Быть твоей раной

Перевод
PG-13
Завершён
87
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 526 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
87 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник

Быть твоей раной

Настройки
Когда Ши Цинсюань появился во дворце Мин И с блюдами, доверху наполненными свежеприготовленными чар сиу бо, стало ясно, что ему что-то нужно. — Нет, — заранее произнёс Мин И, откусывая первый кусочек. — Но я даже не успел ничего сказать, Мин-сюн! — возразил Ши Цинсюань. — Хотя, раз уж я всё равно пришёл.. не хочешь пойти со мной на задание? Мин И, с набитыми едой щеками, неторопливо и категорично покачал головой. Но естественно, Ши Цинсюань не смог бы оставить всё как есть. — Да ладно тебе, Мин-сюн! — начал уговаривать он. — Нам всего-то нужно разогнать надоедливый туман, который усложняет жизнь моим прихожанам! Мы успеем вернуться как раз к ужину. — Если всё так просто, зачем тебе я? — ввернул он. — О, я так рад, что ты спросил, — Ши Цинсюань показательно взмахнул фучэнь: верный знак того, что сейчас начнётся целая лекция. — Во-первых, ты чертишь лучшие печати телепортации — сам я ни в жизнь не добрался бы до нужного места. Во-вторых, всегда полезно держать рядом человека, которому я доверяю — вдруг на меня нападёт дикий кабан, пчёлы или ещё какая живность? В-третьих, твоё положение на небесах ухудшилось, потому что ты уж слишком безынициативный! Тебе явно нужны заслуги, так что, серьёзно, считай я тебе услугу оказываю, раз предлагаю. В-четвёртых— — Довольно, — прервал Мин И, иначе Ши Цинсюань ещё долго бы распинался. — Это и заданием то сложно назвать, я отказываюсь его выполнять. — ..Я угощу тебя ужином, — увидев, что Мин И на секунду замолчал, Ши Цинсюань быстро добавил. — Всё, что захочешь! Съешь всё, без ограничений во времен- — ..Ладно, — тут же согласился Мин И. Ши Цинсюань просиял, захлопав в ладоши. — Тогда решено! Когда отправляемся? Я готов, если готов ты. — Нет смысла откладывать, — Мин И поднялся, протирая руки, после поедания последней булочки. — Чем быстрее отправимся в путь, тем быстрее вернёмся. По крайней мере, сопровождая чудаковатого Повелителя Ветра, Хэ Сюань мог узнать что-то, чем можно будет воспользоваться в будущем... Хотя он уже начал догадываться, что Ши Цинсюань был таким же невеждой, каким казался изначально, и видимо знать не знал про обмен их судьбами. — Я знал, что могу на тебя положиться, — победно объявил Ши Цинсюань, наблюдая, как Мин И чертит на дверях дворца печать телепортации. Прошла минута в тишине, прежде чем Повелитель Ветра протянул: — Мин-сюн, мы могли бы- — Нет, — Мин И даже не нужно было дослушивать предложение до конца, чтобы понять, о чём идёт речь. — Это всё ещё под запретом. — Что?! Как это? — воскликнул Ши Цинсюань в ужасе. — Должен пройти полный лунный цикл, прежде чем ты сможешь заговорить о смене облика. Таков был уговор, — безжалостно отрезал Мин И. Если он сейчас не настоит на своём, то появление статуй его женской ипостаси в храмах Земли станет лишь вопросом времени. — Иногда ты такой скучный, — Ши Цинсюань демонстративно надулся от обиды, но Мин И проигнорировал его и молча закончил чертить. — После вас, — любезно произнёс Мин И, указывая на дверь. Печать ярко вспыхнула, как только Ши Цинсюань прошёл сквозь неё. Повелитель Земли не отставал от него ни на шаг. Они оказались в дремучем лесу, окутанном настолько густым туманом, что не было видно ни зги. Мягкий мох и дикие заросли стелились по земле, в то время как толстые стволы многолетних деревьев возвышались над головой. — Это место.. — прошептал Ши Цинсюань. — Да, я тоже чувствую, — тихо согласился Мин И. Это точно были святые земли, наполненные духовной энергией. По крайней мере, так должно было быть. — Это туман, — пробормотал Ши Цинсюань. — Он ослабляет духовную энергию всего, к чему прикасается. В том числе.. — И нас. — Мрачно закончил Мин И. Не было ни пения птиц, ни шелеста листьев — лишь зловещая тишина. Единственный звук, что слышался отчётливо — тяжёлое дыхание Повелителя Ветра за спиной. Внезапно волосы на затылке Мин И встали дыбом. Глаза уловили тень, преследующую их из тумана. — Назад! — воскликнул он. Находись они у воды, Хэ Сюань бы среагировал моментально. Но в нынешних условиях, Ши Цинсюань уловил движения ветра гораздо раньше. — Мин-сюн, берегись! Ши Цинсюань врезался в него, выбивая воздух из лёгких. Прежде чем он смог прийти в себя, послышался тошнотворный звук рвущейся плоти и сдавленный вздох. Мин И обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Повелитель Ветра пошатнулся: кровь чернильным пятном окрасила его белоснежные одежды. — Это была.. моя любимая мантия! — гневно прошипел Ши Цинсюань. Одним яростным взмахом веера, ему удалось разогнать часть тумана, обнажив темную фигуру, стоящую перед ними. Существо напоминало голодную утробу, окружённую беспорядочным количеством спутанных и хватких конечностей, с которых капал черный гной. Злобная ци выплёскивалась наружу и ощущалась зловонным смрадом. Одинокий, похожий на лезвие косы, коготь, что существо держало перед собой, был ярко окрашен, ведь с него стекала божественная кровь. Время словно замедлилось, когда Хэ Сюаня захлестнуло странное ощущение — в ушах послышался звон, а взгляд застыл на одной точке. Он уже чувствовал подобное ранее.. когда наконец свершил свою месть, устроив резню. Его тело двигалось само по себе: одним свирепым прыжком, не задумываясь, он настиг тень. Кровавый коготь бросился к нему, но Хэ Сюань успел схватить его до того, как тот бы дотянулся до него. Пронзительный вопль сотряс воздух, когда конечность вырвали из сустава. Он ощутил мрачное удовольствие, отплатив за боль, что причинило это существо. Будь он тут один, Хэ Сюань бы просто поглотил его целиком. Но раз сейчас сделать это было нельзя, оставалось только разорвать гуля голыми руками на мелкие куски, пока внутренности и гной не залили всю землю. — ..И! Мин И! Хватит! Он.. он уже мёртв.. — острая нотка беспокойства в голосе Ши Цинсюаня приструнила его неистовство. Мин И стоял перед остатками существа, тяжело дыша. В момент безумной ярости, он даже не услышал как его звали по имени. Теперь, когда гуль превратился в лужу на земле, он вернулся к Повелителю Ветра. Тот был бледным и еле стоял на ногах. — Идиот! — рявкнул Мин И, схватив его так грубо, что тот болезненно вздрогнул. Хотелось хорошенько встряхнуть его, отчитав за беспечность. — Ай! Не будь столь жестоким, Мин-сюн.. Твой лучший друг только что получил рану за тебя! — попытался оправдаться он. — И кто тебя просил? — холодно отрезал Мин И. — Я бы и так справился. — Да тебе и просить не надо было.. это как раз то, что делают лучшие друзья, — упрямо настаивал Ши Цинсюань. — Я тебе не лучший друг, — сказал Мин И, ощущая кислый привкус вины. — Ты всегда так глупо шутишь.. Даже в такие моменты как.. сейчас.. — голос Ши Цинсюаня стих, а колени подогнулись; прежде чем он упал, Мин И успел поймать его. Небожитель в его руках казался тяжелее и куда слабее, чем следовало бы от простой колотой раны. Мин И медленно опустил Ши Цинсюаня на землю. Проигнорировав слабые протесты, он аккуратно, слой за слоем, снял мантию, пока не увидел рану на животе. Кровотечение едва прекратилось; было слишком много крови. Хуже того, рваные края раны почернели. Яд. Причём быстродействующий. — Ну что там, Мин-сюн? — слабо спросил Ши Цинсюань. — Только говори правду.. Останется уродливый шрам, да ведь? Мин И сделал вид, будто ничего не слышал. Он снял с себя чёрный пояс и обвязал его вокруг талии Ши Цинсюаня, заставив того застонать от боли. — Нам нужно вернуться в Небесный Дворец, — резко заявил Мин И. — Я начерчу печать. Используя кровь Ши Цинсюаня, он нарисовал заклинание "перемещения на тысячу ли", но когда он попытался его активировать, ничего не произошло. Мин И выругался. — Проклятье всё ещё не испарилось. Возможно, когда туман рассеется.. — Ши Цинсюань ничего не ответил. — Хей, — угрюмо бросил Мин И, встряхнув его, пожалуй, не столь нежно, как следовало бы. Он всё-таки открыл глаза. — Прости-прости.. Я дал глазам отдохнуть, — на его лбу выступили крупные капли пота, а румянец практически сошёл с щёк. — Тебе нужно оставаться в сознании, — настаивал Мин И. — Я не собираюсь тащиться на небеса с тобой на спине. Ши Цинсюань усмехнулся, его лицо скривилось от боли. — Не волнуйся. Если я умру, мой призрак будет преследовать тебя повсюд- — Ты не умрёшь, — глаза Ши Цинсюаня расширились от настолько решительного тона. — Мин-сюн.. Ты что.. — его голос смягчился. — Оу.. — Что? — отрезал Мин И. — Так тебе действительно не всё равно, — Ши Цинсюань мечтательно улыбнулся. — Я так и знал. Твоё сердце не такая уж и льдышка, каким ты пытаешься его показать. — Потеря крови должно быть повлияла на твою способность думать, — небрежно бросил Мин И. — Перестань выглядеть таким счастливым. — Ничего не могу с собой поделать.. — возразил Ши Цинсюань, всё ещё улыбаясь. — Я и правда счастлив. Даже то, что я травму получил уже не кажется таким плохим.. Раз теперь я знаю.. что Мин-сюн на самом деле чувствует.. — Серьёзно, ты тот ещё идиот, — но Хэ Сюань знал, что его ярость направлена не на Повелителя Ветра. Нет, он злился на себя. Он должен наслаждаться страдающим и беспомощным видом своего врага. Но никакого упования и в помине не было — потому что Ши Цинсюань спас его. Не задумываясь о собственной жизни, он бросился защищать "Мин И". Одна мысль, что после этого он умрёт у него на руках, была.. недопустимой. — Когда мы вернёмся на небеса.. я всем.. об этом расскажу.. — глаза Ши Цинсюаня закрылись, дыхание было таким поверхностным, что почти не ощущалось. Когда Повелитель Земли встряхнул его в очередной раз, он никак не отреагировал. Хэ Сюань вновь попробовал активировать печать. На мгновение она вспыхнула, но тут же потухла. Больше нельзя было терять ни минуты: он зубами разорвал кожу на руке и поднëс к символам. Его кровь конечно была далека от божественной, но духовные силы в ней всë же присутствовали. Ту мощь, что он столетиями копил и преумножал из жажды мести, на горе Тунлу.. Сейчас он собирался использовать, чтобы спасти того, кого должен был ненавидеть. В ослепительной вспышке света, они оказались в Небесной Столице, прямо напротив Дворца Ветра и Воды. Чиновники средних небес, занимавшиеся своими делами, изумились от внезапного появления двух окровавленных небожителей прямо посреди улицы. — Тут раненый небожитель! — взревел Мин И. Сначала казалось, что многие сделают вид, будто ничего не видели. Но поняв, что ранен Повелитель Ветра Цинсюань, их тут же окружила толпа чиновников. Мин И плëлся за ними тяжёлым шагом, не особо вслушиваясь в хор сочувствующих возгласов. Рука продолжала кровоточить. Как только процессия оказалась внутри дворца, Цинсюаня уложили на нефритовый диван в одной из множества величественных гостиных. Несмотря на то, что дорогую мазь нанесли как-нибудь, а перевязали рану вообще с горем пополам, практически сразу же дыхание Ши Цинсюаня улучшилось и губы перестали быть мертвецки бледными. Внезапно со стороны двора послышался оглушительный треск. — Где он? — потребовал властный голос. Мин И застыл, как изваяние, когда Ши Уду с нахмуренным взглядом ворвался в комнату. Без единого слова, он выгнал толпу подхалимов и направился к брату. Небожители, один за другим, пошли к выходу. Все. Кроме Мин И. — Цинсюань, какой же ты дурак, — пробормотал Ши Уду, нежно касаясь лба брата. Волна желчи подступила к горлу Хэ Сюаня. Воочию увидеть проявление братской привязанности было жестоким, но таким необходимым для него, напоминанием — именно эта любовь когда-то обрекла на смерть всю его семью. Словно почувствовав его ненависть, Ши Уду обернулся и остановил свой взгляд на "Мин И". — Ты. Это всё из-за тебя, — обвиняюще пророкотал он. Мин И заложил руки за спину. Раненая ладонь, что он рассёк ради Ши Цинсюаня, пульсировала от боли, но в то же время помогала сохранять ясность рассудка. — Твой братец обратился ко мне сам, никак не наоборот, — холодно отчеканил Мин И. — Благодаря мне, он собственно и жив. Ши Уду приблизился к нему. Та мягкость, что секунду назад он проявлял к брату, исчезла, будто мимолётная галлюцинация. — Если бы с ним был истинный Повелитель стихий, он бы и не поранился, — заявил он, с глазами, наполненными презрением. — Ты прилип к моему брату будто пиявка, и ради чего? Даже защитить его в нужный момент не смог. Посредственность, вроде тебя, однажды точно станет для него погибелью. Хэ Сюань сжал кулаки. Соблазн разорвать Ши Уду конечность за конечностью, как он недавно поступил с гулем, был практически непреодолимым. Нет, это было бы слишком легко. Ещё не время. — Что тебе от него нужно? Статус? Богатство? — продолжал Ши Уду, не обращая внимания, по какому тонкому льду ходит. — Назови свою цену. Я готов заплатить сколько угодно, лишь бы ты наконец отстал от Цинсюаня. Хэ Сюань буквально чувствовал, как негодование закипает в глотке. Хотелось то ли рассмеяться, то ли плюнуть ядом; но если позволить этому чувству вырваться сейчас, он окончательно потеряет над собой контроль. "Придёт время и ты узнаешь мою цену: Твоя. Чëртова. Жизнь", — свирепо поклялся он. — Мне не нужно ничего из того, что ты мог бы мне дать, — категорично заявил Мин И. — Но непременно скажи своему брату, чтобы перестал приходить ко мне. Тогда и посмотришь, как он тебя слушается. Лицо Ши Уду застыло и казалось потеряло краску: — Ты смеешь мне дерзить? — спросил он по-опасному низким голосом. Но Мин И покинул Дворец Ветра и Воды, не соизволив ответить. Останься он там ещё хоть на секунду, пролилась бы лишняя кровь. И даже доброта Ши Цинсюаня не смогла ничего изменить. Ему, к слову, потребовалось два полных дня, чтобы поправиться. Всё это время Мин И не навещал его и игнорировал попытки с ним связаться. Он засел в своём дворце, охваченный сомнениями. Его "дружба" с Повелителем Ветра изначально была фикцией; он не хотел волноваться за него. Из всех возможных вариантов развития событий, что в теории могли поколебать его решимость мстить.. как же, чёрт возьми, случилось именно это? Естественно, любая попытка избежать Ши Цинсюаня была провальной. Не в его характере было оставлять Мин И в покое надолго. — Мин-сюн, с твоей стороны было жестоко игнорировать мои сообщения, — обвиняющим тоном заявил Ши Цинсюань, направив на него фучэнь. Его лицо вновь приобрело здоровый оттенок, а глаза сияли жизненным блеском; он выглядим бодрым, как и обычно. Ни намёка на то, что всего пару дней назад, он истекал кровью на руках Мин И даже если эта сцена до сих пор стояла перед глазами, как на яву. — Ты восстанавливал силы. Для чего я мог тебе понадобиться? — резко ответил Мин И. — Конечно чтобы скрасить мою скуку! Особенно учитывая, что брат запрещал вообще вставать с кровати. Всё суетился и чепуху какую-то нёс.. — Ши Цинсюань небрежно махнул рукой. — В любом случае, я хотел как следует поблагодарить тебя за то, что спас мне жизнь. Еда — это конечно хорошо, но я чувствую, что должен сделать что-то большее, — он застенчиво почесал щёку. — Есть ли у тебя ещё что-то, о чём ты мечтаешь? Просто попроси и я сразу же всё организую, Мин-сюн. Хэ Сюань пристально вгляделся в зелёные глаза Ши Цинсюаня. На душе было ещё паршивее от осознания, что он и правда говорил это абсолютно серьёзно. — Да, есть одна вещица, — наконец произнёс Мин И. Повелитель Ветра просиял. — И что же это? — В следующий раз, когда тебе взбредëт в голову потащишь меня на какую-то авантюру, — прямо сказал он. — Ты будешь делать ровно то, что я тебе сказал. Говорю "назад" — ты встаёшь за спину. Если не можешь дать мне слова, то не приходи больше за помощью. — И всего то? — с сомнением протянул Ши Цинсюань. — ... ну хорошо, Мин-сюн, я обещаю. В следующий раз, когда начнётся сражение, я сделаю всё, что скажешь, — торжественно изрёк он, приложив руку к сердцу. Мин И раздражённо покачал головой. — Или лучше вообще меня не зови. Только и делаешь, что попадаешь в какие-то передряги и вызываешь очередной приступ мигрени. — Как будто я могу оставить своего лучшего друга! И вообще, я знаю, что на самом деле ты совсем не это имеешь в виду. — Ши Цинсюань засмеялся, нежно обняв его за плечи. — Ведь теперь я понял, как сильно Мин-сюн заботится обо мне! — Идиот. — В какой-то степени так оно и было. Ши Цинсюань всё-таки оказался лишь наивным глупцом, что доверил ему свою жизнь, хоть и не должен был. Тогда, кого же из Хэ Сюаня делало то, что он спас Ши Цинсюаня и заботился о нём, хоть и не должен был? И вправду, самым большим придурком из них двоих.
87 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)