***
Мы загорали на заднем дворе дома Фальконе и обсуждали последние новости, как послышался хлопок двери и грубый смех. Теперь мы были не одни. Во двор вошли Невио, Массимо и Алессио, оживленно обсуждающие что-то. За ними плелся Давиде. Я напряглась, когда четыре пары глаз направилось на нас и очень пожалела, что не надела на себя легкое платье или парео. Мой бюст резко стал слишком тесным, а шорты недостаточно длинными. Я не любила мужские взгляды ни в какой форме, даже от тех, кого долго знаю. Большое количество внимания всегда заставляло меня нервничать. — Рори, Лотти, — Невио первый поздоровался с нами в своей обычной небрежной манере. — Привет, — Аврора сразу покраснела: у нее всегда была такая реакция на него. — Мы пришли поплавать, давайте с нами, — предложил Давиде, — можем сыграть в морской бой. Не успели мы и слова произнести, как по нам прошлась струя воды. Я взвизгнула. Вода была слишком холодной для моей кожи, особенно учитывая, что мы уже полчаса лежали под палящим солнцем. Недалеко от нас стоял Джулио с водяным пистолетом. Он засмеялся и направил его в сторону парней. Теперь уже и Невио был мокрым. — Ну держись, — прорычал он и кинулся в его сторону. Джулио был слабее своего брата, но тем не менее он был довольно ловким. Он подпрыгнул и побежал вдоль бассейна. Алессио громко засмеялся, а Массимо закатил глаза. —Мелкий черт, —прошипел Невио, но в его глазах был азарт. —Слабак— крикнул ему Джулио, пробегая рядом с нами. —Далеко собрался? –ухмыльнулся Массимо, схватив его за руку. В глазах Джулио отразился мгновенный шок, сменившийся яростью: он явно не ожидал такого предательства от своего кузена. Через секунду Невио уже был тут. — Вот ты и попался, гаденыш. Он зловеще ухмыльнулся и толкнул Джулио в бассейн. После чего прыгнул сам и начал топить его. Давиде усмехнулся и стал жертвой Алессио, столкнувшего и его в воду. Брызги воды полетели на нас: теперь уже и мы были мокрыми. Аврора засмеялась, вставая с лежака. — Пошли к ним — она потянула меня в сторону бассейна, и мы вместе прыгнули. Ледяная вода окутала меня, отогнав прочь все мысли о стеснении, и я принялась защищаться от брызгов Давиде. Джулио отплыл, как только заметил, что внимание Невио переключилось на Аврору. Он злорадно ухмыльнулся и поплыл в мою сторону, чтобы попытаться утопить. Джулио был довольно крупным ребенком для своего возраста, поэтому смог повалить меня в воду. Я растерялась от неожиданности и забыла набрать воздух. Через секунду я почувствовала, как вода затекает мне в глаза и рот. Я попыталась оттолкнуть его от себя и начала задыхаться от недостатка воздуха. Через секунду я почувствовала, как меня поднимают сильные руки. Массимо оттолкнул Джулио и вытащил меня из воды. — С ума сошел?! — над моим ухом послышалось злое рычание Массимо. —У Карлотты больное сердце, будь аккуратнее. Он схватил его за шею и оттолкнул в сторону. Это не было похоже на их обычные игры: сейчас им двигала злость, а не азарт. Я глубоко задышала в попытке набрать как можно больше воздуха. — Лотта? — Аврора тут же подплыла ко мне, в ее голосе было сильное беспокойство. — Все нормально, правда, — сказала я , чтобы успокоить их и повернулась к Массимо. — Спасибо, но не стоило так, — я намекнула на его грубость по отношению к младшему брату, — он не сделал ничего плохого, просто немного не рассчитал силу. — Тогда пусть учится рассчитывать, — произнес Массимо, кинув еще один испепеляющий взгляд в сторону Джулио. Тот, поняв, что ему может влететь еще раз, быстро поплыл в сторону лестницы. Я снова повернулась к Массимо. Капли воды стекали по его лбу. Он был значительно выше, поэтому спокойно стоял в той части бассейна, где я еле дотягивалась ногами. Меня напрягла его агрессия по отношению к младшему брату, но я постаралась не подать виду. Для меня он всегда был самым спокойным и молчаливым из братьев Фальконе. Я знала, что вне стен этого дома Массимо был далеко не спокойным парнем, но я предпочитала закрывать глаза на такие вещи и делать вид, что не понимаю, что происходит вокруг меня. Розовые очки были моими лучшими друзьями.***
— Ты заметила реакцию Массимо? — сказала Аврора и протянула мне махровое полотенце. Мы еще немного порезвились в воде и разошлись по домам. Сейчас мы были в комнате у Авроры и как всегда анализировали поведение Нечестивой Троицы. Рори любила хвататься за каждую крупинку внимания Невио и долго искала скрытые смыслы в его действиях, но на этот раз она решила взяться за его младшего брата и меня. — Думаю, его просто взбесило поведение Джулио, — возразила я. — Нет, я еще до этого замечала, что он часто смотрит на тебя, — она облокотилась о свой комод и требовательно посмотрела на меня. Я знала, что Аврора любила разводить драму и что нет смысла опираться на ее предположения. — Тебе показалось. Я отвернулась от нее и промокнула свои кудряшки полотенцем. Мне не хотелось много думать о том, почему он заступился за меня и додумывать романтическую версию, как это любила делать Рори. После нее меня пугала идея влюбиться в кого-то, похожего на Невио. Массимо был лучшим вариантом, чем его брат, но я все равно не хотела утонуть в его тьме. Меня всегда тянуло к свету. Я никогда не была девочкой, бежавшей по темным подвалам с фонариком в поисках приключений. Мне не хотелось доставлять таких проблем своей семье. Поэтому я всегда старалась держаться подальше от Нечестивой троицы, когда оставалась на ночевке у Джеммы. — Давай поедим, я голодная, — сказала Аврора, заметив, что я не хочу продолжать тот разговор. — Закажем рамен? — Можем, конечно, — она пожала плечами и покрутилась рядом со мной, сделав невинный взгляд. — Просто у меня совершенно случайно завалялись все продукты для пасты. И я подумала, что мы могли бы приготовить ее по тому твоему рецепту. — Совершенно случайно? — переспросила я, сощурив глаза, давая ей понять, что распознала ее ложь. — Мы же не дадим им испортиться? Ты говорила, что еду нельзя выкидывать, —Аврора сделала очень серьезное лицо: по ее взгляду я поняла, что она не отступится от своей идеи. — И походу это единственные мои слова, к которым ты решила прислушаться? —я закатила глаза, понимая, что эта хитрюга явно все подстроила. Три года назад я нашла книги с рецептами моей покойной бабушки Нонны и увлеклась готовкой. Теперь это было чем-то вроде моего хобби. Авроре всегда нравилось все, что я готовлю, поэтому на ее кухне я была более частым гостем, чем она сама. — Так что, приготовишь? — в ее глазах играла надежда. — А куда я денусь? — улыбнулась я, сдаваясь ей. Она подпрыгнула и потащила меня в кухню.***
Массимо — Чувак, ты чуть не задушил его,— возразил Алессио, — вы с Невио убьете его такими темпами. —Отлично, избавимся от этого мелкого придурка, — сказал Невио. Мы разошлись по комнатам, чтобы снять с себя мокрую одежду и переодеться. Сегодня погода была не настолько удушающей, поэтому мы решили вернуться во двор, выпить пиво за столиками и составить план для ночной вылазки. — Почувствовал конкуренцию? — усмехнулся Алессио. Я закатил глаза и достал пачку с сигаретами, Невио тут же навис надо мной и выхватил одну, оставив мне две последних. —Кретин, — прошипел я. Я не успевал покупать новые сигареты из-за них. Они с Алессио всегда выкуривали мои. Я засунул ее в рот, поджег кончик и сделал первую затяжку, почувствовав облегчение. Эти два идиота уже десять минут выносили мне мозги, потому что я накричал на гребаного Джулио. Будто они вдвоем не срывались на нем по пять раз в день. — Так ты ответишь, что на тебя нашло? — никак не унимался Алессио. Я представил, как заряжаю ему в челюсть и сделал еще одну затяжку, чтобы успокоиться. Я думал проигнорировать его вопрос и пойти дальше, но даже во взгляде Невио читалось любопытство. — Вы не понимаете, что с ее здоровьем опасно не дышать под водой?— меня уже начали подбешивать их вопросы. Они переглянулись; кажется, их убедил мой ответ. — А мы уже подумали, что тебя заинтересовала наша спящая красавица, — сказал Невио, выпустив клубок дыма. Алессио заржал. Мы называли так Карлотту, потому что она напоминала нам принцессу, запертую в башне и охраняемую драконом в виде Диего. Мы придумали это еще в детстве, когда он оставлял ее с Джеммой и вручал целый список того, что нельзя делать. Даже у нашей сестры не было столько запретов от Римо, как у Карлотты от своего брата. Мимо нас пробежал Джулио с набитым ртом. — Стоять, — Алессио схватил его за ворот футболки, — это что? В его руках был аппетитный кусок пиццы, и от него вкусно пахло домашней едой. — Карлотта дала, — он нахмурился, спрятав его за спиной, чтобы мы не забрали. Как будто нас остановило бы это. — Кажется, нам тоже стоит заглянуть к соседям, — предложил Алессио. Невио пустил смешок и выкинул бычок в кусты, уже готовый пойти за едой. Моих братьев возбуждали только запахи крови и пиццы. Я не удивлюсь, если они оба откинутся от гастрита примерно через год, потому что их любовь к фаст фуду и сомнительной пище напрягала даже меня. Я хотел напомнить Невио, что пойти в особняк Фабиано, пока его там нет, не лучшая идея. Особенно учитывая, что папа и Римо просили держать их с Авророй на расстоянии, но я был слишком голоден, чтобы беспокоиться о жизни Невио. Мы открыли калитку и вошли во двор особняка Скудери. Входная дверь, конечно же, была открыта, потому что маленький мозг Джулио никогда не подавал ему толковых идей, в том числе, что нужно закрывать двери от домов. В нос тут же ударил свежий запах выпечки и еще чего-то вкусного. Мы двинулись в сторону кухни-студии . Я ожидал увидеть у них коробки из-под доставки, но этого не было. За кухонной столешницей стояла Карлотта, на ней был фартук для готовки. Она перемешивала содержимое в кастрюле, в то время как Аврора сидела за барной стойкой, жевала кусок пиццы и увлеченно рассказывала ей что-то. — Говорят, тут раздают пиццу всем желающим, — протянул Алессио, первым зайдя в кухню. — Это неправда, пицца только моя, — сказала Аврора, откусив еще один кусочек. — А для меня? — произнес Невио, глядя на Аврору одним из своих взглядов, который он использовал, чтобы очаровать женщин. — Вы поздно пришли, Джулио и Аврора уже все съели, —сказала Карлотта, заметив, как замешкалась Рори под настырным взглядом Невио. — А тут что? — спросил Алессио, указав на кастрюлю со сковородкой на плите. — Я делаю пасту, она будет готова через пятнадцать минут. Если вы согласны подождать, то могу и для вас сделать, — предложила она. Мы переглянулись и хором кивнули. Уголки ее губ дернулись, и она достала терку, чтобы натереть сыр. —Садитесь, —Аврора указала на два стула рядом с собой, но ее взгляд был прикован лишь к Невио. Я заметил радость в ее глазах, когда он приземлился рядом с ней. Я закатил глаза: никогда не понимал, что девушки находили в этом придурке. Алессио занял последнее место, поэтому мне пришлось облокотиться о столешницу. Мой взгляд опять метнулся к Карлотте. Ее влажные волосы были заколоты заколкой форме цветка, на ней был легкий летний сарафан, мало скрывающий ее длинные ноги. Она посолила закипевшую воду и добавила туда немного масла, после чего тщательно размешала. Она потянулась к ящику с крупами и достала оттуда пачку макарон, после чего оглядела нас, чтобы рассчитать количество еды . Мы с братьями смотрели на еду в руках Карлотты, как голодные волки, готовые наброситься на ее кастрюльки. Заметив это, она покачала головой и достала еще одну пачку макарон, понимая что маленькой порцией от нас не отделаться. — Ты уверена, что больше не осталось пиццы? — снова спросил Невио. — Нет, я прячу ее от тебя в духовке, чтобы не делиться, — раздраженно произнесла Лотта. Я усмехнулся; она быстро отвернулась, осознав, кому только что съязвила и продолжила высыпать макароны в кастрюлю. — Долго еще ждать? Так и умереть с голоду можно, — проскулил Алессио и развалился еще больше на стойке. — Еще десять минут, — сказала Аврора. Значит Карлотта не в первый раз делала для нее пасту, если она уже выучила последовательность этапов приготовления. Я знал, что Лотта умеет готовить, потому что иногда замечал, как она делает это с моей мамой или Джеммой, но я не думал, что она занимается этим вне стен нашего дома. Девушкам из нашей семьи было необязательно владеть навыками готовки или уборки. Для этого были специальные люди и доставка. Она достала миску и пачку с яйцами и начала быстро разбивать каждое из них по очереди, отделяя белок от желтка. — Помочь? — спросил я. Иногда я готовил что-то для себя отдельно, потому что мама не готовит мясо, а я следил за количеством употребления белка. Я не так хорошо это делал, но базовые блюда неплохо мне давались. — Лотта не любит, когда кто-то путается на кухне вместе с ней, — сказала Аврора, — ее это сбивает. Я не удивился, потому что за все время, что мы стояли тут, Карлотта редко поднимала голову в нашу сторону и вымолвила лишь несколько слов. Она была слишком увлечена процессом, чтобы обращать внимание на то, что происходит вокруг. Я часто замечал эту черту в ней, даже когда мы играли в детстве: она никогда не вставала из-за стола, пока весь пазл не будет собранным, а игрушки не разложены по своим местам. Карлотта много внимания уделяла деталям, после нее все всегда выглядело безупречно и было полностью доделано. Я испытывал что-то подобное во время утренних тренировок или когда пытал людей. Меня увлекала не чья-то смерть, а сам процесс пыток. Мне нравилось анализировать реакцию людей на мои слова и лезвие ножа. Рассчитывать, через сколько они сдадутся и раскроют правду своего предательства. Алессио называл расчлененку грязной работой, но для меня это был ювелирный процесс, состоящий из страха и внутренней борьбы того, кто был перед нами. Я много внимания уделял деталям, знал, люди какой группировки более выносливые, а кто поджимал свои яйца лишь при виде блеска моего ножа. Понимал, куда нужно давить и, где бессмысленно это делать. И никогда не давал посторонним мыслям отвлекать себя от работы. Ее темные кудри разбалтывались из стороны в сторону, когда она нагиналась, чтобы достать очередную ложку или салфетку. К этому моменту они уже почти подсохли и выглядели довольно неплохо. — Ты не добавляешь сливки? — спросил я, заметив, как она влила в смесь из желтка ранее натертый пармезан. — Нет, конечно, — сказала она, — в настоящем итальянском рецепте нет сливок. — С ними вкуснее, — сказал Алессио. — Карлотта очень принципиальная женщина, придерживающаяся классических рецептов, — усмехнулась Аврора, — я тоже просила ее добавить их, но она мягко послала меня. — В Италии никто не добавляет сливки, — возразила она. — Ты же понимаешь, что это все пережитки прошлого и лучше отдать предпочтение вкусу, а не правильности? — спросил я. — Тем более, что в современной Италии давно добавляют сливки. — А я из древнего Рима. Это мой рецепт, если хочешь, то можешь приготовить себе отдельно и добавить хоть соевый соус вперемешку с васаби, — раздраженно сказала она и взяла в руки щипцы, чтобы переложить макароны на сковородку. Кажется, ее не устраивал тот факт, что мы ворвались на их розовую вечеринку без приглашения, но тактичность и застенчивость явно были не нашими с братьями чертами характера. — У принцессы есть зубки? — Алессио заржал, и я пожалел, что не дал ему по башке на улице. — Заткнитесь оба: если из-за вас я останусь голодным, мне придется убить и сожрать вас, — прошипел Невио. — Если выберешь Массимо, то не забудь сливочный соус, — фыркнула Аврора. Карлотта издала тихий смешок и влила свою безбожную смесь из желтков и сыра в макароны. Аврора встала и подошла к шкафу с посудой, чтобы достать тарелки. Конечно же, Алессио, как наш золотой мальчик, подошел к ней, чтобы помочь. Невио часто говорил, что в прошлой жизни он был красивой обезьянкой, развлекающей людей в цирке. Карлотта перемешала содержимое в сковородке и накрыла ее крышкой. На кухне стоял очень приятный аромат свежей еды. — Уже готово, — сказала она и достала деревянную доску, чтобы перенести на ней сковородку. Мы все уселись, Карлотта поставила пасту на стол. Вероятно, она ожидала, что мы по очереди аккуратно наложим ее на тарелки и будем есть, как аристократы, но это было не про нас. Мы накинулись на сковородку, как дикари и растащили почти все макароны из нее. Какие-то кусочки упали на стол, испачкав идеально натертую стеклянную поверхность стола. Она сначала с удивлением посмотрела на это, а потом пожала плечами и наложила себе немного на тарелку. По сравнению с нами тремя, их с Авророй порции выглядели, как детские. Я накрутил макароны на вилку и поднес ко рту. В нос ударил очень приятный аромат. Я попробовал пасту, и она и вправду оказалась очень вкусной. Я привередливо относился к чужой домашней еде и доставкам из незнакомых мест, поэтому всегда предпочитал мамину лазанью дорогим итальянским ресторанам. Места для напыщенных индюков были явно не для нашей троицы: глядя на нас, у соседних столиков пропадал аппетит. Но у администраторов не хватало смелости попросить нас покинуть место, им легче было смириться с потерей клиентов, чем с порезами на коже. Невио продолжал пихать в себя все содержимое тарелки, будто ее сейчас будут отбирать. — Если б я знал, что тут живет богиня кулинарии, то заходил бы намного чаще, — промычал Алессио с набитым ртом. — Не стоит говорить так Лотте, — Аврора покачала головой. Карлотта кивнула и поднесла стакан с лимонадом ко рту. — Ты страдаешь синдромом самозванца? — спросил я, не понимая, в чем ее проблема. Она кашлянула и с трудом сглотнула свой напиток, почти подавившись. — Ты серьезно? — Карлотта выгнула бровь и посмотрела на меня, как на идиота, будто ее оскорбила моя тупость. Я нахмурился. Это был мой взгляд, который я использовал в сторону братьев, когда они говорили очередную глупость или то, что опровергалось банальными фактами из энциклопедии. — Это из-за религиозных убеждений, — объяснила Аврора. — Тогда не советую общаться с нами, если так боишься попасть в ад, —усмехнулся Невио. — Вы сами ко мне приходите. И ты сказал это так, будто я вместе с вами гуляю по ночам, —она очень очевидно намекнула на наши ночные вылазки и явно совсем мало знала, о чем говорит. Увидь она хоть половину того, что мы делаем по ночам, вряд ли так смело говорила бы нам об этом в лицо, — сомневаюсь, что общение с вами будет учитываться в судный день. — И ты веришь в этот бред? — я посмотрел на нее с недоумением. — Это все для старых чудаков, Лотти; таким девушкам, как ты не стоит бояться верховного суда и наказаний свыше, когда можно наслаждаться всеми привилегиями, которые есть на земле, — сказал Алессио. Я ожидал увидеть в ее взгляде разочарование и злость, которые были присущи религиозным людям, когда они осознавали, что люди вокруг не верят в их сказки и начинали доказывать обратное, но этого не последовало. — Я не буду обсуждать свои взгляды с вами, моя вера никак не касается вас, — сказала она спокойным тоном, после чего поднялась, чтобы убрать наши тарелки. Уверенность в ее голосе манила и заставляла заинтересоваться еще больше. Я знал, что в Каморре довольно много консервативных семей, чтущих религию. Римо запретил нам трахать их девушек и прилюдно неуважительно относиться к традициям, так как это повлекло бы за собой кучу ненужных проблем. Обычно женщины воспитанные в таких семьях были серыми мышами, одевающимися в непонятные балахоны, неспособные и слова произнести поперек кому-то, но Карлотта не входила в их число. Она была одета, как обычная девочка-подросток и казалась довольно умной для своего возраста. Вероятно, на нее повлияло воспитание Диего, который нес крест из традиций семьи Базолли через года и поколения. Римо часто упоминал, что они с Джеммой и Савио выели ему много нервов, пока не поженились. Мой взгляд снова вернулся к плавным движениям Карлотты. Она складывала грязные тарелки в посудомойку и протирала поверхности после своей готовки, уделяя внимание тому, чтобы все лежало идеально ровно, как было изначально. Она задумчиво нахмурила брови, будто вела немой диалог у себя в голове. Мне захотелось поучаствовать в ее беззвучной дискуссии, чтобы насладиться тем, как она старается сохранить самообладание и спокойное выражение лица. Кажется, я слишком увлекся анализом ее поведения в последнее время, но Карлотта очень отличалась от привычных мне девушек, что делало ее гораздо интереснее в моих глазах.