Каникулы

PG-13
Завершён
33
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 085 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник

Перрон

Настройки
Примечания:
Стоял радостный гул. Дети после долгой разлуки с родственниками были на взводе и буквально кидались на родителей. Паровоз постепенно успокаивался, прекращая шум, и клубы пара остановились всё меньше. Гарри попрощался с Гермионой, смотря, как она с счастливым лицом проходит сквозь стену. Её ждали родители. Рона, стоящего рядом с Поттером, с смехом ударил по спине Джордж, пробегая мимо. Впрочем, возмущения парень выразить не успел — Фред, бежавший рядом, взъерошил его волосы. -- Ронни! Давай скорее, мама ждёт! А ещё праздничный торт! -- Джордж усмехнулся, слегка разворачиваясь. -- Как жаль, что это не ты выпустился из школы. -- Рон показал им обоим кулак, но на губах у него играла улыбка. Вся семья Уизли уже стояла возле каминов, собираясь перемещаться домой. Рыжеволосый обернулся на друга, поднимая ладонь. -- Ну что, пока? До сентября или летом к нам приедешь? -- Гарри поднял ладонь в ответ, и они со звонким хлопком соединили их. Поттер ответил: -- До сентября, наверное. Ты же говорил, что вы там куда-то едете? -- Рон зажмурился и зашипел: -- Блин! Точно! Прости, брат, забыл. -- Поттер покачал головой: -- Ничего, брат. Всё нормально, брат. -- Уизли окликнули, и он поспешно показал ладонь: -- Пока, брат! -- До встречи, брат! Они рассмеялись, и Рон побежал к своим, вскоре исчезая в вспышке летучего пороха. А Гарри остался один. Он оглянулся, рассматривая постепенно пустеющий перрон. Его никто не встречал. Поттер ещё в начале года обменял несколько галеонов на магловские деньги, чтобы сейчас своими силами добираться до дома. Впрочем, по-другому и нельзя было. У него не было телефона, чтобы позвонить Дурслям, а письма магов они принципиально не читали. Парень поправил сумку с чарами расширения пространства, висящую на плече, как никогда радостный тому, что заменил громоздкий чемодан. Гарри не знал, чем займётся на каникулах. Работа по дому была так себе развлечением, да и с возрастом парочка поручений перестала казаться ему несправедливым рабским трудом. Был вариант прицепиться к Дадли, подрабатывающему в небольшом магазинчике на углу, но находиться с ним ещё больше... не. Пусть их отношения и улучшились, но на такие жертвы Поттер не был готов. Внезапно рядом раздались шаги, и хорошо знакомый, раздражающий голос произнёс: -- Что, Поттер, ты решил здесь жить? -- Гарри вздохнул, закатив глаза. Только один человек в мире произносил его фамилию... так. Он обернулся, язвительно улыбаясь: -- Судя по тому, что ты тоже ещё здесь, жить будем вместе. -- Малфой фыркнул и пожал плечами: -- Жалкие фантазии у тебя, Поттер. Мои родители разговаривают с Ноттами, а твои... -- Он сделал большие глаза, -- ...Ох! Прости. Совсем забыл. Гарри фыркнул, совсем не обиженный: -- Уже проходили. Придумывай что-то получше, или у тебя фантазия закончилась? -- Драко поднял бровь, и его выражение лица стало похоже на: "Ну да, действительно, уже было". Он покачал головой: -- Ладно. Мне жаль тебя, поэтому так уж и быть, приглашаю пожить на каникулы у меня. А то ты такой неприкаянный. Мотаешься туда-сюда, как забытый флюгер. Конечно, это приглашение было шуткой. Но внезапно что-то гриффиндорское внутри Поттера заинтересованно встрепенулось. Если согласиться, то что Малфой скажет? Какое у него будет выражение лица? Взбесится? Молча уйдёт? Придумает ещё одну шутку, сводя всё на нет? Гарри ответил: -- Я согласен. Довольное выражение лица Драко внезапно сменилось на что-то очень открытое, растерянное: -- ...Прости? -- Поттер, довольный реакцией, пожал плечами: -- Говорю, согласен гостить у тебя. Мне нечем заняться. У маглов скучно. Малфой растерялся ещё больше: -- Но... ты разве не у Блэка живёшь? -- Гарри нахмурился и в досаде цыкнул: -- Не. Он в Дании. Проходит лечение. -- Драко моргнул, совершенно открыто ничего не понимая: -- Лечение? -- Поттер вздохнул: -- Ну да. Знаешь, двенадцать лет Азкабана не проходят просто так. Ему не дали возможность стать моим опекуном, пока он не подправит мозги и не принесёт справочку. Малфой на удивление искренне ответил: -- Сочувствую. Сколько ещё его не будет? -- Гарри посмотрел на потолок, вспоминая: -- Эээ... месяца два? К сентябрю должен вернуться. Драко улыбнулся: -- И ты, как придурок, собираешься жить в доме человека, с которым едва знаком? Поттер в притворном шоке уставился на него: -- Столько лет совместной грызни, обзывательств, подлянок и искренней не дружбы! И это всё было зря? Да я тебя лучше Рона знаю! -- Малфой закатил глаза и приподнял уголок губ: -- Да ладно? -- Гарри кивнул: -- А то. Вот если Рон со мной поссорится, то я понятия не имею, что он может сделать. А ты — открытая книга. Подлянку предвижу лучше профессора Трелони. Драко хохотнул: -- Лучше профессора Трелони её видит даже миссис Норрис. Не опускай себя так низко. Не забирай мой хлеб. К ним подошла чета Малфоев. Родители Драко вежливо кивнули Гарри, и Поттер поздоровался: -- Здравствуйте! -- Драко покачал головой: -- Всё таки хоть каким-то элементам вежливости твоя заучка тебя обучила. Бедная девочка. Общаться с тобой целый год... -- Он повернулся к отцу, -- Лорд Малфой, сообщаю вам, что на моё искреннее предложение погостить в нашем поместье Гарри Джеймс Поттер ответил согласием. Если бы это услышал кто-то проходящий рядом, он бы сразу пошёл в Мунго проверять слух. Люциус лишь приподнял бровь: -- Ты пригласил его? -- Посмотрел на Гарри и пожал плечами, -- Хорошо. Пусть остаётся. Драко удивлëнно округлил глаза: -- Папа! Когда твой сын приглашает в гости своего школьного врага, нужно хотя бы поинтересоваться причиной внезапных изменений! Нарцисса улыбнулась: -- А ты их знаешь? -- Парень вздохнул: -- Нет. Но главное — попытка. -- Люциус улыбнулся: -- Пойдём, попытка. Гарри, -- Он обратился к Поттеру и, поймав его внимание, сказал, -- Не имею ни малейшего понятия вашему поступку, но буду рад видеть в своём доме. Надеюсь, что он не погрязнет в разрушениях. Поттер скривился: -- У вас обо мне очень плохое мнение. -- Просто наслышан. Они развернулись, направляясь к каминам. Гарри слегка подзавис на месте, только сейчас почувствовав искреннее недоумение и удивление происходящему. Ему только что разрешили гостить у Малфоев. Он будет гостить у Малфоя. Что происходит? Драко обернулся: -- Ты идешь или как? Гарри поспешно побежал за ним. Это будут самые странные каникулы в его жизни. ᅳᅳᅳᅳᅳᅳᅳᅳᅳᅳᅳ -- Убери это от меня. -- Ты ешь суп не той ложкой. Гарри сгреб все столовые приборы в одну кучу и отложил их на край стола, вооружаясь единственной оставленной им большой ложкой: -- Я буду готов заниматься этим, когда буду сыт. Драко тяжело вздохнул. *** -- Ты вообще знаком с таким понятием, как "техника безопасности"? -- Что тебе не понравилось? -- Штопор в землю? -- Я успел выровнять метлу. Малфой покачал головой и наколдовал зеркало. Ему кажется, или его волосы стали белее? *** -- Срань Мерлинова, это что за херня!? -- ... -- Это курица!? -- Гарри стоял за спиной Драко и с совершенно непередаваемым выражением лица смотрел на подошедшего к ним павлина. Птица распустила хвост, и Поттер сделал шаг назад, -- Что он делает!? Он хочет напасть?! Драко тяжело вздохнул. В Хогвартсе не изучали обычных животных. А в маггловской школе, видимо, Гарри до этой темы так и не дошёл. Люциус, наблюдавший за происходящим из окна, покачал головой: -- Нужно временно переместить павлинов в коттедж. Нарцисса кивнула. Птицы могли не пережить энтузиазм молодого Поттера. *** -- Как прошли каникулы? -- Отдыхал у Малфоев. Сириус подавился чаем. ㅤ
Примечания:
33 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)