«Сегодня некоторые звери стали свидетелями трагических событий, которые произошли всего несколько часов назад. Кандидат в мэры Иоганн Фрост, направлявшийся на дебаты, попал в засаду, организованную неизвестной группировкой. Более подробную информацию сообщит корреспондент Тим Райт».
Кадры сменились на шакала, что стоял с микрофоном на одной из улиц города, до сих пор перекрытых для проезда гражданского транспорта. — Здравствуйте, дамы и господа. Сегодня утром был совершён вооружённый налёт на личный кортеж. Пользуясь захваченными ранее гражданскими как живым щитом, преступники смогли похитить одного из кандидатов на пост мэра. Как сообщают очевидцы, у группы было при себе огнестрельное оружие, запрещённое для использования вне военных операций. Это обстоятельство вынудило политика добровольно сдаться в обмен на сохранение жизней. В данный момент обстоятельства случившегося выясняются. Семеро зверей пострадали, двое из них позднее скончались в реанимации. Ник не отрывал взгляда от телевизора, задумавшись о данном инциденте. Не то, чтобы он его поразил, но на его памяти не было столь грандиозных похищений. Шакал вежливо попрощался со зрителями, и сменивший его в кадре Лемур, что сидел на фоне ночного города, неторопливо снял свои очки и сделал паузу, прежде чем продолжить:«Мы выражаем глубочайшие соболезнования пострадавшим и их близким и желаем скорейшего урегулирования данного вопроса. Ко всему прочему, не исключено, что этот инцидент является террористическим актом с целью сорвать дебаты. Однако, дорогие зрители, мероприятие, несмотря ни на что, состоится уже совсем скоро. Просим вас оставаться спокойными и не поддаваться панике. Берегите себя и своих близких. А также следите за нашими новостями по телевидению или на ZooTube-канале. Оставайтесь с нами и спасибо за внимание».
Выпуск новостей закончился на мрачной ноте. На экране показалась панорама вечернего Зверополиса со стороны моря. Отражающиеся от стёкол небоскрёбов отблески света сливались в один непрерывный поток, тем самым превращаясь в иллюзию движущихся кольцевых линий. Бесконечные ряды огней на фасадах зданий создавали ощущение многогранности города, что тянется к бесконечности. Небо вновь нахмурилось и посерьёзнело, местами на нём вырисовывались багровые облака, свидетельствовавшие о наступлении заката. Эта красота, однако, тщетно пыталась скрыть нарастающее напряжение, подсказывающее, что происходит что-то необычное. Оркестральная симфония заливала воздух, словно волны - побережье. Эта мелодия была гимном Зверополиса, символом силы и единства всех его жителей. Таймер с белыми цифрами на фоне панорамы отсчитывал минуты до начала дебатов. Передачу транслировали по всем телеканалам, так как столь важное для жизни города событие не могло остаться без внимания. В это же время смартфон, лежащий чуть ли не на самом краю тумбочки разразился звуком оповещения о пришедшем сообщении.***
Мерседес остановился у главного городского суда, который и был избран сегодня в качестве места проведения дебатов. Рядом в вечерних сумерках стояли припаркованные автомобили других кандидатов. Лукас открыл дверь и неторопливо вышел, наслаждаясь прохладным вечерним воздухом. Перед входом в здание, словно живые статуи, стояли два крупных зверя в полицейской форме. Их величественная и угрожающая внешность вызывала тревогу. Но политик понимал, что в обществе таких сотрудников может чувствовать себя в безопасности. Стоило лису войти в зал, как его поразила изысканность местного интерьера: необычные светильники, фрески на стенах и красивые ковры с завораживающими узорами создавали уютную атмосферу, тогда как свисающие с потолка великолепные хрустальные люстры заливали окружение мягким светом. Хотя материалы использовались средней ценовой категории, грамотный подход к дизайну придавал зданию значение торжества справедливости, а не порабощения. Через эти комнаты и зал проходили как виновные в преступлениях, так и законопослушные граждане в лице юристов, потерпевших, полицейских и политиков. Однако, если взглянуть на обстановку не просто глазами, а сквозь призму размышлений, станет очевидно, что в этом учреждении, как и во многих других, замешана коррупция, что пусть и незаметно на первый взгляд продолжает поедать когда-то провозглашённую справедливость. Лукас обратил внимание на нескольких полицейских, что заняли позиции и исполняли свой служебный долг. В связи с инцидентом дебаты пришлось отложить до вечера, пока к месту их проведения не стянули большую часть полицейских города. Все понимали, что утрата политиков приведет к потере стабильности, которая была так важна для общества. В то время, когда лис проходил мимо, его взор неожиданно остановился на крольчихе в полицейской форме, уединенно стоявшей у колонны и пристально вглядывавшейся в него. Он почувствовал, что ее поведение было необычным, а мысли - глубокими и неуловимыми. Издалека он даже мог бы усмотреть в ней черты своего друга, Иоганна Фроста, который был похищен всего несколько часов назад. Это заставило его сосредоточить своë внимание на ней и подойти поближе. — Добрый вечер, офицер Хоппс, — сказал кандидат, прочитав её имя на полицейском жетоне. — Добрый вечер, сэр, — ответила Джуди, растерянно улыбаясь. — Извините, что отвлекаю вас от работы. Мне кажется, сегодня у вас и вашей команды насыщенный день. — Да, это так, — несколько рассеянно согласилась она. Лукас кивнул и продолжил: — Вы знаете, мисс Хоппс, вы напоминаете мне моего напарника, Иоганна Фроста. — Действительно? - ответила Джуди с лёгким удивлением. - Вы тоже напоминаете мне моего напарника, только чуть-чуть скромнее. — И каких только совпадений не бывает, - ответил лис, заметив странное сомнение и беспокойство в её фиолетовых глазах. Кандидат мгновенно осознал, что его собеседница была чем-то сильно взволнована. — Что-то случилось, офицер? Вы выглядите обеспокоенной. — А? Вы это заметили? - ответила Джуди, опустив уши. - Просто не каждый день удается встретить своего кумира лично и поговорить с ним. — О, так я ваш кумир? Приятно слышать, - улыбнулся Лукас. — Но причина вашего беспокойства отнюдь не в этом. Я умею отличать ложь от правды. И как бы мне не хотелось узнать последнее, вы имеете полное право держать все в секрете. Однако, если вам довелось столкнуться с несправедливостью, то всегда можно придать её огласке и обратиться к кому-нибудь. — С чего вы взяли, что у меня проблемы? - поинтересовалась Джуди, дослушав его речь, чтобы не перебивать и не портить отношения. — Вы кролик. Очевидно, перед вами множество проблем, особенно в плане работы. Поэтому я и предположил, что вы могли с ними столкнуться. — Проблем действительно много, но столкнулась с ними не я, а мой напарник, — ответила Джуди. Лукас вновь улыбнулся и, кивнув, поинтересовался: — До начала мероприятия ещё есть время. Не против, если мы обсудим вашу проблему и найдём эффективное оптимальное решение? Не успела Джуди ответить, как в зале показался Златогрив - крупный лев, рядом с которым тихо, стараясь ничем не выделяться, шагал кролик. Пустой взгляд серо-голубых глаз падал на каждого присутствующего, но ни на ком не задерживался, а расслабленные лапы были убраны в карманы брюк. По обеим щекам на серой шерсти рисовались чёрные полосы, походившие на следы когтей крупного животного, практически такие же узоры были и на его ушах. — Здравствуйте, господин Златогрив, — Лукас приветственно поклонился, и в ответ его собеседник поступил точно также. — Добрый вечер. Я наслышан о недавнем инциденте. Не соизволите поведать, что такое там произошло? Из новостных сводок практически ничего не понятно. — К сожалению, инцидент произошёл настолько быстро, что мне до сих пор трудно поверить в правдивость недавних событий. Это какой-то кошмар, а не реальность! — тихо воскликнул лис. — Да, это ужасно, — ответил Златогрив, кивая головой. — Но мы не можем дать эмоциям овладеть нами. Нужно собраться с силами и продолжить дебаты как намечено. — Да, конечно, — согласился Лукас. — Нам нужно хорошо проявить себя в этом шоу и показать, что, несмотря ни на что, мы готовы защищать наших граждан. — Именно так, — рассудил лев, — Нам с вами стоит обсудить нашу тактику ведения переговоров, чтобы не ударить в грязь лицом. — Простите, что вклиниваюсь, господин Златогрив, — встряла в разговор стоящая рядом Джуди. — Что значит «нашу»? Златогрив удивился, осмотрелся по сторонам, а затем опустил взгляд себе под ноги, где и увидел крольчиху. — Ой, здравствуйте, офицер Хоппс. Я настолько был рад видеть своего товарища живым и здоровым, что практически не заметил вас, — Леодор слегка улыбнулся и обескуражено почесал гриву. — Мы заключили политический союз с господином Златогривом и теперь представляем интересы одной партии, объединив наших избирателей, — объяснил Лукас, указывая на льва. — Простите, офицер, я вынужден отлучиться, так как времени хоть и достаточно, у каждого есть лишь одна попытка, один шанс. Позже мы обязательно обсудим то, что хотели. — Хорошо! — воскликнула Джуди, помахав лапкой вслед уходящим зверям, а затем осмотрела другого кролика, что остался на месте. Уловив на себе внимательный взгляд, он спокойно подошёл и начал разговор: — Извините меня, мисс, но я заметил ваш интерес к моей персоне. Могу ли я вам чем-то помочь? — О, прошу прощения, мистер... — Сэвидж. Джек Сэвидж. — Очень приятно познакомиться, Джек. Я Джуди Хоппс, — ответила крольчиха и протянула собеседнику лапку. Джек небрежно стряхнул пыль с рукава своего пиджака и пожал её. — Это взаимно, офицер Хоппс. Давно работаете в полиции? — Да, уже больше года. — Это восхитительно, — кролик изобразил улыбку, хоть та и показалась несколько искусственной. — Я слышал о вас раньше и лишь сейчас убедился, что ни с кем не спутал. — Действительно? — Джуди посмотрела на него с толикой некоего удивления. — Я не думаю, что являюсь особенно известной личностью. — Хоть вы и занимаете офицерскую должность в полиции, ваши поступки сделали вас очень ценным сотрудником. И несколько недавних инцидентов подтвердят мои слова. Джуди заметила, что его манеры кажутся ей неестественными. Он говорил слишком уверенно и высокопарно, и его улыбка казалась несколько натянутой. Она решила переспросить его и вывести на чистую воду: — А кем работаете вы, мистер Сэвидж? — Я работаю в службе безопасности, — всё так же уверенно ответил Джек, ничуть не отводя от собеседницы взгляд. Офицер Хоппс была удивлена столь чёткому и прямому ответу. — Что именно вы имеете в виду? — Я не могу раскрыть детали моей работы, но я забочусь о безопасности города и его жителей. В меру своих возможностей, конечно. — Понятно, — Джуди медленно кивнула. — А как давно вы там работаете? — Достаточно долго, чтобы понимать, насколько это ответственная работа, — Джек улыбнулся. — Как здорово, что вы так относитесь к своей профессии. Но что вы можете рассказать о себе как о личности? — поинтересовалась крольчиха. — Я уважаю зверей, которые говорят то, что думают, и делают то, что говорят. Я люблю быть на свободе, но всегда готов взять на себя ответственность, — ответил Джек, бегло посмотрев на свои наручные часы. — Вы говорите, как настоящий джентльмен, — с улыбкой отметила Джуди. — Манеры - лицо мужчины, — произнёс её собеседник, поправляя рубашку. — Как говорится, стиль не должен прерываться ни на минуту. — Вы правы, манеры и стиль — это важно, но всё-таки не самое главное. Куда важнее — быть честным и открытым зверем, готовым прийти на помощь в любой ситуации. — Абсолютно согласен, — сказал Джек, слегка улыбнувшись. — Но когда ты имеешь дело с мировым заговором, манеры могут стать твоим спасением. За ними нередко прячут правду.***
Начало дебатов.
Кандидаты прошли в просторный и уютный кабинет, что был специально выделен для встреч такого масштаба. Сконцентрированные в этом помещении звери излучали величественность и изысканность. Независимо от их размера – будь то мелкий, средний или крупный – каждый с неимоверной грацией занимал своё место. В воздухе ощущалось незримое напряжение, будто над головами присутствующих повисла огромная многогранная призма, отражающая все их надежды и страхи. Сердца кандидатов под взглядом соперников забились быстрее. Каждый из них был настроен решительно, готовый бороться до победного конца в этой битве за внимание и репутацию. Дыхание каждого участилось и казалось, что в воздухе не хватало кислорода, но это было лишь иллюзией, система вентиляции работала безупречно. Висящая наверху телевизионная камера внезапно ожила и зашевелилась. Индикатор загорелся ярко-красным, возвещая всех присутствующих о начале настоящего шоу. — Что ж, господа. Я приветствую вас всех на этом мероприятии. Последние подобные дебаты проходили семь лет назад, а закрытые от публики - так и вовсе несколько десятилетий, — начал свою речь достаточно худой койот, выряженный в распахнутый коричневый пиджак, под которым виднелись белая рубашка и красный галстук. Этим кандидатом был Саймон Райли. — Мистер Бёрч, я думаю, что все огорчены произошедшим. Пусть в этой комнате мы и противники, но в глубине души продолжаем оставаться единым народом, и произошедшее — трагедия для всех нас. Искренне надеюсь на скорейшее разрешение ситуации. — Похитители уже озвучили свои требования? — поинтересовался слегка состарившийся манул с круглыми очками. — Ещё нет, — ответил чёрный лис. — Теперь подозрения могут лежать на каждом из нас, — произнёс уже другой кандидат, молодой топи. — Наши оправдания без должных доказательств не смогут снять подозрений. — Доказательства должны предъявлять обвинители. Презумпцию невиновности ещё никто не отменял, — ответил Златогрив. — Что же, тогда предлагаю нам обсудить преступность, — произнёс Саймон. — Коли уж она стала слишком серьёзной проблемой. — Хорошая мысль, — ответил Тристан, положив свою голову на копыто. — Думаю, пора прибегать к более эффективным методам. Например, ввести войска в «мрачные районы» и навести там порядок. — Нужно искать компромиссы, — ответил манул. — Никогда ещё в истории силовые методы не приводили к улучшению отношений. — Восемнадцать лет назад наша авиация навела порядок в одном из маленьких городов, разъедаемых внутренними конфликтами и гражданской войной. — Ваш пример неудачен, — возразил манул. — Восемнадцать лет назад наша авиация показала свою мощь другим поселениям, но в то же время и свою неспособность решить вопросы мирно. Вы помните, что стало с тем городом? Эта бомбардировка за три месяца нанесла урона больше, чем вся гражданская война за несколько лет. — Однако шок от такой операции был настолько сильным, что многие другие поселения были вынуждены прекратить конфликты. Мы стали миротворцами, высшей силой, что вынуждает стороны жить мирно. Зверополис не обостряет конфликты, а заканчивает, — ответил лось. — Тогда спросите избирателей, готовы ли они пожертвовать своими жизнями ради порядка в городе, если другое поселение решится превратить этот самый город в руины. Сейчас, к слову, самый подходящий для этого момент. «Мрачные районы» стали автономными территориями, де-факто отделёнными от Зверополиса. Чем не повод разбомбить город, что разделяется на несколько частей? Ситуация практически идентичная той, что произошла тогда, — ответил манул. — Стойте, господа, — Эсси Афтон вытянула вперёд лапки. — Мне кажется, вы смотрите не туда, куда следует. Вместо борьбы с симптомами заболевания, может быть стоит установить его причины? Иоганн был похищен неизвестной группировкой, которая, судя по поведению, прекрасно знала его. Не могли ли обиды прошлого стать причиной столь радикального поступка? — Если причина и правда кроется в личной обиде, тогда его похитили бы максимально тихо и точно не в день дебатов. Сомневаюсь, что риск оправдан. — Я не могу знать всех деталей, — Эсси улыбнулась, — Но не задумывались ли вы над тем, что в коммуникации и кроется проблема? Все жители верят, что с каждым днём город становится лучше и звери становятся ближе. Но нам не хватает чего-то, что способно решить проблемы не общества, а самих индивидуумов. — Хорошо подмечено, — ответил Лукас. — Иоганн предприниматель, и, возможно, у него были враги. В любом случае он мало рассказывал о себе даже мне. Потому я не берусь судить наверняка. — Хорошо, тогда давайте каждый предложит свои варианты борьбы с преступностью, — предложил Саймон. — Для начала ввести войска в их улей, что позволит жителям вздохнуть спокойно. — Хорошо. Слушаем остальных. — Решить проблемы связанные с низким уровнем жизни и экономикой, ведь большая часть преступников идут на этот путь не от хорошей жизни. Саймон кивнул, сложив лапы вместе. — Мне кажется, важно также улучшить работу полиции и ввести более эффективную систему контроля за преступностью. В департаменте сейчас творится полный бардак, — вставил топи. — Важно помнить, что преступление не всегда приводит к наказанию. Поэтому я предлагаю усилить пропаганду правильных ценностей и морали, чтобы звери осознавали негативные последствия своих действий, — ответил манул. — Я предлагаю также включить местных жителей в борьбу с преступностью, чтобы создать сообщество, готовое действовать вместе для достижения общей цели, — добавил Златогрив. — Это ведь основа единства. — А мне кажется, что борьба с преступностью - ограничение чужих свобод, — ответил Саймон. — Не поймите меня неправильно, я не одобряю совершение противоправных действий, но, как мне кажется, стоит уменьшить перечень преступлений и усилить наказания оставшихся. — Например? — поинтересовался Леодор. — Например потребление лёгких психотропных веществ. Если так посудить, мы имеем сахар, который влияет на мозг так же, как и препараты. Пусть и без изменения сознания. — В этом и состоит отличие сахара от других веществ. Они — это зло, которое стоит искоренить, — отозвался топи. — Хорошо, тогда представим такую ситуацию: вы возвращаетесь домой после тяжёлой рабочей смены, уставший и разбитый, запутанный в своих же мыслях. Вам понятно, что жизнь ничуть не улучшается, как бы вы ни старались, и чтобы спрятаться от этой проблемы, вы используете нелегальные вещества. — Может, тогда нам, как кандидатам, стоит изменить условия жизни зверей и отбить у них желание падать на дно социальной ямы? — отозвался манул. — Может и так. Но любой должен иметь право на удовольствие от жизни. И если зверь использует это только для себя, не распространяя другим... — Глупости, — сухо бросил Тристан. — Дофаминовая система дана нам, чтобы добиваться высших целей, а не сидеть в каком-то разваленном доме, разгоняя по организму сомнительную субстанцию. Единственный способ избавить зверя от преступлений - избавить его от свободы, которая может навредить. Другими словами, ограничить возможность совершения правонарушения, не нарушая все другие свободы и права. — Вынужден частично согласиться с Тристаном, — ответил Златогрив. — Даже если это убивает лишь одного зверя, преступлением оно не перестаёт быть. Мы многократно видели, как те, кто начинал баловаться подобными вещами, в конце концов не могли с них слезть. И это правда крайне прискорбное зрелище. Однако я против ограничения свободы. Я за здравый смысл. — Ограничение свободы для предотвращения преступлений и есть здравый смысл, — отозвался Тристан. — Вам не понять, — тихо вздохнул Саймон, а затем обратил внимание на Лукаса, что всё это время молчал. — Какие ваши предложения, мистер Бёрч? Тот лишь ухмыльнулся. — Знаете, я заметил, что эти дебаты проходят совершенно не так, как прежние. Вместо того, чтобы восхвалять себя и свои взгляды, мы обсудили причины и следствия преступности, а также способы борьбы с ней, — ухмылка стала ещё шире. — Не думаете ли вы, господа, что именно так и должны вестись политические дела? Почему бы нам не решать проблемы вместе, ведь это удобнее и выгоднее? — А как быть с такими как я? — возразил Саймон. — Я тут единственный, кто выступает за полную свободу личности. И я в меньшинстве. Но что, если я окажусь прав, а вы нет? — Дело не в том, кто какие взгляды разделяет, — ответил Леодор. — У нас есть одна единственная цель - сделать город лучше. Мы с уважаемыми господами Бёрчом и Фростом организовали политический союз. Отныне мы работаем вместе, даже если наши взгляды могут расходиться. В споре рождается истина, и лишь она способна решить проблемы, а не сладкая ложь, которая уже ни у кого не вызывает доверия. — Но какова эта истина? Как вы можете считать свои взгляды верными, если идеология, как и философия, основывается на наблюдениях и жизненном опыте? — Вы правы, господин Райли, — ответил Леодор. — За одним исключением. Истина - это объективное положение вещей. Вы можете видеть ситуацию со своего ракурса, но вам никогда не увидеть ситуацию с моего. И лишь рассмотрев её со всех сторон, познав все грани, мы можем владеть максимальным объёмом данных, чтобы судить объективно. Взгляд со всех сторон — вот что такое истина. — Мудрая мысль... — ответил манул. — В прошлом мы мало задумывались о том, кто находится у руля. Но сейчас, в эпоху технологий, правду не скроешь, а потребности жителей растут с каждым днём. Объединение звучит как хорошая идея, но в таком случае необходимо провести серьёзные реформы. Пока что мы являемся лишь кандидатами, и не имеем всех полномочий для этого. — Вопрос не в том, как нам это осуществить. Вопрос в том, хотят ли жители, чтобы курс был нестабильным, — возразила Эсси. — Например в случае с Тристаном известно, куда всё идёт. Он хочет построить суровое, но справедливое, по его же словам, милитаристическое государство. В случае объединения курс будет то в одну сторону, то в другую. Возможно именно это мешало нашим предшественникам объединяться в подобные союзы. — Хм... — задумался лис. — У меня всё-таки есть некоторые идеи...———
Джек присоединился к Джуди у стены, но сместился вправо, сохраняя некую дистанцию. — За кого планируете голосовать? — Пока не определился, — он посмотрел на неё и задумался, чувствуя напряжение в воздухе. — А вы? Джуди нахмурилась, осознавая, что ответ может усилить напряжение между ними. — Я тоже ещё не определилась, но скорее всего буду голосовать за того, кто обещает защитить наши города и жителей от преступников. Я всегда ставлю безопасность на первое место. Джек согласно кивнул и, ничего не сказав, оглянулся по сторонам. Ранее слонявшиеся по залу полицейские вдруг куда-то исчезли. — Я бы хотела, чтобы избиратели понимали, кого они выбирают. Часто звери голосуют за красивых и красноречивых кандидатов, не задумываясь о том, что те хотят реализовать. Джек снова кивнул в знак согласия. — Иногда голосование превращается в конкурс «кто лучше выглядит и говорит». И это правда огорчает, — тихо произнёс он. Внезапно на смартфон Джуди поступил звонок и кролик немного отступил в сторону, уважительно предоставив собеседнице пространство и время для ответа. Крольчиха взяла трубку и приняла вызов. — Ник? Здравствуй. Как ты? — спустя несколько секунд её уши резко напряглись, а затем медленно вернулись в естественное, раслабленное состояние. — Ты уверен, что это не шутка? Нам не поступало никаких приказов.... — Что-то случилось? — тихо прошептал Джек, что стоял позади. Он прислушался к голосу Ника, тихо доносившемуся из динамика, и ему всё стало понятно. — Постой, Ник! Сейчас я буду. Напомни, где находится это здание? — Джуди прикрыла глаза и схватила лапкой свою мордочку. — Чёрт, это далековато. Хорошо, тогда я сообщу начальству и выдвигаюсь. Держи с ним контакт, возможно потребуется узнать у него что-то. О разрешении можешь не беспокоиться. Если всё так, как ты говоришь, то ситуация правда требует незамедлительного вмешательства. За меня тоже не беспокойся, я буду не одна. Хорошо, скоро перезвоню! Будь на связи. Когда Джуди закончила диалог, то повернулась к Джеку, который теперь казался ещё более серьёзным и задумчивым. — Видимо одного дерзкого инцидента на сегодня было мало, — рассудительно кивнул он. — Я готов помочь. — Но... — Джуди вовремя остановилась, не став разводить ненужный спор, и рассудительно кивнула. — Пойдём.———
Спустя мгновение, стремясь поскорее разобраться с этим делом, два кролика вышли из здания суда, оставив позади все радостные чувства. По пути к автомобилю Сэвиджа они деликатно проинформировали о случившемся каждого встреченного полицейского. Джек занял место за рулем среднего по размеру автомобиля, а Джуди села рядом. Звук закрывающейся двери разорвал напряженное молчание. Двигатель загудел, и машина плавно тронулась с места, озаряя округу сине-красным светом проблескового маячка. Улица окунулась в таинственный синеватый оттенок, будто пропиталась глубокой тоской, а вдали на небе расцвели нежные краски заката, словно на холсте небесной картины. Однако даже она не смогла затмить густые тучи, заполнившие практически весь небосвод. Спустя мгновение, машина уже мчалась по сумеречной дороге, которую уступали ответственные водители. Джуди казалась неуверенной, её дрожащие от стресса и высокой скорости лапы крепко сжимали смартфон. Джек же молча смотрел вперед, пытаясь разглядеть вдали что-то способное помочь им выбраться из сложившейся ситуации. — Ник, как твой друг? — спросила крольчиха, удерживая телефон у уха и наблюдая за проносящиммся мимо автомобилями и включёнными дорожными фонарями. Сэвидж не отрываясь от дороги поджал губы, продолжая вслушиваться в диалог. Его уши казались слегка расслабленными, но не опущенными, и чувствовал он себя на лёгком эмоциональном подъёме. — Мы уже в пути. За нами еще несколько полицейских машин, — сказала Джуди, прежде чем глубоко вздохнуть. Кролик резко свернул с асфальта на грунтовую дорогу. — Куда вы? — удивленно вопросила крольчиха. — Если продолжим ехать прямо, то попадем в пробку. Здесь лучше свернуть, — не снижая скорости, обьяснил Джек. Крольчиха перевела напряжённый взгляд с него на окна промелькнувших зданий. По словам жертвы, преступники были вооружены огнестрельным оружием, и предстояло продумать эффективный способ помешать исполнению их дьявольского плана, каким бы продуманным он ни был. — Ладно, но не тяните сильно. У нас нет времени на большой крюк. Офисный небоскреб социальной сети «SavannaSphere» выделялся среди других зданий на улице. Он высился к небу, готовый затмить всё вокруг. Стеклянная стена фасада отражала мрачные облака, покрывающие сине-оранжевое небо пеленой тьмы. Голубая каллиграфическая надпись, пересекающая сферическую фигуру логотипа корпорации, ритмично переливалась неоновыми огнями. Улица была оживлённой, но жизнь на ней замерла. Автомобили медленно двигались в огромной пробке, пока полицейский проблесковый маячок, что вскоре погас, без какого-либо звукового сопровождения пронзал серую мглу, указывая на возможную опасность. Джуди и Джек подъезжали к небоскребу со стороны запасного входа как к своему приговору. Город метафорично обрушился на их плечи, превращая пейзаж в строгую минималистичную картину, но они не могли позволить себе остановиться на половине пути. Не сейчас, когда множество зверей находились в плену вооруженной террористической группировки. Лишь пройдя стены здания, они могли спасти чьи-то жизни, даже если для этого пришлось бы рискнуть своими. Джек достал рацию и, поймав нужную волну, обратился к подъезжающим полицейским: — Погасите маячки. После получения нашего приказа вам следует проникнуть в здание и освободить заложников. Я вместе с офицером Хоппс войду через запасной вход и попытаюсь сыграть на элементе неожиданности, выиграв вам чуть больше времени. Они не ожидают нашего прибытия, и есть ещё несколько минут, прежде чем до них дойдёт, — произнёс Сэвидж, доставая с заднего сиденья чёрный закрытый зонт. — Зачем вам зонт в помещении? — Защита от дождя, — Джек слабо улыбнулся. — Опасного дождя. Джуди достала из сумки необходимую экипировку и кивнула своему временному напарнику. Ник всё еще был на проводе, и потому мог уточнить любые интересующие её данные, которые знал бы работник фирмы. — Не забудьте об осторожности, — произнесла Джуди, застёгивая бронежилет. — Несомненно, — её собеседник крепко сжал зонт, проверил карманы пиджака и направился к запасному выходу. Массивная чёрная дверь офиса была наглухо закрыта и лишь чуть-чуть подрагивала при попытке её отворить. Холодный ветер щекотал шерсть, от чего по телу пробегали мурашки, на которые Джек не обращал и толики своего внимания. Он положил зонт на землю, достал странную перчатку и шариковую ручку, которая тотчас превратилась в отмычку. — Подождите, вы уверены? — спросила Джуди, задумчиво смотря на своего напарника, что сразу кивнул. — Да. Я знаю, что делаю. И у меня есть законное основание, — ответил он, щелкнув переключатель на перчатке, и подпрыгнул к двери. Лапа, покрытая устройством, намертво прилипла к ней. Минуту спустя кролики уже были внутри, и Джек попросил у Джуди её смартфон. — Мы входим туда, где лучше не шуметь. С этого момента ведите переписку. Можете сразу пересылать сообщения, чтобы не тратить время на их формулировку.