***
На следующий день, команда, уже готовая к встрече с Алисой ожидала её всей группой в гостиной. Леви сел на диван, потягивая чай и тихо наблюдая за группой, пока они ждали Алису. Он испытывал смесь волнения и тревоги — ему не терпелось узнать о технологиях этого мира, но он также опасался изменений, которые с этим связаны. Он взглянул на Эрена, который практически подпрыгивал от нетерпения при мысли о том, что он сможет разобраться с игровой консолью. — Успокойся, Эрен. Мы не хотим перегружать Алису, как только она появится здесь. — Дай парню хоть немного порадоваться, скучный коротышка. — Зик сидел за столом и медленно пил кофе. Леви бросил на Зика острый взгляд, явно недовольный его попыткой пошутить. — Ты из тех, кто любит поговорить, длиннолицый. Возможно, если бы ты меньше пил кофе и больше узнавал о мире, ты не был бы таким невежественным, как сейчас. Зик закатил глаза, явно не желая дальше продолжать диалог. Леви покачал головой, отворачиваясь от Зика. — Просто забудь об этом. Давай просто подождем Алису и посмотрим, что она скажет. — Он сделал глоток чая, надеясь, что Алиса скоро придет и они смогут начать процесс обучения. Стук в дверь разбавил обстановку и все повернулись в сторону выхода. Леви поставил свою чашку и встал, беря ситуацию в свои руки. — Хорошо, теперь давайте не будем забывать о вежливости и уважении. Алиса делает нам одолжение, мы не хотим отпугнуть ее или заставить чувствовать себя некомфортно. — Он подошел к двери и открыл ее, за которой стояла Алиса. — Привет, Алиса. Рад тебя видеть. Пожалуйста, заходи. — Здравствуйте, Леви. — Она мило улыбнулась ему и перевела взгляд на остальную команду. — Здравствуйте, ребята. Леви отступил в сторону, пропуская Алису, и жестом пригласил ее войти. — Пожалуйста, садись и устраивайся поудобнее. Все с нетерпением ждут твоей помощи. — Он наблюдал, как Алиса вошла внутрь, его взгляд задержался на остальных. Эрен практически подпрыгивал от возбуждения, явно готовый приступить к изучению мировых технологий. — Так, и с чего начнем? — Девушка присела на стул, ожидая, что же хотят узнать ребята. Леви сел в кресло напротив Алисы, полностью сосредоточившись на ней. — Мы надеялись, что ты сможешь рассказать нам о компьютерах и смартфонах — в данный момент они вызывают у нас наибольшую путаницу. Мы хотим понять, как они работают и как их эффективно использовать. — Он жестом подозвал остальных, собравшихся вокруг кофейного столика. — Итак, не могла бы ты рассказать нам об этом? Покажи нам несколько основных инструкций пользователя и несколько простых команд, которые мы можем использовать, чтобы разобраться в технологии. — О, хорошо, пройдемте к компьютеру. — Алиса встала и направилась в сторону компьютера. Леви последовал за Алисой к компьютеру, остальные последовали за ним. Он чувствовал предвкушение и волнение команды — всем им не терпелось поучиться у Алисы. — Итак, не могла бы ты объяснить основные функции и особенности этого компьютера? Что он может делать и какие общие задачи мы можем выполнять с его помощью? Алиса села за компьютер и начала рассказывать, как им пользоваться и какие функции он имеет. Леви оперся о стол рядом с ней и внимательно слушал её объяснения, вникая в каждую деталь, которой она делилась. Он был полон решимости понять как можно больше о функциях компьютера и научиться с комфортом им пользоваться. Ему хотелось задать много вопросов, но он сумел сдержаться — он не хотел показаться слишком нетерпеливым или слишком неосведомленным. Поэтому он просто наблюдал за Алисой и делал мысленные заметки, впитывая всю информацию, которую она предоставляла. Леви наклонился ближе к компьютеру, пытаясь получше разглядеть клавиатуру и монитор. Он был полностью поглощен миром технологий и даже не заметил, что его лицо оказалось так близко к лицу Алисы. — Итак, не могла бы ты показать нам, как открывать различные приложения и ориентироваться в их интерфейсах? Мы хотим изучить основы использования пользовательского интерфейса компьютера. — Спросил он, все еще совершенно не замечая близости между ними. Алиса посмотрела на капитана, и её лицо залилось краской. — А… Да… Сейчас… Вот… — Алиса ещё больше смутилась и покраснела. Её пальцы начали дрожать от волнения. Леви наконец повернул голову к Алисе и заметил, что она сильно покраснела. Он приподнял бровь, озадаченный ее реакцией. Не задумываясь, он сказал первое, что пришло ему в голову. — Почему ты покраснела? — Невинно спросил он, совершенно не подозревая, что заставило ее покраснеть. Отряд услышав это, резко повернул голову в ожидании того, что скажет Алиса. Алиса запнулась, пытаясь придумать ответ. — Н-ну, понимаете, я..... Я просто немного нервничаю из-за того, что приходится вас всех учить. Это очень сложно — убедиться, что все всё понимают. Так что, да. Вот почему я краснею. — Она снова переключила свое внимание на компьютер и попыталась продолжить объяснение основ. — В общем, как я и говорила… Это… на клавиатуре… — она прочистила горло, заставляя себя сосредоточиться. Леви продолжал слушать объяснения Алисы, но теперь что-то было не так. Он ничего не мог с собой поделать — реакция Алисы беспокоила его, и он хотел знать, почему она вдруг так разволновалась. Он решил попробовать менее прямой подход. — Эй, Алиса, могу я тебя кое о чем спросить? — Да, что такое? — Алиса снова повернула голову в сторону капитана. Леви глубоко вздохнул, немного поколебавшись, прежде чем заговорить. — Я просто… Я хотел знать, не причинил ли я тебе неудобств. — Он посмотрел на нее с серьезным выражением лица. — Когда мы приехали, ты казалась спокойной, но потом вдруг занервничала. Я что-то не так сказал? — Спросил он, искренне обеспокоенный ее реакцией. — А… Нет, все хорошо. Давайте продолжим… — Алиса нервно прикусила губу и вновь обратила внимание на компьютер. Леви некоторое время наблюдал за Алисой, пытаясь понять выражение ее лица. Казалось, она пыталась вести себя нормально, но он мог сказать, что она все еще на взводе. — Ты уверена? Если я сделал что-то не так, я хотел бы извиниться. — Он вздохнул и покачал головой, решив дать ей немного пространства, а не давить на нее еще больше.— Хорошо, тогда давай продолжим. Покажи мне, как пользоваться этой мышкой. Увидев эту сцену, отряд тихо перешёптывался. Лицо Ханджи было довольным и хитрым, но Леви этого не замечал. Леви сосредоточился на текущей задаче, стараясь не думать о странном поведении Алисы. — Понял. Таким образом, курсор на экране перемещается в тандеме с движением мыши? И мы можем нажимать на эту кнопку, чтобы выбирать объекты, верно? — Он указал на мышь и соответствующую кнопку. Он посмотрел на Алису, ожидая подтверждения, чтобы убедиться, что он понял основы использования мыши. — Да, все правильно. Вы быстро учитесь, Леви. — девушка мило улыбнулась ему, не поворачивая голову в его сторону. Леви слегка улыбнулся Алисе, благодарный за похвалу. — Ну, когда у нас такой хороший учитель, как ты, как мы могли не учиться быстро? — Он усмехнулся, пытаясь немного разрядить обстановку. Его взгляд на мгновение задержался на Алисе, и он не мог избавиться от ощущения странного тепла, когда смотрел на нее. Он покачал головой, пытаясь пока отогнать это чувство. — Хорошо, давай посмотрим, что еще мы можем сделать с этим компьютером. Не могла бы ты объяснить некоторые основные сочетания клавиш?***
Алиса обучила команду базовым знаниям по компьютеру и перешла обучать другую группу менее важным вещам, такие как игровая консоль и кофеварка. Леви смотрел вслед уходящей Алисе, и в его груди поселилось легкое разочарование. Он не был уверен, почему так себя чувствовал, но не мог избавиться от ощущения, что между ними было что-то большее. — Ладно, ребята, давайте сосредоточимся. Нам еще многому предстоит научиться. — Он хлопнул в ладоши, отгоняя от себя эти мысли и возвращая все свое внимание к текущей задаче. — Итак, Эрен, тебя больше всего интересовала эта коробка, верно? Давайте проверим это. — Да, Алиса, расскажи что это и как этим пользоваться! — Эрен в предвкушении смотрел то на Алису, то на приставку. Алиса обратила свое внимание на Эрена, ее глаза сияли энтузиазмом. — Итак, давайте посмотрим, что у нас тут есть. Друзья мои, это игровая приставка. Это устройство, используемое для игр, и оно поставляется с контроллером. — Она взяла пульт и показала его им. — Сначала вам нужно подключить консоль к телевизору, затем вы включаете ее, и… вы готовы начать играть! Леви внимательно слушал, наблюдая, как Алиса демонстрирует несколько разных игр и как пользоваться контроллером. — Итак, ты хочешь сказать, что эта коробка может перенести нас в разные миры и позволить испытать все, о чем мы только можем мечтать? Это… необычно. — Он был искренне поражен возможностями, которые открывали технологии и игры. Раньше он никогда особенно не интересовался этими вещами, но теперь не мог не увидеть их потенциал. Остальные члены группы тоже казались очарованными, за исключением Зика, которому было явно скучно. Леви с удивлением наблюдал, как Эрен и Армин увлеклись игрой. — Итак, пока эти двое исследуют виртуальный мир, мы можем сосредоточиться на других вещах, которые у нас есть, верно? — Он повернулся к Алисе, с нетерпением ожидая ее следующего урока. — Да. Так, что у вас там еще есть в списке… кофеварка? — Алиса с лёгким удивлением осмотрела всех присутствующих. Леви кивнул, взглянув на список. — Точно, кофеварка. — Он указал на кофеварку. Леви не был любителем кофе, но он умел уважать вкусы других людей. — Итак, как мы будем использовать эту штуку? Покажи нам шаг за шагом, Алиса. Когда разговор зашёл о кофеварке, Зик оживился. Он встал с дивана и подошёл к Алисе, чтобы присоединиться к её обучению. Алиса указала на кофеварку, объясняя необходимые действия по ее эксплуатации. — Сначала вам нужно будет отмерить необходимое количество молотых кофейных зерен для того количества чашек, которое вы хотите приготовить, и поместить его в отделение для фильтров. После этого налейте холодную воду в резервуар для воды, расположенный сбоку кофемашины, и нажмите кнопку «Пуск». Кофемашина автоматически приготовит кофе. После этого вы можете добавить молоко или сахар по своему вкусу и наслаждаться свежесваренным кофе. Спустя время Алиса рассказала о применении всех технологий в этом мире, которые интересовали команду. Леви кивнул, впечатленный объемом знаний, которыми Алиса поделилась с ними. — Похоже, теперь мы разобрались во всех основах. Это непросто осознать, но я думаю, что мы справились. — Он посмотрел на остальных членов группы и увидел удовлетворение на их лицах. — Это было очень полезно, Алиса. Мы ценим твое руководство. — Он улыбнулся ей, искренне благодарный за помощь. Алиса улыбнулась ему в ответ. — Если будет еще нужна моя помощь, то обращайтесь. Леви кивнул, слегка улыбнувшись. — Конечно. Если у кого-то из нас возникнут дополнительные вопросы, я обязательно задам их тебе. Еще раз спасибо за все. Он повернулся к группе, выражение его лица снова стало суровым. — Итак, все. Давайте применим эти новообретенные знания на практике. Я хочу, чтобы все рассредоточились и ознакомились с этими устройствами как можно лучше. Нам предстоит многое наверстать. Группа сразу же начала расходиться, горя желанием исследовать мир технологий дальше.