Часть 1
4 июня 2024 г., 02:14
— Поттер, не хочешь взять жену и слетать на магловский курорт, отдохнуть пару дней? — спросил глава аврората Гавейн Робардс.
Старший аврор Гарри Поттер, проработавший под его руководством пять лет, подозрительно уставился на начальника. Ну не мог этот человек сказать такое просто так.
— С чего бы такая щедрость? — спросил он. — Нужно тайно забрать какую-то вещь? Передать послание кому-нибудь? И раз вы предлагаете взять жену с собой, это будет не опасно, но все равно нужно прикрытие.
— Почти прав, — усмехнулся глава аврората. — На самом деле ты нужен мне там просто для подстраховки. Наши лучшие агенты из невыразимцев работают сейчас под прикрытием на юге Франции, в курортном городе под названием Сен-Тропе. Министерство этой страны оказывает поддержку, поскольку они собираются арестовать весьма хитрого контрабандиста, наследившего не только у них, но и по всему миру. Его зовут Барти Вилнер, а прозвище у него Юла, потому что по какой-то причине этого мага уже семь лет никто за хвост поймать не может, слишком верткий. Он всегда уходит от преследования в последний момент, будто чует слежку. А еще отлично знаком с миром маглов, чем и пользуется.
— Операцию подготовили наши сотрудники при содействии одного местного от французского Департамента Безопасности. Они работают под прикрытием вот уже несколько месяцев, выдавая себя за пару богатых маглов. Через два дня вечером состоится какая-то грандиозная магловская вечеринка на лайнере, и на ней должен будет появиться Вилнер. Наши агенты хотят по-тихому захватить его там, но проблема в том, что они оба — люди узнаваемые в магическом мире.
— Поэтому им нужна массовка, — понял Гарри.
— Да, нужны еще волшебники на этом мероприятии, чтобы он не заподозрил ничего раньше времени.
— Но разве не будет странно, что среди кучи маглов окажемся только мы. Он сразу насторожится, — нахмурился Поттер.
— Вечеринку устраивает местный магловский чиновник, который знает о магии. Не будет ничего подозрительного в том, что он пригласил известных волшебников, которые отдыхают в том же месте. А личности невыразимцев никто не знает, поэтому их присутствие вряд ли сильно насторожит Барти. К тому же, тебе я предлагаю пойти туда с женой. Вы там нужны чисто ради массовки, ну и страховки на всякий случай. Французский посредник в этой операции говорит, что опасности никакой. Считай, у тебя эксклюзивное предложение: отдохнуть прямо во время работы, — усмехнулся Робардс.
— Ладно. Какой план действий? — согласился Гарри.
— А план такой. Завтра утром вы прибываете в Сен-Тропе портключом, заселяетесь в один из самых дорогих местных отелей и идете активно отдыхать весь день.
— То есть, засветиться везде, показывая, что мы на отдыхе, — хмыкнул старший аврор.
— Да, — со смешком ответил начальник. — Вечером второго дня вы приглашены на вечеринку на лайнере мистера Спиллета — того самого чинуши. Судя по отчетам агентов, он в курсе и будет содействовать. Поэтому вам нужно будет подойти поздороваться. Вы человек известный даже среди таких людей. Кстати, кроме вас там могут быть и другие волшебники, потому что окончательный список гостей все еще расширяется.
Поттер скривился, но кивнул.
— Далее, французский посредник сам найдет вас на вечере и покажет цель. Сразу скажу, что с нашими невыразимцами вы знакомы лично, и во избежание проблем хочу предупредить: никаких импульсивных действий делать нельзя. Если что, разберетесь во всем позже, а на вечере ведите себя так, будто все в порядке. Помните о том, что агенты работают под прикрытием.
— Как я пойму, что это они? Там могут оказаться и другие маги, как вы говорили, — снова нахмурился Гарри.
— У наших на руках будут кольца с буквой М — артефакты, которые они используют для связи. Когда увидите их, просто действуйте по обстановке. Учитывая ваше знакомство, не подойти и не поздороваться будет подозрительно.
— Ясно, — вздохнул Поттер.
Джинни, конечно же, с радостью согласилась на поездку. Возможная опасность ее не волновала. Жена давно уже хотела выбраться хоть куда-то только вдвоем, но у Гарри было столько работы, что даже по выходным он не всегда бывал дома. Миссис Поттер быстро выяснила все про курорт, на котором они отдохнут, и собралась с невероятной для нее скоростью. И уже утром, взяв Джинни за руку, Поттер портключом перенес их в одну из точек аппарации французского города Сен-Тропе.
После прохладной Англии горячий летний воздух, наполненный запахом моря и цветов, показался невероятным. По пути к своему отелю пара с наслаждением оглядывалась, впитывая расслабляющую атмосферу. Все было залито солнцем, жар шел от стен зданий и дорожек, но легкий бриз позволял дышать свободно. Цикады трещали в ветвях деревьев, создавая шум, непривычный гостям курорта. Люди вокруг были приветливые, улыбались, много смеялись, гуляли, сидели в кафе или спешили на побережье.
От их отеля открывался потрясающий вид на Средиземное море и ряд белоснежных яхт, раскиданных по заливу или стоящих вдоль причала. Гарри отметил и огромный лайнер, дрейфующий неподалеку от входа в прибрежные воды. Наверняка тот самый, на котором они завтра будут присутствовать. Джинни восторженно крутила головой и то и дело ошеломленно шептала ему на ухо свои наблюдения.
Гарри тоже отметил, что место действительно очень дорогое. Машины на стоянках, насколько он разбирался в них, стоили миллионы долларов. Большинство людей явно были абсолютно обеспеченными. Поттер даже наложил на себя и жену пару чар, чтобы окружающие видели их в похожем виде. Они как-то не подумали сразу одеться в подходящую одежду, и теперь просто умирали от жары в плотных вещах, предназначенных для туманного Лондона.
В отеле швейцар открыл для них двери, а специальный человек сопроводил до стойки регистрации. Им стоило лишь показать свои карты, (выданные работой Гарри), и их тут же провели до роскошного номера с видом на море. Никаких тебе проверок паспорта, долгой выдачи ключей или прочей волокиты, которая обычно сопровождала Поттера в командировках.
Едва за служащим закрылась дверь, Джинни восторженно запищала. Гарри быстро проверил номер на прослушку и камеры, а потом наложил несколько чар для безопасности. Его жена в это время восхищенно оглядывала апартаменты размером с хорошую квартиру.
— Гарри, иди сюда! — позвала она.
Поттер зашел в спальню с огромной кроватью и кучей подушек, большой гардеробной, ванной комнатой и свободным пространством с диванчиками и невольно подумал, что богатые любят все гиперболизировать. Одни окна в пол и терраса за ними чего стоили. Джинни нашлась как раз там, она с удовольствием оглядывала пространство вокруг. Вид и правда открывался сказочный. Все-таки было что-то в южных городах, настраивающее на отдых и расслабление уставшего разума, заставляющее ощущать легкость и спокойствие. Даже Гарри отпустил свои размышления о будущей операции по поимке и просто наслаждался видом счастливой жены.
— Мерлин, как же тут красиво! — вздохнула Джинни. — Давай скорее переоденемся и пойдем гулять?
— Конечно, — улыбнулся Поттер. — Не знаю, когда еще мы сможем выбраться в подобное место, поэтому сегодня и завтра у тебя полная свобода действий. Идем туда, куда ты хочешь. Покупаем то, что понравится.
— Ты не шутишь? — с восторгом спросила обрадованная девушка, подходя и обнимая его.
— Нет. Я только рад буду. Наконец смогу сделать что-то приятное для тебя, а то с моей работой редко когда получается. Все же такая понимающая и замечательная жена заслуживает поощрения, — довольно улыбнулся Гарри, глядя в сверкающие глаза любимой женщины.
Они наслаждались своим временем только вдвоем, не стесняясь в средствах. Поттер не стал говорить, что на эту командировку ему выделили просто огромную сумму, потому что и без нее все равно потратил бы кучу денег на жену, покупая ей все, что она захочет, чтобы порадовать.
После обеда в каком-то ресторане, который приглянулся Джинни, они пошли на набережную — девушка захотела поближе посмотреть на яхты и лайнер, на котором завтра им предстояло быть. Гарри негромко рассказывал ей об этом виде транспорта, но вдруг замолчал, глядя куда-то в море. Миссис Поттер заинтересованно глянула туда же и нахмурилась. Недалеко от берега на якоре стояла элегантная яхта, на борту которой стояла красивая девушка. У нее была фигура модели и роскошные темно-русые локоны, чуть выгоревшие на солнце. Наряд ее сложно было назвать купальником в понимании Джинни — слишком мало ткани и много тонких веревочек, соединяющих эти кусочки. Девушка стояла к ним боком и пила какой-то коктейль, будто бы весело глядя в море.
— Ну и куда ты смотришь? — ревниво спросила ведьма у мужа. — Понравилась?
— Что? — моргнул Гарри и посмотрел на нее. — Ты о чем?
— Я про ту красотку, — фыркнула Джинни.
— Аа. Да я не на нее смотрел, — думая о чем-то, ответил Поттер. — Мне показалось, что я видел там Малфоя или кого-то похожего на него. Но он нырнул в море до того, как я разглядел.
Миссис Поттер хотела было возмутиться такой отмазкой, но вдруг и сама увидела светловолосого мужчину, забирающегося обратно на борт в специальном месте позади судна. Парень был в прекрасной форме судя по хорошо развитым мышцам груди и пресса, бицепсам и подкачанным бедрам. Его кожа имела равномерный красивый загар, и белые волосы красиво смотрелись, делая общий его вид еще более привлекательным. Молодой мужчина, сверкая широкой улыбкой, подхватил свой напиток со столика и сделал пару глотков, после чего притянул девушку к себе за талию, что-то шепча ей на ушко.
— Слушай, и правда Малфой, — удивленно произнесла Джинни. — Что он тут делает?
— Очевидно, развлекается, — хмыкнул Гарри. Они с женой присели за столик какого-то кафе с видом на море и заказали напитки, потому что жара была слишком сильной, чтобы гулять под солнцем. — Наверняка тоже на эту вечеринку приглашен. Вот не было печали, — вздохнул аврор.
С Малфоем после войны и помощи на суде Гарри практически не виделся. Точнее, он встречал его только на различных приемах и балах, где они кивали друг другу из вежливости и некоего уважения. И то, блондин не всегда посещал подобные мероприятия. Гарри считал, что Драко не любит появляться в обществе из-за своего прошлого. О нем ходило много слухов, газеты часто писали о его личной жизни, но реального положения дел никто не знал.
Поттер даже не особо интересовался, чем он занимается. Считал, что аристократ вот так вот развлекается и живет беззаботной жизнью где-нибудь за пределами Англии и появляется на родине редко. Увидеть его на магловском курорте было лишь немного удивительно, ведь атмосфера роскоши вокруг соответствовала статусу самого богатого волшебника Великобритании. В общем-то, Гарри знал, что Малфой уже не яростный блюститель чистокровности, это было видно еще тогда, в 1998 году, когда он извинился перед Гермионой. Просто Поттер понял, что им придется увидеться на вечеринке и даже пообщаться для вида, а потом ему нужно будет приглядывать за блондином, чтобы он не помешал операции невыразимцев нечаянно. Все же Малфой был очень наблюдательным человеком.
Раздумывая над этим всем, Гарри продолжал наблюдать за отдыхом Драко и его спутницы. Сейчас аристократ ничем не отличался от точно таких же богатеев-маглов, развлекаясь с девушкой на яхте, потому что по заливу было разбросано еще несколько точно таких же баснословно стоящих белоснежных корабликов с отдыхающими на борту.
— Уговорил, — усмехнулась Джинни, глядя на то, как красотка отставила коктейль в сторону и тоже нырнула с заднего низкого борта в море.
Малфой последовал за ней. Некоторое время их было почти не видно, только две точки — их головы, — торчали из воды подозрительно близко друг к другу.
— Интересно, они там целуются или что-то большее? — веселясь, протянула Джинни.
— Думаешь, он настолько поддался магловскому влиянию? — посмеялся Гарри. — Все же воспитание так просто из себя не вытравишь.
— Хи-хи, ты прав.
Они с любопытством проследили за тем, как парочка поднялась на борт и, целуясь, скрылась в каюте. Их не было больше часа, что вызвало различные веселые комментарии миссис Поттер. За это время Гарри и Джинни обсудили планы на вечер и маршрут, по которому они пойдут в ресторан на ужин. Ведьма хотела увидеть как можно больше, пока была возможность.
Тем временем, Малфой и его спутница показались на носу яхты. Девушка сменила купальник на ярко-красный сексуальный бикини, который, по мнению Джинни, мало чем отличался от предыдущего по количеству ткани.
— Интересно, а она волшебница? Хотя, вряд ли бы Малфой притащил кого-то из чистокровных девиц на магловский курорт. Наверное, она маглорожденная либо даже магла, — размышляла миссис Поттер, глядя на то, как блондин о чем-то разговаривает с любовницей, в наглую поглаживая ее бедро.
Парочка немного позагорала и снова стала нырять в море, делая все то же, как и другие отдыхающие на подобных яхтах. Поттеры не стали смотреть дальше, отправившись гулять. Зной чуть спал, поэтому они вышли на улицу без страха обгореть слишком сильно.
Остаток дня прошел превосходно, хоть и немного муторно для Гарри. Его жена таскала его по магазинам, примерила кучу всего, купила множество вещей, и теперь они наконец разместились на открытой веранде какого-то дорого ресторана, собираясь поужинать. Солнце садилось, окрашивая улицы в новые краски. Многие цветы распустились в тени зданий, почувствов свое время, и благоухали, наполняя воздух новыми ароматами. Поттер посмотрел на уставшую, немного загоревшую, но счастливую до писка жену и остался доволен.
Они начали свой изысканный ужин, когда внизу улицы, на которой располагались множество ресторанов, в очередной раз раздался рев двигателя какой-то спортивной машины. Подобные тачки проезжали довольно часто — местные богатеи и гости курорта приезжали, чтобы тоже поесть. В этот раз сочного красного цвета Ламборджини остановилась у ресторана через дорогу.
— Смотри, — привлекла внимание Гарри его супруга. — Ну нифига себе! Он умеет водить машину?!
Напротив них открывалась удивительная картина для тех, кто знал, кто на самом деле этот статусный блондин, сейчас выходящий из авто, чтобы подать руку своей спутнице. Он заглушил двигатель и оставил крышу машины опущенной, а потом повел девушку на ужин. На красотке было соответствующее месту платье и дорогие украшения, сверкающие в свете включенных огоньков на фасаде ресторана. Неизвестная снова была к Поттерам спиной, пока элегантно поднималась по ступеням под руку с Драко.
— Опять пялишься? — шутливо нахмурилась Джинни.
— Нет. Просто такое ощущение, что я где-то ее уже видел, — ответил Гарри.
— Да, мне она тоже почему-то знакомой кажется, — заметила ведьма. — Может, видели на каком-то мероприятии? Тогда она точно волшебница.
— Может быть.
После отличного ужина и прогулки до отеля Поттеры устроили себе романтический вечер на террасе с вином и фруктами, на полную используя свободное время наедине.
В этом же отеле, но двумя этажами выше, в номер люкс зашла слегка веселая пара. Едва дверь за ними закрылась, а чары активировались, их напускное легкомыслие и показательные действия исчезли.
Девушка подошла к столу и выложила на него свои заметки и план операции. Сзади ее обняли крепкие мужские руки, а теплые губы начали путешествовать по шее и плечам.
— Подожди, давай еще раз пройдемся по деталям, — возразила Гермиона, при этом откидывая голову на плечо блондина.
— Потом, — пробормотал Драко, спуская лямочки ее платья, которое тут же соскользнуло к их ногам. — Сейчас я могу думать только о том, как отправляю тебя на вершину своим языком. Мерлин, ты хоть знаешь, насколько ты божественно выглядишь? — со стоном пожаловался он, разворачивая ведьму и впиваясь в ее губы страстным поцелуем.
Гермиона ответила ему, запуская пальчики в шелковистые волосы и портя его прическу.
— Пользуешься любой возможностью? — выдохнула она, ощутив ласкающие прикосновения к груди.
— Мм, — согласно промычал Малфой, опускаясь перед ней на колени.
Грейнджер расставила ноги пошире, давая ему больше места, и он накрыл ее клитор своим ртом, начиная активно посасывать. Ведьма застонала и притянула его голову еще ближе к себе, прижала, не позволяя отстраниться. Но Драко и не собирался.
Продолжая доставлять ей удовольствие, он протянул одну руку и проник во влагалище, быстро находя чувствительную точку. Гермиона вскрикнула, сжимаясь вокруг его пальцев. Малфой ускорился, раз за разом кружа языком по набухшему комочку нервов и поглаживая изнутри в одном ритме. Через пару минут Грейнджер напряглась, задрожала и кончила, больно сжимая его волосы. Ее ноги ослабели, и Малфой подхватил ее на руки, перенося на кровать. Быстро разобравшись со своей одеждой, блондин забрался сверху и расположился между ее бедер, проникая в еще трепещущее лоно. Гермиона простонала и выгнулась, принимая его длину до конца.
— Как я люблю платья, не предполагающие ношение белья, — возбужденно прохрипел Драко ей на ухо, начиная потихоньку двигаться. — Весь ужин думал о том, что на тебе под этим шелком ничего нет.
— Быстрее, пожалуйста, — прохныкала пьяная от гормонов в крови ведьма, слегка царапая его спину в попытке получить нужное трение.
— Как пожелаешь, — выдохнул Малфой, поднимаясь, закидывая ее ноги себе на плечи и ускоряясь.
По комнате раздались звуки шлепков и хлюпанье смазки, когда он начал вбиваться в девушку в погоне за их общим оргазмом. Грейнджер безостановочно стонала каждый раз, когда головка члена упиралась в нужное место внутри нее. Ее надрывный голос и подпрыгивающая на каждом толчке грудь заставляли яйца Драко поджиматься в желании кончить. Он зажмурился, пытаясь немного отсрочить это, и опустил руку на ее клитор, подгоняя девушку. Бедра Гермионы задрожали от приближающегося оргазма, и вскоре она замерла, утопая в освобождении. Малфой сделал еще несколько толчков и тоже кончил, обессиленно падая на ведьму. Восстановив дыхание, он перекатился в сторону и нежно поцеловал слегка соленое от пота плечико Гермионы.
— Сейчас в душ сходим, и можно еще раз обсудить план, — удовлетворено произнес Драко.
Грейнджер мелодично рассмеялась, не в силах мыслить после такого расслабления.
— Как думаешь, они меня узнали? — спросила она через минуту, лежа в объятиях любимого парня.
— Не похоже, — хмыкнул Малфой. — По крайней мере, вели себя спокойно, а если бы узнали, то хоть как-то себя бы выдали.
— Неужели другой цвет волос, глаз и иная прическа так меняют человека? — задала риторический вопрос ведьма.
— Ты и сама знаешь ответ, — усмехнулся блондин. — Но, должен признаться, твой естественный вид нравится мне больше. К тому же, они видели тебя только боком или со спины, а еще с расстояния. Завтра окажемся лицом к лицу, и вот тогда я искренне надеюсь на их сдержанность, — вздохнул мужчина. — Не могли кого-нибудь другого на подстраховку отправить? Объясняться теперь еще… Они ведь не дураки, догадаются.
На следующий день, следуя легенде, молодой и безумно богатый иностранец снова отправился развлекаться на личной яхте со своей спутницей-моделью. По пути к яхт-клубу им встретились несколько таких же толстосумов, с которыми они успели завести знакомство, и пришлось перекинуться с ними парой слов о предстоящей вечеринке на лайнере. Пока мужчины разговаривали, их девушки скучали. Гермиона умело делала глуповатый вид, показательно пожирая глазами парня и стреляя ревнивыми взорами на других, чьи папики не были и в половину так красивы и молоды, как Драко.
В очередной раз выйдя в море, Малфой бросил якорь в привычном уже месте, и, переодевшись, они продолжили спектакль.
— Мерлин, как же надоело, — протянула Грейнджер, лежа на шезлонге. Она отставила в сторону безалкогольный коктейль и вздохнула. — Хотя кощунственно так говорить, когда наши коллеги сидят в Министерстве под землей или бегают за преступниками под лондонским дождем.
— Да уж. Даже мне уже надоело изображать праздность, — согласился с ней Малфой. — Пойдем, еще поныряем, что ли? Я прямо чувствую, как на нас все пялятся из-за того, что мы второй час на солнце жаримся и еще не сгорели. Чары-то то им не видно…
В это время на пляже почти напротив яхты располагались Поттеры. Джинни захотела немного позагорать перед тем как пойти собираться на мероприятие.
— Глянь, опять ныряют, — сказала она мужу. — Вот это жизнь у хорька, ни забот тебе, ни работы, развлекается там. Интересно, ему не надоело?
— Да кто его знает, — лениво отозвался Гарри, вытягиваясь на лежаке. — Пусть делает, что хочет.
— И то верно. Намажешь мне спину кремом?
Когда вечером Поттеры подъехали к пристани, где стоял сверкающий огнями лайнер размером с многоэтажный дом, то были слегка шокированы размахом мероприятия. Для гостей вечеринки растянули красную дорожку, везде стояла охрана и ограждающие ленты. Представительные машины подъезжали, и люди выходили из них, чинно шествуя на корабль, пока специальные работники парковали их авто на стоянке. Гарри и Джинни наняли машину с водителем, поэтому не сильно ото всех отличались.
У входа на лайнер стоял человек, который проверял пришедших по списку и надевал на запястье браслет-пропуск. Поттеры поднялись на первую палубу и остались стоять и наблюдать за приходящими гостями. Вскоре около них остановился мужчина, их накрыло чарами конфинденциальности, и незнакомец представился:
— Эдриан Рамье, отдел Безопасности Министерства Франции. Обратите внимание на того гостя, что прибыл только что на серой Феррари. Наш клиент.
Все это он сказал, скучающе глядя на толпу внизу и не поворачивая головы к стоящим рядом. Потом снял чары, вроде как собрался уйти и когда обернулся, то удивленно застыл и спросил:
— А вы случайно не Гарри Поттер?
— Да, это я, — привычный к такой реакции, ответил аврор, думая о том, как мастерски этот француз играет.
— Очень рад познакомиться с вами лично, — Эдриан энергично потряс ладонь Поттера, радуясь встрече. — А вы, должно быть, жена мистера Поттера?
Он обратил внимание на Джинни, и Гарри смог отвлечься и рассмотреть этого неуловимого Барти «Юлу» получше. Самой обычной внешности мужичок, ничем не примечательный, одетый соответствующе обстановке, прошествовал в зал, где уже играла легкая музыка, и скрылся из виду.
Рамье ушел, а Поттеры еще немного постояли у борта. Они уже хотели уходить, когда увидели знакомую красную Ламборджини, затормозившую у красной дорожки.
Малфой вышел и небрежно кинул ключ ожидающему человеку, а потом открыл дверь и помог выйти своей спутнице. Девушка выглядела так же дорого, как и все леди на этом вечере: коктейльное платье средней длины с открытой спиной, украшения, каблуки и неискренняя улыбка. Их пара задержалась немного, болтая с другой парой молодых людей, а потом они вместе двинулись на лайнер.
Чем ближе Малфой и его спутница подходили, тем отчетливее Гарри и Джинни видели их. Осознание того, кто же сопровождает блондина, накрыло их одновременно, но подойти и спросить они не успели — всех гостей попросили пройти на второй этаж, в зал для приемов. Люди поспешили проследовать туда, и в этой суете Малфой и Гермиона исчезли из вида.
Поттеры, когда наконец добрались до места, были удивлены количеству приглашенных. Они пытались найти взглядом подругу, чтобы подойти и поговорить, но никак не получалось. А потом вечер начался, и общее внимание перешло на сцену, куда вышел местный чиновник, организовавший все это. Ходить и искать кого-то было бы невежливо, поэтому Гарри подождал, пока мистер Спиллет закончит.
Потом нужно было подойти и поздороваться — Поттер заметил на себе подозрительный взгляд Барти и решил сразу обозначить причину своего присутствия на вечере. Таких желающих выразить почтение оказалось много, и еще час Гарри с женой подбирался к столику мужчины. Мистер Спиллет действительно был искренним в пожеланиях хорошего вечера и словах о том, что окажет необходимую поддержку, если что.
Как только с этой формальностью было покончено, Поттеры поспешили найти подругу. Они недоумевали и были изумлены своими предположениями. Почему Гермиона здесь? Почему с Малфоем? Разве она не должна быть сейчас на работе в Отделе Тайн? Они, конечно, давно не виделись лично, но на письма подруга им отвечала. Если у нее отпуск, то почему она не сказала им об этом? И как она умудрилась связаться с этим бывшим слизеринцем? Слишком много было вопросов. Гарри краем глаза старался следить за Вилнером, пока Джинни целенаправленно таскала его по залу, выискивая странную пару.
— Вон они, — прошипела ведьма и взглядом показала мужу в нужную сторону.
Малфой стоял и общался с такими же молодыми и богатыми людьми, пока их девушки искусственно улыбались друг другу и висли на своих спутниках. Гермиона сейчас ничем от них не отличалась, позволяя блондину собственнически сжимать ее бедро, когда он обнимал ее. Ее взгляд выхватил Гарри и Джинни из толпы, но она ничем не показала эмоций, лишь подняла голову и что-то зашептала на ухо Драко, игриво скользя ладонью по его плечам.
Малфой отвлекся от разговора, взглянул на нее и шепнул ответ, не забыв при этом скользнуть ладонью по ее голой спине. Он посмотрел прямо Гарри в глаза, и Поттер моргнул, притормаживая продвижение Джинни к ним. Понимание пришло не сразу. Пока они двигались навстречу идущим к ним Драко и Гермионе, перед мысленным взором аврора стояла картинка: кольца с буквой М на руках странной парочки.
— Это они здесь под прикрытием, — успел шепнуть жене Гарри, таким образом вслух признавая невероятную правду.
Джинни замедлила шаг и шокированно посмотрела на супруга, и в этот момент Малфой подошел к ним вместе с их подругой.
— Привет, — улыбнулась им Гермиона и поспешила приветственно приобнять. — Позже объясню, — шепнула она обоим друзьям. — Не знала, что вы тоже на отдых выбрались.
— Да вот, дали пару выходных наконец, — отмер Гарри, стараясь показать довольную улыбку. — Малфой, — поздоровался он с блондином.
— Поттер, — кивнул Драко. — Миссис Поттер.
Аврор успел отметить внимательный взгляд блондина за свою спину и понял, где сейчас Барти. Серые глаза бывшего слизеринца сверкнули льдом, а потом вновь потеплели, когда он посмотрел на Грейнджер. Гермиона выглядела непривычно в таком образе, но ей шло. Было удивительно осознавать, что сейчас она работает под прикрытием. Неужели все, что они видели, была хорошая игра? И как она согласилась участвовать в этом с Малфоем?
Больше этого удивляло только то, что Драко оказался невыразимцем. Зато это объясняло его редкие появления на публике и скрытую жизнь. Насчет Гермионы Гарри пока не знал, что думать. Она точно работала в Отделе Тайн, но Робардс говорил о паре невыразимцев…
Джинни старалась вести беседу, как если бы просто была рада увидеть подругу. Поттер предупреждал ее, что нельзя выходить за рамки этого поведения на публике. Сам он и Малфой молча стояли рядом со спутницами, но неловкость, очевидно, испытывал лишь Гарри.
Ведущий вечеринки объявил танцы, свет выключился, загорелись прожекторы, а музыка сменилась. Шум голосов заглушил все, и им пришлось разойтись. Да и стоять долго вместе не стоило.
Еще два часа аврор Поттер стоял за столиком и следил сразу за всеми: за их французским коллегой, за Вилнером, за подругой и Малфоем и за Джинни, которая единственная веселилась.
Потом ситуация начала меняться. Барти занервничал по какой-то причине. Поттер решил подойти к Драко чуть ближе на всякий случай, захватил с собой жену и двинулся в ту сторону. Уже около нужного столика Гарри обратил внимание на напряженного блондина, смотрящего куда-то в темноту зала.
— Какого хрена он творит? — процедил Малфой.
В это время Вилнер выскользнул через один из дальних выходов, а Рамье двинулся за ним, уже ничуть не скрываясь.
— Пойду посмотрю, где он, — донесся до Гарри голос подруги из кольца Драко.
— Стой, Грейнджер, не спеши, — нахмуренно ответил ей блондин и цыкнул, когда девушка все же пошла за Вилнером.
Малфой сорвался с места туда же, и Поттеры последовали за ним. В узком коридоре невыразимец встретил Эдриана и захватил с собой. Все они спешно вышли в другое помещение и остановились. Драко чертыхнулся сквозь зубы. Гарри оставил жену позади и тоже подошел к проему, тут же замирая. Барти удерживал Гермиону, прижимая палочку к ее шее.
— Никому не двигаться! — крикнул контрабандист. — Дайте мне уйти, и никто не пострадает! — в его голосе слышались истерические нотки.
Ситуация была опасная, никто не знал, что он задумал. Вилнер, пятясь назад и прикрываясь заложницей, вышел на палубу и скрылся из вида. Малфой молниеносно развернулся и впечатал их французского коллегу в стену.
— Какого?.. — заикнулся тот, но замер, увидев холодную ярость на лице блондина.
— Думаешь, я не знаю, что ты сделал? — прорычал Драко. — Если с моей напарницей что-то случится, или он утащит ее с собой, обещаю, я убью тебя прежде, чем пойду за его головой, — пообещал невыразимец.
Он отпихнул Рамье и поспешил на палубу. Гарри выдохнул, ощутив небольшое облегчение от того, что Малфой не убил его прямо сейчас. Было такое ощущение, что он мог бы. Эдриан сполз по стене, мелко трясясь. Поттер взял напуганную жену за руку, подвел к выходу на палубу и попросил не высовываться. Потом тоже появился на глазах у Вилнера, нацеливая на него палочку. Барти пятился потихоньку, приближаясь к краю борта, и требовал от Малфоя оставаться на месте.
— Хорошо. Что ты хочешь за то, чтобы отпустить ее, прежде чем уйти отсюда? — показывая волнение за девушку, спросил Драко.
Хищный взгляд контрабандиста скользнул к артефакту на руке невыразимца.
— Отдай мне кольцо, — облизнув губы от напряжения и желания смыться вместе с легендарными печатками рода Малфой, потребовал Барти. — Ты тоже, — обратился он к заложнице.
Гермиона дрожащими руками стянула украшение, и он тут же забрал его себе, пряча в потайном кармане. Малфой несколько секунд сомневался, но потом зажмурился и стащил с пальца артефакт рода. В момент, когда он кинул его преступнику, Рамье выглянул из-за угла и громко крикнул Вилнеру:
— Аккуратно, упадешь!
Барти на секунду отвлекся, и Гермиона вывернулась из захвата, перемахнула через борт лайнера и спрыгнула в воду, оставляя бандита без прикрытия. Барти не смог победить свою жадность, бросаясь к упавшему у его ног кольцу. Только он коснулся его, как сработал портал, и мужчина исчез.
Малфой магией уничтожил свой пиджак и с разбега сиганул за борт тоже. Гарри, все еще переживающий за подругу, на всякий случай обезоружил и связал Рамье, потому что не понял, можно ли ему верить. Позади подошла Джинни, испуганно сжимая ладонь мужа.
— Где они? — с беспокойством спросила ведьма.
Не успел Гарри ответить, как на палубу вместе с потоком воды аппарировали невыразимцы. Драко присел вслед за Гермионой прямо в образовавшуюся под ними лужу и стал поглаживать по спине откашливающуюся напарницу. Грейнджер цеплялась за него рукой, пока второй убирала мокрые волосы с лица и протирала глаза.
— Ну как, дышишь? — переживая за нее, спросил блондин и заглянул в глаза.
— Угу, — прохрипела ведьма. — А этого удалось поймать? — закрутила головой Гермиона, как только пришла немного в себя.
— Конечно удалось, — расслабился Малфой, понимая, что она уже в порядке.
Он помог ей подняться, не обращая внимания на то, что тонкое платье почти насквозь просвечивало. Драко огляделся, увидел связанного Эдриана и кивнул Поттеру.
— Задержал его, отлично.
Он забрал у Гарри пиджак, который тот протягивал подруге, стараясь не смотреть на нее, и накинул на плечи Грейнджер.
— Где…
— Моя палочка у Рамье, — волшебница опередила напарника и ответила на невысказанный вопрос.
Малфой призвал знакомое древко и передал Гермионе, чтобы она привела свой вид в порядок.
— Давай помогу, — предложила Джинни, присоединяясь и высушивая волосы подруги, пока та разбиралась с платьем.
— Все, как мы и думали, — сообщила Грейнджер блондину, когда снова стала выглядеть на все сто.
— Отлично. Хотя мне не нравится, что ты решила все же добавить улик и пошла за ними.
— Ну, мы же так и думали сделать, — пожала плечами девушка. — К тому же, этот Барти слишком труслив, чтобы реально мне как-то навредить.
— Ты права, но все же, — заставил ее прислушаться к голосу разума Драко. — Что ж, поздравляю с еще одной выполненной миссией, напарница, — в итоге улыбнулся он, и они с Гермионой дали друг другу «пять».
— Теперь, может, расскажите чуть подробнее обо всем? — предложил Гарри, до этого молча наблюдающий за ними.
— Ага, — поддакнула умирающая от любопытства Джинни, окинув красноречивым взглядом стоящих перед ней волшебников.
— Ты вроде в Отделе Тайн работаешь, разве нет? — обратился к подруге Поттер, не обращая внимания на закатывание глаз Малфоя.
— На полставки, — призналась Гермиона. — Но я также и невыразимец, а Драко мой напарник. Когда нужно работать под прикрытием, мы часто используем легенду о семейной паре или паре влюбленных, поскольку так меньше внимания к себе привлекаем во время разведывательной деятельности.
— Мы поняли, как Вилнеру удается уйти: он просто подкупал тех, в содействии с кем его пытались поймать агенты разных стран. Учитывая его огромные богатства, он с легкостью это делал. Я подумал, что делал бы также, если бы хотел вовремя скрыться, — слегка лениво продолжил ее речь Драко. — Но это еще надо было доказать, так что мы разработали план. Мы знали, что Эдриан следит больше за нами, чем за Барти, и ждали, когда он выдаст себя. Мы предполагали, что Вилнер попытается уйти, прикрывшись кем-то из нас, и очевидно, что он выбрал бы Грейнджер. А еще знали, что он соблазнится на такую редкость в мире магии, как кольца-артефакты связи. Так что я превратил свое в портал, ведущий прямо в камеру Министерства Англии, — усмехнулся Малфой.
— Ну, а дальше вы знаете, что было. Правда, я все думаю, не слишком ли ты перегнул палку, запугивая Эдриана? — спросила Гермиона.
— Возможно. Но мы же рассчитывали на его помощь, а я хотел быть уверенным, что он точно решит помочь нам. Одно дело — срок за содействие преступнику, а другое — угроза жизни от бывшего пожирателя, да? — опасно улыбнулся Малфой, глядя на вздрогнувшего француза.
— Кстати, — он посмотрел на напарницу. — Мы ведь тренировались правильно прыгать в воду, почему ты там чуть не захлебнулась? — с укором, в котором угадывалось волнение, уточнил блондин.
— Так тут высота какая! — возразила Гермиона в свою защиту. — Пока падала, тело в воздухе перевернулось, и я ударилась спиной так, что аж воздух выбило весь. А потом по инерции погружаться начала, пытаясь понять, где верх. Бррр, жутко. Спасибо, что вытащил.
— Пф. Я должен был подумать об этом раньше, — недовольный собой, ответил Малфой.
Все ненадолго замолчали.
— Значит, невыразимцы, — сказал Гарри, глядя на этих двоих.
— Меня отправили в это подразделение почти сразу после окончания школы, — пояснил Драко. — Прошел подготовку и поступил на службу Родине, так сказать.
— Ну, а я присоединилась после одной из операций, которую курировали два отдела. Мы тогда впервые работали вместе и поняли, что хорошо дополняем друг друга, — произнесла Гермиона. — Как вы понимаете, рассказывать об этом кому-либо нельзя, так что встретимся завтра, — улыбнулась она.
— Завтра? — не поняла Джинни, которая рассчитывала утащить подругу поболтать обо всем и покорно ждала окончания важной беседы.
— Уже закончили? — спросил голос, и Поттеры обернулись, увидев мистера Спиллета.
— Да, преступник пойман, — отрапортовал Малфой. — К сожалению, в процессе выяснилось, что наш помощник от французского Министерства Магии был в сговоре с Вилнером, так что я попрошу вас отправить его под охрану и сдать властям, когда пришвартуетесь.
— Хорошо, без проблем. Спасибо за работу, — поблагодарил иностранных служителей закона мистер Спиллет.
— Тогда, с вашего позволения, мы покинем вечер, — сказал Драко, взял Гермиону за руку, и они исчезли.
Магл слегка напрягся, но потом взял себя в руки, покосился на Поттера и его жену и вызвал охрану, приказав им закрыть Рамье в каюте и не выпускать без особого разрешения.
— И куда они смылись? — спросила Джинни, когда палуба опустела.
— Собираться домой в Англию? — предположил Гарри.
— А мы?
— Мы можем еще немного здесь побыть, но завтра с утра я должен быть на работе, — вздохнул Поттер.
— Тогда давай тоже вернемся в дом на Гриммо, — решила Джинни. — Хоть выспишься немного.
Они попрощались с магловским чиновником и незаметно аппарировали к отелю. Там собрали вещи, сдали номер и вернулись в Англию портключом.
— Эх, я буду скучать по тому месту, — вздохнула ведьма, когда они улеглись спать в свою кровать, которая была в полтора раза меньше по размеру.
— Как-нибудь еще съездим, — пообещал Поттер.
На утро его ждало необычное письмо с просьбой взять жену с собой и первым делом посетить третий кабинет Отдела Тайн. По прибытии туда Поттеры увидели Гермиону в привычном всем виде: с каштановыми кудрями, карими глазами и в более закрытой одежде, — и Драко, стоящих перед Министром Магии, главой Отдела Тайн, главой Невыразимцев и главой Аврората.
— Проходите сюда, — позвал Робардс, подзывая два листка ближе к себе. — Первым делом, Гарри, вам и вашей жене нужно подписать вот это согласие на неразглашение данных. Это формальность, мы знаем, что вы не стали бы вредить нашим сотрудникам и раскрывать их деятельность, но все же.
Поттер расписался, и Джинни, взглянув на него, тоже. Она немного нервничала от напряженной обстановки.
— Теперь, — заговорил Министр, — я хочу выразить благодарность от лица Министерства всем вам за проделанную работу. Благодаря слаженным и профессиональным действиям наших невыразимцев и при поддержке нашего аврора был пойман международный контрабандист. Думаю, вы знаете, что за ним гонялись службы безопасности многих стран, и то, что в итоге схватили его именно англичане, показывает всем наш высокий уровень, — довольно сказал Бруствер. — А потому, мисс Грейнджер, мистер Малфой, я в очередной раз с гордостью ставлю особую пометку в ваши личные дела. Вознаграждение получите в уже известном вам порядке. А также все участники операции получают неделю отпуска с сохранением заработной платы.
Джинни обрадованно разулыбалась и посмотрела на мужа, который наконец-то побудет дома больше суток. Гарри кивнул ей, подтверждая, что сделает это и постарается не отвлекаться на работу.
— Поттер, проводи супругу и возвращайся, за сегодня сдашь дела заместителю, — сказал Робардс.
— Отличная работа, как и всегда от вас двоих, — похвалил начальник отдела Невыразимцев, пожимая руки Малфою и Гермионе. — Сдавайте отчет и свободны.
— Мисс Грейнджер, я надеюсь, вы все же зайдете сегодня в свой кабинет. Надо кое-что разобрать, но это недолго, — пообещал ведьме второй ее начальник.
После все руководящие лица Министерства Магии Англии покинули помещение. Поттеры посмотрели на подругу и ее напарника по миссиям вот уже несколько лет. Им все еще было удивительно знать об этой стороне деятельности Грейнджер, еще и в паре с блондином.
Малфой наклонился и что-то тихо шепнул Гермионе на ухо, а потом заглянул в глаза. Волшебница сдержала улыбку, но кивнула. Гарри отметил, что для напарников у них слишком близкое общение, да и чтобы работать, прикрываясь статусом парочки, надо быть либо гениями актерской игры, либо реальной парой.
— Гермиона, ждем тебя в гости в ближайшее время, — сказала Джинни, тоже глядя на этих двоих.
— Ага, — улыбнулась ей Грейнджер. — Я приду.
— Тогда до встречи, — миссис Поттер еще раз остановила взгляд на том, как близко друг к другу стояли напарники, и вышла, Гарри последовал за ней.
— Как я и говорил, они догадались, — сказал Драко, обнимая свою девушку.
— Все еще хочешь скрывать отношения от остальных? — спросила Гермиона, слегка вздыхая.
— Ты же знаешь, я опасаюсь за твою безопасность. Пока все преступники считают тебя моей напарницей, меньше вероятность, что на меня захотят повлиять через тебя. Другое дело, если они будут знать, что я люблю тебя. Подожди еще немного, мой контракт через полгода закончится, — попросил Драко. — Тогда я переведусь в твой отдел, и мы сможем быть вместе открыто.
— Хорошо, — вздохнула Гермиона. — Я поговорю с Гарри и Джинни, чтобы они не распространялись о нас пока.
— Надеюсь на их благоразумие, — буркнул Малфой. — Не задерживайся на работе долго, ладно?
— Я постараюсь побыстрее. Ну что, расходимся? — вздохнула ведьма и отстранилась от парня.
— Как обычно, — криво улыбнулся Драко и быстро поцеловал ее в уголок губ.
Они покинули комнату друг за другом, ничем не показывая свой близкий контакт еще полминуты назад. Нужно было поскорее закончить с делами, чтобы встретиться дома, где они могли не скрываться.