Лето семьи Хенитьюс

G
Завершён
66
Размер:
22 страницы, 7 755 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 6 Отзывы 23 В сборник

Эпизод 7. Годовщина

Настройки
Примечания:
      Кейл сидел на своём любимом кресле с книгой. Его глаза были прикрыты, веки были всё тяжелее, утягивая в царство приятной летней дрёмы. Эта безмятежность была приятна и прекрасна. Никто не решался нарушить сладкую бесцеремонность мужчины, позволяя ему насладиться приятными минутами отдыха.       Мимо попытался прокрасться Альберу, тихо, чтобы не быть замеченным. Он был чуть взволнован и от того издавал больше шума, чем обычно. Кейл тихо хмыкнул, с улыбкой приоткрывая глаза, и поймал своего возлюбленного за край футболки. Он знал — сегодня был особенный день для них.       — Так ты не спал, — Кроссман улыбнулся, наклоняясь к красноволосому хитрецу, и запечатлел на его губах нежный поцелуй.       — Разве я могу, — мужчина выгнулся, потягиваясь, и обвил руками шею блондина, целуя в идеально выбритую щёку. — Сегодня же наша с тобой годовщина.       Годовщина с момента, когда они пообещали друг другу подарить свои сердца и любовь, пообещали жить вместе и вместе преодолевать все невзгоды. Такое забыть мог только самый подлый ублюдок.       — Не переживай, Кейл, — Альберу, словно пытаясь успокоить невидимого врага, погладил рукой его мягкие волосы своего по-кошачьи ленивого и тёплого возлюбленного. — Я прекрасно помню. И даже приготовил сюрприз.       Хенитьюс, лукаво прищурившись, ухмыльнулся. Неужели этот идеальный мужчина способен на что-то действительно неожиданное? Свой подарок он рассчитывал подарить чуточку позже.       — Ах да? — Кейл поддался вперёд, пытаясь разглядеть в голубых глазах Альберу хоть какую-то подсказку. — И какой же это сюрприз?       Мужчина, слегка покраснев, потянул Кейла за руку, призывая его встать. Он был действительно счастлив сегодня и хотел разделить этот миг с самым близким человеком.       — Давай, вставай, — прошептал мужчина, нежно целуя бледную руку Кейла, — пойдем на балкон.       На балконе, окутанном сладким ароматом сирени, Кейла ждало невероятное зрелище. Столик, покрытый белоснежной скатертью, был украшен свечами, создавая волшебную атмосферу. Воздух наполнялся ароматом жасмина, переплетаясь с ароматом горячего шоколада и кофе. Всё было очень просто, но так красиво, что невозможно было отвести взгляд. В этой обстановке Альберу выглядел очень правильно. Его прекрасные светлые волосы отливали золотом в свете луны, голубые глаза были наполнены щемящей нежностью и любовью и казались бездонными. Такой красивый он был полностью во власти человека, которого многие назвали бы ублюдком, но он — своей сумасшедшей бестией.       — Что это? — Кейл, завороженный красотой и романтикой обстановки, едва смог выдавить из себя вопрос. Давно уже передохшие, казалось бы, бабочки в животе воспряли, наполняя мужчину волнением, почти как в юношеские годы.       — Ужин под звездами, — с улыбкой ответил Альберу, — специально для тебя, мой дорогой.       Кейл, не в силах сдержать волну нежности, прижался к мужчине, обнимая его крепко. Сердце его переполняли благодарность и любовь. Только он один был способен вызвать такое волнение в его душе, только одному ему было позволено вытворять подобное.       — Альберу, ты просто идеален, — прошептал Кейл, нежно целуя любимого в шею, щекоча тёплым дыханием.       Ужин прошел в той самой романтической атмосфере, которую любят описывать авторы романов. Они разговаривали обо всем на свете: о своей жизни, о мечтах, о том, как сильно любят друг друга. Альберу говорил о своих планах на будущее, где всегда было место для Кейла и детей, а тот, счастливо улыбаясь, слушал и, казалось, впитывал в себя каждую его фразу, каждую частичку его сложной души.       После ужина, когда луна осветила небо, Альберу, взяв Кейла за руку, повел его в сад. Они шли по тропинке, освещаемой светлячками, и наслаждались тишиной.       — Знаешь, Кейл, — прошептал Альберу, глядя на своего любимого, — я благодарен судьбе за то, что встретил тебя.       — И я, Альберу, — ответил Кейл, нежно целуя его в губы. — Я тоже счастлив, что мы вместе.       Он прикрыл глаза, укладывая голову на плечо мужчины, наслаждаясь минутами душевной близости. Время сладкой патокой тянулось, сквозь пальцы смотря, как два безумно влюблённых человека бредут по саду.       — Помнишь, что ты сказал мне два года назад? — Хенитьюс поднял взгляд на Альберу, стараясь заглянуть в родные глаза. — Нашу с тобой клятву?       Альберу замер, лёгкая тень грусти скользнула по его лицу. Он помнил, конечно, помнил каждую деталь того вечера, когда, укрывшись от дождя под старым дубом, они дали друг другу клятву. Клятву быть вместе, несмотря ни на что, клятву любить друг друга вечно. Прошло ровно два года с того момента, но он помнил этот день так, словно он был вчера.       — Помню, — тихо ответил Кроссман, его голос дрогнул, — И обещаю, что никогда ее не нарушу.       — Я тоже, — Кейл потянулся, чтобы взять руку Альберу, сжал ее крепче. — И я никогда не нарушу свою клятву.       Они шли молча, смотря на ночное небо, усеянное звездами. Тишину нарушал только стрекот кузнечиков и легкий шелест листьев. Лишь два человека шли по ночному саду, ощущая тепло и спокойствие друг друга. Кейл прижался к Альберу, ощущая его силу, его нежность. Он был счастлив, находясь с тем, кого любил, и уверен был, что вместе они смогут преодолеть любые препятствия.       Они остановились, завороженные красотой ночного сада. Луна освещала цветы, отбрасывая длинные тени, воздух наполнял аромат жасмина и лилий. Альберу повернулся к Кейлу, его глаза сияли нежностью и любовью.       — Ты прекрасен, — прошептал он, нежно поглаживая щеку Кейла, любуясь тем, как красиво отражалась луна в этих красивых глазах, как губы растягиваются в тёплую, безумно искреннюю улыбку. Самый прекрасный человек на свете тот, кого ты любишь.       — Ты тоже, — ответил Кейл, целуя Альберу в губы.       Поцелуй был длинным и страстным, полным любви и нежности. Он был обещанием будущего, обещанием счастья, обещанием быть вместе всегда. Они шли дальше, рука в руку, улыбаясь друг другу. Их жизнь была полна препятствий, но они знали, что вместе смогут преодолеть все. Их любовь была сильной и нерушимой, и она была их главной опорой в этом непростом мире.       — Папа, — на пороге стояли заспанные Раон, Он и Хон. — Что вы там делаете?       Кейл и Альберу, оторвавшись друг от друга, повернулись к своим детям. Лица их осветились нежностью, а в глазах заискрилась любовь.       — Мы просто любуемся ночным садом, — ответил Кейл, обнимая Раона. — Неужели вы не видите, как красиво? Луна освещает все вокруг, а цветы пахнут просто невероятно.       Четырехлетний малыш Раон, потирая глаза, посмотрел на сад, где они жили летом.       — Действительно красиво, — согласился он, но тут же вернулся к главному: — Папа, а мы можем поесть? Я очень голодный.       — Конечно, сынок, — улыбнулся Альберу, поднимая Раона на руки.       Раон, Он и Хон, заспанные и немного растрёпанные, смотрели на родителей с любопытством. Маленький Раон, всегда самый любопытный, потянулся к Кейлу, поглаживая его по ноге.       — Папа, а ты ночью тоже летаешь? — прошептал он, вглядываясь в лунный свет, играющий в глазах Кейла, тот улыбнулся, приподняв сына на руки.       — Нет, милый, ночью я просто гуляю с папой Альберу.       Он, слегка зевая, прижалась к Кейлу, едва слышно бормоча:       — А я хочу гулять с вами!       Хон, самый спокойный из троих, лишь молча наблюдал за происходящим, опираясь о ножку кресла.       — Мы можем гулять все вместе, — сказал Альберу, нежно поглаживая по голове Раона, — Но сначала вам нужно поспать. Завтра у нас будет много интересного.
Примечания:
66 Нравится 6 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)