Эйль. Часть 1. Принятие себя

Горячая работа
NC-17
Завершён
98
1
автор
Чибишэн бета
Фэндом:
Размер:
73 страницы, 33 680 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 53 Отзывы 25 В сборник

Осознание тринадцатое

Настройки
             Ши Ли проснулся первым. Какое-то время он созерцал потолок комнаты, пытаясь осмыслить, в какой момент что-то в его жизни пошло не так. Где он оступился и сошёл на кривую дорожку? С каких пор он считает, что похоть это хорошо? Но секс с Эйлем и правда потрясающ. Сравнивать-то не с кем. Да и от мысли, что у него неожиданно появится другой любовник, Ши Ли перекосило, будто все зубы разом заболели.       Несмотря на отсутствие опыта и других примеров, у Ши Ли появилось стойкое ощущение, что ему ни с кем не будет хорошо так, как с Эйлем. Даже валяться с ним в обнимку и то приятно. Вставать не хотелось. От Эйля шло приятное нежное тепло, обволакивающее, усыпляющее, сулящее защиту. Ши Ли и правда чуть обратно не уснул. Но у него есть свои обязанности.       — Эйль, отпусти меня, — тихо попросил Ши Ли, пытаясь выбраться из-под придавившего его парня.       — Не хочу, — сонно просипел тот, цепляясь за Ву слабыми руками в тщетной попытке удержать.       — Мне работать надо.       — Разрешаю не работать.       — Ты так великодушен!       — Люби меня за это!       — А за что тебя ещё любить? — полюбопытствовал Ши Ли, рассматривая валяющиеся по полу тряпки, кои ещё несколько часов назад были его одеждой. — Ты порвал мои вещи.       — Напяль мои, — величественно разрешил Эйль и натурально захрапел. Причём без шуток: он снова уснул. Правильно, столько энергии своему парню отдал! Эйль о том, что у них с Ши Ли, решил подумать потом. Когда проснётся. В идеале пожрать. Как же его бесило местное меню! Всё никак не привыкнет.       Выдохнув с обречённым раздражением, Ши Ли всё-таки спихнул с себя Эйля, на что тот тихо и слезливо заворчал во сне, и поднялся на ноги. Надеть пришлось штаны Эйля. Ненамного, но он всё же оказался мельче Ши Ли — молния застегнулась с трудом, а натянувшаяся пуговица грозила оторваться. Накинув куртку — она оказалась впору и даже немного великовата — Ши Ли сунул ноги в сандалии и, глянув на сладко причмокивающего во сне Эйля, вышел.       — Вы только поглядите!       От насмешливого голоса у Ши Ли по спине пробежал неприятный холодок. Ему всегда казалось, что его главный враг, это не он сам. А вот этот парень — Ву Ли Тан. Его брат. В довесок ещё и близнец. Братья, несмотря на некую схожесть, всё же различались. Ли Тан завидовал способностям брата, а тот, как ни пытался найти с ним общий язык, так его и не нашёл.       — И тебе здравствуй, Ли Тан, — вздохнул Ши Ли, чувствуя на себе тяжёлый цепкий презрительный взгляд близнеца. Обычно они учились в разных частях Храма, так как Ли Тан лучше всего себя проявлял в других видах духовности. Обоих это устраивало.       — Кто бы мог подумать, что любимый ученик Храма падёт так низко.       — А ты всё никак не угомонишься. Не надоело искать отрицательное во мне? Может, чисто для разнообразия поищешь что-то в себе?       — Не думай, что ты лучше!       — Никогда не думал. Ли Тан, прошу, хватит…              МОЙ ШИ ЛИ              — Хватит?! — с недовольством перебил тот. — Я пашу как проклятый, чтобы достигнуть хоть чего-то! А ты опустился до того, что впускаешь в себя тёмную энергию! И кормишься от тьмы!       — Будь ты внимательнее на уроках, давно бы запомнил, что тёмная энергия — это всего лишь энергия. И только от владеющего ею зависит, во что она обернётся.       — Ты упрекаешь меня в невнимательности?! — зло прошептал Ли Тан.       — Никто, — замогильно прошипел Эйль, сжимая демонские руки на шее захрипевшего Ли Тана, — не смеет трогать МОЕГО ШИ ЛИ!!! — взревел он, откидывая парня от себя.       — Эйль, остановись! — закричал Ши Ли, кидаясь за обезумившим гостем.       То, что Эйль появился неожиданно для всех — не новость. Ученики на тренировочной площадке тут же сжали руки в защитных знаках, но всё же уповали, что у Ши Ли получится усмирить тьму. Эйль не осознавал, что делал. Как и не осознавал, во что всё больше превращался. Его взгляд полыхал яростным рассветом, сиял так, что слепил. Волосы заделаны в небрежный высокий хвост, хотя Ши Ли отчётливо помнил, как распущенные они разметались по лежанке. Из одежды: кожаная куртка на голое тело с закатанными рукавами и двумя оранжевыми клыкообразными полосами с боков и чуть на спине. Чёрные штаны, закрывающие собой сапоги до колен. Четыре демонские руки, что вылезали из сгустка тьмы на спине. И звериный оскал с ярко выраженными парными клыками сверху и снизу с обеих сторон. Точно монстр вышел на охоту. Нет. Эйля не интересовала охота. Его интересовал только Ши Ли. И его защита.       — НИКТО НЕ СМЕЕТ ТРОГАТЬ МОЕГО ШИ ЛИ!!! — казалось, от рёва Эйля сотряслись своды самого мироздания.       Ши Ли припал на колено, сжимая руками голову. Он не питал к близнецу большой любви, но не мог позволить Эйлю и дальше сходить с ума. Быстро взяв себя в руки, Ши Ли, не поднимаясь, складывал пальцами сдерживающие знаки — они складывались в строчки, а затем обратились в цепи.       — Эйль, остановись! — выкрикнул Ши Ли. Он просил. Не мог заставить себе приказывать. Он не хотел быть выше. Он хотел быть равным.       — Я всего лишь защищаю тебя! — не согласился Эйль, однако на месте всё же замер, продолжая сверлить отползающего от него Ли Тана полным ненависти взглядом.       — Мне не нужна защита! Не сейчас! — твёрдо сказал Ши Ли, развеивая духовную энергию, выдыхая с нотками облегчения, что не пришлось удерживать гостя силой.       — Почему ты не даёшь мне этого сделать?! — от неожиданно появившегося прямо перед носом Эйля Ши Ли шарахнулся назад, чуть не упал, но демонские руки успели перехватить его. — Ну вот, ты без меня даже стоять ровно не можешь! — обвиняюще произнёс Эйль.       — Ты ничего не замечаешь? — осведомился Ши Ли, указывая на руки. Эйль на них уставился, а потом, переведя взгляд на своего Ву, недоумённо приподнял брови, как бы спрашивая: что не так? — Ты, правда, не понимаешь? — не поверил тот.       — Всё, что я понимаю: тебя кто-то пытался обидеть.       — Да никто меня не обижал.       — Но я же почувствовал. Злость. Направленную на тебя.       — Со своим братом я разберусь сам.       — Братом? — Эйль удивлённо округлил глаза.       — Ты вообще хоть что-то видишь? Или пелена безумия застлала твой разум? Вместе с взглядом.       — Ну, вижу я и правда мутно, — пожаловался Эйль. — И голова болеть начала! — захныкал он, повиснув на шее прижавшего его к себе Ву, а потом и вовсе отключился. Вместе с тем, как погасло сознание Эйля, с него пропала и одежда вместе с руками.       — Он же вообще не осознаёт, кто он! — с паническими нотками ужаснулся Ли Тан. — Как ты будешь с ним справляться?!       — Это тоже моя проблема! — отозвался Ши Ли, подхватывая Эйля на руки и возвращая его в комнату. — Ну что с тобой не так?! — с отчаянием выдохнул Ши Ли, накрывая парня одеялом. — Как же мне до тебя достучаться? О! Боги! Помогите! — он сжал браслет из волос рукой, успокаиваясь. Сейчас Ши Ли нуждался в медитациях. Первым делом нужно привести мысли в порядок. Обдумать всё. Возможно, если он сосредоточится не на нескольких проблемах, а только на Эйле, это поможет ему не сойти с ума.       Ши Ли невольно вспомнил слова гостя: любить, холить и лелеять. Ещё бы понять за что. Эйль слишком неуправляемый. Слишком буйный. Слишком непредсказуемый. Слишком потерянный в собственных страхах. Ши Ли и так проявлял колоссальное терпение в отношении гостя. Он даже смиренно принял роль жены. А вместо обручальных колец — браслеты, ведь чётки Ву всё так же находились на запястье Эйля.       — Мне тоже начать кричать, что ты мой? — со смешком спросил Ши Ли, водя кончиками пальцев по лицу парня. — Не превращайся в демона, — попросил он, поднимаясь с корточек. — А то нам обоим будет хуже. Хорошо? — Ши Ли даже не надеялся, что Эйль его услышал. Не в таком состоянии, когда разум борется с эмоциями.       Немного постояв, Ши Ли тяжко-тяжко вздохнул. Полностью уйдя в себя, не заметил, как оказался на улице. Ли Тан никуда не делся.       — Неужели тебе не мерзко?       — Что, прости? — выныривая из размышлений об их с Эйлем отношения, Ши Ли удивлённо уставился на брата.       — Твои руки касались его тьмы! И сейчас ты в его одеждах!       Ши Ли не сдержал смеха. Теперь он стал больше понимать, почему Эйль всё время приставал к нему с пошлыми шутками и сексом в целом: смотреть на лица людей со стороны забавно. А с учётом того, что они с Ли Таном близнецы, то скорее всего выражение лица Ши Ли было практически таким же. То-то Эйль веселился!       — Что смешного? — не понял Ли Тан.       — Удивляюсь тому, насколько Эйль оказался прав.       — В чём?       — Да так, — улыбнулся Ши Ли. Он не стал развивать тему о сексе и принятии его как такового, а то брат мог разозлиться гораздо сильнее. А если от него пойдёт агрессия, Эйль снова лишится рассудка и бросится на защиту. Но Эйль и правда оказался прав: познав близость, Ши Ли стал проще думать об этом. Без стыда и стеснения, без агрессии и мыслей, что это что-то грязное и мерзкое. К тому же Ши Ли уверен, что Эйль ни на кого кроме него не посмотрит. А от этой уверенности внутри становилось настолько легко, что даже удивительно. Хотя нервишки начинали прыгать от мыслей, что Эйль далеко не покладистый. А ещё солдат!              Давай, Ли Тан! Я помогу тебе!              От потустороннего шёпота напряглись оба близнеца. Ши Ли не слышал слов, но отчётливо ощутил чьё-то присутствие. Он уставился на брата, а тот пугливо опустил взгляд, слишком быстро проговорил:       — Вернусь к себе!       — Ли Тан! Я всё ещё твой брат!       — Я знаю!       — Я могу помочь!       — Не надо!       Ши Ли задумчиво подёргал браслет, не зная, что делать. Но тут на глаза попался наставник.       
98 Нравится 53 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (2)