***
— Ты ночью асфальтом притворялся? — шепчет Сайно, косясь на Аль-Хайтама. — Чего? — шикает в ответ Аль-Хайтам и кривит лицо. — Выглядишь так, будто тебя грузовик переехал, — Сайно прыскает в кулак, явно довольный своей шуткой. В чем был плюс его юмора — он никогда не ждал похвалы, ему было достаточно посмеяться над собственными каламбурами самому, чтобы почувствовать удовлетворение. — Почти не спал, — отвечает Аль-Хайтам честно, хотя и признаваться, что всю ночь он потратил на рассматривание экрана блокировки, не хочется, но и выдумывать что-то кажется еще глупее. — Это из-за соревнований? — Сайно грызет уже почти развалившуюся ручку. Ответ находится сам собой, без лишних объяснений и вранья. По факту — доля правды здесь есть и большая. Скрыв некоторые подробности, он не сделает хуже, скорее наоборот — избавит себя от еще одного размусоливания порядком поднадоевшей темы, а Сайно от сочинения новых эпитетов, которыми можно лаконично оскорбить отца и всю его воспитательную политику. Не то чтобы Аль-Хайтаму обидно, просто слушать лекции, ранее на десятый круг выученные, он не любит. Сайно повезло — про его отца сказать нечто подобное никому и в голову не придет. Сайрус человек пусть и временами строгий, но мягкий: позволял Сайно выбрать любую профессию, оплатил образование, отпустив в другой город без лишнего контроля. Аль-Хайтам даже завидовал ему в детстве. Удивительное дело — приемный отец любит Сайно так, как Аль-Хайтама никогда не любил родной. — Да, — согласно кивает Аль-Хайтам, — посмотрел юниорс… — Я так понимаю, что вы, Аль-Хайтам, очень желаете продемонстрировать нам свои навыки ведения коммуникации, — профессор Наяб строго смотрит, поджимая губы до проявившихся в уголках частых морщин, — так прошу же вас, выйдите и расскажите нам, что вы знаете об аблауте в праиндоевропейском языке. — Извините, профессор Наяб, — подрывается с места Сайно, — это я отвлек его. Аль-Хайтам просто помог мне с объяснением полной ступени. Если жутчайшее чувство справедливости Сайно иногда только раздражало и вызывало стыд, например, когда тот до посинения спорил с учителями о правильности или подмене исторических фактов, то в дружбе это качество внезапно становилось до того ценным, что Аль-Хайтам гордо называл его своим другом и вспоминал, почему именно он это делает. Мысленно, разумеется. Поверил ли профессор Наяб в правдивость сказанных Сайно слов? Однозначно нет, но после них настаивать на ведении Аль-Хайтамом лекции по диахронической лингвистике было бы уже нелепо, поэтому профессор, вздернув подбородок, продолжил свой доклад. — Поговорим позже, — едва шевелит губами Аль-Хайтам. На самом деле, он вполне мог бы рассказать что-то на заданную тему — помимо увлечения спортом, чтение и лингвистика в частности, привлекали Аль-Хайтама не меньше, — то немногое, что смогло заинтересовать его в обилии выбранных школой предметов для выпускного курса. Вероятно, профессор, знающий его не первый год, в состоянии оценить его способности и знание материала, чтобы оставить их обоих без более строгого замечания. С изменением программы обучения и переходом в новый статус выпускников дисциплина тоже претерпела метаморфозы. Вот и преподаватели говорят с тобой на «вы», и за невинный шепот можно удостоиться едва ли не выговора. Не то чтобы к ним до этого относились уж больно снисходительно — в школах, подобных этой, зачастую никто не терпит фривольности. Разве что, если разговор не заходит о деньгах. Когда они выходят из аудитории, провожаемые строгим взглядом профессора, Сайно облегченно выдыхает: — Я думал, он нас попросит задержаться и завалит рефератами за «ненадлежащее поведение для выпускников», — Сайно корчит гримасу, изображая учителя. По тому, как у него получается, видно, что тот был в первых рядах прогульщиков театрального кружка в средней школе. Он больше похож на себя самого, но с налетом умственной отсталости. Аль-Хайтам хмыкает, но ничего не отвечает. — Так что там у тебя, — вспоминает Сайно и вопросительно кивает головой, — с соревнованиями? — В юниорской лиге придется попотеть, — вздыхает Аль-Хайтам. — Среди заявленных на турнир одни звезды прошлого сезона, они со шпагой будто родились. Когда Аль-Хайтам говорит это, то едва ли преувеличивает — во многих семьях, особенно в тех, где занятие фехтованием что-то вроде традиции, кто-то в самом деле держит шпагу с самых юных лет, едва научившись стоять на ногах. Аль-Хайтам к таким не относится, более того, по меркам спорта заниматься он начал гораздо позднее, чем требуется в идеале. Но он имеет преимущество — его гибкий ум и невероятная память, наравне с поразительной обучаемостью, легко нивелируют недостаток годов тренировок относительно своих соперников-сверстников. — Боишься? — язвительно поддевает Сайно. — Их — нет, — словно не замечает этого Аль-Хайтам и спокойно продолжает, — но Хуссени не дает мне тренироваться больше, чем обычно, а за несколько месяцев я не смогу дойти до уровня, к которому стремлюсь, занимаясь три раза в неделю. На самом деле, боязнь перед неудачей Аль-Хайтам все же испытывал время от времени, но не из-за собственной неуверенности — свои навыки он оценивал вполне реально и считал себя выдающимся спортсменом. Однако такой страх в его семье словно передается по наследству как заводская настройка. Отец, равно как и мать, имели в арсенале кучу способов заставить испытывать это чувство: от банальных словесных поддевок до вполне себе реального наказания в виде лишения материальных благ. Однако его желание не упасть лицом в грязь не было продиктовано попытками заслужить отцовской похвалы, скорее — не получить обратного. — Каждый день скакать по залу — не лучше, — скептически цедит Сайно. Он прав, и Аль-Хайтам это прекрасно понимает. Избыток тренировок, как и их недостаток — то, что зачастую тормозит прогресс. Его нынешняя и, к счастью, уже не беспокоящая травма и стала результатом переработок — когда тело доходит до предела собственной физической выносливости, остальные характеристики в виде концентрации и ловкости тоже падают, иногда приводя к непоправимым последствиям. — Знаю, — сухо отвечает Аль-Хайтам. Выпускной класс имеет еще одну отличительную особенность — самостоятельный выбор основных предметов, поэтому теперь они с Сайно и Тигнари почти весь день разбросаны по разным аудиториям и встречаются только на общих занятиях вроде истории. Поэтому сейчас они расходятся по разным коридорам, Сайно — на социологию и право, а Аль-Хайтам на углубленную математику. Вообще-то, он ее не выбирал. Его выбор — литература, логика и несколько иностранных языков. На математике настоял отец, для бизнеса, разумеется. Прежде чем пойти на урок, Аль-Хайтам находит расписание, чтобы узнать номер аудитории, грустно подмечая, что впереди еще три практических занятия, столько же ждет завтра и послезавтра, и помимо половины дня, убитой на в большинстве своем неинтересные и ненужные знания, он получит в довесок кучу домашних заданий, в целом по своей полезности и практической значимости ничем не отличающейся от этих лекций и семинаров. Выкроить время на тренировки, да так, чтобы оно прошло максимально продуктивно — задача со звездочкой. Подбираясь к нужной аудитории, Аль-Хайтам не видит никого из одноклассников, да и из учителей или хоть кого-то в принципе. Он смотрит на часы — до начала еще несколько минут, а значит вероятность того, что все уже сидят внутри и синхронно повернут голову в его сторону, когда он войдет, отметается сразу. Из-за недосыпа и крайне низкой работоспособности до Аль-Хайтама доходит не сразу — он перепутал номера кабинетов. Стоит ему развернуться и пойти обратно, как до ушей — забытые в комнате наушники заставили чувствительный слух реагировать буквально на каждый шорох, — доносятся обрывки разговора. И он вряд ли остановился бы, если бы голос не был столь знаком ему, а беседа не велась на повышенных тонах: — …немного! — …заканчивается… Привычки подслушивать у Аль-Хайтама нет и не было, напротив — чужие разговоры и проблемы ему в принципе не интересны — своих всегда в достатке, чтобы следить еще и за чужой жизнью. К тому же в школе секреты, интриги и прочее существуют на каждом шагу. Богатство и влиятельность всегда идут с этим рука об руку. Однако увидеть в небольшую щель приоткрытой двери директора с Кавехом стало неожиданностью. Вообще, отчего-то новенький вызывает у него интерес, граничащий с раздражением, и Аль-Хайтам пока не может объяснить себе причин этого чувства. Он еще долго стоит за дверью, приросший к полу и пытающийся разобрать слова, но все тщетно. Кавех резок и взвинчен, он скорее шипит, чем разговаривает, и оттого его реплики не удается связать в одно предложение и наделить смыслом. Диалог заканчивается до того, как Аль-Хайтаму становится стыдно за свою попытку все же запустить руки в чужую жизнь, и он снова возвращается к расписанию, на этот раз запоминая нужный кабинет. Когда урок уже начинается, и в кабинете повисает тишина, дверь открывается, и в нее без лишних слов, только с приподнятой в извинительном жесте ладонью, заходит Кавех. Его обычно улыбчивая физиономия не выдает ровном счетом никаких эмоций, возможно, если приглядеться, в чуть изломанных бровях можно заметить что-то, отдаленно напоминающее печаль или беспокойство. Распознавать эмоции по лицу Аль-Хайтам научился еще в детстве — неспециально, скорее, вынужденно — так было проще понимать, в каком настроении отец. Кавех садится прямо перед Аль-Хайтамом, лениво доставая тетрадь. Аль-Хайтам в математике не то чтобы ничего не смыслит, — скорее разрешает себе этого не делать по собственной воле, базы ему вполне хватает, а вот глубокий математический анализ ни с первой, ни со второй попытки интереса не вызвал. Зато тетрадь Кавеха плотно исписана формулами и, внезапно, небольшими рисунками. Где-то чьи-то руки, где-то покосившееся от ветра дерево. Тот явно чувствует чужой взгляд на себе и оборачивается. Просто смотрит с секунду, бегло оглядывая лицо. Вот теперь Аль-Хайтаму становится стыдно, сначала он подслушивал, теперь будто подглядывает, только если в первый раз его не заметили, то сейчас он чувствует себя идиотом, спасает лишь то, что в этот раз Кавех не говорит язвительных комментариев в ответ и даже не одаривает многозначительным взглядом. Скорее всего, произошедшее в кабинете было не рядовым разговором учителя и ученика, и Аль-Хайтаму снова хочется узнать больше. На этот раз он может объяснить себе причину такой заинтересованности, и дело здесь не столько в Кавехе, сколько в директоре. Если и был в школе человек, который мог посоревноваться с его отцом за звание настоящего ублюдка, так это он.***
— Фу, — Тигнари брезгливо проводит пальцем по столу и кривит лицо, рассматривая серое пятно на подушечке, — ты вообще тут убираешься? Аль-Хайтам вздыхает, закатывая глаза, но решает не отвечать, иначе может нагрубить. Почему они вообще собрались в его комнате, когда есть еще как минимум три других, где в разы чище? Ему совсем не стыдно за беспорядок — если это можно так назвать — это, скорее, отсутствие порядка, просто пыль и не разобранные коробки. Не настолько уж и плохо, чтобы корчить лицо, словно они зашли в поросший паутиной старый подвал. — Как живется одному? — Сайно плюхается на кровать, медленно проводя руками по покрывалу, накинутому наспех сверху. — Не скучно? Хотя, ты, наверное, только рад тишине. Аль-Хайтам не хочет говорить правду, в которой он — совсем не рад. Но Сайно его лучший друг, а значит и сам догадался — это легко читается в его напряженных уголках губ и сменившейся интонации. В чем-то Сайно, разумеется, прав. Жить одному — настоящий подарок. Чрезмерная занятость отца и некоторая безучастность матери и привели в свое время к тому, что учится он именно здесь. Престиж, уровень образования — само собой, но возможность круглосуточного пребывания в школе с интернатской системой повлияло даже сильнее. Аль-Хайтам даже не хочет думать, на что была бы похожа его жизнь и он сам, если бы жил с родителями. — Вы правда хотите говорить о моей комнате и жизни в одиночку? — Аль-Хайтам складывает руки на груди. — Вываливай уже, — поторапливает Сайно, развалившись на кровати. — Да, и побыстрее, в отличие от вас я собираюсь хотя бы иногда делать домашнее задание. Тигнари выбрал медицину. И каждый в школе знает, что, выбирая биологию и химию основными предметами в выпускном классе, можешь забыть о существовании чего-то помимо зубрежки расположения человеческих органов и строения клеток. — Азар, — вздыхает Аль-Хайтам. Даже произносить его имя вслух выходит противнее, чем казалось, во рту словно растекается мерзкая жижа. — Я слышал, как он разговаривал с Кавехом. — С Кавехом? — иногда Аль-Хайтаму кажется, что Сайно существует в информационном вакууме, в котором ему нужно объяснять вещи с десяток раз, чтобы тот их запомнил. — Новенький, — поправляет Тигнари, закатывая глаза. — Ну и? — Я не знаю, о чем именно был разговор, — пожимает плечами Аль-Хайтам, — но об успеваемости или устройстве школы не говорят вот так. — Вот как? Хайтам, если ты не перестанешь выражаться как первоклассник, я решу, что вы с Сайно братья. — Кавех злился или, я не знаю, раздражался, но он не говорил с Азаром так, как обычно говорят с директором, — пожимает плечами Аль-Хайтам и тут же чувствует себя параноиком. — Ну не может же история повториться снова, — фыркает Сайно, но в его голосе слышится настороженность. — Не знаю, но после этого разговора Кавех выглядел так, будто его носом в дерьмо окунули. — Ты так выглядишь каждый день, — вздыхает Тигнари, и Сайно прыскает в кулак, тут же старательно натягивая на лицо каменную мину. — Мало ли о чем они говорили, — отмахивается Тигнари. — Азар не самый приятный человек, я бы даже сказал один из самых скользких, говорить с ним мило и угодливо, если ты не такая же рептилия, не то чтобы легко даже при всем желании, а наш новенький, каким бы странным не казался, на сволочь не тянет. — А ты чего это, переживаешь за новенького? — Сайно нелепо шевелит бровями. — Больно сдался. Дело не в нем. — Переживаешь за Азара? — тут Сайно растягивает дурацкую лыбу, а потом ловит такой взгляд Тигнари, от которого в комнате становится холодно, — ладно, плохая шутка. — Если уж начали эту тему, то сегодня на собрании сказали, что вечер по поводу начала года все же состоится, — менять тему — то, в чем Тигнари явно преуспевает, — теперь точно. — Вечеринке быть! — Сайно соскакивает с кровати, в предвкушении потирая ладони. — Ты все еще не передумал? — он смотрит с надеждой на Аль-Хайтама. — Нет. Ночная тревога вдруг оживает снова, выползая наружу, цепляясь за внутренности когтистыми лапами, когда в кармане вибрирует телефон. Первое, что Аль-Хайтаму хочется сделать — выйти из комнаты, чтобы не посвящать никого в подробности разговора, пусть все и так знают, о чем он будет. Он отвечает на звонок почти сразу, как за ним закрывается дверь. — Да, — Аль-Хайтам шумно дышит в трубку, быстро направляясь к выходу во внутренний двор школы. К вечеру на улице стало прохладно, и он морщится от ветра. — Мне сегодня звонил директор, — начинает отец. Без приветствий, как всегда. — Я буду на вечере, — сразу отвечает Аль-Хайтам, чтобы не слушать «важных» лирических отступлений прежде, чем отец затеет их. — Будешь, конечно, — его голос серьезен и низок, с ровной интонацией, но даже в ней Аль-Хайтам слышит улыбку и представляет ее перед собой. Улыбка — слово неправильное. Ухмылка — вот оно, и обычно за ней следует что-то, чего Аль-Хайтам слышать не желает. — Но я не об этом. Вот тут Аль-Хайтам напрягается, шумно сглатывает и облизывает губы. Прошла всего неделя с начала учебного года, он не успел сделать еще буквально ничего: плохого или хорошего, да чего угодно, о чем бы отец даже потенциально хотел поговорить. — Господин Азар сказал, что ты с Хуссени готовишься к юниорской лиге? — внутри Аль-Хайтам что-то сжимается. — Да, все так. Мы начинаем тренировки с завтрашнего дня. — Забудь. — Я не… О соревнованиях? — О фехтовании, Хайтам. Выпускной класс требует концентрации на более важных вещах, чем размахивание шпагой. — Рапирой, — не выдерживает Аль-Хайтам. За почти шесть лет он даже не запомнил. — Плевать. Ты достаточно умен, чтобы понять смысл сказанного, не вдаваясь в детали. Не заставляй меня поверить в обратное. — Фехтование никогда не мешало учебе, я… — Аль-Хайтам сжимает зубы. — Почему это стало проблемой? Что тебе сказал Азар? У меня лучшая успеваемость в классе, разве… — Я все сказал. Аль-Хайтам пытается сказать что-то еще, но в ответ слышит только гудки. Раздражение, вперемешку с обидой, переполняет, на какую-то долю секунды кажется, что собственное тело не слушается, и он снова пугается собственных реакций. Аль-Хайтам пинает камень, промахиваясь и просто проезжаясь каблуком туфли по влажной траве. Он садится на влажную от начинающегося дождя ступеньку, прикусывая изнутри щеку. Чувство дерьмовое, саднящее с новой силой там, где уже, казалось, все огрубело так, что невозможно снова причинить боль. Влажный потяжелевший воздух наполняет легкие, запах озона смешивается с сигаретным дымом, плотно клубящимся прямо над его головой. — Очень мило, — Кавех стоит рядом, оперевшись о каменную стену спиной. Меж его пальцами зажата помятая сигарета, на которой от каждой затяжки высыхали капли дождя. Он широко открывает рот и медленно выпускает кольца дыма. — Тебе не хватало только топнуть ногой, ну или, не знаю, заплакать. — Отвали, — шикает Аль-Хайтам. Выслушивать еще и его чушь у него просто не хватит выдержки. — Затянись, станет легче, — Кавех протягивает ему сигарету. Большой кусок пепла падает рядом, почти задевая лакированные ботинки. — Или могу посыпать твою голову пеплом, ну, знаешь, для пущей выразительности. — Я не курю, — отворачивается Аль-Хайтам. От одной затяжки ему вряд ли станет легче. Если сигареты и обладают подобным эффектом, то выкурить пришлось бы всю пачку целиком. — Дерьмовый день? — Кавех садится рядом, и они почти соприкасаются бедрами. Его длинные светлые волосы поддаются ветру и поднимаются то вверх, то в сторону. — Жизнь. От собственных слов становится тошно. Драма на пустом месте, да еще и перед кем. — Как прозаично, — он выставляет руки назад, опираясь ими за спиной, и запрокидывает кверху голову. На его лице появляется улыбка. — Отношения с родителями иногда становятся до ужаса невыносимы. Я застрял здесь на ближайший год из-за своей матери, ну, знаешь, как это бывает — все это ради меня, и я потом скажу спасибо. А я рисовать люблю. Аль-Хайтам хмурит брови, но Кавех на него даже не смотрит. Выслушивать чужие откровения он готов не был, да и вряд ли они с ним хоть немного похожи. А даже если и так, то лучше ситуацию это не делает. Наличие чужих проблем как аргумент в качестве поддержки всегда казался Аль-Хайтаму настоящей глупостью. — И что? Кавех скашивает взгляд на Аль-Хайтама. Его странного темно-красного цвета радужка выглядит необычно, рубашка намокла сильнее и облепила плечи и грудь, волосы закудрявились, и в окружении подстриженных деревьев и старых каменных углов здания на фоне помрачневшего неба он напоминает вампира. — Что? — Ты любишь рисовать. И что? — И я рисую, конечно. Аль-Хайтама ковыряет траву носком своих форменных туфель, пока не достает до мокрой земли, пачкая обувь. В голове вновь беспорядок, будто кто-то выпотрошил те коробки и раскидал все по комнате, а он не в силах собрать все обратно. Он прокручивает слова отца в голове десятки раз, снова и снова, как будто они хранят в себе скрытый смысл. — Я хочу сказать, что ты можешь делать все, что пожелаешь, если тебе хочется. — Гениальная мысль, — язвит Аль-Хайтам, отряхивая брюки от пепла. Дождь совсем разошелся, ветер неприятно бьет холодом по лицу и завывает где-то под крышей. Кавех, кажется, остается где-то там за тяжелой дверью, под дождем, Аль-Хайтам не знает — не слышит и не оборачивается. До него вдруг доходит, что в его комнате остались Сайно и Тигнари, наверняка все еще дожидающиеся его вместе с объяснениями. Он принимает решение быстро, совсем, ну или почти не вспоминая слова Кавеха. Он и сам знает, что волен поступать как хочет, как и любой другой, разница лишь в страхе перед последствиями. Свои он осознавал всегда и осознает сейчас. От бунта и протеста его в первую очередь всегда останавливал характер — гораздо легче создавать видимость молчаливого согласия и делать собственные выборы, чем заявлять о них во всеуслышание и переть танком против отца, заведомо лишая себя оставшегося спокойствия. Однако сейчас, когда он лишился последнего, что в его жизни было тем пластом свободы, выход напрашивался сам собой как единственный оставшийся в принципе, по крайней мере среды череды тех, что превратили бы его в копию отца. В лучшем случае. — Ты куда во… — Тигнари, разинув рот, стоит посреди комнаты. — Что с тобой? С волос капает на пол, ботинки в грязи, штанина запачкана пятном от растертого пальцами пепла, а вместе с холодом за ним притащился и горький шлейф сигаретного дыма. Вид такой, словно он кого-то убил, а не вышел поговорить по телефону. — Я иду на вечеринку.