые Коноха получает, имея в своих рядах топового сеяного игрока.        — Да, я понимаю, — произнёс Наруто. Разумеется, Саске был прав, и Наруто сам не понимал, почему его это так злило.        — Именно поэтому я не доверяю Какаши. Он хочет казаться нашим другом, но ему платит Коноха. Взять эту ситуацию с такси сегодня. Он хотел, чтобы я остался у него в долгу.       Наруто был крайне удивлен, услышав, что он так думает, когда сам Наруто считал, что Какаши — самый нерасчетливый человек из всех, кого он знал.        — По-моему, он просто хотел помочь, — сказал Наруто.       — Поверь мне, это не так. Ты даже не представляешь, что эти люди думают о нас. Для них мы просто живые машины, на которых можно заработать, — его голос был полон эмоций, чего Наруто прежде не наблюдал, если не считать их конфликтов. — Пойми, я через все это уже прошел со своим старым тренером. Орочимару. Хотя, наверное, сложно понять, пока это не случится с тобой. Мы все были просто телами, которые делали то, что он хотел. Мои друзья, мой брат, я. И некоторые из нас на самом деле пострадали, но всем насрать. Я знаю, что ты прочитал об этом в интернете или Шикамару рассказал тебе, — пока Саске говорил, Наруто стоял к нему спиной возле плиты, но, услышав последние слова, он резко развернулся и встретился с ним глазами. — Не прикидывайся, — сказал Саске. — Я знаю, что ты изменил мнение обо мне.        — Неправда, — Наруто решительно качнул головой. — Я по-прежнему считаю, что ты самый потрясающий спортсмен из всех, кого я знаю.        — Что ж, может быть, это что-то и значило бы, если бы я не просрал свой шанс поехать на Турнир, — он посмотрел перед собой отсутствующим взглядом. — Об этом я и говорю, — а после вернулся с небес на землю. — Именно поэтому ты должен думать только о себе. Всем срать на тебя, никто не станет помогать, только если не получит личную выгоду.        — Неправда, — повторил Наруто. — Ты угораешь? Я здесь сейчас только потому, что ты помог мне; ты повел себя невероятно самоотверженно — такого для меня еще никто не делал. У тебя не было причин так поступать, но ты все равно это сделал. И о чем это говорит? Какую выгоду ты получил?        С минуту они глазели друг на друга. Наруто крепко сжимал в руке деревянную ложку; позади него шкворчало на плите мясо. Саске смотрел на него с очень странным выражением: это не было ни злостью, ни печалью, и Наруто не знал, что это. В конце концов, Саске отвел взгляд и взял со стола пульт.        — Давай посмотрим теннис, — с этими словами он включил телевизор, висящий на дальней стене.        Наруто сделал большой глоток саке. Саске пролистывал длинный список сохраненных на ютубе матчей и в итоге включил первый попавшийся. Фредер против Чилича, матч на Уимблдоне в 2017 году. Наруто видел его раз шесть. Он продолжил готовку в тишине. По непонятным ему причинам он все еще был слегка на взводе, поэтому постарался успокоиться, слушая привычные звуки игры и попивая саке.        Он пил уже второй стакан к тому моменту, когда бросил лапшу в кипяток, и ему действительно полегчало, особенно после того, как он попробовал мясной бульон и понял, что не потерял хватку. Голод начал давать о себе знать, и Наруто во время варки лапши стал смотреть матч, чтобы отвлечься.       — Когда я был помладше, я считал его очень горячим, — произнёс Наруто после финала второго сета. Саске посмотрел на него.        — Кого, Фредера? — он вернул взгляд к телевизору.        — Ага, там, где я тогда жил, среди книг лежал журнал, который кто-то пожертвовал году в две тысячи пятом, — на плите сработал таймер. Наруто повернулся и стал разливать бульон по двум чашкам. — Я зачитал его до дыр, когда начал заниматься теннисом. Фредеру и его первому попаданию на Большой Шлем там посвятили целый разворот. Господи, как я мечтал оказаться на его месте, — он красиво выложил мясо и овощи поверх лапши и поставил чашки на стол.        — Он лучший из лучших, — сказал Саске, взяв свою порцию.       — Знаешь, ты мне немного его напоминаешь, — Наруто зачерпнул ложку и стал ждать, пока остынет. — Когда ты на корте. У тебя тоже есть всякие интересные приемы.        — М-м, — протянул Саске, глядя в тарелку. — Спасибо.        — Скажи потом, понравится тебе или нет, — сказал Наруто. — Должно было хорошо получиться, — он предполагал, что так будет, и был рад, что Саске воспринял комплимент всерьез.        Они молча ели и смотрели третий сет. В качестве эксперимента Наруто постарался увидеть его глазами Саске. Но на третьем стакане это стало довольно тяжело, к тому же мысли о Саске и Фредере одновременно его немного заводили. Он отставил в сторону чашку и тяжело и громко вздохнул.        — Объелся? — Саске посмотрел на его пустую чашку.        — Нет, я не наелся, — он подошел к плите и съел оставшуюся в кастрюле свинину. На экране телевизора Фредер забил последний мяч, обеспечив себе победу. — Блин, он его просто размазал.       — Ему не позавидуешь.        — Да, это точно. Уж я-то знаю.        Саске посмотрел на него и едва заметно улыбнулся. У Наруто стрельнуло в груди.        — Хочешь еще один посмотреть? — Саске вернулся к списку, который до этого листал. — Похоже, всю неделю я только этим и буду заниматься.        — Ты хотел сказать три недели? — сказал Наруто, вернувшись в кресло.        — Да, конечно, — закатил глаза Саске, и Наруто шутливо стукнул его по плечу. Не поворачивая головы, Саске поймал его запястье. Наруто сглотнул. Саске же продолжал листать список свободной рукой, как будто ничего не случилось. Кожа на его ладони была очень мягкой. Наруто не пытался высвободить руку. Все тело стало ватным. Саске повернул голову, и они уставились друг на друга, не шевелясь и, кажется, даже не дыша. Время шло, и Наруто знал, что сейчас что-то произойдет.        — Мне пора, — выпалил он и вскочил на ноги, освобождая руку. — Мне нужно… эм, я забыл кое-что сделать. Увидимся завтра, ладно? Поправляйся! До встречи! Пока! — он побежал к двери, не глядя на Саске и дыша так, словно только что пробежал марафон. Он спешно вышел из дома и помчался домой; сердце стучало так, словно готово было вот-вот вырваться из груди. Добравшись до своей комнаты, он запер дверь, за две минуты довел себя до оргазма, упал в кровать и уснул, даже не раздевшись.  ———       — Думаю, вы все уже знаете, что произошло в Суне в субботу вечером, — сказал Какаши. Вся команда с жалким видом сидела на асфальте, пока тренер грозно расхаживал взад-вперед. Половина ребят были измотаны прошедшими выходными, а остальные были расстроены, что их не позвали. Наруто вместе со всеми пялился в асфальт. Жутко устав, он проспал без задних ног и еле встал утром, чтобы успеть на головомойку, хотя все мысли были лишь о вчерашнем вечере.        — Спасибо Господу богу, — продолжал Какаши, — что Саске скоро поправится и больше никто не пострадал. Но я крайне разочарован, что многие из вас считают, что могут нарушать правила колледжа, правила команды, не говоря уже о законах, тем самым подвергая свою жизнь опасности, — он оглядел команду мрачным взглядом. — Я ясно выражаюсь?        Все закивали.        — Хорошо, — сказал Какаши. — Все причастные на протяжении следующего месяца будут оставаться для уборки. После тренировки зайдете ко мне, и мы согласуем расписание. Все, — добавил он, — кроме Саске.        — Что? — ошарашено выпалил Шикамару. — Это шутка?        — Вовсе нет, — Какаши хмуро зыркнул на него. — Саске сделал для члена своей команды нечто, что выходит за рамки спортивного поведения. По правде говоря, если бы я выбирал одну вещь, которую вам нужно было бы запомнить, пока вы учитесь здесь, это было бы именно это, независимо от того, насколько хорошо вы играете в теннис. Я хочу, чтобы вы задумались об этом.       — Супер, — буркнул Шикамару после тренировки, когда они устало тащились в раздевалку. — Теперь Саске не только божий дар для всего тенниса, но еще и моральный ориентир и образец добродетели. Поскорее бы побольше об этом послушать, пока мы будем драить толчки.        — Шикамару, заткнись уже!        — Чего? — капитан остановился и повернулся к Наруто с выражением злости на лице, которая быстро сменилась удивлением, когда он увидел глаза Наруто.        — Не смей так говорить о Саске! Какаши прав, ясно? — Наруто чувствовал, как надламывается голос, потому что к глазам снова подступили слезы. — Он прав! Саске спас мне жизнь! — он всхлипнул. На плечо кто-то сочувствующе положил руку. — Извините, — промямлил он, — просто мне тяжело в последнее время, — но даже сам с трудом смог разобрать собственные слова.        — Прости, — виновато произнес Шикамару. — Ты прав.       — Может, тебе лучше пойти домой и немного отдохнуть? — совсем рядом спросил Неджи.        — Да, — поддержал его Киба, — возьми выходной. Суббота была сумасшедшей.        — Ага, — шмыгнул носом Наруто. — Наверное, я так и сделаю, — он сам не знал, что с ним происходит. Обычно он не начинал плакать ни с того, ни с сего. Он всегда был Наруто Узумаки, человеком, который в любой ситуации может найти что-то положительное, каким глупым бы оно ни было. Он видел, что его сокомандники тоже в шоке. Он поблагодарил их за поддержку, вернулся вместе со всеми в раздевалку, забрал вещи и ушел, не переодевшись.        Прошло минут пять, прежде чем он понял, что идет в противоположную от общежития сторону. Он уже подходил к центру. Тупица, ругал он сам себя, идиот, и по наитию шел к дому, в котором был всего однажды. Он вздохнул и набрал код домофона. Сердце пропустило удар, когда он услышал знакомый низкий голос:        — Кто?        — Привет, — сказал он, близко прижавшись к домофону. — Это Наруто.        Саске ничего не ответил, но Наруто услышал щелчок двери и снова вздохнул — на этот раз от облегчения. Он испытал дежавю, в третий раз за последние двенадцать часов поднимаясь на лифте и стуча в дверь с номером пятьсот одиннадцать.       Саске молча открыл и вернулся к столу в центре комнаты. На нем стоял недопитый смузи зеленого цвета, а по телевизору шел очередной старый матч. Он выключил его, когда Наруто зашел в квартиру и закрыл за собой дверь.        — Привет, — сказал Наруто.       — Привет, — Саске смотрел на него безучастно.        — Извини, что я потный, — произнёс он, только сейчас понимая, как, должно быть, выглядит. — Я с тренировки.        — Ага.        Они молча смотрели друг на друга. Наруто почесал влажную шею.        — Эм, — наконец вымолвил он. — Хочешь поговорить о том, что вчера случилось?        Саске перевел взгляд на выключенный телевизор.        — Не знаю, — сказал он. — А что вчера случилось? Кроме того, что ты ушел.        — Хм-м, — Наруто закусил губу изнутри. — Можно я сяду? — он показал на один из неудобных стульев рядом с Саске.       — Да, ладно, — Саске тоже сел и уставился на стену напротив.        — Окей, — сказал Наруто, пытаясь заставить себя говорить, хотя, начиная с субботы, у него не было проблем в том, чтобы постоянно нести чушь. — Хорошо. Мне действительно было весело с тобой вчера. И ушел я потому, что подумал, что между нами может что-то произойти. Я почему-то испугался. Хотя на самом деле я уже давно хотел, чтобы это произошло, — пока он не произнес это вслух, он даже сам не понимал, насколько это правда.        Саске молчал. Наруто почувствовал, как новый пот выступает там, где старый уже успел высохнуть.        — Не знаю, — произнёс он еще немного погодя, когда разнервничался не на шутку. — Возможно, я неправильно все понял.        Снова последовало долгое молчание. Саске взъерошил волосы и отвернулся.        — Ты все понял правильно, — наконец сказал он.        — О, — выдохнул Наруто. — Хорошо.        — Я не знаю, — сказал Саске, поднимаясь, и прошел на другой конец стола, чтобы сделать глоток воды. — Возможно, это инстинкт самосохранения кричит тебе, что не нужно со мной связываться.        — Нет, это вообще не так! — Наруто, расстроившись, вскочил на ноги. — Дело не в этом. Я просто испугался. Потому что я никогда… ты потрясающий, и я никогда прежде ни к кому не испытывал такого, и я правда не знаю, что делать — я не хочу сделать тебе больно и не хочу, чтобы ты возненавидел меня, потому что я хочу быть твоим другом, мне кажется, мы так похожи, и не знаю почему, но…        Саске перебил его, подойдя ближе, схватив за ворот футболки, притянув к себе и поцеловав. Его губы были теплыми, мягкими, а на вкус как зеленый смузи. Это было потрясающе.       Поцелуй длился всего несколько секунд, а потом Саске отпустил его и сделал шаг назад. У них обоих сбилось дыхание.        — Господи, — произнёс Наруто, потому что других связных мыслей не было.        — М-м, — как всегда протянул Саске.        — Окей, — кивнул Наруто, — отлично, — и он снова подался вперед за поцелуем, на этот раз более серьезным, с языком, и голова кружилась от того, насколько это было хорошо и как сильно он хотел Саске. Он начал прижиматься к нему, но затем опомнился и, смутившись, отодвинулся.       — Я и правда весь потный, — сказал он и неловко посмеялся.        — М, — произнёс Саске и откашлялся. — Точно. — Наруто коснулся его запястья. Саске колебался с секунду, а затем взял его ладонь в свою и переплел пальцы. Наруто моргнул, в горле встал ком.        — Извини, — пробормотал он, коснувшись рукой его живота под футболкой. Саске закрыл глаза. От прикосновения у Наруто голова шла кругом. Он не хотел уходить так рано, просто не мог после вчерашнего вчера и когда Саске был так близко и держал его за руку.        — Саске, — тихо позвал он, поглаживая его кожу. — Я очень хочу… не знаю, как сказать, можно…       Саске, не открывая глаз, кивнул и сжал его ладонь. Наруто ничего больше не слышал за биением своего сердца; он скользнул рукой вниз, к шортам Саске, и опустился на холодную плитку.        — Черт, у тебя такой красивый член, — вырвалось у него, и он покраснел.        — Заткнись, — улыбнувшись, сказал Саске. Он положил руку на голову Наруто и зарылся пальцами в светлые волосы.        Закончив, Наруто поднялся, вытирая рот воротником футболки и чувствуя себя так, словно мог хоть сейчас выйти на еще одну тренировку. Саске открыл глаза и, увидев его широкую ухмылку, покачал головой и рассмеялся.        — Чего? — улыбался Наруто.       — Ты такой идиот, — проговорил Саске, подтянув шорты.        — Думаю, я пойду домой и схожу в душ, — сказал Наруто, хоть ему очень не хотелось уходить. — Эти два дня просто бешенные, да?        — Да, не поспоришь, — согласился Саске. Они так и стояли, просто глядя друга на друга, пока Наруто все же не потянулся за сумкой и не пошел к дверям.        — Наруто, подожди, — услышал он, нагнувшись, чтобы обуться, а когда повернулся, Саске прижался к нему, обнимая за плечо. Наруто замер под влиянием момента, чувствуя сердцебиение Саске, а потом его рука спустилась к шортам и расстегнула молнию.        — Ох, боже, — пробормотал он. Он закрыл глаза и положил голову Саске на плечо, чувствуя аромат порошка и кондиционера для одежды, и запах его кожи. — Черт, — он кончил от его руки, горячо дыша ему в шею, но никто даже не пошевелился. Даже учитывая, что он был весь потный, а в трусах стало липко, Наруто совсем не хотелось уходить.  ———       Весь остаток дня он проходил как в тумане, не в силах думать ни о чем, кроме Саске в своей комнате, в душе, на уроках и на ужине. Другие парни все еще осторожничали с ним после его нервного срыва на тренировке, и он не мог их винить. Ему до сих пор не верилось, как сильно все изменилось всего за сорок восемь часов.        Однако пришлось вернуться с небес на землю, когда он, взяв поднос с ужином, подошел к столу, за которым всегда сидел, и его, заключив в крепкие объятия, чуть не сбила с ног Сакура.        — О господи, Наруто, — чуть не плача сказала она и схватила его за плечи. — Как ты себя чувствуешь? Я ведь тебя еще не видела после того, что произошло! Ты в порядке? Было очень страшно?        Наруто остолбенел, парализованный осознанием, что шесть часов назад отсосал парню, за которого Сакура собиралась выйти замуж.        — Эм, — еле выдавил он. — У меня все в порядке. Вроде.        — Боже, я так сочувствую, что эти чокнутые напали на тебя. Тебя не ранили? Ты собираешься выдвинуть обвинения?        — Я не знаю, — произнёс Наруто. Об этом он даже не думал. — Я не сильно пострадал. Ну да, было немного страшно. Не знаю.       — Еще бы, — она, не сводя пристального взгляда, повела его к столу.        — Оставь его, Сакура, — сказал Киба. — У него ПТСР.        — Отстань! Я знаю, — она угрюмо зыркнула на него и снова посмотрела на Наруто. — Ты будешь ходить на уроки на этой неделе? Я тут подумала: у тебя такое потрясение, может, я пока буду делать за тебя домашку? На выходных тебе точно было не до этого.        — О, нет, Сакура, не надо, — затряс головой Наруто. — Я сам. Ты и так очень занята.        — Да, но я хочу помочь. Пожалуйста, обращайся, если передумаешь, ладно? — она укусила сэндвич и выдержала паузу, приемлемую для следующего вопроса: — А как там Саске? Его правда забирали в больницу?        Наруто был уверен, что все слышали, как громко он сглотнул.        — Эм, — промямлил он, — да. Его задело. Но сейчас у него все нормально. Он быстро поправится.        — Это хорошо, — сказала она. — Ох. В это правда сложно поверить.        — Ага, — Наруто уставился в свою тарелку.        — Наруто? — Сакура снова повернулась к нему. — Можно тебя кое о чем попросить?        О господи. Наруто забыл, как дышать.        — Я знаю, что это, наверное, глупо, но если ты в скором времени увидишь Саске, можешь передать ему кое-что? — она повернулась и достала коробочку с брауни, украшенными белой и зеленой глазурью. Сбоку лежала записка. — Скажи, что я не знала, любит ли он сладкое, поэтому положила поменьше сахара, зато там есть миндальная паста и еще много чего полезного.        — Да, конечно, — проговорил Наруто. Плакать он больше не собирался, но определенно чувствовал себя самым отвратительным человеком на свете. — Это очень мило.       — Ну, я просто подумала, что у него ведь нет родителей или близких, чтобы позаботиться о нем, — она вздохнула. — То есть, о вас.       Но Сакура ошибалась. Выйдя из столовой, Наруто достал телефон и увидел пропущенный от своего старого тренера, с которым не общался с момента приезда в Коноху. Он тут же перезвонил, и едва тот успел ответить, закричал:        — Ирука!       — Наруто! — смех Ируки вызвал ностальгию по старым денькам. — Как ты? Как прошел твой первый выезд на соревнования? Я видел на сайте, что ты выиграл парный матч!        — А, да! — значит, о подробностях он не слышал. Наруто втайне был рад; ему очень хотелось, чтобы Ирука гордился им. — Мы выиграли с очень хорошим счетом! Меня поставили в пару с потрясающим теннисистом, Учихой Саске, и он просто размазал другую команду!        — Я уверен, что ты тоже приложил руку к победе, — сказал Ирука. — Похоже, ты многому учишься у других ребят.        — Да, это так. Но не больше, чем научился у тебя! — Наруто сделал паузу, слушая, как Ирука застенчиво заикается, и улыбнулся. — Тренер? Можно я тебе кое-что расскажу?        — Конечно, Наруто.       — В общем… — Наруто задумался, как объяснить свои чувства, чтобы было понятно не только ему самому. В подростковом возрасте он постоянно приходил к Ируке за советом, даже если немного стеснялся всяких интимных тем, но он никогда не говорил напрямую, что его романтические похождения не ограничивались только девушками. — Для меня это что-то новое, — осторожно начал он. — Я встретил здесь человека, который мне очень сильно нравится, и, по-моему, этот человек ответил мне взаимностью.       — Это отличная новость, Наруто!        — Да, — произнёс Наруто и растянулся в глупой улыбке. — Да! Но все немного сложно и запутанно.        — Это как?        — Ну, как бы объяснить… По-моему, этому человеку непросто сближаться с другими людьми. И на самом деле мне тоже. У нас обоих нет родных, и, кажется, это очень сильно на него повлияло.        — Хм-м, — протянул Ирука. — Я точно знаю, Наруто, что ты, как никто другой, можешь достучаться до чужих сердец.        — Наверное, ты прав.        — Честно говоря, — сказал Ирука, — я всегда надеялся, что ты однажды встретишь человека, который сможет понять тебя и то, как ты вырос. Не каждому это дано. Но, судя по твоим словам, возможно, тебе это удалось.        — Да, — ответил Наруто. — Я тоже так думаю. ———       Когда на следующее утро он пошел на тренировку, от Саске все еще ничего не было слышно, и всю лекцию по политологии он провел, пытаясь придумать, как бы незамысловато спросить у него в мессенджере как дела. Возвращаясь с обеда в общежитие, он наконец почти решился отправить сообщение, как вдруг возле входа увидел Саске.        — Ого, — произнёс Наруто, борясь с желанием протянуть руку и потрогать, чтобы убедиться, что это не галлюцинация, появившаяся из-за того, что он слишком много думал о нем. — Привет.        — Привет, — ответил Саске. Он огляделся, сканируя взглядом пустую лужайку, а затем посмотрел Наруто прямо в глаза. — Пойдем потрахаемся.        У Наруто пересохло во рту.        — А-э-а, — выдавил он из себя, пытаясь сформировать слово.        — Ты против? — прищурившись, спросил Саске.        — А, — Наруто кашлянул. — Нет. Конечно, нет. Я просто, эм, шел с обеда, и, ну знаешь, немного не ожидал…        — Ну, что ж. Я… готов, — сказал Саске. — Прямо сейчас.        — А, — Наруто почувствовал, как краснеет, пытаясь собрать воедино все многозначительные крупицы информации, которые получил. — А, хорошо. Отлично. Пойдем ко мне? — Саске кивнул. — Подожди… — он вспомнил, все ли из того, что им может понадобиться, есть у него в ванной. — Да, все хорошо.        Ему было стыдно приводить Саске в его крошечную, не больше пятнадцати квадратных метров, каморку, где абсолютно любая поверхность была завалена мусором, который ему было лень убирать. Оставив Саске на пороге, он побежал кидать под кровать грязную одежду и учебники.        — Здесь тесновато, — пошутил он, — но, по сравнению с другими комнатами, эта считается роскошной. У меня есть своя ванная.        — Тебе не обязательно убираться для меня, — сказал Саске.        — Ну, думаю, мне все равно нужно было это сделать, — он расчистил кровать и сел. — Итак.       Саске сел рядом. Наруто никак не мог отделаться от стеснения из-за своей стремной комнаты и из-за того, что после тренировки он надел первое, что попало под руку, в то время как Саске сидел рядом в дорогих черных джинсах и приятно пах духами. Господи, он был очень сексуальный. Наруто коснулся его бедра, член мгновенно встал, и он тут же позабыл обо всех своих переживаниях.        Сначала поцелуй вышел неловким. Они оба были немного не уверены в том, как вести себя после того, что случилось в квартире Саске. Наруто, почувствовавший, что может вести себя более свободно, чем вчера утром, придвинулся ближе, поставил колено между ног Саске и зарылся рукой в его потрясающие волосы, мягкие, шелковистые и оставляющие немного геля на пальцах. Коленом Наруто почувствовал, как встает у Саске, и возбудился так сильно, что закружилась голова. Он неосознанно застонал и почувствовал, как Саске схватил его за футболку.        Наруто снял футболку с себя, а затем медленно, стараясь обуздать появившиеся одновременно печаль и грусть, — с Саске. Бинт был свежим, более белым. Он поцеловал Саске в шею, нежно коснулся его и тут же в ужасе отпрянул.        — Подожди, — сказал он, — разве это не физическая активность?        Саске засмеялся.        — Не знаю, ты мне скажи.        — О боже, — Наруто закрыл лицо рукой. — Да нет, все нормально, да? Я буду очень осторожным. Может, мне загуглить?        — Я скажу, если почувствую, как что-то рвется, — ответил Саске и добавил, видя полное паники лицо Наруто: — Я пошутил. Думаю, все будет нормально.        — Ладно. О боже, — Наруто сделал глубокий вдох и коснулся груди Саске, чтобы успокоиться. Они процеловались еще с минуту, пока Наруто не перестал нервничать. Он уложил Саске на кровать и начал расстегивать его ширинку, но Саске немного отклонился:        — У тебя есть…        — А. Да, сейчас, — Наруто вскочил с кровати и помчался в ванную за упаковкой презервативов, которую он купил перед отъездом сюда и до сих пор не открывал, и флаконом лосьона, которым, напротив, часто пользовался. — Такой пойдет? — спросил он, вернувшись и показав лосьон.        — У тебя нет лубриканта? — спросил Саске, приподнявшись на локте. — Разве ты не гей?        — Эм, ну, — Наруто покраснел. — Ну, можно и так сказать. Но я еще… то есть, я делал много всего гейского. Просто я еще ни разу не делал… этого. Вот.        — О, — Саске удивленно вскинул бровь.        — Для тебя это не проблема?        — Да нет. А для тебя?        — Конечно, нет! Я даже не собирался об этом говорить, — Наруто снова посмотрел на лосьон в руках. — Но, думаю, тебе лучше сразу сказать, подойдет он или нет, потому что я его использовал, только когда дрочил, думая о тебе. Для этого он отлично подходит.        Саске рассмеялся и закрыл глаза рукой.       — Ты идиот.        — Что? Это правда! — Наруто запрыгнул на кровать и стал стягивать с Саске его крутые джинсы. Саске улыбался. На нем были дешевые трусы, которые Наруто купил, когда они были в больнице. Наруто поцеловал его в живот и старался действовать аккуратно и нежно. В целом у него это получалось, хоть Саске был настолько хорош, что Наруто приходилось сильно сдерживаться, чтобы не наброситься на него и не оттрахать так, что кровать не выдержит.        — Подожди, я скоро выздоровею, — проговорил Саске, когда Наруто поведал ему об этом. Они лежали на влажных простынях и пялились в потолок. Наруто провел пальцем по его плечу, обхватил руку и улыбнулся.        — А ты не спеши, — сказал он. — И вообще, у меня накопилось достаточно подавленной агрессии с тренировок, на которых ты разбивал меня в пух и прах.        — Я знаю, — Саске перевел на него взгляд. — Зачем, ты думаешь, я это делал?        — Затем, что ты козел.        Саске фыркнул, но отрицать не стал.       — Я есть хочу, — Наруто сел в кровати. — Знаешь, мне кажется, это все-таки было слишком тяжело для тебя. Врачи вряд ли бы такое одобрили, — он натянул трусы и подошел к столу, где со вчерашнего вечера стояла коробка. — Хочешь попробовать? Вообще-то это твое.        — Что это? — Саске сел, прикрывшись одеялом.        — ПП брауни или типа того, — Наруто открыл коробку и протянул Саске записку. — Они от Сакуры. Она попросила меня передать их тебе. Я чувствовал себя ужасно.        — От кого? — переспросил Саске, глядя на слова, выведенные красивым почерком.        — От Сакуры, — Наруто вздохнул. — Помнишь, когда мы были у тебя, я рассказывал про девчонку, которой ты очень нравишься?        — А, — Саске выронил записку на пол. — Я не ем сладкое.        — Она так и думала, — Наруто укусил один брауни и тут же выплюнул на тарелку. — О господи. Они ужасные. Кошмар. И что, ты даже чуточку не приревновал, когда я сказал, что звал ее на свидание?       Саске пожал плечами.        — Я решил, ты это придумал. Чтобы казаться круче.        — Вообще-то я не придумывал. Она мне правда понравилась, — он вернулся в кровать и сел рядом с Саске. — Ты удивлен?        — Не удивлен, — Саске поставил ногу на ногу Наруто. — Но тебе правда… нравятся девушки?        — Да, конечно, — Наруто слизал с большого пальца остатки невкусного брауни.        — Я никогда этого не понимал.        — Ну, — Наруто пожал плечами и откинулся на локти, — не знаю, что сказать, может, у меня это из-за места, в котором я вырос. Все начинали заниматься сексом очень рано. Например, мои первые серьезные отношения с девушкой были в тринадцать. И поскольку нас, пацанов, было много, мы и друг с другом тоже экспериментировали в этом возрасте.        — М, — Саске взглянул на него. — Где ты жил? В колонии для несовершеннолетних?        Наруто немного смутился от того, с каким неподдельным интересом задал вопрос Саске.        — Типа того, — откликнулся Наруто и, прежде чем сообразил, что делает, он уже рассказывал полную историю, а не ее приглаженную версию, которой обычно отвечал, когда его спрашивали. — Я был в разных местах. Мама умерла, когда я был младенцем, а кто мой папа, никто не знал, так что меня поместили в приют. Но я был ужасным ребенком. Гиперактивным и неуправляемым. Я не шел на контакт даже с теми, кто хорошо ко мне относился. Поэтому примерно каждый год меня устраивали в новую семью. А когда у тебя появляется привод в личном деле, даже если тебе всего десять лет, мало кто захочет с тобой связываться. Так что какое-то время я жил в психиатрическом отделении, куда помещали таких же никому ненужных детей. Там я познакомился со своим тренером и начал играть в теннис, — Наруто сглотнул, смущенно понимая, что слишком долго говорил. Саске все также смотрел на него, не меняясь в лице. — После этого я взялся за ум и попал в интернат для подростков. Оттуда уже почти никогда никого не усыновляют. В восемнадцать мне, естественно, пришлось уехать. И я снимал стремную раздолбанную квартиру и работал в супермаркете, пока меня не взяли сюда, — Наруто взял с пола бутылку и выпил теплой воды. — Блин. Я уже давно об этом никому не рассказывал.        — В принципе, я примерно так и думал, — Саске протянул руку, чтобы взять бутылку.        — А ты сам? — спросил Наруто. — Сколько тебе было лет, когда твои родители… ну, погибли?        — Ты разве не загуглил это? — Саске выглядел немного раздраженным.       — Нет, — ответил Наруто. — Ну, загуглил, но я не все читал. Серьезно, это так странно, да?        — Знаю, — Саске уставился в потолок. — Мне было семь. Их убил мой брат. У него было не все в порядке с головой, он был психически нездоров, но на то были причины. Что-то еще, что ты хочешь знать?        — Мне очень жаль, что все так вышло, — сказал Наруто, ложась рядом с ним. — Правда.        Саске молчал какое-то время.        — Все нормально, — наконец, произнёс он. — Ты только что рассказал мне все это. Я понимаю. Я просто…        — Ага, — Наруто взял его за руку. — Я знаю. Все хорошо.  ———       Какаши пригласил Саске прийти посмотреть на тренировку, но Наруто знал, что тот никогда не примет это предложение по той же причине, по которой он сам не пришел бы, будучи на месте Саске, — это бы слишком его огорчило. Поскольку Наруто был привлечен к уборке вместе с остальными правонарушителями, между теннисом, занятиями и домашней работой у него почти не оставалось свободного времени для Саске, и Саске это не очень понравилось.       — Значит, не ходи на занятия, — быстро нашел решение он и скатился с кровати, на которой они валялись, чтобы порыться в рюкзаке Наруто. — Дай мне свою домашку, я ее сделаю. У меня все равно сейчас слишком много свободного времени.       — Перестань, Саске, ты же знаешь, что я так не могу, — сказал Наруто, хотя на самом деле эта идея ему очень понравилась. Он наблюдал за тем, как Саске достал его ноутбук, включил и ввел пароль.        — Почему? Ты вроде не особо печешься об уроках?        — Нет, но следовало бы, — Саске листал страницу с его домашними заданиями. Наруто стало стыдно из-за длинного списка невыполненных работ и большей части оценок.        — Вот, например, — Саске нажал на окно с заданным эссе по английскому и начал печатать. — Я такое минут за десять напишу.        — Какая, кстати, у тебя специальность? — Наруто, одетый в одни шорты, улегся на спину и уставился в белый потолок. Как и вся квартира, комната Саске была полностью белой, а посередине стояла большая двуспальная кровать с деревянным изголовьем и песочного цвета одеялом, которое по ощущениям было какой-то суперплотности. Единственной мебелью, кроме кровати, был простой деревянный стол, на котором стояли макбук и аккуратная стопка книг. Наруто видел в названиях «педагогика», «деконструктивизм» и другие слова, значение которых не знал.        — Философия, — ответил Саске.       — Правда? — Наруто перекатился на живот и посмотрел на него.        — Да, — Саске пожал плечами. — Это интересно. Хотя ничего из того, что я здесь изучаю, в жизни мне не пригодится. Все, готово.       — Наверное, — Наруто взял ноутбук и пробежался глазами по тексту, который Саске уже отправил. — Капец, я даже значения половины терминов отсюда не знаю. Они сто процентов поймут, что это не я писал.        — Никто не заметит, — сказал Саске. — Преподаватели здесь идиоты. — он закрыл крышку ноутбука, убрал его в рюкзак Наруто, снял с себя шорты и бросил их на пол. — Зато теперь мы можем потрахаться.        С этим Наруто спорить не собирался.  ———       — Вот дерьмо, — произнёс Наруто, когда Саске вернулся в комнату со стаканом воды. — Смотри, — он расправил темно-голубую футболку с логотипом колледжа, в которой пришел. В процессе она затерялась где-то в одеяле, и теперь по всей ее спине растеклось белое пятно.        Саске, увидев это, лишь рассмеялся.        — Упс.        — Ну, отлично, а как мне теперь в этом домой идти? — Наруто встал и подошел к шкафу. — Можно взять у тебя что-нибудь? — он просмотрел висящие на вешалках футболки.        Саске ответил не сразу:        — Даже не знаю, — наконец сказал он, и Наруто повернулся.        — А?        — Не знаю, — повторил Саске. — Тебе не кажется, что будет не очень, если тебя увидят в моей одежде?        — Эм, не знаю, а будет не очень? — Наруто раздраженно передвинул вешалку с пятым подряд черным найковским поло. — Не думаю, что кто-то вообще заметит, ты не единственный человек на земле, кто носит черные футболки.        — Ты понял, что я имею в виду, — сказал Саске. — Я просто не хотел бы, чтобы все в команде знали, что мы трахаемся.        — Почему? Стесняешься из-за того, что у меня такой низкий рейтинг? — Наруто с раздражением подвинул еще несколько вешалок. — Шикамару и так знает, что ты гей, он сам об этом сказал.        — Наруто, — с нажимом произнёс Саске. — Прекрати.        Наруто вздохнул, вернулся к кровати и сел на край спиной к Саске, опустив руки.        — Хмпф, — выдохнул он.        — Не злись.        — Я злюсь.        — А я говорю, не злись, — Саске сполз с кровати и сел на пол у ног Наруто. — Я заглажу свою вину.        — Да, ты уж постарайся, — Наруто закрыл глаза и почувствовал, как Саске раздвигает его ноги.        — Что бы ты хотел, чтобы я сделал? — спросил Саске. Наруто хотел бы спрыгнуть с кровати и навалиться на него, но заставил себя лежать неподвижно, делая вид, что на самом деле злится.        — Думаю, можешь начать с отсоса, — сказал он, надеясь, что прозвучит круто, и стараясь при этом не краснеть. Саске ничего не ответил и приступил к делу. Наруто зарылся ладонью ему в волосы, перебирая мягкие пряди.        — Тебе нравится? — спросил Саске через минуту.        — Боже, да, — не думая, выпалил Наруто. — Эм, то есть, для начала неплохо, продолжай, — он накрутил черную прядь волос на указательный палец. — И когда закончишь, — и постарался не рассмеяться, — дай мне свою футболку, я тоже на нее кончу.       — Хорошо, — почти кротко ответил Саске. Наруто удивленно открыл один глаз. Саске смотрел на него, взгляд черных глаз искал его одобрения. Наруто очень захотелось обнять его, расцеловать и признаться, что на самом деле он не злится, что все хорошо, но он знал, что Саске не хотел бы этого. Поэтому он лишь погладил Саске по голове и произнес:       — Мне очень нравится. Продолжай. Я уже почти не злюсь.  ———       На следующий день они лежали в кровати Саске во время лекции Наруто по политологии и скроллили приложение с доставкой еды, выбирая, что бы поесть. Изначально они собирались смотреть фильм «30 событий за 30 лет» о Джимми Коннорсе, ведь ранее Саске с ужасом узнал, что Наруто его до сих пор не видел, но Саске в этот день открыл дверь в черных спортивных шортах и серой майке, которая открывала отличный вид на его грудь, поэтому всего через пять минут после начала фильма Наруто уже уложил его в горизонтальное положение. А после, когда они, довольные, лежали, отдыхая, Саске услышал, как заурчал у Наруто живот и сказал — не предложил, а сказал — что сейчас они будут заказывать обед.        — Ты еще не был в новом рестике возле колледжа? — Наруто показал в приложении на мексиканский ресторан с оценкой в пять звезд. — Я как-то ходил туда с Чоджи, и у них очень вкусные буррито.        — М-м, — протянул Саске. — А… мы еще будем заниматься сексом до того, как ты уйдёшь домой?        — Эм-м-м, — Наруто вспыхнул и стал жевать кончик ногтя на большом пальце. — Точно. Извини. Забей.        — Да нет, это ничего, если ты хочешь. Просто на всякий случай уточняю, — Саске потянулся и вытащил палец изо рта Наруто. — А вообще ты правда ешь такое посреди сезона?        — Какое такое? Мексиканскую еду? Да она не такая плохая. В буррито есть овощи.        Он был уверен, что Саске сдержался, чтобы не засмеяться.        — Просто это… это фастфуд. В нем куча быстрых углеводов, полная переработка полезных элементов и почти нет усваиваемых белков. Вот, давай закажем здесь, — он кликнул на дорогое заведение с органической едой, только напротив него в приложении стояло красное сердечко Избранного. Саске мотнул вниз длинное непонятное меню. — Я обычно беру вот это, здесь большое количество клетчатки, и если взять в диетическом лаваше, то не будет никаких быстрых углеводов. Я плотно позавтракал, так что буду только протеиновый шейк. Но тебе лучше взять вот это. Хотя как хочешь. Можешь принести кошелек? Он лежит вон там, — он показал на рюкзак, висящий на стуле.        — Вау, это была самая эмоциональная речь, которую я когда-либо от тебя слышал, — полушутя сказал Наруто. Он порылся в рюкзаке и между учебниками нашел коричневый кожаный бумажник.        — Ну, когда работаешь на результат, питание — самый важный аспект, помимо поддержания хорошей физической формы. К тому же это единственное, что ты можешь полностью контролировать в отношении своего тела, понимаешь?        — Ты не обязан платить за мой обед, — сказал Наруто, возвращаясь к кровати, но Саске лишь вытянул руку, чтобы взять карточку. — О-о две ID-карты. Сейчас поглядим на твою фальшивку, — он достал оба удостоверения личности из бокового кармашка.        — Ой, не смотри, — сказал Саске, подтверждая заказ в приложении.        — Почему? У тебя здесь очень милое фото, — Наруто убрал настоящую ID-карту с классическим хмурым взглядом Саске на снимке в кошелек и посмотрел на фейковую. Он не сразу сообразил, что на фотографии был не Саске. — Ой, — произнёс он. — Ого. Это удостоверение твоего брата? — Тупой вопрос. ID-карта была выдана Учихе Итачи, родившемуся за десять лет до младшего брата, но на снимке был вылитый Саске.        — Да. Я же сказал, не смотри, — он закрыл крышку ноутбука и забрал удостоверение и кошелек из рук Наруто. — Я знаю, что это омерзительно — использовать ID-карту моего мертвого психически больного брата, чтобы купить алкашку.        Наруто пожал плечами.        — Я делал вещи и похуже. В детстве мы с другими пацанами из приюта ошивались возле супермаркетов и врали бабкам, что наша мама умрет от ломки, если они не помогут нам купить пиво, — Саске нервно усмехнулся. — Серьезно, Саске, — добавил Наруто, — меня таким точно не удивишь. Так что не беспокойся, что испугаешь меня этим. Я все это проходил.       — М-м, — Саске продолжал смотреть на удостоверение своего брата.        Наруто сделал паузу и вкрадчиво спросил:        — Слушай, а помнишь, я как-то нашел налобную повязку в раздевалке, которую ты выронил? Она тоже была твоего брата? — он наблюдал, как Саске обдумывает ответ, и не торопил его.        В конце концов, Саске прочистил горло и, нервно теребя в руках кошелек, ответил:        — Да, это была повязка Итачи.        — А, ага, понятно, — кивнул Наруто и задал еще один, по его мнению, безобидный вопрос: — Как у тебя оказались его вещи? Ты ведь был маленьким, когда все произошло, верно? Он отдал тебе их раньше… ну, знаешь..?        — Мне их отдал Орочимару, — сказал Саске.        Наруто удивленно моргнул.        — Твой прошлый тренер?        Такого ответа Наруто никак не ожидал, и он вспомнил о тех странных словах, проскользнувших во время исповеди Саске, когда они ужинали после больницы. «Мы все были просто телами, мои друзья, мой брат, я..»       — Да, он, — на короткий миг в его лице ясно проступила неприязнь, но затем также быстро исчезла, и он снова сидел с безучастным выражением. — Итачи тренировался у него еще до меня. Он был невероятным теннисистом, мне никогда с ним не сравниться, — Саске искоса глядел на Наруто. — Он действительно добился бы чего-нибудь, может, даже стал бы первой ракеткой, — Наруто хотел сказать, что Саске определенно тоже многого добьется, в этом не было никаких сомнений, но знал, что сейчас лучше не перебивать. — Родители отправили его на интенсив к Орочимару, когда ему было двенадцать. И это была их самая большая ошибка. По сути, у Орочимару там была своя секта, по крайней мере, до тех пор, пока…  — он открыл рот, чтобы продолжить, но передумал.        — Пока..? — аккуратно подтолкнул Наруто. Саске отвернулся, затем встал, подошел к столу и начал бесцельно перекладывать книги с места на место, повернувшись к Наруто спиной.        — Об этом нельзя рассказывать ни единой душе, — проговорил он. — Вообще-то ничего из того, что я сейчас сказал, никому нельзя рассказывать. Это знание я унесу с собой в могилу. И я рассказываю тебе сейчас об этом только потому, что ты не знаешь никого из тех, кто как-то относится к этой истории.        — Конечно, — отозвался Наруто. От волнения ускорилось биение сердца. — Я все понимаю. Ты можешь мне доверять.       Саске повернулся и скрестил на груди руки.        — Это я позвонил в Ассоциацию и сообщил, что спортсмены Орочимару употребляют допинг. И нас всех дисквалифицировали. И я поехал сюда вместо Турнира.        — Ты серьезно? — мозг Наруто с трудом мог осознать полученные сведения и пытался найти какой-то смысл. Он понимал, что не может самостоятельно делать выводы, потому что обладал лишь малой частью информации и не видел общей картины, и в то же время ему казалось, что расспрашивая дальше, он словно ковыряет пальцем в незажившей ране Саске.        — Абсолютно, — ответил Саске. Он подошел к кровати, сел на противоположный от Наруто угол и стал вертеть в руке выпавшую из простыни нитку. — Ты, наверное, думаешь, что я идиот.        — Я вовсе так не думаю.        — Это правда был идиотский поступок. Но больше я ничего не смог придумать, чтобы вытащить нас всех оттуда. По крайней мере, тогда,  — он пожал плечами. — Какая-то часть меня хотела во что бы то ни стало испортить жизнь Орочимару. Именно это я и сделал. Только ради этого стоило поступить так, — он невесело улыбнулся.        — Его в итоге арестовали? — осторожно спросил Наруто.        — Нет, нет, — покачал головой Саске. — Если бы. Его должны были арестовать за… — он кашлянул. — Хотя бы за то, что он сделал с Итачи, это было самой главной проблемой. Ты когда-нибудь принимал стероиды? Не сейчас, а раньше, когда был младше?        Наруто покачал головой.        — Что ж, тогда это трудно объяснить. У тебя появляется невероятная выносливость. Я тренировался по восемь часов в день, и к концу у меня было больше сил, чем в начале. Этого мне сейчас действительно не хватает. Но в психологическом плане ты можешь сломаться. У меня все было не так плохо, я принимал дозировку меньшую, чем некоторые мои друзья, — было странно слышать это слово от Саске, ведь нынешних членов команды он никогда не называл друзьями. — Но даже так у меня порой ехала крыша в то время, — продолжал он. — Помнишь, что сказал Забуза перед дракой? О том, что я устроил представление?        Наруто кивнул. Сам он собирался никогда не спрашивать о подробностях после всего, что случилось.        — Вот таким я был тогда, — сказал Саске. — Под влиянием допинга я очень сильно избил Хаку, когда мы с ними столкнулись. Они хотели подраться, и я вышел из себя. Кому-то пришлось оттаскивать меня от него. Они все решили, что это было охренеть как смешно. Не знаю, как так вышло, что об этом никто больше не узнал.        — Обалдеть, — произнёс Наруто. — Сочувствую.        Саске пожал плечами и поднял взгляд в потолок.        — Как бы там ни было, Итачи досталось больше всего. Орочимару знал, что ему достался крайне ценный спортсмен, когда Итачи только пришел в его группу, и он не собирался его отпускать. Итачи принимал допинг с тринадцати, и каждый год они повышали дозировку, пока у него не спеклись мозги. От стероидов злость начинает полностью овладевать тобой. Ты уже не можешь себя контролировать.        — Значит, из-за этого он… — Наруто не мог окончить предложение.        — Да, — Саске снова встал и подошел к окну. — Я думаю, он винил родителей за то, что с ним происходило в группе Орочимару — я имею в виду препараты и все остальное. Уверен, ты уже выяснил, о чем я говорю, — он скользнул взглядом по Наруто и снова отвел его. — Отчасти он был прав. Я не могу сказать, не было ли им все равно на то, что там с ним происходило, пока он побеждал.        — Саске… — Наруто прижал колени к груди и обхватил их руками. Он вновь чувствовал, как подступают к глазам слезы. В основном из-за ужасного содержимого истории, но еще и потому, что для него очень много значило то, что Саске с ним поделился. Но он не хотел смущать Саске и говорить это вслух, поэтому сказал лишь: — Мне бы очень хотелось, чтобы я мог тогда помочь тебе.        Саске покачал головой.       — Ты бы не смог. У меня были свои причины, чтобы пойти туда. Я знал, во что ввязываюсь, — он посмотрел на Наруто и кисло улыбнулся. — В любом случае, в теннис я действительно стал играть лучше.       Наруто уже собирался открыть рот, чтобы поспорить, но вдруг раздался громкий звонок, от которого они оба подпрыгнули.        — Я сгоняю, — сказал Саске, быстро оделся и практически пулей вылетел из квартиры, оставляя Наруто одного обдумывать то, что он сейчас узнал.        Саске вернулся с большим коричневым пакетом и соломинкой от смузи во рту.        — Хочешь досмотреть фильм? Держи свой сэндвич, — он поставил пакет на кровать. Наруто открыл ноутбук, нашел вкладку с фильмом, и они досмотрели его в абсолютной тишине. Наруто очень старался сделать вид, что ему нравится полезная еда. Саске пил свой коричневого цвета смузи, а когда начались финальные титры и Наруто начал говорить, что Коннорс напоминает ему Рока Ли, прервал его на полуслове, впившись в его губы. Он очевидно не хотел разговаривать. Когда Наруто снял шорты второй раз за день, Саске развернулся и лег на живот, чтобы Наруто не мог видеть его лица.        — Все нормально? — спросил Наруто, держа себя в руках и не входя в него, пока не получит ответа. Конечно, Саске сам инициировал этот раз, но Наруто не мог отделаться от ощущения, что ничего хорошего в этом не было.        — Да, ш-ш, — голос Саске скрадывала подушка. — Продолжай.        Наруто заткнулся и сделал, как он сказал. Он уже неплохо знал тело Саске и понимал, что нужно сделать и как, чтобы получить ответную реакцию, но ничего из этого не работало.        — Сильнее, — в конце концов сказал Саске и схватился руками за изголовье кровати.        — Ладно, — произнёс Наруто. — Но скажи, если…       — Да, да, хорошо, — Наруто стал плавно наращивать скорость, но Саске повернул голову на бок и раздраженно произнёс: — Ты можешь прям сильнее?        Наруто подчинился, Саске кивнул сам себе и снова спрятал лицо в подушке. Внутри него было так хорошо, что Наруто пришлось кусать губы, чтобы не произносить это вслух и не раздражать его. Он не знал, как долго сможет продержаться. Наконец, что-то из того, что он делал, сработало — Саске, рвано выдохнув, издал звук, который Наруто почувствовал всем телом, и это стало последней каплей: он уткнулся носом в его волосы и кончил.        — Извини, — сказал он после того, как Саске пришлось доводить себя до оргазма самостоятельно. Они оба тяжело дышали.        — Все норм, — Саске смотрел в потолок, положив одну руку под голову. Какое-то время они лежали в тишине. Наруто не мог смотреть на него. Я люблю тебя, крутилось у него в голове, я люблю тебя, безмолвно повторял он снова и снова, чтобы не говорить вслух. Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.        — М, не знаю, зачем я рассказал тебе обо всей этой ерунде, — произнёс Саске. — Постарайся выкинуть все это из головы и забыть.       — Хорошо, — сказал Наруто. Я люблю тебя, я люблю тебя. — Не переживай, — я люблю тебя.        — Спасибо, — Саске повернулся на бок. Боже, я так сильно люблю тебя, думал Наруто. Черт возьми.  ———       Саске получил допуск к умеренным тренировкам только спустя две недели после того, как сняли швы, и на следующий же день пришел на корт под бурные аплодисменты команды, которые, по мнению Наруто, были сарказмом лишь на четверть. С момента, как Саске рассказал о своем прошлом, минуло два дня, за которые они ни разу не виделись, потому что Саске ходил по врачам, а Наруто делал лабораторку, и от одного взгляда на Саске, озарившего собою утро, Наруто чуть не воспарил на небеса. Это становилось по-настоящему опасным.        Поскольку Саске был официально освобожден (вернее, ему настоятельно запретили) от сумасшедших нагрузок, которые Какаши давал им в последнее время, то сегодня в честь его появления всех отправили пробежать трусцой километр, а затем на отрабатывать подачи. Какаши произвольно поделил всех на пары, а в конце тренировки отвел Наруто в сторону.        — Мне очень жаль, что вы с Саске так и не помирились, — сказал он, глянув туда, где Саске заставлял Неджи бегать за мячом по всему корту. — Я надеялся, что после событий в Суне вы сможете найти общий язык.       — В смысле? — Наруто почесал ракеткой колено. — Нет, у нас все нормально. Думаю, Саске просто соскучился по тому, чтобы погонять кого-нибудь.        — Я не об этом, — ответил Какаши. — Я думал, ты знаешь.        — Знаю о чем? — у Наруто появилось нехорошее предчувствие.       — Саске попросил меня убрать тебя из парных матчей, чтобы вы больше не играли вместе. Вообще он пришел ко мне в офис и попросил даже на тренировках не ставить вас в пару. Он сказал, что это ваше общее решение.        — Что? — у Наруто было ощущение, что его ударили под дых.        — Извини, Наруто. Я поэтому и хотел с тобой поговорить. Я подумал, что Саске может что-то недоговаривать.        — Да, — Наруто посмотрел на Саске. Тот приготовился к верхней подаче, грациозно подпрыгнул и идеально точным ударом послал мяч на другую сторону корта. Все эти два дня Наруто постоянно обдумывал его слова о своем прошлом. За это время Саске возненавидел его, а Наруто понятия об этом не имел.        — Ты хочешь, чтобы я отменил его просьбу? — обыденно спросил Какаши, но Наруто услышал в его голосе нотки сочувствия.        — Лучше не надо, — сказал Наруто, опустив глаза в пол. — Если он не хочет… — он не смог закончить предложение.        — Хорошо, — произнёс Какаши и положил руку на плечо Наруто. — Знаешь, Наруто, ты очень усердно занимался последнюю неделю. Может, тебе сегодня уйти пораньше? Дай себе немного отдохнуть.        — Хорошо, — откликнулся Наруто. Он не мог заставить себя поднять взгляд. — Спасибо.        Значит, он снова стал для Саске врагом. И на этот раз все было гораздо хуже, чем раньше. Наруто слонялся по кампусу со спортивной сумкой, даже не переодевшись, и чувствовал себя совершенно потерянным. Он не хотел возвращаться в свою комнату и смотреть на домашнюю работу, которую за него сделал Саске, идти в душ, откуда разговаривал с Саске, ложиться в кровать, где обнимал его.        Он бесцельно бродил по территории, пока не оказался на детской площадке напротив научных корпусов колледжа, где в среду днём больше никого не было. Наруто сел на качели и стал раскачиваться, глядя как земля уходит из-под ног. Он чувствовал себя совсем не так, как после драки в Суне, когда невозможно было сдержать слезы, — наоборот, сейчас внутри все словно высохло. И он не знал, что делать с этим чувством.        Он не знал, сколько просидел на качелях, но в какой-то момент из здания напротив стали выходить люди. Закончились утренние пары, и вот-вот должна была открыться столовая. Наверное, нужно пойти поесть, отрешенно подумал он, и даже не пошевелился. Он закрыл глаза и снова стал раскачиваться.        — Наруто! — услышал он через пару минут и, открыв глаза, увидел, что Сакура машет ему, перебегая дорогу. Черт. — Наруто, привет! — поздоровалась она, подойдя ближе. — Что делаешь? Пойдешь обедать со мной?        Наруто пожал плечами и открыл рот, чтобы ответить, но слова не шли на ум.        Сакура нахмурилась.        — У тебя все нормально? — она внимательно всмотрелась в его лицо, и Наруто опустил взгляд. — Эй, что случилось?        — Ничего, — промямлил Наруто.        — Да ладно тебе, ты можешь мне рассказать, — сказала она и села на соседние качели. — Что у тебя стряслось? Я обещаю, тебе точно станет легче, если ты выговоришься.       Нет, не станет, подумал Наруто.        — Я не могу тебе рассказать, — произнёс он так тихо, что Сакуре пришлось наклониться в его сторону. — Тогда ты тоже на меня разозлишься.       — Что? Насчет этого можешь не переживать, я совершенно не злопамятная, — она коснулась его руки. — Брось, что же случилось? Не думаю, что что-то настолько ужасное.        Наруто посмотрел на нее. Если он расскажет, то предаст и ее, и Саске, который не хотел, чтобы кто-нибудь об этом узнал. Но на самом деле Сакуру он предал еще несколько недель назад, а Саске по-прежнему заявлял, что даже не знает, кто она такая.        — Ну, — вымолвил он, зная, что сейчас сделает только хуже. — Я не хотел тебе рассказывать. Но. Когда мы вернулись из Суны… — он сделал глубокий вдох. — Мы… мы с Саске… переспали.        Сакура быстро-быстро заморгала.        — Ох, — выдохнула она и оттолкнулась от земли, чтобы быстрее взлететь на качелях. — Ясно. Вау. Значит, Шикамару был прав? Саске — гей? — она посмотрела на Наруто. — Подожди, а когда ты стал геем? Я думала, я нравлюсь тебе!        Наруто горько усмехнулся        — Ты действительно мне нравилась! — сказал он. — Прости, что не сказал тебе всей правды. Наверное, я думал, что поступив сюда, снова начну встречаться только с девушками.        — Боже, Узумаки, — она снова коснулась его. — Я ведь даже не могу злиться. Думаю, то, что я об этом узнала, только к лучшему. Теперь я могу перестать позориться.       — В этом нет ничего позорного, — сказал Наруто. — Кажется, теперь я прекрасно понимаю твои чувства. — он ковырнул кроссовком землю. — Это тупо, но я правда считал, что мы сблизились. По крайней мере, я точно с ним сблизился. Но он теперь ненавидит меня. Какаши мне сказал.        — Ты поговорил с ним? — спросил Сакура. — Может, это просто недопонимание.        — Нет. Но я точно понял все правильно, — Наруто не мог объяснить почему, но был уверен в этом.        — В любом случае тебе надо хотя бы попытаться поговорить, — на удивление уверенно сказала она. — Наруто, тебе удалось достучаться до Саске — даже если совсем чуть-чуть, это все равно гораздо больше, чем удавалось кому-либо другому в колледже. Ты не можешь позволить ему оттолкнуть тебя вот так просто.        — Я не позволяю, — произнёс он.        Но он знал, что Сакура была права — он даже не пытался это изменить. Он так испугался, что прямой отказ Саске разобьет ему сердце, что отказался даже от попытки все исправить. Но если Саске действительно был ему небезразличен, он был обязан попробовать, как бы ни было потом больно. Поэтому вечером, долго простояв под горячим душем и заставив себя съесть хотя бы протеиновый батончик, он снова оделся в спортивную одежду и пошел на корт.        Как Наруто и ожидал, Саске занимался с пушкой для выброса мячей. Разумеется, ведь его допустили до тренировок, и он явно не собирался проводить время с Наруто. Он не повернулся, когда Наруто закрыл за собой калитку на засов.        — Привет, — сказал Наруто, подойдя ближе. Саске мельком глянул на него, пропустил мяч и тут же развернулся, чтобы отбить следующий.        — Привет, — повторил Наруто.        — Я думал, Какаши уже поговорил с тобой, — сказал Саске и со всего размаха лупанул по мячу.        — Поговорил, — сказал Наруто. — И что это было? Ты попросил нашего тренера расстаться со мной за тебя?        — Мы никогда не встречались, — ответил Саске. Удар по мячу.        — Ты прекрасно понимаешь, о чем я.       Удар по мячу. Саске ничего не ответил.        — Ты мне дорог, Саске, — произнёс Наруто.        — И я пытаюсь это прекратить. Почему ты не понимаешь намеков?        — Но почему? — спросил Наруто.        — Потому что, — удар по мячу.        — Почему?        — Потому что ты слишком много обо мне знаешь! — Саске пропустил мяч и нервно бросил ракетку на землю. — Я не должен был тебе ничего рассказывать, не знаю, на хрена я это сделал, но я больше не могу с тобой видеться. Ты слишком опасен, — он раздраженно пошел к пушке, чтобы выключить. — Просто, черт возьми, иди домой, Наруто! — воскликнул он.        — Отлично! — закричал Наруто и подошел к нему. — Отлично, — повторил он. Саске не смотрел на него. — Я оставлю тебя в покое. Но сначала мы с тобой сыграем.        — Что ты несешь.        — Мы устроим матч. Если ты победишь, я больше не буду тебя беспокоить, согласен? — Наруто начал паниковать в ту же секунду, как слова вырвались изо рта. Он не мог обыграть Саске, даже учитывая, что с их последней стычки прошло много времени, и Наруто усердно тренировался, а Саске был не совсем в форме после двух недель полного покоя. Он вряд ли сможет выиграть даже несколько очков. — Но, — добавил он, отчаянно пытаться спасти положение, — играть будем не на очки. А пока кто-нибудь не сдастся.        Саске скрестил на груди руки.        — Чушь какая-то.        — Что? Понимаешь, что тебе меня не победить?        — Я знаю, что могу победить, — сказал Саске. — Я обыграю тебя в любом матче, в любой день недели, даже со связанной за спиной рукой. Но еще я знаю, что ты капец какой упрямый.        — Да, а я знаю, что ты гордый, — настаивал Наруто. — Ты правда хочешь сейчас просто уйти от вызова?        Они сверлили друг друга глазами. Наруто вспоминал каждый момент, когда он смотрел в его печальные черные глаза: во время разговора, ссоры, секса. Он не мог упустить шанс и никогда не узнать обо всем, что скрывалось за ними.        — Ладно, — сказал Саске и прошел мимо, толкнув его так же, как в день их встречи. Наруто знал, что он согласится. Они встали у ближайшей сетки, и Саске подал мяч настолько быстро, что Наруто еле успел хоть что-то разглядеть в темноте и побежал за ним.        — Неплохо! — крикнул он и послал мяч, который Саске с легкостью отбил. Спустя три подачи Наруто, наконец, удалось поймать мяч с лета, и тут он понял, что Саске полагается на убийственную скорость подачи из-за того, что его рефлексы немного замедлились. Незначительно, всего на миг, но замедлились. Может, было нечестно пользоваться тем, что Саске был не так давно ранен, но Наруто нужен был любой шанс. Погоняв Саске по разным углам корта и вымотав его, он, наконец, смог добыть очко.        — Супер, — сквозь зубы процедил Саске, поднимая с земли мяч.        — Плюс один мне, — заявил Наруто и показал большие пальцы. Саске закатил глаза.        Спустя час Саске подскочил к сетке и гаркнул:        — Ты реально бесишь меня!        Они оба устали, и Саске, очевидно, сильнее, но Наруто готов был продолжать хоть всю ночь.        — Хорошо! — крикнул Наруто. — Уже готов сдаться?        Саске покачал головой и приготовился к очередной яростной подаче.  ———       — Почему ты просто не сдашься? — на спортивных часах Наруто было десять вечера. Они играли два с половиной часа. Саске был изнурен и двигался гораздо медленнее, чем обычно, но это только сильнее распаляло его. У Наруто болела спина из-за того, что он постоянно наклонялся за пропущенными мячами.        — Сам сдавайся! — крикнул в ответ Наруто и подал мяч, который Саске с трудом успел отбить. Мяч с огромной скоростью врезался в землю на стороне Наруто.       — Я не могу быть тебе другом, — сказал Саске, сложившись пополам возле сетки и пытаясь восстановить дыхание. — Я должен быть один. Ты что, сам не видишь?        — Нет, не вижу, — Наруто взялся за сетку рядом с ним. — Саске, — произнёс он и вытер налобный повязкой пот с лица. — Я знаю, что ты не ненавидишь меня. А я не собираюсь ненавидеть тебя, что бы ты мне ни сказал.        — Значит, ты идиот, — Саске, не разгибаясь, зажмурился.        — Да, наверное, — Наруто протянул ладонь, чтобы коснуться его, но Саске одернул руку. — Саске, — негромко и ласково произнёс он. — Я л.. ты мне нравишься. Очень сильно нравишься. Мне кажется, ты понимаешь меня. А я понимаю тебя, и чем больше я тебя узнаю, тем сильнее ты мне нравишься. Для меня это очень много значит. А для тебя? — Наруто снова попытался коснуться Саске, и на этот раз он не убрал руку, но отвернулся.        — Просто уйди, — прошептал он, и Наруто услышал в его голосе слезы.        — Нет, — сказал Наруто. Он потянулся, коснулся его волос и медленно провел пальцем по лицу. Оно было влажным, и он не знал — от пота или от слез. — Нет, я не уйду.        Саске выпрямился и убрал его руку от лица, взяв за запястье. Они смотрели друг другу в глаза.        — Пойдем домой, — сказал Наруто и крепко взял его за руку.  ———       После долгого пути домой в полной тишине, когда Саске в изнеможении опирался о его плечо, они по раздельности сходили в душ. Наруто, выйдя из ванной в одном полотенце на бедрах, увидел, что Саске сидит на кровати, прижав к груди колени, в черных трусах и майке. Он поднял взгляд, когда Наруто вошел в комнату, и жестом пригласил сесть рядом.        — Эм, можно я останусь на ночь? — смущенно спросил Наруто. — Просто завтра с утра тренировка, и…       Саске кивнул, а затем положил руку ему на плечо и прижался губами к губам. Они медленно целовались, и у Наруто голова шла кругом. Саске потащил полотенце, пока оно не упало рядом, и потянул Наруто на себя, раздвигая ноги, чтобы Наруто лег между ними. Наруто стал снимать с него майку, и он поднял руки вверх, как уставший ребенок. Слова снова крутились в голове, норовя сорваться с губ, как чуть не сорвались на корте, и Наруто пришлось прикладывать максимум усилий, чтобы молчать. Он решил сползти вниз, чтобы занять рот, но Саске покачал головой и притянул его обратно.        Их лица были совсем близко, они дышали друг другом. Наруто вошел, глядя на красивое лицо Саске и приказывая себе молчать. Он двинулся, и Саске закрыл глаза и обхватил его рукой за шею, пальцами зарываясь в волосы.        — Тебе хорошо? — спросил Наруто. Саске лишь кивнул.        Они какое-то время молчали, слушая дыхание друг друга, а затем Саске открыл глаза и позвал:        — Наруто?        — Да? — он коснулся рукой его груди.        — Ты можешь… ударить меня?        — Что? — Наруто удивленно замедлился.        — Нет, ты не останавливайся, — Саске снова закрыл глаза. — Просто шлепни меня или… плюнь на лицо. Сделай что-нибудь.       — Саске…        — Давай, — сказал Саске. — Разве ты не злишься на меня? Вспомни, как я постоянно к тебе относился. Ударь меня. Я заслужил, — он повернул голову и подставил щеку.        Наруто уставился на него, а затем коснулся щеки пальцем.        — Саске, я не могу, — ответил он и зарылся лицом в его шею. Запах его кожи доводил до исступления. — Не могу, — повторил он и дальше уже не мог остановиться. — Не могу, Саске, прости, я слишком сильно люблю тебя. Я просто люблю тебя. Я не могу сделать тебе больно. Я люблю тебя, — он зажмурился и вжался в Саске, пока не почувствовал, как тот потянул его за волосы.        Наруто поднял голову и увидел, что Саске хмурится, но не мог точно интерпретировать его чувства в этот момент.        — Прости, — повторил он. — Но это правда.       Саске сглотнул.       — Все нормально, — сказал он и сильно зажмурился. Наруто показалось, что он видел, как его щека заблестела от слез. Саске потерся лицом о подушку, а затем открыл глаза и, к большому удивлению Наруто, тихо рассмеялся.        — Что смешного? — улыбнувшись, спросил Наруто.        Саске покачал головой.        — Просто ты такой идиот, — сказал он, прижался к Наруто, обхватив его руками за шею, и они оба начали смеяться. И даже отсмеявшись, они совсем не хотели отпускать друг друга.
150 Нравится 19 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (19)