***
Гарри Поттер, ученик первого курса факультета Гриффиндор, с нетерпением вошёл в кабинет зельеварения и, осторожно присев за первую парту, стал ждать звонка на урок. Раздался звонок, и в кабинет стремительно вошёл мужчина с тёмными волосами, одетый в тёмную одежду. Он бросил взгляд на Гарри и сразу же устремился к нему, словно коршун, заметивший свою добычу. Он двигался стремительно, словно угрожая невинной жертве своими когтями и клювом. Мальчик ничего не подозревал и с любопытством и добротой смотрел на мужчину. Ведь это был его первый урок зельеварения. А Хагрид, его добрый знакомый, говорил, что мама мальчика была лучшей в этом деле. — Мистер Поттер, наша новая знаменитость, — не скрывая своей злости и ненависти, начал мужчина. Он усмехнулся и продолжил: — Мистер Поттер, что такое Беозар, и как мне его найти? — Я не знаю, сэр, — тихо ответил мальчик. Он недавно начал учиться в школе и ещё не знал, что такое Беозар. — Плохо, Поттер! — почти прорычал недовольный Снейп. Он обнажил свои белые зубы и сказал: — Что получится, если смешать измельчённый корень златоцветника с настоем полыни? — Я не знаю, профессор. Это наш первый урок, и мы только пришли в школу, — тихо ответил Гарри Поттер. Эти слова разозлили профессора. — Замолчи, мальчишка! — в ярости воскликнул Северус Снейп, нарушив все нормы приличия и этикета. Он подошёл как можно ближе к сыну своего врага и продолжил: — Как вы вообще могли выжить? Вы не достойны жизни, потому что ваш отец был глупцом, и вы такой же! Мужчина был очень зол и наговорил ребёнку столько неприятных вещей, что мальчику стало очень обидно и больно от слов злого учителя. — Я жив! — воскликнул ребёнок, не скрывая, как горько он плачет. Слезы катились по его щекам. — А что, мне нужно было умереть? — Да, ты не должен был выжить, — прошипел Северус. — Ты — ничтожество, слюнтяй и отвратительный мальчишка. Из-за тебя погибла твоя мать! — его слова шокировали и напугали всех присутствующих. — Профессор, за что вы так жестоки ко мне? Я ведь не сделал вам ничего плохого, — сквозь слёзы спросил мальчик, глядя на мужчину взглядом, полным боли, обиды и непонимания. Ведь декан Слизерина так сильно обидел его. — Ты появился на свет, мерзкий мальчишка, — ответил ему учитель и, с силой вытолкнув ребёнка из класса, напоследок больно ударил его дверью. Гарри стоял в коридоре совсем один, и слёзы застилали его глаза. В душе его была боль. Он вспоминал, как другие люди причиняли ему столько страданий — и моральных, и физических. Они словно отгоняли его от себя, как гадкого утёнка, который однажды превратился в лебедя, но никогда не станет им, потому что он совсем один. Он чувствовал себя забытым и брошенным котёнком, который попал под жуткий ливень и не может найти укрытия. А жестокие люди проходят мимо, не замечая его, и не слышат его тихое «мяу». — За что вы так со мной, люди? — спрашивал маленький Гарри пустоту. Горько плача, он продолжил: — Я ведь вам ничего плохого не сделал, я такой же человек, как и вы. Почему вы так жестоки? Лучше бы меня не было, тогда я бы не страдал сейчас, не плакал и не слушал жестокие слова. И мальчик, тихо плача, почти бесшумно пошёл прочь из этого места, наполненного болью и жестокостью. Он направлялся на астрономическую башню, чтобы в последний раз полюбоваться оттуда тёмным лесом и услышать, как хлопают крыльями совы. Гарри поднимался всё выше, не замечая никого вокруг. Он думал лишь о том, как бы стать птицей и улететь от жестокости и несправедливости, которые были его постоянными спутниками с самого детства. С двух лет Гарри сталкивается с издевательствами и жестокостью со стороны своих злых дяди и тёти. Они наказывают его практически без причины, а иногда и вовсе без повода. В любую погоду они отправляют его на улицу голодным и легко одетым. Однажды холодным осенним днём шёл сильный дождь. Маленький мальчик весь день провёл на улице, прося людей дать ему хотя бы маленький кусочек хлеба. Его сердце было полно боли и отчаяния, но он продолжал умолять прохожих. Однако люди проходили мимо, не обращая на него внимания, словно отталкивая от себя маленького котёнка, который остался совсем один. В тот день ребёнок почувствовал себя плохо и нуждался в помощи и лечении. Но вместо этого он столкнулся с жестоким обращением и физической болью со стороны своих близких. Его родная тётя, которая не верила в его болезнь и считала его ленивым, причинила ему вред. Когда мальчик получил письмо из Хогвартса, он надеялся, что новый мир будет добрым и светлым, как и его хрупкое сердце. Однако реальность оказалась жестокой, и всё из-за обидных слов того, кто должен был давать детям новые знания. Спустя некоторое время Гарри поднялся на башню. В последний раз он окинул взглядом лес, слушая, как ветер играет его волосами. А затем мальчик сделал шаг вперёд и, раскинув руки, как крылья, бросился вниз. Он вообразил себя птицей, свободно парящей в небе, всё ближе к тёплому солнцу и всё дальше от земли, где обитают жестокие и злые люди. Юный Гарри, закрыв глаза и вспоминая всё, что произошло в его жизни, падал вниз. Он тихо плакал, и его зелёные глаза, похожие на драгоценный изумруд, наполнялись солёными и горькими слезами. В это время земля стремительно приближалась, словно маня к себе маленького Гарри. Он упал на землю с такой силой, что сразу же погиб, не успев испытать боль и страдания. Когда взрослые обнаружили тело ребёнка, они осознали свою потерю. Они поняли, какого чудесного ребёнка лишился этот жестокий мир. Этот ребёнок был полон доброты и веры в лучшее. Он верил в добро и милосердие. Но было уже слишком поздно. Злые слова ранят гораздо сильнее, чем любой острый нож. Маленького Гарри Поттера похоронили рядом с родителями. Жизнь продолжалась, и лишь маленький котёнок приходил на его могилу, чтобы поделиться своей болью и обидой. Конец.Часть 1
4 июня 2024 г., 02:32