МГА: Система персонажей «Омнитрикс».

R
В процессе
20
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 21 216 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник

Часть 10. У кого большой красный нос?! У меня?!

Настройки
«Смелость не заключается в отсутствии страха, а в способности преодолевать его». 🦁🔥 «Самая красивая вещь, которую вы можете носить, — это уверенность в себе». 💪💫 Автор неизвестен. Началась новая неделя, а значит, настало время нового задания. <Пора выйти на охоту.> <Победить пять злодеев.> <Прогресс: 2/5> Сэм с решимостью принял вызов нового недельного задания. Задача была проста: победить пятерых злодеев. Первых двух он уже встретил и одолел в битве за парк, и эти победы были засчитаны в прогрессе задания. Теперь ему предстояло найти и одолеть еще троих. Сэм уговорил Руми отправиться с ней на патруль. Несмотря на отсутствие у Сэма геройской лицензии, Руми была простой и открытой девушкой, которую не волновало, что у него не было документов. Руми взяла на себя полную ответственность за действия Сэма, не заморачиваясь формальностями и правилами. Прежде чем отправиться, Сэм решил надеть нанокостюм из «Crysis». Руми, не задавая лишних вопросов о том, откуда у Сэма такой костюм, полностью сосредоточилась на предстоящих битвах и победах. В этот момент они были едины в стремлении к приключениям, и Сэм ощущал в себе мощь и решимость. Во власти энтузиазма и бурного веселья Руми воскликнула: «Пойдем-пойдем, Сэм! Пора набить пару морд и сломать пару костей». Геройский костюм Руми был настоящим произведением искусства. Белое боди без рукавов с темно-фиолетовой отделкой вокруг плеч и талии подчеркивало ее фигуру. Желтый полумесяц на груди и металлические пластины на животе придавали ей вид настоящей героини. Фиолетовые сапоги до бедер с накладками делали ее ноги похожими на кроличьи лапы, а уплотненные белые перчатки с выступами по краям завершали образ. «Какой ты кровожадный кролик, Руми~», — ответил Сэм и просто улыбнулся. «Переломаем им ноги!» В ответ на это Руми счастливо улыбнулась и сказала: «Я в тебе не сомневалась, ученик. Ты только не прибей никого». «Почему?!» — спросил удивленный Сэм. «Если мочить каждого злодея, мне не останется кого бить. Я их изобью, они сядут в тюрьму, потом из нее сбегут, и опять новый раунд! Весело, да?» — Руми ответила, мило качнув своими ушами из стороны в сторону. Сэма осенило, и он добавил: «Да, это имеет смысл! Круговорот драк и равновесия в природе героев и злодеев». «Ты не боишься мести?» Руми хмыкнула: «Только слабаки боятся встретиться с противником, которых они уже победили. Пусть приходят, я буду только рада». «А если проиграешь?» — встревоженно спросил Сэм. С оптимистичной улыбкой Руми ответила: «Значит, была слабой, и мне нужно было больше тренироваться. Ты не веришь в своего учителя?» Сэм нахмурился: «Каждый в какой-то момент проиграет. Ты многое для меня сделала, Руми. Я буду в этот момент на твоей стороне, чтобы защитить и поддержать тебя~». «Какой ты милашка, Сэм!» — сказала Руми и обняла Сэма, при этом уткнувшись ему в грудь. «Если кто-то будет угрожать твоей жизни, Сэм, бей на поражение. Твоя жизнь для меня важнее. Ответственность беру на себя». Руми и Сэм прошли по вечерним городским улицам, готовые к встрече с преступниками. Сэм, используя GLaDOS, подключился к полицейской частоте и стал ждать сигнала. Долго ждать не пришлось. Они подошли к зоне оцепления, где уже были полицейские. Мигающие огни патрульных машин создавали атмосферу. «Приветствую, Мируко. У вас, наверное, есть свой план по разрешению этой ситуации?» — спросил полицейский, узнав героиню. «Не волнуйтесь, офицер, мы берем это в свои руки», — ответила Руми, улыбнувшись уверенно. Получив краткую информацию о ситуации, они узнали, что вооруженный преступник по имени Клоун Багги после ограбления удерживает школьницу в заложниках внутри магазина. Полиция сообщила, что заложница — Тору Хагакурэ. Руми переложила обязанность переговоров на Сэма. Сэм не хотел брать на себя ответственность, но он не смог отказать Руми. Он взял мегафон и рацию у полиции и аккуратно подошел к магазину. Подходя к окнам, Сэм тщательно оценил ситуацию через тепловизор и систему V.A.T.S. Внутри были Тору Хагакуре — заложница, Клоун Багги и его сообщники, готовые использовать силу. Сэм оказался в ситуации, подобной той, что часто видишь в фильмах и играх. Но он не паниковал. Внутри него была нервозность, но он сдержал себя. Глубоко вздохнув, он включил рупор и начал говорить спокойным и решительным голосом: «Злодеи в магазине, слышите меня~?» В ответ раздались разные голоса, создавая хаос. Сэм попытался привести порядок: «Кто ваш главный? Кто может принимать решения?» — спросил он, пытаясь понять, с кем ему вести переговоры. Гул голосов усилился, а ссоры и возмущенные выкрики создавали напряжение. Неуверенность злодеев стала заметной. Сэм решил прекратить беспорядок: «Ты с большим красным носом! С тобой буду говорить!» Внезапно все голоса притихли. Раздался скрипучий голос с ненавистью: «У кого большой красный нос?! У меня?!» Сэм остался спокоен и, пытаясь выглядеть крутым, сказал: «Отлично, что мы пришли к соглашению. Давайте уточним несколько важных вопросов». Он сделал свой голос более серьезным: «Предупреждаю вас, магазин оцеплен. Если вы покинете его без разрешения, это будет воспринято как угроза офицерам полиции и героям, и к вам будет применена сила». Парень с красным носом, испуганный таким поворотом событий, неуверенно закричал: «Ты мне угрожаешь?!» Сэм остался невозмутимым: «Скажу проще, если выйдете из магазина без разрешения, по вам будет открыт огонь. Ясно выражаюсь~?» Парень побледнел, потеряв цвет лица от страха: «Предельно». «Я рад, что мы друг друга поняли. Как вас зовут?» — сказал Сэм. Парень с красным носом, как у клоуна, с гордостью ответил: «Клоун Багги». «Багги, да? Как обстоят дела с заложниками?» — спросил Сэм. Багги нервно пробормотал: «Одна школьница». «Теперь дайте мне увидеть заложника. Приведите её к двери, чтобы я мог видеть», — решительно потребовал Сэм. Багги, не раздумывая, закричал внутрь, и к двери подошла… «Тут есть проблема… Она невидимка!» — нервно сказал Багги. К двери подошла висящая в воздухе одежда школьницы. Тепловизором Сэм видел её очертания, но в обычном зрении свет словно обходил её стороной. «Причуда-сверхспособность девушки — невидимость», — подумал он. Сэм удивился, почему злодеи оставили девушку без присмотра, но затем он заметил, что у девушки над шеей парит летящая рука с ножом. Это явно была причуда одного из преступников. «Юная леди, слышите меня~?» — обратился Сэм к девушке. «Д-да». — неуверенно ответила она. Сэм обратился к ней с пониманием: «С вами всё в порядке?» «Кажется, да». — неуверенно ответила она. Сэм уточнил: «Как вас зовут?» «Тору. Тору Хагакурэ». — сказала девушка, беспокоясь. «Тору~? Отлично». — ответил Сэм, стремясь её успокоить. «К вам применялись насильственные действия?» «Нет, насилия не было. Кажется, они боятся больше, чем я». — смущенно ответила Тору. Сэм успокоил её поднятием руки и продолжил: «Тору, оставайтесь спокойной, не предпринимайте лишних действий. Всё будет хорошо». «Вы меня спасете?» — спросила с надеждой Тору. «Обещаю~». — уверенно заверил её Сэм. Сэм обратился к Клоуну Багги: «Теперь я хотел бы услышать ваши требования». «Нам нужен зеленый коридор налево от входа. И крылышки KCF». — ответил Багги, высокомерно ухмыляясь. «Мега острые?» — переспросил Сэм с серьезным видом. «Именно! Восемнадцать штук не меньше!» — подтвердил Багги с нетерпением. Сэм улыбнулся и добавил: «Касательно заложницы. Какова её судьба?» «Думаю, ногу или руку её съесть». — раздался изнутри магазина новый голос, принадлежащий человеку-ящерице. Сэм немедленно прервал его: «Настоятельно не рекомендую вам этого делать~». На мгновение в воздухе повисло напряженное молчание. Чтобы смягчить обстановку, Багги расторопно сказал: «Ладно, уговорил, обойдемся без крылышек. Просто уберите машины с северного направления, и мы спокойно уйдем. Девочку оставим перед дверью магазина. И еще… вертолеты уберите отсюда!» Сэм, анализируя требования и просчитывая возможные риски, ответил: «Я могу вам гарантировать отсутствие полицейских вертолетов и преследования в северном направлении. Как собираетесь уходить?» Багги сначала не понял вопроса, но затем быстро сказал: «Уезжать на машине перед входом. И еще кое-что. Если я услышу вертолет, я перережу ей горло! Как слышишь меня, герой?!» Сэм предупредил: «Это будет не рационально с вашей стороны, потому что мы не контролируем гражданское пространство в целом. Полицейских вертолетов не будет. Это все ваши требования~?» «Да», — решительно ответил Багги. Сэм, подытожив итоги переговоров, заключил: «Через десять минут будет снято оцепление. Останется лишь один патрульный автомобиль для контроля заложника. Я отхожу». Когда Сэм подошел к машинам полиции, где стояла Руми, девушка не смогла скрыть своего восхищения: «Красиво ты их! Никогда бы не подумала. Умеешь ты удивлять, Сэм», — заметила Руми, с радостью глядя на Сэма. Сэм, с еще трясущимися от адреналина руками, с ухмылкой ответил: «Годы игры в GTA RP дают о себе знать». «Ничего не поняла, но круто!» — смутилась Руми, но тут же вернула себе уверенность и заявила: «Пойдем набьем им морды!» «Как раз время показать тебе, на что способна девочка-кролик!» — сказала Руми, полна решимости показать свои навыки. Продолжение следует... С любовью, STANDARTh 😘
Примечания:
20 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник