***
Салатовая кухня. Боже мой. Яо швырнул нож в раковину и откусил кусок огурца. Готовить что-то не были ни сил, ни настроения. В холодильнике снова испортилась капуста. Все, что у него оставалось — это хлопья, апельсиновый сок, два пакета лапши быстрого приготовления и пара протеиновых батончиков. И кусок торта, купленный ещё неделю назад. Да и к дьяволу. Он насыпал хлопьев, залил их апельсиновым соком, и отправился в жилую комнату, смотреть дораму. Завтра он примет душ, помоет голову, затянется в униформу с тугим воротничком, и снова будет человеком. А пока — в растянутой толстовке, с собранными в неряшливый пучок грязными волосами, он лежал поверх покрывала в тапочках, с ноутбуком на животе и тарелкой хлопьев под рукой. Ченгуанг прислала ему фото, где она, очень миленькая в джинсовой курточке, стояла рядом с Даной Лэндри, позируя и явно красуясь. Яо послал ей палец вверх. Больше сообщений у него не было. Мэй Ци, наконец, призналась в любви Сю Каю, и даже набралась смелости поцеловать его в щеку. Сю Кай легко перехватил её запястье и поцеловал её в губы. За их спинами догорал закат. Яо подумал, что это очень романтично, и почему-то представил, как он так же перехватывает запястье Брагинского и целует его, и закат бросает рваные тени на его, Яо, мужественные скулы. На экране Сю Кай взял Мэй Ци за руки и они посмотрели друг другу в глаза. Яо надеялся, что они снова поцелуются — он ждал этого уже двести серий. — Мы не можем быть вместе, — сказала Мэй Ци страдающим голосом. — Нашим путям суждено разойтись… мы никогда не увидимся снова. — Тогда давай насладимся тем временем, что нам дано, — ответил Сю Кай, и они снова слились в поцелуе. Яо поднялся и принес себе кусок торта.***
У Брагинского были невероятно бледные ступни. Длинные, костлявые, удивительно сухопарые. — А, — сказал Брагинский, лукаво поглядывая на Яо из-под очков. — Господин Яо. Решили составить мне компанию в душеразлагающей праздности? Сбежали с работы? Он снова был в льняном костюме и шляпе — только ступни совершенно голые. Яо обнаружил, что почему-то не может перестать их разглядывать. Ногти на ногах у Брагинского были чистые и розоватые. — Нет, сэр, — сказал он. — У меня выходной. Могу я присесть? Брагинский обвел рукой пляж: из всех шезлонгов было занято всего несколько штук. — Разрешаю, — торжественно сказал он. — Неужто я совратил вас на созерцание океана? Яо бросил на океан равнодушный взгляд. Он устроился на шезлонге рядом с Брагинским, подобрав под себя ноги в потрепанных любимых кедах, и ссутулился. — Не так-то вы и рады, — заметил Брагинский, загнув уголок страницы и закрывая книгу. — Впрочем, и океан, и малая капля вод — кажется, разница, а как размыслишь, то и там, и тут — везде одно и то же солнце светит. Искали ли вы компании? Почему в свой выходной вы здесь, а не прожигаете свои драгоценные дни в наслаждениях? — Если честно, не знаю, — сказал Яо. — Наверное, просто нечего делать дома. Решил выбраться на пляж, встретил вас ненароком. Я не преследую вас, честное слово. — Конечно, нет. Это я вас преследую. И рассмеялся в ответ на гримасу Яо. — У меня кухня в салатовый покрашена, — признался Яо, помолчав. — Тошно там находиться. Вся еда словно плесенью отдает. Вот и сбежал сюда. Всё-таки пятизвёздочный отель, тут подсобка удобнее, чем вся моя квартира. — Хотите, сделаю вам ремонт? — совершенно серьезно спросил Брагинский. — Я невероятно хорош с кистью в руке — почти так же хорош, как с кувалдой. Яо беспомощно рассмеялся, пряча ладони в рукавах водолазки. — Ах, в тоске есть надежда, в скуке — безнадежность… вы уже ели, Яо? Здесь потрясающе кормят. — Не думаю, что обед в здешнем ресторане хорошо скажется на моем месячном бюджете. — Бросьте, бросьте, я угощаю, я вас даже похищу, вы — моя Европа, менелаева Елена… пойдёмте же, пойдёмте! Брагинский ухватил Яо за рукав и потащил за собой, босой, оставив свои туфли и книгу у шезлонга. Яо попробовал упереться пятками, но Брагинский был как-то совершенно нечеловечески силен, и просто подхватил Яо одной рукой, сунув его подмышку. Ох… — Вы совершенно ничего не весите, — весело говорил Брагинский, силой усаживая Яо за стол. — Официант! Милый юноша! Прошу, меню! Яо, выбирайте, моя покойная бабушка бы с ума сошла при виде вашей аристократической худобы! — Мои соболезнования, — неловко сказал Яо, держа меню в руках. Брагинский улыбнулся. Он не был красивым, если честно. Не был даже симпатичным. Глаза у него были глубоко посажены, нос — крупный и кривой, явно сломанный, и не раз, контур губ — мягок и размыт. Он был совсем не похож на тех, кого Яо стыдливо представлял ночами, метаясь на материнской узкой кровати. Яо любил глазами — любил узкие запястья и острый угол челюсти, любил манящую влажность темных глаз, любил гибкость членов и стройность стана. Этот русский же был массивен, тяжел, мягок и кудряв. Но все же… Все же взгляд Яо останавливался на едва заметных веснушках на высоких скулах, на светлых пушистых ресницах, на узловатых сильных пальцах, скользил ласкающе по гордому развороту плеч и обещанию мягкости под льняным пиджаком. Во рту пересохло. — Как насчёт чаудера? — предложил Брагинский. — Клянусь, он стоит каждой минуты, что на него потратили повара. — Вы не хотите… не хотите попробовать местную кухню? — Готов признаться, я чудовищно обращаюсь с палочками! Вы не оскорбитесь, если невежда-иностранец будет есть ложкой? Яо облизал сухие губы. — Попробуйте вэньчаньскую курицу, — предложил он. — Ее можно есть вилкой. А если вы захотите попробовать палочками — я помогу. Он осторожно протянул руку и коснулся пальцами костяшек пальцев Брагинского. — Если вы захотите, — добавил он, стараясь не краснеть. Лицо Брагинского закаменело. Яо запоздало понял, что бежать ему некуда, но Брагинский уже крепко взял его за руку. — Вы очень смелый, — сказал он. — Мне это нравится. Несите вашу вэньчаньскую курицу! Он и правда не умел обращаться с палочками. То ли его пальцы были слишком велики, то ли палочки требовали особого навыка, но Яо пришлось обнять ладонью его руку и мягко направить его. На полпути кусочек курицы сорвался с неловко стиснутых палочек, и Брагинский рассмеялся. Яо показалось, что момент очень интимный. Он аккуратно перехватил Брагинского за сухое запястье и замер. Пальцы дрожали. — Вы тоже ешьте, ешьте, — подбодрил его Брагинский, словно не замечая того, как у Яо вспотела ладонь. — Попробуйте вот… что это вот у вас… а что это вот у вас? — Устрицы на пару, — Яо все никак не мог отпустить его запястье. — Хотите попробовать? Он подцепил устрицу палочками. Рука дрожала. Он не помнил, чтобы когда-нибудь чувствовал себя так неловко. Брагинский улыбнулся ему. — Позвольте, — галантно сказал он и наклонился, мягко обхватывая устрицу губами. Яо вздрогнул и выронил её, но Брагинский уже выпрямился, задумчиво придерживая её пальцами. — Вкусно, — вынес он свой вердикт. — Хотите ещё, сэр? — Иван, — легко поправил его Брагинский. — Если я смогу звать вас Яо… это имя, или фамилия? — Имя… это имя. — Нежное. Так и играет на языке. И Брагинский… Иван… улыбнулся очаровательной, мягкой улыбкой, от чего все лицо его расцвело и смягчилось. От уголков глаз разбежались смешливые морщинки. Вот сейчас, понял Яо. Вот сейчас надо хватать его и целовать — прямо при всех, и будь, что будет, у Ивана закончится отпуск и они никогда больше не увидятся снова, Яо может себе позволить маленькую слабость, один невинный короткий роман, который растворится потом в его памяти, окрасит воспоминания нежной розовой дымкой (страстным багровым туманом), и Яо будет с улыбкой вспоминать его, все так же, возможно, стоя за стойкой регистрации в тугом воротничке, натирающем шею. Он снова облизал губы. Сегодня в смене тот мальчишка — сколько ему, девятнадцать? Он глазастый. Вечно распускает слухи. Он уже поглядывал на Яо, наливая Ивану красного вина. Завтра об этом уже весь персонал узнает. Ченгуанг будет его дразнить. Хорошо, если только дразнить — мужчине его возраста положено уже иметь жену и парочку детей, а не пытаться сблизиться с иностранным гостем. И тем не менее — какая разница? Яо взрослый, делает, что хочет! Иван смотрел на него терпеливо, улыбаясь всем своим экзотичным лицом. Должно быть, он не против — Яо так потел и дрожал, что, должно быть, со стороны все было очевидно. Яо собрался с духом. Обнаженная нога Ивана коснулась его щиколотки, и он дернулся так сильно, что опрокинул и тарелку, и свой бокал. Устрицы шлёпнулись ему на колени, соус забрызгал футболку. — Ох, — сказал Иван. — Вот незадача. Повторить заказ, господин Яо?***
— Поверить не могу, — сказала Ченгуанг. — Он смеялся? — Он был очень вежлив и обходителен, — буркнул Яо, переодеваясь. Он опять ночевал в отеле перед своей сменой. Хотел отдать свою испорченную футболку в прачечную, но забыл, и теперь рюкзак пропах устрицами. Придется закинуть его в машинку вместе со всеми вещами, что в нем были. — Помог мне убрать устриц с футболки и заказал ласточкины гнезда, чтобы меня утешить. — Ого. — Я думаю, он может себе это позволить, если уж он заселился в люкс на целую неделю. — Вы не разделили счёт? Яо покраснел. — Не твое дело, — сухо отрезал он, затягивая галстук. Ченгуанг засмеялась. Честное слово, девушки в его молодости были куда скромнее. В комнату заглянула горничная. — Яо-Яо, прими номера. В двести одиннадцатом надо кровать заменить. — Проклятый номер, — удивился Яо. — Недавно же меняли. Что опять случилось? — Не буду предполагать, но ножки разъехались. Ченгуанг хмыкнула. На втором этаже пожилой гость курил в коридоре, едва прикрытый полотенцем для ног. — Здесь запрещено курить, — вежливо напомнил ему Яо. Тот перевел на него ленивый взгляд, затушил сигарету о подоконник и проглотил окурок, не моргая. Яо кивнул: — Спасибо. Кровать в двести одиннадцатом нужно было заменить — у нее не только разъехались ножки, но и треснуло изголовье. В мусорке похабно розовели пушистые наручники. Яо сфотографировал ущерб: нужно заполнить запрос на замену. — Жалобы на шум были? Горничная пожала плечами. На стойке закончились конфеты — глядя ему прямо в глаза, рыжий мальчик из пятого номера высыпал полную вазочку себе в карман. Яо потёр пальцами переносицу. В двенадцатый номер ночью вызывали полицию, в триста сороковом экзальтированный юноша резал вены в ванной, в четыреста восьмом гость пытался настроить горячую воду в автоматическом душе и выломал стояк… после трёх дней в постели реальность навалилась на Яо, как снежная лавина. — Весь-то вы в делах и заботах, — сказал Иван, облокачиваясь на стойку и подпирая ладонью щеку. Яо беспомощно отметил, что у него обгорела переносица и веснушки стали ярче. На покрасневшем лице его ресницы казались ещё светлее, а глаза — ещё красивее. — Всё-то трудитесь. Общество требует от личности труда в разнообразных формах, от принудительного рабского труда до принудительного социально организованного труда. Душа человеческая вянет и хиреет в этой несвободе. Когда у вас цветут хризантемы, господин Яо? Давно ли вы любовались красотой природы? — Полагаю, они цветут в сентябре, как и в России, — сухо сказал Яо. Иван сегодня был в свободной рубашке, расстёгнутая верхняя пуговица которой дразняще обнажала кусочек ровной ключицы. Яо упрямо смотрел ему в глаза, но эта ключица упрямо маячила на периферии его зрения. — Чем могу помочь, сэр? — Всего лишь краду ваше время по пути на завтрак, — легко ответил Иван. — Я человек одинокий. А острое переживание одиночества и тоски не делает человека счастливым, знаете ли вы! В груди кольнуло. — Я надеюсь, здесь вы найдете спасение от одиночества, — сказал он, облизав губы. — Даже если оно будет временным. Иван улыбнулся, показав ровные желтоватые зубы. Должно быть, он много курит, подумал Яо, и нашел эту мысль удивительно манящей. — Не опоздайте на завтрак, сэр, — громко сказала Ченгуанг. Иван рассмеялся, гибко поднимаясь со стойки. — Увидимся, господин Яо, — сказал он. Ох, в этих брюках его ноги тоже казались невероятно длинными. Ченгуанг сделала страшные глаза. — Работай, — прошипела она. Яо все время забывал ей сказать, что ей не идёт строить рожицы со строгим рабочим макияжем. — Доброе утро, мадам. Приятного аппетита. Гости омывали ресепшн неостановимыми потоками. Яо потерялся в этом беспокойном море — улыбающийся, накрахмаленный, сам себе напоминающий манекен, он поздравлял, сочувствовал, выдавал ключи, принимал звонки, вежливо справлялся о самочувствии, выдавал буклеты. Кондиционер холодил его вспотевшую шею, в плотной рубашке было душно. Иван пришел подразнить его под вечер — пришел свежий и розовый, развалился на диване, демонстрируя обнаженные запястья, снова принялся болтать. В руке он держал Маргариту, которую пил, отставив мизинец. Яо смотрел на него воспаленными глазами и улыбался гостям. В девять утра, когда он сдал смену — гости на третьем этаже устроили шумную вечеринку, ему пришлось уговаривать их быть потише — Иван встретил его на улице. Он сидел в кресле, любуясь океаном, с книгой на коленях, выспавшийся и расслабленный. Яо, в растоптанных кедах и удобной толстовке, уставился на него. — Я никогда не изучал культуры Китая, — задумчиво сказал Иван, глядя на него. — Господин Яо, я могу ошибаться… — Нет, — сказал Яо, сжимая лямки рюкзака. — Я не думаю, что вы ошибаетесь, сэр. Иван. — Влечение. Я говорю о нем. Влечет ли вас ко мне, господин Яо? Я все правильно понял? Иван смотрел на него ласково и терпеливо, и согласиться вдруг оказалось так просто. Что он теряет? Это всего лишь курортная интрижка. — Вы все правильно поняли, — сказал Яо. — Вы не хотели бы… разделить со мной свое одиночество? Иван поднялся. Голова его заслонила утреннее солнце — Яо почувствовал надвижение неизбежного шторма, в котором он, утлая маленькая лодочка, непременно утонет. — Я украду вас, — просто сказал Иван. — Снова. Вы будете Персефоной, я — ваш Аид. Вы голодны? Я закажу завтрак в номер. Его рука легла между лопаток Яо, поглотив ширину его спины. — Пойдёмте, — прошептал Иван, наклонившись к нему. — Я подложу зёрнышки граната в вашу еду. И они пошли. Яо, конечно, уже был и в зеркальном лифте, и в роскошном коридоре, и даже в номерах люкс, но он впервые был здесь как гость. Он запнулся на пороге, неловко разуваясь, уронил свой рюкзак. Руки у него дрожали. Иван обнял его лицо гигантскими ладонями. — Как же вы красивы, — сказал он. — Губы с вырезом кленового листа. И поцеловал его. Яо никогда не целовали так нежно. И сам он никого так нежно не целовал. Губы у Ивана были мягкие, словно бесконтурные, словно все его лицо было создано для поцелуев. — Я весь потный, — признался Яо, выплыв из поцелуя. — У меня была долгая смена. — Я знаю. Хотите принять душ вместе? Яо замотал головой. Ему показалось, что Иван не выпустит его, но огромные ладони соскользнули с его талии легко, словно шелковый шарф. — Я подожду. Яо сорвался в ванную, словно спасающаяся ото льва газель. Его ослепило блеском и зеркалами, худого и жилистого, растрепанного. Он рванул резинку и встретил себя в зеркале лицом к лицу — дикая лисица в каскаде черных волос. Он был уже возбуждён. — Успокойся, — велел он сам себе, упираясь пылающим лбом в стену. Сверху на него хлынула вода. — Он подумает, что ты совсем мальчишка. Между ног заныло. Он подумал было, не облегчить ли свое состояние в душе, чтобы потом поразить Ивана своей выносливостью, но вместо этого вымылся с душистым мылом, особенное внимание уделив кудрям в паху. Он вошёл в гостиную совершенно обнаженным, бесстыдным, ещё влажным. Мягко ступая по мраморному полу, приблизился, чувствуя на себе взгляд нечеловечески-светлых глаз. Иван созерцал его, как созерцают картину, скульптуру, исследовал его выступающие ребра, его угловатые колени, неловкие локти. — Вы на меня так смотрите… — Виноват, виноват… разделите со мной пищу, господин Яо. Сердце колотилось у Яо в горле, и казалось, что он не сможет проглотить ни кусочка. Но Иван поил его вином и кормил фруктами, и Яо осознал, насколько он голоден. В нетерпении, болезненно взведенный, он впился зубами в кусок мяса, не озаботившись даже палочками. Ему было страшно взглянуть Ивану в глаза, и он вздрогнул, почувствовав прикосновение губ к своему плечу. — Невероятный, — выдохнул Иван. — Галатея. Яо медленно облизал испачканные мясом пальцы. — Не заставляйте меня стыдиться, — сказал он. — О, никогда. Иван поднялся одним гладким движением, стянул с себя рубашку через голову, открывая белоснежную кожу в пятнах синеватых татуировок. Они расползались по его телу уродливыми, любительскими мазками — эполеты на плечах, гигантская львиная морда, пожравшая правую половину его соблазнительной груди. Тату были так же безобразны, как красиво было тело, что они уродовали. Впрочем, они придавали мягкому, мечтательному образу Ивана определенную грубость. Яо нравилось. Яо нравился Иван. — Брюки? — подбодрил он. Иван ответил улыбкой. Он легко сбросил брюки и боксеры и шагнул ближе, большой и экзотично розоватый, опустился на колени перед Яо, уткнулся лицом в его живот. Яо запустил пальцы в его кудри. — Расслабьтесь, — велел Иван, поднимая голову и глядя Яо в глаза. — Вы прекрасны. Сердце у вас колотится так, что я чувствую его в своей ладони. Его руки заскользили по бёдрам и талии Яо. Яо все ещё держал в руке кусочек мяса, и Иван взял его за запястье, понуждая откусить. — Говорят, человек не может паниковать, пока ест, — сказал он. Яо кивнул. — Да, я тоже это слышал. От стюардессы. Животом он почувствовал улыбку Ивана и поверил, что все будет хорошо. — Я пожру вас, — серьезно сказал Иван, опрокидывая его на дорогие простыни. — Как зелёный лев пожирает солнце. Вам понравится. Волна паники поднялась и утихла. Между ног стало тяжелее. Иван заметил — засмеялся. — Влечение не утверждает личности, но раздавливает её, — заметил он. — Позвольте ему вести вас. И Яо позволил. Ему было до одурения страшно, когда Иван, глядя ему в глаза, зубами один за другим снял свои тяжёлые перстни, открывая ещё больше тату. Ему было до одурения хорошо, когда Иван взялся ласкать и вылизывать его, полностью накрыв своим мягким сильным телом. Он вцепился в Ивана, как утопающий, и пил его молочную кожу, его сильные плечи, его гибкую спину и крепкие небольшие ягодицы. Что-то рушилось в нем — может быть, заветы, может быть, надежды, рушилось навсегда. Когда Иван перевернул его на живот, он зажмурился и спрятал лицо в подушку. — Поднимите, — попросил Иван, тяжело поглаживая его поясницу. Яо приподнял бедра. В ложбинку между ягодицами толкнулись влажные пальцы, широкая ладонь легла ему на загривок. Он был возбуждён и напуган, словно перед прыжком в холодную воду — казалось, пути назад уже не будет. — Выдох. Влажные пальцы скользнули в него, как горячий нож в масло. Было не больно, только скользко и стыдно. В панике он вдруг засомневался, хорошо ли он помылся. Впрочем, Иван не комментировал. Только мурлыкал “да”, “вот так” и “хорошо”. Он опирался на локоть, нависая, укрывая Яо своим теплом, был близко-близко. Я, наверное, так никогда и не женюсь, подумал Яо, выгибаясь в спине. О таком не забывают. Зашуршала фольга. — Дышите, дышите. Не бойтесь ничего. — Я ничего не боюсь, — резко бросил Яо. Иван согласно промычал. — Храбрость была такое качество сердца, какое солдату велит иметь начальник, а офицеру честь, — пробормотал он. Горячая скользкая нежность медленно толкнулась внутрь. — Ох, — выдал Яо. — Ох, ох, ох… Нестерпимое тянущее чувство наполнило его до самых кончиков пальцев и намертво вцепился в руку Ивана. Иван мягко встретил его — их пальцы переплелись. — Больно? — Нет… нет… Не больно, совсем не больно, но непривычно, некомфортно, горячо. Сводящий с ума жар свился клубком в животе Яо, у него стояло, как у подростка. — Милый мой, радость моя, — звал его Иван и раскачивался взад-вперед, стонал нежно и сладко. Яо скулил под ним и сжимался, и сжимал его руку и целовал вытатуированные перстни на его пальцах. Удовольствие оглушало его короткими тянущими вспышками. Кажется, он всхлипывал. Иван сунул руку ему под живот и грубо оборвал эту нить наслаждения. — Ах, — сказал Яо, отдышавшись. — Иван, я… Иван гладил его по спине и ягодицам, легко тянул его за волосы. — Торжество тела, — сказал он, проводя губами вдоль позвоночника Яо. — Готов признаться, достигать его с вами было несравнимым блаженством. Яо извернулся в его руках, лег лицом к лицу, залюбовался им, расслабленным и нежным. — Какой же вы красивый, — тихо сказал он. Пустой, одинокий, но спокойный, он лежал в мире с собой и Иваном, и почему-то благодарен был ему страшно. Иван обвел пальцем его губы. — Мне вновь и вновь благословлять дороги, что нас с тобою к встрече привели, — пробормотал он, и Яо почувствовал — он тоже любуется. Глаза у него слипались. — Вы будете меня помнить? — спросил он, глядя на Ивана из-под опущенных ресниц. — Всю свою жизнь. Но для вас будет лучше, если вы меня забудете. — Почему? Иван легко провел пальцем по его носу. — Потому что вы теперь знаете обо мне то, что знать не должно. Мне повезло найти вас, господин Яо, как отчаявшемуся путнику иногда везёт найти оазис посреди пустыни, но для вашей же безопасности вам лучше обо мне молчать. Я ведь знаю, где вы живёте. Яо сорвался с высоты расслабленной неги так быстро, что его затошнило. Иван смотрел на него с все той же ласковой нежностью. — Я знаю, чем вы занимаетесь в свободное время, — продолжил он. Его ладонь кружила по спине Яо, как акула кружит вокруг жертвы. — Я знаю, в каком баре вы выпиваете каждый свободный четверг, и знаю, что вы заказываете. Я знаю, что вы ненавидите квартиру, которую оставила вам мать, но у вас нет сил хоть что-то там изменить. Я многое о вас знаю, господин Яо. Надеюсь, вы понимаете, о чем я. Яо замер под его взглядом, не в силах пошевелиться. Иван наклонился к нему, погребая под тяжестью своего тела. Его дыхание опалило Яо ухо. — Я пошутил, — просто сказал он. — Отдыхайте. Я обещаю, что, когда вы проснётесь, я доставлю вам все наслаждение, которое только способен доставить мужчина.