Шум морского бриза

PG-13
Завершён
236
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 976 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
236 Нравится 4 Отзывы 66 В сборник

Ласкает меня вновь

Настройки
Том заканчивал учебу. Прощался со своими одноклассниками, но ни в коем случае не с Хогвартсом. Это был его дом. Настоящий, а не какой-то приют Вула при Церкви Святой Анны, в которой его подбросила мать-недоразумение. Школа волшебства и чародейства настолько сильно вжилась ему в душу, что, хоть пускай и была поделена на части, всё с тем же рвением стремилась навсегда остаться в учебном заведении для молодых умов, наделённых магией. Да, и если быть откровенным его дальнейшая преподавательская деятельность в Хогвартсе поможет вербовке новых последователей. Не то чтобы первокурсники были достаточно разумны для участия в целых операциях или делах политических. Но они были хорошими маленькими агентами и в будущем вполне могли сослужить ему приемлемую службу. С такими мыслями Том покидал школу, но не мог не зайти к Черному озеру. Лишь в этом году, когда потеплело, и лёд треснул под действием щупалец томящегося на дне Кракена, стала известна некая весть, потрясшая магов на территории школы. К ним в озеро заплыла через всевозможные реки настоящая океанская русалка. Как-то раз мальчики из второго курса прибежали с криками к старостам о том, что видели парня, купающегося в водоёме. Реддлу и ответственной за Пуффендуй пришлось пойти и проверить их глупые страхи. Какого было их удивление обнаружить молодого человека по пояс голого, что словно все это время специально их там ждал. Парень прислонился к дереву, которое неизвестным образом попало на водную поверхность, и держал в руках крупную линзу. Один глаз он прикрыл, а другим глядел на них через стекло. Улыбка красовалась на его лице. — Вы человеческие маги, да? - спросил он и потянулся к ним через ствол, точно хотел рассмотреть поближе. Старосты лишь переглянулись. Немо они спрашивали друг у друга: "Пьяный? Иль чего в Хогсмиде нюхнул?" — Конечно маги. Вон у вас палки какие тонкие в руках, - ответил за них ненормальный и оттолкнулся от дерева, отплывая назад. — Скажите другим, что я здесь, чтобы больше узнать о вас. В этом водоёме теперь обитает русалка из Тихого океана, которая жаждет обмена знаниями. И нырнул, напоследок помахав им хвостом с безумно красивой чешуей. Тогда они вдвоем отчасти удивились такому взаимодействию. Им было известно, что в Черном озере были русалки. Но то был вид речных, и людей они совсем не любили. Потому и учеников, плавающих в озере, было так мало встретить, ведь ненароком может какая-нибудь русалка проколоть брюхо копьём, если же не потопит. Рассказали они всё директору Диппету. Идти к учителям Том не хотел, ведь знал, что там будет Дамблдор. А кому-то сообщить о подобном было нужно. Для него это существо на тот момент роли играло мало, потому и стирать память, да замалчивать о нём Том не стал. Директор их выслушал, позвал остальных учителей. И решили они, что трогать её ни к чему. Океанологи сами занимаются русалками у океана. С речными они имели дело с момента сотворения Хогвартса, а если эта особь настолько увлеклась людьми, что решила начать культурную интеграцию, то пускай. Однако и на всеуслышание об этом ученикам не сообщалось. Так что о Гарри, а именно так звали русала, знали лишь особенно храбрые узнавшие о нем из слухов, да пара старост. В какой-то момент Том и сам заимел исследовательский интерес и вышел к берегу, где впервые увидел русала. Одна такая встреча плавно перетекла во вторую, и вот он идет к нему вновь. Стоило только волшебнику минуть лесные заросли, и Гарри со всплеском выплыл. — Том! - воскликнул он и подплыл ближе. Уместившись в удобную позу, русалка завиляла хвостом, как собака от счастья. — Гарри, - удивительно мягко для себя ответил Реддл и, какое чудо, улыбнулся. Его улыбка была небольшой, скорее темные глаза передавали то, с какой теплотой в сердце он на самом деле относился к океанскому существу. — Уж начал было думать, ты уйдешь, позабыв со мной попрощаться, а ведь я такое для тебя приготовил! - с энтузиазмом говорил юноша и вертел в руках крупную раковину. Том часто слышал от детей в приюте, когда они ходили на море, что в них можно было услышать шум моря. Он мало в это верил. Скорее из-за формы ракушки и щели поступающий ветерок создавал такой шум, а люди принимали подобное из-за своей романтичности за звук моря. — Я бы не смог тебя оставить просто так, - Том подошёл ближе, но всё ещё внимательно следил за тем, чтобы вода не касалась его обуви. Глаза русалки засияли поразительной зеленью, как при его рассказах о безграничном океане. Фауне, что находится на самом дне, и от которой перехватывает дух. Других русалках с их блестящей чешуёй и нереальной красотой грозных сирен. — Лови, - сказал Гарри и кинул ему ту самую раковину. Том поймал её, чуть морщась от того, что вода попала ему на одежду. — А теперь приложи к уху. Ну же. Парень повертел в руке белую раковину с рыжеватыми крапинками и провёл пальцем по краю. — Не бойся, рака отшельника я оттуда уже вынул. Том взглянул на него со всем возможным скептицизмом. Но всё же поднёс её к уху и прикрыл глаза. Оттуда и впрямь был слышен шум волн. Наверное, не точь в точь, но всё же нечто отдаленное имелось. — Представь, что хвост омывает приходящая пена, а песок усыпает дно под ногами, - мелодичный голос Гарри начал описывать ему картину того, о чем думал сам при подобном звуке. Том не стал прерывать, поправляя относительно хвоста и ног. — С каждой новой волной ты заходишь в море всё дальше и дальше. Запах соли терзает твой нос, а ветерок играется в пока ещё сухих волосах. Чувствуешь это? - шепнул Гарри и Тому показалось, что он мог почувствовать этот голос на своей щеке. — Да, - согласился с ним волшебник хотя и думал о совсем другом. — Теперь волны становятся всё выше и выше, пока одна из них не накроет тебя с головой. На пару секунд среди воздуха и водорослей ты видишь безумной красоты рыб, кораллы, дно, усеянное камнями и ракушками, а после вновь со вкусом моря на губах, можешь лицезреть чарующую синеву океана. Гарри замолчал, точно смаковал воспоминания, а Том опустил ракушку. В этот момент глядя на красивое лицо русалки, чья душа принадлежала океану, он с ревностью решил, что никогда не позволит ему покинуть Чёрное озеро.
Примечания:
236 Нравится 4 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (4)