Five times kai was a good brother (Пять раз Кай был хорошим братом)

Перевод
G
Завершён
118
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 040 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Кааай! — в дом вбежала шестилетняя Ния, по её лицу текли слёзы. Кай тут же бросил свои дела и оказался рядом с ней.       — Что случилось, ты в порядке?       Ния покачала головой и подняла штанину.       — Я упала и поцарапала колено, и теперь оно очень болит.       Кай посмотрел на её колено — действительно, очень серьезная рана.       — Не волнуйся, Ния, у меня есть волшебное заклинание, которое всё исправит, — он наклонился и поцеловал колено, а затем сделал над ним круговое движение руками и подул.       — Видишь? Уже лучше!       Глаза Нии засияли, когда она встала и обняла брата.       — Спасибо, Кай, ты лучший! — Затем она побежала обратно на улицу, чтобы снова играть, как ни в чем не бывало.       Кай ласково улыбнулся и повернулся к плите — ему нужно было приготовить еду.

***

      — Эй, Зейн, у тебя есть минутка? — спросил нервный голос.       Зейн нахмурил брови и повернул голову. Он собирался почитать свою новую книгу, но то, что понадобилось его брату, казалось важным. Он отложил книгу и встал.       — Конечно, Кай.       Зайдя в соседнюю комнату, где находился Кай, он увидел огненного ниндзя с коробкой, Кай поднял голову и, немного пошатываясь, бросил ему коробку, которую тот, конечно же, поймал.       — У меня для тебя кое-что есть, — сказал Кай, не встречаясь с ним взглядом.       Зейн с любопытством взял коробку и сел на кровать. Открыв коробку и увидев, что в ней лежит, он расширил глаза: это был фартук. Он достал ткань и развернул её. Фартук не был похож на прежний — он всё ещё был розовым, но на нём были маленькие белые цветочки. Он посмотрел на Кая, у которого дёргались руки.       — Я… Я хотел извиниться за то, как мы обошлись с тобой в тот день, и я знаю, что тебе нравился тот розовый фартук, но если тебе не нравится этот, мы всегда можем вернуть его и взять другой…       — Кай, — мягко прервал Зейн, подошёл к своему брату и крепко обнял его. — Спасибо, мне очень нравится.       Кай заметно выдохнул с облегчением и, улыбнувшись, обнял его в ответ.       — Да, не за что.       Зейн кивнул и отпустил его.       — Думаю, сегодня моя очередь готовить ужин, не хочешь мне помочь?       Остаток вечера они провели вместе, готовя ужин, и Зейн с гордостью надел свой новый фартук, чтобы все видели.

***

      Для Кая не стало неожиданностью, что чья-то кровать пуста, когда он внезапно проснулся в три часа ночи.       Он не знает, почему, но каким-то образом его тело просто знало, что с кем-то из остальных что-то не так, и Ния дразнила его, называя это «инстинктом старшего брата».       Поэтому он тихо соскользнул с койки, волоча за собой одеяло, и направился на крышу, где, как он знал, его ждал Коул; именно там он всегда оказывался после кошмара. Воздух на улице был прохладным, что означало, что здесь, скорее всего, холодно, и Кай ускорил шаг.       Он забрался на крышу и стал искать пропавшего брата, пока две пары глаз не встретились, и тут же почувствовал, что что-то пропало. Он знал, что Коул должен быть здесь, но в груди у него было как-то тесно, пока он не увидел его своими глазами.       Кай ничего не сказал, просто сел и обернул половину одеяла вокруг брата. Коул прислонился к нему, и рука Кая каким-то образом оказалась гораздо теплее. Они сидели в тишине и ждали, когда взойдёт солнце.       В конце концов им придётся спуститься вниз; им придётся тренироваться, разговаривать и жить — Коул это знал. Но пока их устраивало просто тихое общество друг с другом.

***

      Кай расхаживал по кораблю, высматривая кого-то конкретного, и этим кем-то был Джей.       Все заметили, что с синим ниндзя что-то не так: он стал тише, стал меньше есть и почти ни с кем не общался, кроме тренировок; он даже отказался от видеоигр. Ему снились кошмары, которые, конечно же, снились всем членам команды, но они отличались от обычных, как знал Кай.       Они пытались расспросить его, но Джей не отвечал и всё больше уходил в себя, а Ния, похоже, что-то знала, но не говорила им, даже ему — своему брату — не говорила.       Остальные решили, что Джей в конце концов придёт в себя, и оставили его в покое, но Каю не терпелось, и теперь он решил взять дело в свои руки.       Кай открыл дверь в их общую спальню и увидел именно того человека, которого искал… ну, в общем, оболочку человека. Его брат, который обычно улыбался и шутил, сейчас сидел на кровати, тупо уставившись в стену.       Кай медленно подошёл к Джею, который никак не отреагировал на его присутствие, пока тот не начал подниматься по лестнице, чтобы сесть рядом с ним; тогда он, казалось, внезапно обратил на него внимание.       — О, Кай… тебе что-то нужно?       — Нет, не совсем. — То, что Кай собирался сделать, было рискованным, он никогда бы не подумал, что ему придётся это сделать.       — Хорошо… ты можешь слезть с моей кровати?       Что ж, сейчас или никогда.       — Почему на кладбищах есть ворота?       — Что?       — Потому что люди умирают, чтобы попасть внутрь.       Джей выглядел удивлённым, что было гораздо лучше, чем его оцепеневшее выражение лица, и Кай продолжил.       — Что любят читать коровы?       — Журналы для скота.       Джей фыркнул, на его лице появилась небольшая ухмылка.       — Как вы называете снобистского преступника, спускающегося по лестнице?       — Спускающимся мошенником.       Кай выдал ещё несколько пошлых шуток и каламбуров, которые он запомнил из Интернета, пока Джей не расхохотался во весь голос, и Кай обнаружил, что смеётся вместе с ним.       Теперь Джей прислонился к нему, хихикая слишком сильно, чтобы поддержать себя — или, возможно, слишком устал — а когда они немного успокоились, Кай почувствовал, как его обхватили руки.       — Спасибо, Кай… мне это было очень нужно.       Кай снова обнял Джея, крепко прижимая к себе.       — В любое время.       Джей ещё крепче прижался к Каю, уткнувшись щекой в его грудь.       — В любое время.

***

      — Правда? — спросил Ллойд с расширенными глазами, слегка подпрыгивая от волнения.       — Да, я могу выиграть ещё много раз, — уверенно ответил Кай. Они провели в парке аттракционов весь день, и Кай решил сыграть в последнюю игру перед уходом. Конечно же, он выиграл с первой попытки, а не с пяти. — Ну, что, малыш? — Кай поднял Ллойда, чтобы тот был ближе к призам; Ллойд выбрал гигантскую панду.       К несчастью для Кая, несмотря на то, что всего несколько минут назад малыш буквально подпрыгивал от восторга, он уже начал отключаться — что было вполне справедливо, ведь они весь день катались на аттракционах и играли в игры… И хотя нести чучело и сонного зелёного боба домой было тяжело, то, как он загорелся и как прижался к панде, когда его укладывали в кровать, стоило того, и всех его шалостей и общей грубости.
118 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (9)