***
Несмотря на то, что его отец был следователем, Крис не особо любил детективы. Не его это — составление портрета преступника, поиск улик, допрос свидетелей. Да и романтики в этой профессии в реальной жизни было куда меньше, чем показывали в фильмах и описывали в книгах. И всё равно Крису не составило труда разглядеть хитрое переплетение и потянуть на ниточки, чтобы найти источник проблемы. Некоторые события, которые со стороны казались совпадением, таковыми не являлись, и парень стал искать главного хитреца, который так всё запутал. Даже если в первую очередь Крис подозревал Зои, он понимал, что без союзников она бы не начала свою интригу, в чём бы ни заключался её смысл. Искать помощников ведьмы следовало среди своего окружения — друзей и коллег. После того, как парень отвёз Мили, он принялся обзванивать ближайший круг знакомых и задавать аккуратные, не выдающие его мотива (как сам Крис на то надеялся) вопросы. Потом принялся составлять план расспроса коллег, к которому следовало приступить на следующий день. Но перед этим курьеру нужно было заехать в одно место… «Интересно, Мили нормально добралась до дома?» — думал Крис перед сном. Он крутил в руках подаренную шоколадку с ликёром, которую он так и не распечатал. Ему и хотелось попробовать её (бренд хвалили в отзывах), и почему-то было грустно уничтожать напоминание о дружелюбии милой девушки из жёлтого дома. Как будто, съев шоколадку, Крис потеряет с ней связь. Даже вскрывать упаковку не было желания, хотя ничто не мешало парню отломить кусочек и завернуть остаток, словно он её и не открывал. С ним такая странность в поведении случалась впервые, и Крис напряжённо анализировал свои чувства по отношению к Мили, пока не уснул.***
Крис давно не наведывался в гости к отцу, в чьём доме он провёл своё детство, начиная с семи лет, и юношество. Каждый раз, заходя за порог, курьер ощущал наплыв ностальгии и теплоты в груди. Жаль, что виделись эти двое не так часто. Оба — что Крис, что его отец — не были любителями походов в гости, пусть и не теряли связь, стабильно созваниваясь два-три раза в неделю. Плюс оба были заняты работой, чтобы выделять время на частые личные встречи. Старый дом был двухэтажным, но с тех пор, как Крис съехал, второй этаж пустовал. Курьер советовал отцу завести подружку и даже подозревал, что его старик встречался с парочкой незамужних леди, но увлечения были временными. Крис не знал причины, но догадывался: брак с Эмилией оставил шрам на сердце мистера Фремптона, и теперь у него не складывались прочные отношения. Прямо как у его сына. Крис заранее сообщил отцу, что навестит его. Со дня аварии ему пришлось ждать два дня, так как мистер Фремптон оказался ужасно занят на работе. Парень приехал к отцу на такси — по ощущениям, самом медленном в мире. Будь эта машина лошадью, Крис уже давно пристрелил бы её. — Ты приехал на этом? — спросил мистер Фремптон сразу, как открыл дверь, и проводил кэб задумчивым взглядом. — Всё подметил, — заходя в прихожую, сказал Крис. — Зря ты отказался от должности старшего детектива. — Хлопотно, опасно, — поморщился его отец. — Неужели ты разбил свою малышку? — От твоего профессионального взгляда ничего не укроется, да? Крис нервно хихикнул, стянул кроссовки и с удовольствием прошёлся по ворсистому ковру. В груди снова защемило: эти белые с синей полоской обои вытерпели не самое аккуратное обращение со стороны мелкого Криса. И если пятна от пролитой газировки или мороженого можно было оттереть, то царапины пришлось завешивать деревянными и мягкими стеновыми панелями. Это оказалось проще, чем переклеивать целую стену, и дешевле. Курьеру до сих пор было стыдно, что он оказался таким непоседливым и гиперактивным в детстве. Крис проследовал за отцом в гостиную. Это была единственная комната, которая претерпела разительные изменения после переезда младшего Фремптона, а потому не вызывала у парня ту же ностальгию, что остальная часть дома. С тех пор отец успел поменять телевизор, диван, кресло и журнальный столик. А теперь к списку новинок присоединился нейтрально-серый ковролин. — Вижу, ты решил полностью облагородить эту комнату, — усмехнулся Крис. — Почему бы и нет? Дома с целой мебелью лучше продаются. — А ты… собираешься переезжать? — почти с испугом спросил курьер. По непонятной для него самой причине его болезненно кольнуло осознание такой вероятности. — Может быть, — неопределённо пожал плечами мистер Фремптон. — Этот дом слишком большой для меня. Когда тут жил один маленький обалдуй, это не так бросалось в глаза. Но в последние годы я что-то загрустил в таком большом, не занятом никем, кроме меня, пространстве. — Так найди себе уже подружку и заполни эту пустоту! Мистер Фремптон посмеялся, ничего не сказал и отправился на кухню за чаем. Крис сел на диван, а отец, вернувшись в гостиную с двумя чашками, расположился в кресле напротив. Он был всё таким же — мужчина средних лет с седыми висками, сеточкой морщин, особенно выделявшихся вокруг глаз, мягкой улыбкой и проницательным взглядом. На носу сидели очки в металлической оправе, а над губой росли жидкие усы. Мистер Фремптон был одет по-домашнему просто — в футболку неизвестной фирмы (что-то китайское, наверное), хлопковые штаны и тапочки. Он немного сутулился и имел привычку вращать мыском ноги, будто подтанцовывал в такт неслышимой другим мелодии. — Так что случилось с машиной? — Это не совсем то, о чём я хотел поговорить с тобой. — Парень отёр вспотевшие ладони о джинсы. — Впрочем, об этом не беспокойся, я уже присматриваю подержанные тачки на тематических сайтах. Старина Форд встретил свой конец. — Авария? Кто в ней виноват? Тебе выплатили страховку? — допытывал мистер Фремптон. — Пожалуйста, давай не об этом. У меня серьёзный разговор, и он не о машине. Крис думал, что готов, но сейчас, сидя напротив отца, он ощутил сильное волнение. Руки сами собой задрожали. — Я был в Бексли. Мистер Фремптон сохранил внешнюю невозмутимость, но голос потерял беззаботность и теплоту. — Зачем? — Ходил на могилу матери. Отец кивнул с пониманием и потянулся к своей чашке. Крис так и не притронулся к питью, хотя в горле пересохло от переживаний. — Ты давно хотел это сделать. Я рад, что ты нашёл время для этой поездки. — Я заметил кое-что странное. Крис заходил очень издалека. Вопрос, который ему не терпелось обрушить на отца, танцевал на кончике языка, был готов пробить зубы и губы, так что сдерживаться становилось всё сложнее. Однако курьер не хотел огорошивать близкого человека подобно тому, как осознание правды пришибло его самого. — Ты точно ничего не хочешь рассказать мне о маме? Мистер Фремптон сделал глубокий вдох и разгладил и без того идеальную футболку. По его взгляду можно было догадаться, что он понял причину расспросов. — Говори прямо, сын. Что ты хочешь узнать? В гостиной стало жарковато. Крис сжал кулаки, которыми упирался в мягкий диван, и выдал как на духу: — Почему ты не сказал, что моя мама была из нелюдей? — С чего… ты так решил? — искренне удивился мистер Фремптон. По крайней мере, он выглядел весьма озадаченным. — Я видел её в виде призрака. Она перерыла собственную могилу на кладбище и расцарапала мне машину. Я точно её видел! Пускай Стив и Марни говорили, что зло поселилось в Бексли давно, Крис не мог отрицать очевидного: Кошмаром была его мать. Чтобы переродиться в такое после смерти, нужно иметь нечеловеческое происхождение. Курьер подумал, что отец наверняка принимает его за сумасшедшего. В лучшем случае. А в худшем — за глупого впечатлительного мальчишку. Однако на лице мистера Фремптона была написана лишь озабоченность. — Ты уверен, что не ошибся? — Я часто бываю в Бексли. У меня там появились клиенты, а другие курьеры не хотят ездить в тот район. Я был там в общей сложности семь раз, и у меня было много шансов разглядеть в бестелесном призраке свою мать. — Ты всё неправильно понял. Мистер Фремптон отставил чашку, встал и несколько раз прошёлся по гостиной. Хотя отец Криса был ещё достаточно красив и не особенно стар, сейчас в его ссутулившейся фигуре проявилась усталость, будто он всё это время носил тяжкую ношу. Собравшись с силами, мужчина сел и решительно продолжил: — Твоя мама не была из этих… из нелюдей. Она была обыкновенным человеком, но в том месте в самом деле было не всё нормально. — А подробнее? — Это… долгая история. Мне придётся начать с самого начала. — У меня сегодня выходной, так что начинай. — Крис махнул рукой в приглашающем жесте. Он не собирался уходить без правды. — Если ты что-то знаешь, лучше расскажи сейчас, пока я сам не узнал всё болезненным и неприятным способом. — Хорошо. — Мистер Фремптон минуту помолчал, собираясь с мыслями: — Я начну рассказ с того времени, когда я только переехал в Бексли и начал встречаться с Эмилией. Она жила с матерью, но та вскоре умерла от болезни, благословив нас на брак. Сказала, что у её дочери никого нет, поэтому я должен о ней позаботиться. Но это не было правдой. — Мистер Фремптон сцепил пальцы в замок. — Эмилия любила одиночество и не любила шумные компании. Кроме матери и меня у неё не было знакомых. Вернее, так казалось со стороны. Сама же Эмилия уверяла, что у неё есть близкая подруга, но отказывалась представлять мне её. Говорила, что эта подруга ещё более стеснительная затворница. При этом твоя мама иногда уходила куда-то — якобы к ней на встречу. А теперь представь картину: молодая жена говорит, что идёт в гости к подруге, которую никто не видел, и отказывается что-либо рассказывать о ней или её местоположении. Что я мог подумать? — Ты заподозрил, что у неё есть любовник, — догадался Крис. Во всяком случае, это первое, что могло прийти в голову в данной ситуации. — Я весь извёлся подозрениями! На прямые вопросы Эмилия обижалась и повторяла, что встречается с подругой, а я — ревнивый глупец, который должен просто довериться ей. Однажды, не выдержав, я проследил за твоей мамой. Она ходила в старый лес, тот, что считается заповедной гордостью Бексли. Я думал, в лесу она встречается с ухажёром, но то, что я увидел… — Мистер Фремптон провёл рукой по лицу, будто стирая остатки неприятного прошлого вместе с потом. — Там было это существо… эта тварь. Чёрная, мутная, в форме человека, но расплывчатого. Одного вида этой твари мне хватило, чтобы лишиться аппетита и сна на ближайшую неделю. Она вселяла ужас, просто находясь в том лесу. А самое страшное, что Эмилия спокойно разговаривала с этим существом! — Ты выдал себя? — напряжённо спросил Крис. — Нет. Я вернулся домой, а потом подверг твою мать допросу. Я пытался убедить её, что это ненормально, что её «подруга» — какой-то демон или другая ужасная тварь. Но Эмилия была непреклонна. Мы часто ругались из-за этого, но я… любил её, поэтому уступил. Несмотря на опасения, я доверял её чутью. Раз Эмилия говорила, что её «подруга» хорошая и не причинит ей вреда, я был вынужден съесть это. Тем более что ничего плохого не происходило. Поначалу. Крис невольно поёжился. Описание существа было коротким, но точным, и не узнать в нём соседа Мили было невозможно. Курьер также видел, с каким отвращением его отец говорит о твари, какой ужас она вселила в него на долгие годы, что даже сейчас, просто вспоминая, мистер Фремптон не мог сдержать эмоции. И Крис разделял его чувства, понимал его как никто другой. — Потом твоя мама забеременела. Не тобой, — добавил мистер Фремптон, заставив Криса округлить глаза в немом изумлении. — Да, у тебя мог бы родиться старший брат или сестрёнка. Мы были счастливы и готовились стать родителями. А потом Эмилия начала меняться. Она становилась всё мрачнее. Она всегда была задумчивой и тихой, но тут стала невыносимо отстранённой, так что я всерьёз забеспокоился о её самочувствии. Твоя мама долго уходила от ответа, но потом… Она сказала, что наш ребёнок плохой, что ему нельзя рождаться; что он принесёт нам несчастья и болезни, а то и вовсе погубит. Её слова были наваждением, но таким крепким, что мои попытки утешить её провалились. Эмилия больше верила не мне, а своей «подруге», которая и предсказала все беды, связанные с нашим ребёнком. Твоя мама всецело доверяла этому существу. Она стала подумывать об аборте, но срок был уже большим. Ей могли отказать. — Но ребёнок так и не родился. Или он умер после рождения? — предположил Крис. Он пребывал в лёгком шоке. Парень даже не догадывался, что у него мог быть брат или сестра, никто никогда ему об этом не рассказывал. Ещё страшнее было то, что судьбу нерождённого малыша решали не родители, а какая-то мерзкая сущность из леса. — Нет, не родился. У твоей мамы случился выкидыш на поздних сроках. Она едва оправилась. Её организм был настолько ослаблен, что она пролежала в больнице полгода. Я… не знаю, как это комментировать. Мистер Фремптон некоторое время нервно щипал кончики усов, и Крис начал опасаться, что к концу рассказала от них ничего не останется. Ещё больше он был поражён, что отец так долго скрывал от него правду. — Возможно, именно об этом её и предупреждало то существо… Возможно, смерть ребёнка была неизбежной, и, если бы не мои мольбы и уговоры, Эмилия сделала бы аборт раньше и не пережила весь кошмар с выкидышем и его последствиями… Возможно, всё так. Но меня не отпускает подозрение, с которым я живу долгие годы. Мне всё время казалось, что та тварь высасывала из Эмилии силы, и это привело к гибели эмбриона. — Это невозможно доказать, — аккуратно произнёс Крис, хотя в душе разделял подозрения отца. Он и сам несколько раз испытал на себе влияние Кошмара: переживал ощущения слежки и просыпался ночью в холодном поту. Такое существо вполне могло бы навредить здоровью беременной женщины, просто находясь какое-то время подле неё. — Да, ты прав. Спустя время мы ещё раз попробовали завести ребёнка. Твоя мама была опустошена, морально истощена, но всё-таки забеременела. Правда, из-за прошлого опыта вторая беременность проходила тяжело, и твою маму положили в больницу под наблюдение врачей и акушеров. Там ты и родился. — Мистер Фремптон слабо улыбнулся, с явным облегчением вспоминая те дни. — Я переживал больше всех. Даже Эмилия как будто не беспокоилась о твоём здоровье. Она была словно выжжена изнутри, но тогда я списал это на усталость после тяжёлой беременности и родов. Я же плакал от счастья. Крис наклонился вперёд и осторожно похлопал отца по руке. Он даже вообразить не мог, что испытывает родитель, когда появление ребёнка под угрозой. Мистер Фремптон кивнул в знак признательности и более твёрдым голосом продолжил: — После твоего рождения Эмилия окончательно замкнулась в себе. С каждым днём из неё по капле пропадали радость жизни и интерес к чему-либо. Я уже говорил, что она и раньше была меланхоличной и редко улыбалась. Тут же… всё стало совсем плохо. Я думал, у неё послеродовая депрессия, и отправил её лечиться. В больнице Лондона ей становилось лучше, но, как только она возвращалась в Бексли, её настроение вновь ухудшалось. Как будто само место выкачивало из неё эмоции. — Она продолжила общение с так называемой подругой? — Да. Несмотря на мои запреты, скандалы и споры, твоя мама держалась за то существо, как за единственную радость в жизни. Я не мог бы насильно удерживать её взаперти, ведь тогда она написала бы на меня заявление в полицию. Она грозилась так сделать, — горько усмехнулся мистер Фремптон. — Когда Эмилия совсем перестала следить за тобой, кормить тебя, ухаживать, я вознамерился увезти вас обоих из проклятого Бексли. Подальше от этой твари! Твоя мама воспротивилась. Она предложила мне уехать без неё, только ты и я, и полностью взять на себя опеку. Поскольку я правда любил Эмилию, то пытался убедить её поехать с нами. Но она устраивала истерики, кричала и плакала, что сбежит из дома, что накатает на меня ложные обвинения, что подаст в суд, потому что я якобы избивал вас, морил голодом и не давал выходить из дома. Я был в отчаянии. Если бы она через суд добилась того, что мне не разрешили бы видеться с тобой, подходить, участвовать в твоём воспитании… Я боялся, что Эмилии погубит тебя, ведь она не была заинтересована в том, чтобы ухаживать за тобой. Даже когда я жил с ней, она уходила на пару дней в неизвестном направлении, а когда возвращалась, грязная, в рваной одежде, отказывалась говорить, где была и что делала. Я не мог допустить, чтобы Эмилия своим безразличием убила нашего второго ребёнка. Я выбрал тебя. Наступило долгое, тягостное молчание. Мистер Фремптон изучал свои ногти, а Крис просто не мог найти у себя дара речи. Он помнил, что мать была холодна к нему, но даже представить не мог, насколько эта история трагична. — Получается, — медленно произнёс курьер, — моя мать стала такой из-за той твари? — Кто знает… — Но ведь очевидно, что это существо влияло на решения мамы! Она была порабощена этим созданием, оно контролировало её мысли… — Этого тоже невозможно доказать! — прервал мистер Фремптон. — Мне тоже хочется во всём винить «подругу» Эмилии, но нельзя сказать наверняка, сколько в решениях было её собственного «я», а сколько оказалось внушением той твари. Возможно, твоя мама вообще не была под её контролем, возможно, была под ним полностью. Как бы то ни было, я познакомился с Эмилией, когда она уже «дружила» с той тварью. Может, я никогда не знал настоящей Эмилии, но кто теперь скажет наверняка? — Почему ты не рассказывал раньше? — Внутри Криса поднялось возмущение. И обида — не то на отца за скрытность, не то на Эмилию за доверчивость монстрам, не то на её «подругу». — Ладно, раньше ты не мог! Но два года назад мир узнал о нелюдях! Мы все стали свидетелями волшебства и сверхъестественного, и ты мог бы поведать мне эту историю, не страшась, что я покручу пальцем у виска! Два года, отец! Почему? — Не знаю. Мне не хотелось возвращаться к той давней печальной истории. Знания не помогут изменить прошлое, а ты бы мучился вместе со мной, винил бы во всём то существо, пытался бы его найти… — В итоге оно само нашло меня. В глазах мистера Фремптона Крис увидел страх. Мужчина придвинул очки ближе к лицу и спросил: — Так ты не просто… видел его? Ты вступал с ним в контакт? Оно прицепилось к тебе так же, как к Эмилии? — Нет, — соврал Крис. Он вдруг испугался, что, если скажет отцу правду, тот обзаведётся новыми седыми волосами и перестанет спать по ночам. — Оно всё ещё в Бексли, причём больше не прячется в лесу. — Ты попал в аварию в Бексли, верно? — Мистер Фремптон прищурился. — Из-за его жителей… — Они не при чём. Я просто был неосторожен, — вновь соврал Крис. Только проницательный следователь напротив видел его насквозь. — Никогда больше не бывай там! Работа не стоит того риска, которому ты себя подвергаешь! — И что мне теперь, уволиться? В этом не было ничего сложного. Всего лишь работа. Раньше Крис так бы и подумал, но с тех пор многое изменился. Он сам стал другим человеком. Можно ли просто сбежать, оборвать все контакты? Продолжить жизнь в страхе, не зная, станет ли когда-нибудь лучше? Или назойливое внимание существа так никогда и не даст ему вдохнуть полной грудью? — Ты смышлёный парень, найдёшь новое место, где тебя не будут заставлять ездить в опасные районы, — продолжал увещевать отец. — Боюсь, всё намного сложнее, чем ты думаешь. Крис вновь задумался над переплетениями судеб и в очередной раз чётко нарисовал в уме все связи. Теперь они протянулись даже дальше, чем он разглядел в прошлый раз. Новые лица — новые подробности. — Мне нужно кое с кем срочно побеседовать. — Парень вскочил на ноги, игнорируя расспросы отца. — Прости, я должен всё выяснить до завтра. Убегать — не вариант. Я позвоню, когда со всем разберусь. И… спасибо. — Крис сглотнул ком, мешавший говорить. — Я правда рад, что ты всё-таки рассказал мне эту историю. Может, оно и к лучшему, что я не узнал её раньше. Я мог оказаться не готов. — Нет! — отрезал мистер Фремптон, вскакивая следом. — Эмилия тоже просила довериться ей, и к чему это привело? Я не стану смотреть, как моего сына губит то же существо, что изменило его мать! — Дай мне время. Пожалуйста, — взмолился Крис. — Я не такой, как моя мать, меня не втянуть в дружбу со злой сущностью! Похоже, что оружие этой твари — внушение. Подумай сам: почему она не навредила тебе, хотя ты выступал голосом разума и пытался отговорить Эмилию делать то, что хотела эта тварь? Возможно, запугивание и давление — всё, на что она способна. Зная об этом, я не поведусь. Мистер Фремптон хмурился, и Крису казалось, что не в его силах переубедить этого человека, что он обязательно влезет в это дело, лишь бы защитить сына. Но тут его отец сказал: — У тебя три дня. Если через три дня ты не позвонишь мне и не скажешь, что поставил точку в этой истории, я сам поеду в Бексли. Понял меня? — Да, сэр, — кисло проговорил Крис. Три дня — не так уж много. С другой стороны, парень всё же выиграл отсрочку, что было своего рода победой.***
Менеджер едва не выпрыгнул из блестящих ботинок, когда его окликнул Крис, мимо которого он прошёл, не заметив. Причём окликнул небрежной фразой: «Эй, приятель!», что могло бы разозлить любого менеджера, но очкастый был слишком занят какой-то проблемой и не обиделся. — К…Крис! Я чуть не отдал богу душу! — Менеджер выдохнул. — Разве ты не в отпуске? — В отпуске, но мне нужно срочно с тобой поговорить. — Извини, я сейчас сильно занят. Крис подловил очкастого в коридоре рядом с дверью в офис менеджеров, но этого было недостаточно. Нужно было заставить мужчину остановиться. Очкастый сжимал папку под мышкой и не отрывался от экрана телефона. Его голубая рубашка была мокрой в области подмышек, словно он битый час наворачивал круги по офису. — Мне тут каждые пять минут звонит курьер в истерике, — стал растолковывать менеджер. — Он должен был завезти товары какой-то мадам, позвонил ей, предупредил. А когда приехал, она, оказывается, нежится в ванной и вылезать не собирается ещё как минимум полчаса. А заказ с пометкой «постоплата»! Курьер теперь и уйти не может, и время терять жалко. Я пытаюсь всё урегулировать… — Хорошо, тогда будем говорить на ходу. Крис зашёл за менеджером в лифт. Очкастый нажал на кнопку с единицей. — Ещё раз, как тебя зовут? — уточнил Крис. — Дуглас. — Дуглас, которого отменили ? — Да ты юморист, животик надорвать, — без тени веселья сказал менеджер. Он почти всё время смотрел в телефон и что-то спешно строчил. — Итак, Дуглас, когда ты пришёл в нашу компанию? Это имя как будто не шло очкастому. Самое интересное, что Крис уже слышал его, когда расспрашивал знакомую в отделе кадров об этом менеджере. Но стоило парню выйти за дверь, как имя выветрилось из памяти. Возможно, скоро он мистическим образом вновь забудет его. — Тебе заняться больше нечем, как отвлекать людей от работы? — пробурчал Дуглас. — Ой, да полгода назад, может, чуть больше. Они вышли из лифта и очутились в вестибюле. — А мне Дженни из отдела кадров сказала, что ты пришёл как раз за две недели до первого заказа из Бексли, — бросил на ходу Крис, не отставая от Дугласа. — И зачем ты спрашивал Дженни о дате начала моей работы в компании? — Чтобы понять, почему другие курьеры не подверглись той же словесной пытке, что и я перед поездкой в Бексли. У дверей на улицу менеджер притормозил и впервые за этот день задержался на лице Криса дольше, чем на две секунды. Сообщение на телефоне осталось недописанным. — Я сейчас еду на склад «пятнадцать Джи», там какая-то путаница с коробками и контейнерами. Ты что, собрался со мной? Они вышли из здания, и Крис легонько придержал Дугласа за рукав. Ему необходимо было выговориться, а менеджер делал всё возможное, чтобы скорее улизнуть. Возможно, он правда был сильно занят, но Криса это не волновало. — Перед разговором с Дженни я опросил курьеров, кого смог найти. — Крис сразу перешёл к главному. — Они сообщили, что ты один раз спрашивал, хотят ли они доставить заказ в Бексли, а потом просто уходил. — И что такого? Они отказывались — я шёл к следующему. — А то, что ты не расписывал им перспективы общественного скандала, как мне, не пугал банкротством компании, как меня, не умолял, не задабривал пряником, не бил словесным кнутом, как меня! — Это логично. — Менеджер пожал плечами. — Ты был последней надеждой нашей компании, я должен был надавить на тебя. — Нет, просто ты должен был отправить в Бексли именно меня, а с остальными сделать вид, будто уговаривал их. Для проформы, чтобы потом ткнуть меня носом в факт, что другие курьеры отказались. Тебе, Дуглас, ведь это и было нужно, правда? — Крис поморщился, когда в ухе неприятно зазвенело от звука имени менеджера. — Слушай, тебя правда зовут Дуглас? У меня такое чувство, будто ты не тот, за кого себя выдаёшь. Очкастый некоторое время отрешённо смотрел на проносившиеся машины, потом так же незаинтересованно глянул на экран телефона, вздохнул и произнёс: — Давай я подвезу тебя до дома по пути к складу. Тогда и поговорим. Он произнёс это так тихо, что Крису пришлось напрячься, чтобы расслышать всё за шумом дороги. Они направились к парковке, которая находилась не под землёй, а сбоку от здания компании. Дуглас отключил сигнализацию чёрного ауди и пригласил парня в салон. Внутри пахло корицей и кофе, а комфортное сиденье заскрипело под Крисом, вызвав у него мимолётное удовольствие. Он скучал по своей машине, потому сейчас ловил каждый момент. Пока они выезжали, менеджер в очередной раз успокаивал нервного курьера по телефону, которого любительница долгого отмокания в ванной до сих пор заставляла ждать. — Да, я сейчас отменю через приложение! Ты бы и сам мог всё сделать, вместо того чтобы плакаться! Ох уж эти новички, — проворчал Дуглас, сбрасывая звонок. — Первая неделя, а парень уже готов записаться к психотерапевту. Ранимая нынче пошла молодёжь. — Ты намеренно болтаешь обо всём, кроме волнующей меня темы? — осадил Крис. — Скажи честно: я параноик, или ты правда хотел отправить в Бексли именно меня? Теперь уже не важно, я буду туда ездить. Но я хочу знать, чья это была идея и с какой целью меня заманили в место, где умерла моя мать. — Куда этот баран поворачивает? Он не в курсе, что там одностороннее? — Дуглас! — Слушай, — менеджер оторвал одну руку от руля и успокаивающе похлопал парня по плечу, — давай сразу уточним: я тебя не заставлял, ты сам согласился, когда услышал про Бексли. — Ага, мне же показалось, что ты вис у меня на руке и умолял перед тем, как разыграть главный козырь с названием района! — Это называется манипуляцией. Вот только манипуляции — не волшебные заклинания, гарантирующие, что люди, на которых они направлены, со сто процентной гарантией что-то сделают. Никто не отнимал у тебя свободу воли. — Считай, что ты признался. — Крис покачал головой. — И кто это был? Зои? Она же послала тебя проследить, чтобы в Бексли поехал «правильный» курьер? — Не злись. В Бексли стало опасно. Необходимо было решить проблему с тем существом, оно стало слишком сильным и активным… — Так я и думал. Это точно Зои. Тут не было откровения, Крис просто поставил мысленную галочку рядом с именем ведьмы. Второй день кряду парень взволнованно рассуждал, а стоит ли ехать на встречу с ней. С одной стороны, Зои так часто отсутствовала в Бексли (или намеренно избегала курьера), что другого шанса, возможно, придётся ждать ещё пару месяцев. С другой, Крис не был уверен, что ведьма не была в сговоре с Кошмаром, а то и вовсе являлась им, только маскировалась под добродушную старушку. Встретиться с ней и получить ответы на некоторые вопросы, конечно, было необходимо, но не ценой собственной жизни, здоровья и нервов. Приглашение Зои могло оказаться ловушкой. — Мили тоже замешана? — Кто? — Девушка со змеями на голове. — Когда Дуглас пожал плечами, Крис неуверенно продолжил: — Иначе я не понимаю, почему Зои сама не сделала заказ, создав для меня повод. Зачем просить об этом третье лицо? — Это как раз вполне логично. На её месте я бы тоже отвёл от себя подозрения. Зои ведь глава общины в Бексли. — Менеджер многозначительно посмотрел на Криса, предлагая ему продолжить логическую цепочку. — Она отвечает за благополучие его жителей. Если бы она сделала заказ, я быстрее догадался бы. Хотя она и без этого вела себя подозрительно: намеренно бросилась под машину, рассказала о Кошмаре… Подожди, — до курьера только дошло, — ты сказал, что проблему надо решать? — Вообще-то, я сказал: «необходимо было решить проблему»… — Дуглас включил режим занудства, доводивший большинство курьеров до белого каления. Крис обсуждал эту особенность менеджера с коллегами и не отрицал, что иногда Дуглас был несносным. — Она серьёзно ждёт, что я разберусь с Кошмаром?! — возмутился парень. — Когда она, ведьма со сверхспособностями, не справляется? Чем я помогу? — Это ты у неё лично спроси, меня в тонкости плана никто не посвящал. — Менеджер фыркнул, как бы говоря: «А зря. Я бы лучше справился с планированием». — Ты хотя бы человек? — Не похож? — подразнил Дуглас. — Человек, воспитанный ведьмами. Я у этих бестий в долгу, да и в целом разделяю их взгляды на жизнь, баланс, вот это всё. — Когда я либо погибну, либо разберусь с Кошмаром, ты уволишься из компании? — Нет, с чего бы? Хорошая работа, — беззаботно изрёк Дуглас и полез в бардачок за телефоном, который опять надрывался из-за неспокойности какого-то курьера. — Ты прав: слишком ранимые, — проговорил Крис. — Я не был таким дотошным в свою первую рабочую неделю.