И над колыбелью мы склоним ветви

PG-13
Завершён
2
Фэндом:
Chzo Mythos, Forgive Me Father (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 273 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

ивы

Настройки
      Проповедник тяжёлый; покачиваясь у Трилби на руках тянется к разложенной на столе, запутанной схеме анатомической выставки музея «Истории и чудес Роанока».       Экспозиция «Круг Жизни» в зале тел была обведена толстой линией.       — Нет, — короткое предупреждение, — Ты останешься здесь.              В ответ Проповедник шлёпнул Трилби по щеке и, подумав, схватился за его галстук.       — Запасные отмычки, — простая догадка, подтверждённая упрямым рывком, — Они всегда там, — Проповедник ему верит, отпускает.       Гудит под горлом.       — За тобой присмотрят, — продолжил Трилби.       — Не хочу, — Проповедник дуется, но без прежнего упорства, — Я рядом.       — Здесь. В Министерстве, — Трилби морщится от изменившегося, ставшего высоким голоса Проповедника, — Придётся подождать.       — Опасно, — протянул Проповедник.       — Как и всегда, — резюмировал Трилби.       — Ты пойдешь один.       — Со мной будут Кейси и Крис, если понадобится.       — Мальчишка и бывший писатель.       — Хватит, — выдохнув, Трилби подхватил Проповедника под мягкую спину и ножки, — Другого выхода нет, — и осторожно поставил на пол.       Спорить — пустая трата слов.       — Малкольм.       — Ты, — ударившись плечом о стол, Трилби с шипением сжал виски.       Безмолвие звенящее, заменяющая простейший укор.       — Мне жаль, — Проповедник опустил голову.       Трилби ему не ответил.       — Я меняюсь, — тело Проповедника неуклюжее, волочится по полу до обжитого угла.       Свернулся в два движения на сутане, и зубами подтянул под щеку рукав потрёпанного серого пиджака.       Собачья лежанка была порвана днём ранее, в бессильной ярости, не пришлась удобством чешуе и сущностью сохранившейся человечности.       — Я знаю.       — Может, к лучшему, — тише, будто только у порога чужого разума.       В недолгой тишине сдвинулась стрелка часов.       — Есть шанс всё исправить, — Трилби потёр пальцами переносицу, щелчком смахнул присутствие.       «Если мы успеем прежде, чем ты…»       Но корни-щупальца Проповедника ослабляют хватку медленно.       «Вырастешь в его подобие»       — Должен быть, — вслух согласился Проповедник, скрипнул хитином — в своей позе он действительно был неотличим от большой икринки.       Родом из Пестисвилла.
Примечания:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)