Сердце обливается кровью, сердце заживает

Перевод
NC-17
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 7 028 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Сердце обливается кровью, сердце заживает

Настройки
Примечания:
На самой высокой вершине горного склона, недалеко от маленькой деревушки, был замок; замок настолько огромный и величественный, что никто не знал, что находится по другую сторону, если не отваживался обойти его. Проблема была в том, что никто не хотел приближаться к этому месту. Ходили слухи; слухи о монстре, который скрывался в замке. Это чудовище появлялось только по ночам и забирало людей из их домов; больше его никогда не видели. Некоторые говорят, что чудовище убило их; другие говорили, что их использовали для каких-то отвратительных экспериментов или запретной магии. Все они согласились в одном; если они будут держаться подальше от замка, никакое зло не постигнет их. -- Одинокая фигура шла по длинному широкому и тускло освещенному коридору, держа в руке блокнот. Снова была ночь, и нужно было многое сделать. Когда ручка стучала по бумаге, к фигуре донеслись звуки торопливых шагов. Фигура вздохнула, и когда шаги стали достаточно громкими, они отошли в сторону, отправив другого человека на пол. “Как подло!” Мужчина с короткими каштановыми волосами заскулил, потирая нос. “Я думал, что на этот раз смогу тебя достать”. Пыхтя, фигура, которую теперь видно с длинными светлыми волосами, закрыла блокнот и отложила ручку. “Ты продолжаешь делать это каждый раз, ты знаешь, что ты не сможешь пустить мне пыль в глаза; это невозможно”. “Просто подожди, моя дорогая ~” Он усмехнулся. “Я обязательно доберусь до тебя, когда ты будешь застигнут врасплох, и тогда я стану победителем!” Закатив глаза, но слегка улыбнувшись, он кивнул. “Да, да”. Он подошел к другому и поцеловал его в голову. “Добрый вечер, Осаму”. Тот, кого звали Осаму, фыркнул, обвивая руками шею другого, притягивая их ближе. “Ты имеешь в виду доброе утро, Доппо-сама ~” -- Поместье Куникида было на вершине этого горного склона с тех пор, как кто-либо себя помнит. Доппо Куникида был нынешним главой поместья, которое включало не только замок, но и обширные земли. У него был титул герцога и много денег на его счету благодаря самому первому главе, который поселился в этом районе много веков назад. Хотя, ничего из этого не было бы необычным для любой страны, если бы не еще одна особенность в нем. Доппо Куникида был вампиром. В слухах о монстре, обитающем в этом замке и видимом только ночью, есть доля правды. Он не сгорит и не превратится в пепел под солнечным светом, но его можно ослабить своими ночными прогулками. Он также был человеком, который предпочитал тишину и покой; даже ценой некоторой репутации, на которую ему было наплевать, это работало в его пользу. Теперь, в последней части, он может признаться, что время от времени ходил в деревню рядом со своим домом, но поскольку никто так долго не видел фотографии того, как он выглядел, он может прятаться у всех на виду. Однако, каким бы чудовищным он ни казался, он никогда не совершал таких ужасных поступков. Он никогда никого не брал с собой против своей воли и не заставлял идти с ним. На самом деле, реальность была далека от правды. Он знал, что жителям деревни это не понравилось бы, даже если бы они знали правду, поэтому он оставил все как есть по двум причинам. Первое: это удержало бы тех, кто хочет пойти к нему, чтобы им не приходили в голову глупые идеи. И второе: те, кто пришел в его замок, в стенах его дома в гораздо большей безопасности, чем там, в мире. -- Куникида отстранился, облизывая раны на бледной шее; помогая процессу заживления своей слюной. “Ты уверен, что с тобой все в порядке?” Спросил он другого. “Надеюсь, я не отнял у тебя слишком много, как в прошлый раз”. Молодой человек сидел у него на коленях, он покраснел и покачал головой. “Нет, Доппо-сама. На самом деле это было довольно мило. И я хорошо и сытно поужинал, так что остаток ночи со мной все будет в порядке.” “Приятно слышать, Ацуши”. Куникида погладил его по голове, прежде чем поцеловать в щеку. “Как продвигается твоя учеба с Рю?” Ацуши сморщил нос при упоминании Акутагавы. “Все идет хорошо, если бы только он не ругал меня только за то, что я не знал элементарную математику, как он”. “Не волнуйся. Тебе будет так же легко, как и ему”. Куникида успокоил его. “Итак, у тебя были какие-нибудь кошмары в последнее время? Я сказал, что ты можешь прийти ко мне, если почувствуешь страх.” Немного поколебавшись, Ацуши вздохнул. “Это было не большой”. Он признался. Он предположил, что не сможет полностью забыть о своей несчастной жизни до приезда в замок. Его ложно обвинили в преступлении, которого он не совершал; это была только верхушка айсберга, которым была его жизнь. “Но Шибусава-сан угостила меня чаем, и после этого все было в порядке, поэтому я снова лег спать”. Кивнув, Куникида прижал Ацуши к себе. “Приятно слышать; я рад”. Ему придется дать Тацуо небольшую награду за помощь. “Я могу только надеяться, что тебе больше не будут сниться кошмары, пока ты здесь; Я не допущу, чтобы на тебя обрушился какой-либо вред или несчастье”. “Спасибо”. Ацуши улыбнулся и поцеловал Куникиду в щеку. Раздался стук в тяжелую деревянную дверь, прежде чем она открылась; на пороге появился еще один человек. “Доппо-сама? Ах, Ацуши, ты тоже здесь”. Куникида улыбнулся, когда Ацуши слезал с его колен. “А, Юкичи, добро пожаловать. Как прошел твой вечерний чай?” “Это было великолепно; спасибо, что спросил”. Фукузава кивнул с легким выражением лица. Затем он повернулся к Ацуши. “На самом деле я искал тебя, Ацуши. Ты нужен в библиотеке кое-кому. Он выглядел почти довольным. Ацуши застонал. “Нет, только не еще один урок....” Посмеиваясь, Куникида поднялся со стула. “Я уверен, что Осаму тоже был бы там”. Он погладил Ацуши по голове. “Не волнуйся, это не конец света. “Наверное, ты прав. Тогда я ухожу”. Поцеловав Куникиду в щеку, он помахал двум мужчинам. “Я вернусь позже!” С этими словами Ацуши вышел за дверь. Фукузава тихонько промурлыкал. “В последнее время он определенно выглядит намного лучше”. “Ах, ты тоже это заметил”. Куникида улыбнулся. “Как и ожидалось от фехтовальщика”. Он взял руку мужчины и легонько поцеловал тыльную сторону ладони. “Бывший фехтовальщик”. Фукузава напомнил другу, но не возражал против нежного жеста. “Могу я набраться смелости и попросить вас уделить мне время, если вы не слишком заняты”. Куникида покачал головой. “Для тебя никогда не бывает занято”. Он указал на диван. “Пойдем?” Куникида кивнул Фукудзаве и подвел его к дивану. Если бы кто-то сказал ему более десяти лет назад, что он будет в замке с вампиром, и его будут беречь; он бы рассмеялся. Он не чувствовал себя так уже очень давно. После мести лорду, который вызвал не только гражданскую войну в его родной деревне, но и смерть его жены и ребенка, он не думал, что у него была бы какая-то другая причина продолжать. Он признает, что именно светящиеся зеленые глаза вызвали у него любопытство, когда он наткнулся на поместье, и он был готов зарубить этого монстра, о котором ему рассказали деревенские жители, когда он проходил через местность, но даже когда его меч был направлен на монстра, оружие было направлено не на него, а на протянутую руку и слова, такие приятные, что он не смог набраться смелости отказаться. С тех пор он был здесь. “Думаешь о прошлом, Юкичи?” Пробормотал Куникида, запечатлевая несколько поцелуев на шее друга. Фукузава удовлетворенно вздохнул и положил руку на плечо друга. “Немного”. Он признался. “Но теперь все в порядке, я смирился с этим. Я никогда полностью не смирюсь с тем, что произошло, но теперь с этим покончено; теперь ты часть моей жизни. ” Куникида, улыбаясь в кожу, промурлыкал. “Хорошо. К сожалению, я уже наелся на сегодня. Прямо сейчас мне нужно что-нибудь еще, чтобы утолить очередную жажду. Я прошу прощения за то, что был так резок по этому поводу.” Покачав головой, Фукузава притянул его ближе. “Не волнуйся; я же говорил тебе, не так ли? Я отдаю тебе всего себя. Я бы не стал возражать, если бы сам не сказал. ” Он поцеловал друга в лоб. “Я никогда не колебался, ни разу с тех пор, как ты привел меня в свой дом, и не буду сейчас ”. Понимая, что это проигранная битва с его стороны, Куникида уложил Фукудзаву на плюшевый диван и вздохнул. “Ты прав. Как и ожидалось от бывшего фехтовальщика. Больше ничего не было сказано, когда он подошел ближе, и они разделили интимный момент, пока луна ярко светила в окно. -- В замке не было ни одного человека, которому не было бы что рассказать, и хотя Куникида никогда не интересовался подобными вещами, он всегда был готов помочь, когда мог. Он хотел бы, чтобы у него не было жажды крови. Как ни странно, через некоторое время все смирились с этим; некоторые восприняли это лучше, чем другие, но в целом, они спрашивали, ел ли он, когда просыпался ото сна. Он уже отказался от попыток отклонить их предложения стать дичью и был пойман с одним или двумя случайными оленями, за что его отругали старшие члены группы. Он не думал, что ему так повезет, но в то же время, он задавался вопросом. Была еще одна поздняя ночь или, скорее, очень раннее утро, когда Куникида стоял, облокотившись на перила на одном из балконов своего замка. С этого балкона открывался вид на деревню неподалеку оттуда. Он вздохнул; был одет в простую белую рубашку на пуговицах и брюки; его волосы были распущены, и он зевнул. “Скоро рассветет”. Куникида повернул голову и улыбнулся. “Ах, Ода. Приятно было встретиться с тобой в такой час”. Он прислонился спиной к толстым каменным перилам. “Как дела?” “Справляюсь, насколько это возможно”. Ода подошел ближе к нему. “Чуя хотел пойти, но он заснул вместе с остальными после многочисленных карточных игр, в которые мы играли сегодня вечером”. “Я вижу”. Куникида напевал, проводя пальцами по волосам. “И все же, ты не спишь. Наверняка что-то более важное, чем отдых, заставило тебя не ложиться спать. ”Он был немного удивлен, когда чья-то рука взялась за кончик его волос. Ода нежно поцеловал кончик ее волос. “Когда кто-то, кого я знаю, кто-то, кто по доброте душевной приютил проклятых людей в своем доме; как я могу не беспокоиться о нем”. Куникида покраснел и отвел взгляд." К- конечно, ты шутишь”. Хотя он знал, что это не так. Ода может немного дразнить, но его слова были твердыми и абсолютными, совсем как у Юкичи. “Но я не возражаю против компании, пока солнце не взошло и меня снова не вынудили вернуться в свои покои. Если только у тебя нет других дел.” “Избавься от этой мысли, Доппо-сама”. Ода никогда не думал, что у них с Чуей снова будет дом. Их импровизированная семья состояла из мальчиков и девочек младшего возраста; все, кроме них двоих, погибли в страшном пожаре, который начался в результате несчастного случая. Хотя они стали известны как поклоняющиеся дьяволу из-за того, какие у них были рыжие волосы. Куда бы они ни пошли, их изгоняли почти мгновенно. Это сказалось на них, и Ода чуть не потерял Чую во всей этой неразберихе. Как раз когда они собирались сдаться, появился монстр, который помог им сбежать из соседней деревни. Он дал им выбор, и они выбрали; вот и все. Хотя это и не вернет их покойных братьев и сестер, по крайней мере, они могут начать все заново. Кивнув, Куникида жестом пригласил Оду подойти ближе. Как только тот оказался достаточно близко, он обнял другого и улыбнулся. “Сейчас ты выглядишь намного счастливее, я рад. Для тебя и для Чуи вы двое не монстры в этом мире.” “Ты тоже”. возразил Ода. “Я отказываюсь в это верить, и после всего, что ты для нас сделал, у этих жителей деревни хватает наглости...” Палец приложили к его губам, заставляя его замолчать. Куникида вздохнул. “Что мне с вами двумя делать?” Затем он улыбнулся. “На ваши пламенные личности стоит посмотреть. Я, например, полюбил это. ” Он опустил палец. “Но пусть спящие собаки лгут; мы знаем правду, и это все, что имеет значение, хм?” Выдохнув, Ода кивнул. “Конечно”. Затем он почувствовал легкую дрожь. “Ты голоден?” Он и другие прожили достаточно долго, чтобы знать признаки. Куникида сделал глубокий вдох, показав клыки. “Боюсь, что, возможно, я чуть не пропустил кормление во время праздного осмотра достопримечательностей”. Конечно, этот глупый вампир. Кивнув, Ода повернул шею в сторону, обнажая ее. Это был его способ сказать ему, что он готов позволить другому питаться им. Поняв намек, Куникида наклонился к этой шее и, облизав клыки, оставил несколько поцелуев, прежде чем погрузить зубы в кожу; прокалывая ее, прежде чем прикоснуться губами к ранкам от уколов и начал кормление. В первый раз было больно, Ода не мог этого отрицать. Но через некоторое время боль стала меньше, и, ну, это было не так приятно, как казалось с другими, но это было приятно; в основном потому, что эти губы были на нем. Он постоял немного, чувствуя, как у него берут кровь понемногу, но понемногу. Вскоре он почувствовал язык другого на ранах, зная, что они заживут меньше чем за день. Он был удивлен, увидев, что тот обмяк у него на руках. “Эй, ты в порядке?” Куникида положил голову на плечо друга и слабо кивнул. “Мм ... Я начинаю засыпать ... солнце ... должно взойти”. Ода поднял глаза и, конечно же, вот-вот должен был взойти рассвет. “Да, давай отведем тебя в твои покои до того, как взойдет солнце”. Он подобрал вампира и отнес его обратно в дом; рад, что другой не умрет с голоду, пока он спал. -- Шибусава присматривал за припасами, которые поступали в замок. Ему поручили это, когда стало очевидно, что ему легко становится скучно. Дазай часто дразнил его временами за жадность, но на самом деле, какой человек не был таким? Даже тот, кто баловался темной магией, в конце концов, человек. Зевая, он увидел, как подъезжает обычная огромная повозка. “Ты опоздал”. “Извините”. Существо по имени Лавкрафт тянуло тележку своими щупальцами. “Доставка была хлопотной”. “Я могу только представить”. Затем Шибусава провел свои обычные проверки, убедившись, что у них достаточно того или иного для группы. Это была их единственная связь и источник припасов. Он не был уверен, как вампир связался с богоподобным существом, но предположил, что именно это делало другого несколько интересным. “Все в порядке”. Он отступил в сторону, чтобы другой мог пройти. “Ты знаешь, куда их пристроить”. Лавкрафт кивнул, втаскивая огромную повозку в замок. Двери закрылись за ним вместе с Шибусавой на буксире. Ода, Фукузава и Чуя ждали в кладовке, когда в поле зрения появились двое других. “Наконец-то!” Чуя фыркнул, скрестив руки на груди. “Я не думал, что ты когда-нибудь появишься. Нам нужно готовить ужин, а у нас заканчивается еда!” Ода вздохнул и пошел собирать коробки. “Ничего не поделаешь, погода становится холоднее. “И некоторые товары будут более востребованы, чем другие”. Добавил Фукузава. “Мы не должны тратить впустую тяжелую работу, которую Доппо-сама проделал, чтобы обеспечить нам комфорт”. Чуя прищелкнул языком, слегка покраснев при упоминании вампира. “Н- Ну, он не должен был проходить через все это ради нас. Мы более чем способны пойти в деревню и раздобыть немного еды сами!” Ода и Фукузава посмотрели друг на друга; у них были похожие мысли о том, почему это было бы плохой идеей на разных уровнях. Жаль, что Шибусаве было бы наплевать на такую чувствительность , если бы она ему наскучила. “Что ж, конечно”, - улыбнулся Шибусава. “Никто тебя не останавливает, хотя я хотел бы посмотреть, как жители деревни поблизости отреагируют на одного из проклятых рыжих, возвращающегося из замка; ты можешь вызвать эффект домино, который, вероятно, приведет к потере единственного дома, который у нас есть, и смерти Доппо-сама ~ ” Ода пошел за Чуей, но Фукудзава оказался быстрее, схватив Чую за руку, когда стало очевидно, что рыжеволосый коротышка был в нескольких секундах от того, чтобы броситься за грудной клеткой седовласого мужчины. “Не позволяй этим словам провоцировать тебя. Для нас и для Доппо-сама будет плохо, если он увидит, как напрасно прольется кровь; кровь, в которой нуждается бедное существо, чтобы выжить ”. После небольшой борьбы Чуя немного расслабился и вытащил свою руку из хватки Фукузавы. “Я знаю. Он не просил об этом, и он не просил быть с кем-то, кто здесь только из-за всякой хуйни.” Шибусава пожал плечами. “Он предоставил мне комнату и оставляет меня на произвол судьбы в обмен на физическую близость и кровь. Люблю ли я его? Трудно сказать, но он интересный; Я отдаю ему должное. Хотя, на твоем месте, я бы дважды подумал, прежде чем даже думать о контакте с внешним миром; даже я бы знал, что последствия перевешивают пользу; если таковая имеется.” С этими словами он схватил несколько коробок с зажигалками и начал убирать их. Щелкнув языком, Чуя пошел помогать; унося с собой намного больше, чем ему было нужно. Обменявшись взглядами, Ода и Фукузава почувствовали некоторое облегчение, прежде чем продолжить с того места, на котором остановились; никто из них не заметил, что Лавкрафт пропустил какое-то время во время спора. -- Лунный свет в ту ночь был слабым, но его было достаточно, чтобы проникать сквозь занавески на окне. Как только луч лунного света коснулся его лица, веки Куникиды затрепетали, прежде чем он открыл глаза. Эти глаза слабо засветились зеленым, прежде чем погаснуть. Он несколько раз моргнул, прежде чем заметил, что у него на груди что-то тяжелое. Он посмотрел налево и увидел Осаму, который во сне обнимал его за руку. Справа от него был Ацуши, который слегка сжимал его ночную рубашку; свернувшись калачиком на боку. Затем он немного поднял голову и улыбнулся. На его груди был Акутагава, который на этот раз крепко спал. Бог знает, что у молодого человека на нем была такая же тяжелая жизнь, как и у остальных. Это был единственный раз, когда он напрямую спас кого-то от беды. Молодой человек приехал в деревню, чтобы начать новую жизнь, он отослал свою сестру с деньгами, которые он заработал, совершая различные преступления в детстве, хотя намерения были не такими злыми, как можно было бы подумать. Тем не менее, это создало мишень на его голове, и он подумал, что сможет сбежать. Хотя с годами у него было заболевание, которое усугублялось, из-за чего его немного тошнило; он кашлял кровью. Когда он был загнан в угол теми, кто хотел получить денежное вознаграждение, он был спасен монстром, и больше его никогда не видели. Куникида редко хотел делать что-то подобное, но в то время он чувствовал гнев, гнев из-за того, что некоторые люди пришли за тем, кто уже болен. Он полагал, что человеческая жадность не знает границ, о чем время от времени напоминал ему Шибусава. Но он был рад, что другой выглядел намного лучше, благодаря лекарству, которое было создано различными способами. Он уже собирался подняться, когда услышал тихий стук в дверь. Он вздохнул. “Кто там?” Он тихо заговорил. “Это я, юный сэр”. Голос Лавкрафта доносился с другой стороны двери. О, так это значит, что посылка прибыла. И он передал сообщение другому по другому поводу. “И-идите в библиотеку дальше по коридору и налево, я буду там через минуту”. Лавкрафт что-то пробормотал, прежде чем выйти за дверь и спуститься в холл. Вздохнув, Куникида подождал несколько секунд, прежде чем пошевелился, чтобы сесть. Однако, когда он это сделал, он почувствовал, как три руки толкают его обратно. “Не-а ~” Осаму проснулся и озорно улыбнулся. “И куда, по-твоему, ты направляешься ~?” Ацуши зевнул. “Доброе утро, Доппо-сама...” Он сильнее прижался к вампиру. “Ты хорошо спал?” “Да, я хорошо поспал; спасибо”. Куникида проигнорировал вопрос Осаму, но затем услышал тихое покашливание и посмотрел вперед. “И тебе доброго утра, Рю”. Акутагава бросил на него бесстрастный взгляд, прежде чем сложить руки под подбородком. “Действительно, это так. Хотя мне интересно, что заставило тебя так спешно вставать”. “Э-э-э-э... я—” “Рю прав!” Осаму надулся и немного пошевелился. “Ты только что проснулся, тебе нужно успокоиться перед возвращением в мир живых, верно, Ацуши?” Ацуши был смущен, но, увидев выражения лиц Дазая и Акутагавы, он покраснел и кивнул. “Т-Точно! В конце концов, ты только что встал, тебе нужно...…что сказал другой.” “Я ценю твои чувства, правда ценю”. Куникида кивнул. “Но я в порядке - вау!” Его сильно толкнули на кровать, и когда он снова открыл глаза, то увидел три пары глаз, уставившихся на него сверху вниз. Он сглотнул, почувствовав, как вспыхнуло его лицо. Он увидел выражение их лиц и сразу понял одну вещь. Он не собирался выходить из спальни по крайней мере час. -- Лавкрафт ушел ранним утром после разговора с вампиром; по пути он тащил пустую тележку. Хотя выражение лица существа отличалось от того, что было у него обычно. Время в замке прошло в зимние месяцы; в некоторых местах запасов было немного, включая чай, который любили Фукудзава и Ацуши, ингредиенты для обычного лекарства Акутагавы и крабов для Дадзая. К сожалению, они живут не очень близко к портовому городу. Когда, наконец, пришла весна, все устроили вечеринку; наконец-то они были рады насладиться теплой погодой, насладиться приготовленной едой и вытянуть ноги. Шибусава сидел с Куникидой, пока остальные занимались своими делами. “Это странно мило”. Шибусава положил голову другу на плечо. Куникида промурлыкал. “Я просто рад, что вы все снова не сошли с ума зимой. Я могу только представить, каково это - чувствовать беспокойство; быть почти все время запертым внутри ”. Затем он почувствовал чью-то руку на своей. Он оглянулся и увидел, что собеседник слегка улыбается ему. “Я сказал что-то смешное?” Он улыбнулся в ответ. “Совсем наоборот”. Шибусава усмехнулся. “Полагаю, я никогда не задумывался о том, каково мне было с тобой, ограниченной солнцем и необходимостью питаться кровью. Возможно, до приезда сюда я принимал все как должное, но что можно сделать, когда они не чувствуют удовлетворения в повседневной жизни? ” Поцеловав друга в макушку, Куникида вздохнул. “Хотя я действительно не оправдываю твои действия, я могу понять до некоторой степени. Ты хотел жить, а не просто существовать. Я также понимаю, почему вы с Осаму время от времени сталкивались лбами.” Да, эти двое не очень хорошо ладили, когда впервые столкнулись друг с другом, но со временем они пришли к некоторому соглашению, поскольку им было вполне нормально находиться друг с другом в одной комнате. Пока один отсутствовал, все в какой-то степени относились к Шибусаве нормально. “Хотя нет ничего плохого в том, что у тебя есть причина жить; Я хочу видеть тебя счастливым и свободным. Это все, на что я могу надеяться; ты и другие. Вы все заслуживаете жизни без осложнений ... свободной от ... ” Шибусава ждал, что Куникида закончит это предложение, но тот так и не закончил. Он не стал допытываться, пока они вдвоем наблюдали, как другой проводит лучшее время в своей жизни прохладной весенней ночью. Хотя, оглядываясь назад, он жалел, что не сказал что-нибудь; спроси его, что он собирался сказать после этого. Если бы он это сделал, все не должно было пойти так, как пошло. -- Там был человек, который появился в городе как раз между тем, как закончилась весна, и вот-вот должно было начаться лето. Он был в темной длинной куртке и шляпе, когда шел в местный бар с газетой в руке. Он напевал, когда зашел вплан и сел на один из табуретов. Когда бармен заметил новоприбывших, поприветствовал их и спросил, что они будут пить. “Немного вина было бы чудесно, спасибо”. Затем он убрал листок в карман. “Могу я спросить тебя об одной вещи? Есть место под названием поместье Куникиды, куда мне нужно съездить; ты не знаешь, где это может быть?” -- Куникида открыл глаза, когда солнце скрылось за горизонтом. Он не очень хорошо спал и чувствует, что его тело все еще жаждет отдыха, но он собрался с силами, чтобы встать. На этот раз он был один, и на этот раз он был рад этому. Он может видеть только серебро солнечного света, когда небо темнеет. Он встал и переоделся. Он очень давно не надевал этот официальный наряд. Ему было так комфортно в повседневной одежде, что теперь она казалась тесной и ограниченной. Но он должен ее носить. Он знал, что то, что он собирался сделать, причинит боль тем, кого он любил, но он не видел другого выхода. Одевшись, он открыл окно и посмотрел на восходящую луну в ночном небе. Он сделал глубокий вдох, в котором на самом деле не нуждался, спрыгнул с подоконника и приземлился в густом лесу, который был между его поместьем и деревней. Ему нужно было кое куда пойти, и попасть туда как можно скорее. Когда остальные были на ногах, именно Ода постучал в дверь покоев Куникиды. “Доппо-сама, ты проснулся?” Когда он не получил ответа, он пошел и открыл дверь. Комната была пуста, но окно было открыто, и занавески развевались на ветру. “.... Его здесь нет”. “Ха ?!” Чуя заскочил в комнату, когда остальные начали толпиться в дверях. “О черт, он ушел. Где он вообще может быть?” Следующим в комнату вошел Фукудзава, внимательно оглядываясь по сторонам. “Может быть, он отправился на прогулку?” Ацуши последовал за ним, когда он пересел на кровать. “Ему действительно нравится немного побыть одному”. Дазай скрестил руки на груди, когда Шибусава прислонился к стене рядом с дверным проемом. “Это правда, но чаще всего он говорил нам. Тот факт, что он этого не сделал, возможно, он был как-то связан.” Акутагава вошел последним, заметив, что все задумались и оглядываются в поисках признаков нечестной игры. Хотя это было маловероятно, поскольку вампир может легко победить даже самого сильного из людей; Фукузава и Ода знали это не понаслышке. Когда он смотрел на стол вампира, он заметил, что один из ящиков был слегка приоткрыт. Ему стало любопытно, он подошел туда и открыл его. Он увидел, что там был сложенный листок бумаги. Он достал письмо и открыл его. Его глаза пробежали по словам, прежде чем они расширились и вызвали у него приступ кашля. Это привлекло всеобщее внимание, когда Фукузава подбежал к Акутагаве и потер ему спину. “Что случилось?” Он не мог нормально говорить даже после того, как кашель утих, поэтому он подтолкнул записку в сторону старшего мужчины. В-вот ....” Взяв записку, Фукузава одной рукой держал ее и прочитал. Его глаза расширились, когда он прерывисто вздохнул. “У нас сложная ситуация”. Он сказал остальным. “Ситуация?” Спросил Ацуши, взяв бумагу и перечитав ее. Он ахнул, прикрыв рот рукой. “Да-Дазай-сан ....” Его голос дрогнул. Дазай был рядом с Ацуши, когда тот взял записку и прочитал ее; все это время Фукузава помогал Акутагаве снова нормально дышать. Его глаза потемнели. “Ну, что за ситуация?” Чуя становился немного нетерпеливым. “Что происходит?” Ода взглянул через плечо Дазая и увидел записку, прежде чем сильно нахмурился. “Доппо-сама что-то планирует, и это не вечеринка”. “Что? Отдай мне эту бумагу!” Чуя взял записку из рук Дазая и перечитал ее, прежде чем его глаза расширились, и он стиснул зубы. “Этот ... ублюдок! Что за дерьмо он пытается выкинуть!? Как он это планировал!? Он был расстроен, и это правильно. “Как он может ... все так запутано ....” Он бросил записку на землю. Ацуши был в слезах, когда Дазай утешал его, Фукузава вел Акутагаву к кровати, а Ода…Ода был в тихой ярости, скрестив руки на груди. Все пытались переварить внезапный поток информации, которая была обнаружена. Казалось, что время остановилось для всех. Почти все. Шибусава поднял записку с пола и просмотрел ее. Он положил ее в карман, прежде чем покинуть комнату. Его уход привлек всеобщее внимание, и первым, кто отреагировал, был Ода, который пошел за ним. “Подожди, куда ты идешь?” Спросил Ода, догнав Шибусаву. “Очевидно, чтобы забрать его”. Шибусава заявил, глядя на него. “Он ушел не так давно, он будет недалеко от замка”. Он лениво заметил, что все идут к ним. “Я не разрываюсь эмоционально, как все вы, но я знаю, что мне это нравится не больше, чем кому-либо из вас. Доппо-сама относился к нам намного лучше, чем к миру, и было бы катастрофой, если бы он исчез. Кажется лицемерным с его стороны, тебе не кажется?” Дазай задумался, прежде чем медленно кивнуть. “Да, ты прав. Да, это лицемерие со стороны Доппо-сама. Оставить нас всех в пыли вот так. Он должен знать, как сильно мы его любим! Он надулся. “Ты прав. Доппо-сама был рядом с нами, он должен знать, что мы здесь ради него!” Ацуши кивнул. Акутагава хмыкнул. “В этом аспекте он казался очень тупым”. “И слишком добрый для его же блага”. Добавил Фукузава. “Тогда мы все согласны”. Заявил Ода. Получив одобрительные кивки, он повернулся к Шибусаве. “У тебя есть какие-нибудь предположения, где он может быть?” Было много мест, куда Куникида пошел бы, чтобы побыть одному. Он подумал об этом секунду, прежде чем его глаза расширились. “Озеро”. Заявил Шибусава. “Доппо-сама ходил туда чаще, чем нет”. “Тогда нам лучше поторопиться”. Заявил Ода. “Мы не можем терять ни секунды!” Вместе с остальными он выбежал из замка и из поместья; направляясь в лес. Они надеялись, что не будет слишком поздно. -- Охотник на вампиров Мори не торопился заряжать свой пистолет серебряными пулями. Перед ним был Доппо Куникида, который стоял очень неподвижно и смотрел ему прямо в лицо. “Это довольно затруднительное положение. Трудно поверить, что вампир мог быть здесь, в горах, когда многие из них ушли в города. Ты единственный, кто здесь остался. ” Он не хотел разговаривать, он не хотел ничего говорить. Из всех людей он не хотел вызывать сочувствия у охотника на вампиров. Ему просто нужно было это сделать. Ему нужно было покончить с этим; он уже сделал кое-какие приготовления, так что даже если он уйдет, все в замке по-прежнему будут жить свободно; возможно, когда-нибудь они снова смогут выйти в мир. Они будут свободны от вреда .... свободны от него. “Да, я. Я не буду убегать и не буду делать никаких грязных трюков. Я уверен, что кто-то передал тебе сообщение по этому поводу.” “Это они сделали”. Какой-то парень по имени Лавкрафт, если он помнит. Зарядив пистолет, Мори прицелился вампиру в грудь. “Есть какие-нибудь последние слова, прежде чем я отправлю тебя в мир иной, порождение ночи?” Куникида на мгновение замолчал, а затем улыбнулся. “Я сделал все, что мог, для тех, кого любил. Я желаю им счастья”. Мори на мгновение заколебался, его палец уже собирался нажать на спусковой крючок— “Остановись!” Внезапно три человека повалили Куникиду на землю. Охотник на вампиров был потрясен, увидев, что произошло, но в момент неосторожности у него из руки выбили пистолет. Он оказался на острие двух мечей и двух пистолетов от четырех мужчин, которые могли убить взглядами, которые они посылали на него. Он поднял руки, сдаваясь. “Ой ... что за...?” Куникида попытался сесть и обнаружил себя на земле с тремя людьми, стонущими от этого действия. “Осаму ... Рю.... Ацуши?” Он посмотрел на остальных, которые были готовы драться с человеком. “И все....? Как...?” Ацуши шмыгнул носом. “Пожалуйста....” Пробормотал он. “Пожалуйста, не уходи, Доппо-сама!” “Ха?” Куникида был потрясен. Акутагава нахмурился на него. “Мы нашли твою записку в ящике стола; тебя не было, и мы волновались. Ты хотел, чтобы тебя убили, чтобы мы могли предположительно быть счастливыми и свободными. Самая глупая идея, которую я когда-либо слышал. ” Вампир сглотнул, стараясь ни на кого не смотреть. “Я-я просто пытался сделать ... то, что правильно”. “Доппо-сама”, - заговорил Осаму. “Вы действительно можете быть слишком добры для своего же блага. Вы - то, что подходит нам, вы дали нам больше, чем кто-либо другой когда-либо имел. Большинство из нас были бы мертвы без тебя. Это должно что-то значить ... ты так не думаешь?” На мгновение все стихло. Затем раздались тихие звуки плача, которые потрясли всех. Куникида бросил очки на землю и начал тереть глаза, пытаясь смахнуть слезы. “Я не могу..…Я не могу быть эгоистом ... не после того, что случилось ...” Он всхлипнул. “Это моя вина ... из-за меня ... пострадало много людей ....” Он почувствовал, как чьи-то руки обхватили его и притянули ближе к себе. “Я сомневаюсь в этом”. Ацуши прижал Куникиду к себе. “Ты хороший человек, вампир или нет; ты не плохой человек”. Шибусава был не из тех, кто плачет, но его глаза были прикованы к Мори. “Скажи мне, что именно он рассказал тебе о нем? Записка, которую мы нашли, дала нам очень многое. Он хотел умереть от руки охотника на вампиров, чтобы искупить свои грехи. После ранения он думал, что мы будем свободны. Какие грехи, по его мнению, у него были?” Мори поднял бровь. “Вы хотите сказать, что вы все не знали? Семья Куникида - последняя чистокровная порода вампиров во всем мире. Вдобавок ко всему, именно они были ответственны за распространение вампиризма. Хотя по сравнению с ним все слабаки; можно утверждать, что он божественен.” “Бла-бла-бла, кого это волнует?” Чуя усмехнулся. “Не говори мне, что если ты убьешь его, то все вампиры умрут вместе с ним, это просто глупо!” Шибусаве пришлось согласиться, когда он оглянулся и увидел, что Ода и Фукудзава крепче сжимают оружие. Покачав головой, Мори улыбнулся. “Ни в малейшей степени, хотя, отвечая на твой вопрос, причиной распространения вампиризма были действия чистокровного ... или, скорее, действия его покойной любовницы”. Глаза у всех расширились от этого откровения. Они все повернули головы к плачущему вампиру. Они не были уверены, как относиться к еще одному потоку информации, которая была им представлена. Словно чья-то рука коснулась лица Куникиды. Вампир открыл глаза и увидел, что Акутагава смотрит на него, без осуждения и гнева. Он сморгнул слезы, чтобы лучше его разглядеть. Молодой человек вздохнул, но выражение его лица было легким; почти нежным. “Расскажи нам о своем возлюбленноц, я думаю, мы заслуживаем знать хотя бы это”. Ему было наплевать на прошлое существа, но ему был небезразличен вампир, и оставаться в неведении о чем-то подобном ему не нравилось, он хотел знать, и он был уверен, что все остальные тоже. Все еще находясь в объятиях Ацуши и чувствуя, как Осаму прижимается к его спине, Куникида кивнул, шмыгая носом. “Моя возлюбленная ... Сасаки ... она была человеком, и она была самой красивой женщиной, которую я когда-либо встречал. Она наткнулась на мой замок, как и вы все, но она была первой ”. Его глаза смотрели куда-то вдаль. “Мы встретились, сблизились и в конце концов полюбили друг друга. В то время я был один, и моя семья так и не очнулась ото сна ”. Однажды он закопал их далеко от замка. “Но время было жестоким, и она становилась старше, я испугался; Я хотел быть с ней вечно; Я был бы не против застрять во времени, если бы это означало, что она будет рядом со мной…Я попросил ее ... и она согласилась на это…Я превратил ее в себе подобную ... ” “.... что случилось потом?” Ода был тем, кто заговорил. Куникида закрыл глаза, очень ясно вспоминая то время. “Однажды ночью она исчезла. Я не был уверен, что об этом думать. Я хотел пойти за ней, но она не оставила никаких следов того, где она могла быть. Прошел год, и я думал, что она наверняка мертва. Затем ... она вернулась с большой группой вампиров ”. Фукузава сделал глубокий вдох, только представив, каково это - наконец-то снова увидеть свою любовь, только чтобы увидеть что-то темное, скрывающееся за этим. “Так что она делала?” Заговорил Чуя. “Просто ходила и обращал людей, в то время как она просто оставила тебя в покое? Какого хрена?” “Я ... я все еще не мог до конца понять, почему она так поступила, но она сказала, что я однажды сказал, что…Я хочу мир, в котором я мог бы жить свободно; что меня не преследовали бы за то, кто я есть. Я был ... просто глупым идеалистом; такого мира не существует. моя...моч семья ушла, а у меня была любовь; этого было достаточно, и все же…Я загадал глупое желание.…Я не думал .... ” Куникида попытался спрятать лицо на груди Ацуши. Шибусава вздохнул. “Эта женщина, она такая же пустая, как и я, но пыталась оправдать себя тем, что это ради ее любимого, но на самом деле, она просто плыла по течению; она хотела, чтобы ты увидел, что она сделала это для тебя, но на самом деле, она не знала, какой на самом деле была вечность. Ты ничего не делал, она сама во всем виновата.” “Но я сказал ей, чего я желаю!” - воскликнул Куникида. “И я не знал ее боли, я думал только о себе. Если бы только я был более заботливым, если бы только я заметил, через что она проходит, если бы только... “Никто не может полностью понять боль и несчастье другого; только прочувствовать это”. Пробормотал Дазай. “Ты любил ее всем сердцем, и этого все равно было недостаточно для нее. Она думала, что знает тебя, и сделала что-то невыразимое. Тебе, должно быть, было очень больно узнать, что она сама решила исполнить это желание, не зная настоящей цены ему.” Акутагава взял Куникиду за подбородок и повернул его так, чтобы другой смотрел на него. “Ты убил ее?” “... Да”. Голос Куникиды дрогнул, когда он признал это. “Она ... она хотела, чтобы я присоединился к ней во внешнем мире вместе с другими, кого она обратила, но я не мог…Я не хотел, чтобы меня знали как монстра, который причинил миру столько боли ... и все из-за моего эгоизма…Я сказал ей это, она плохо это восприняла....мы дрались; остальные просто смотрели. Потом….Потом ... Я ... Он помнит момент, когда он просто подошел и с такой силой ударил ее рукой. Он все еще чувствует то сердце, которое каким-то образом билось в его руке. У нее единственной, кроме него, было бьющееся сердце. Он раздавил его. Она медленно умирала в его объятиях, улыбаясь. Он плакал, и в этот скорбный момент ему не удалось догнать остальных, когда они в страхе убежали. Он похоронил ее останки недалеко от озера, где они впервые поцеловались. Ацуши немного прослезился, прикусив губу. “Мир избегал тебя, ты просто хотел того же, чего хотели все мы. Ты ... хотел сделать нашу жизнь лучше, но Доппо-сама, - вскоре Он улыбнулся. “Ты - то, что делает нашу жизнь лучше. Наш мир - этот замок, среди нас и с тобой. Мы могли уйти в любое время, но не сделали этого; это то, насколько сильно мы заботимся и любим тебя…мы не хотим, чтобы ты уходил и умирал за нас. Живи с нами, живи для других, если не для себя .... ты научил этому Дадзая и Шибусаву. Ты придал смысл нашей жизни, любовь, которой у нас не было или которую забрали слишком рано ... ты ... ты лучшее, что когда-либо случалось с нами, и нам было бы грустно, если бы тебя не было ...так пожалуйста ... пожалуйста, не умирай…Я не хочу мир без Доппо-сама ... пожалуйста....! ” Он был в слезах, а затем икнул; прижимая друга к себе. Дазай уткнулся головой в плечо блондина, Акутагава протянул руку, чтобы взять вампира за руку, глаза Чуи наполнились слезами, но он отказался плакать, руки Фукузавы и Оды, сжимавшие оружие, немного дрожали, а у Шибусавы, каким бы безразличным он ни казался, выражение лица стало мягче. Мори посмотрел на них всех, улавливая момент, который был перед ним. Он ожидал большего от раскрытия монстра , но на самом деле, он просто смотрел на сломленного человека с людьми, которые были похожи на него, говорили ему, что его любят. Чистокровный на самом деле не был виноват, но правда не имела значения для людей, пока он был жив, вина ложилась на его плечи. “... Я ... не могу пройти через это безобразие”. Наконец он сказал. “Очевидно, что ты пыталась поступить правильно, но, рассуждая логически, это не принесло бы никакой пользы. Я бы просто способствовал страданиям другого человека и группы в не меньшей степени. Итак, что ты теперь будешь делать?” Куникида почувствовал, как слезы Ацуши потекли по его лицу, когда он увидел, что все взгляды устремлены на него. Он все еще чувствовал, что бремя лежит на нем, несмотря ни на что. Ему казалось, что это он довел Сасаки до такого состояния и убил ее только потому, что не хотел, чтобы мир страдал. Он думал, что смерть поможет, но теперь ... из-за него снова пострадает больше людей. Он чувствовал себя ужасно. “... Прости меня…Я не хотел...” “Ты думал о нас, потому что любишь нас”. Фукузава тихо пробормотал. “Мы были не против отдаться тебе, если это означало быть с тобой, мы не настолько самоотверженны, но мы отказываемся уходить, потому что просто знаем, что ничего не может быть лучше, чем быть в месте, наполненном любовью и счастьем, мы можем винить только себя за то, что не поняли раньше о боли, которую ты так долго сдерживал ...” “Нет...Нет , вы, ребята, не должны винить себя ...” “Тогда и тебе не следует”. заявил Акутагава. “Если ты не можешь справиться с бременем в одиночку, тогда давай разделим его с нами. Мы справимся с этим вместе. Так что никогда больше не делай таких глупостей, я убью тебя, если ты это сделаешь.” “Немного экстремально, тебе не кажется?” Ацуши шмыгнул носом; его глаза налились кровью от слез. Дазай фыркнул, но поцеловал Куникиду в шею. “Итак, как насчет этого; давай попробуем еще раз. Позволь нам помочь тебе, как ты помогаешь нам…как насчет этого?” Куникида медленно обвел всех взглядом, прежде чем кивнуть. “.... Да ... Я постараюсь ... для всех вас ...” Это будет нелегко, чувство вины было глубоким для него, но, возможно, он сможет попробовать еще раз. “Я все еще сожалею, хотя…это было слишком опрометчиво с моей стороны ...” “Пока ты вбиваешь в свой толстый череп, что мы не бросим тебя, а ты не бросишь нас, все в порядке”. Чуя раздраженно потер глаза и убрал пистолет. Остальные убрали оружие и отправились за вампиром домой. “Мы приносим извинения за беспокойство”. Фукузава сказал Мори. “Пока ты не охотишься за жизнью Доппо-сама, мы оставим тебя в покое”. “Справедливо, я действительно ценю свою жизнь”. Мори кивнул. “Хотя, я хочу кое о чем попросить вампира”. Когда ему помогли встать, Куникида посмотрел на охотника. “Да?” Мори улыбнулся. “Могу я быть настолько смелым, чтобы провести ночь в твоем замке?” Все посмотрели друг на друга с разными выражениями, прежде чем посмотреть на вампира. Куникида подумал об этом, прежде чем кивнуть. “Конечно, считай это извинением за то, что вытащил тебя сюда”. Вскоре группа обняла его, как только Дазай сказал ‘Групповые объятия!’ Конечно, ничего не было решено, но, по крайней мере, на этот раз он был не один. Хотя что-то подсказывало ему, что в ближайшее время он не покинет свою спальню. -- Бонус: Мори обнаружил, что пробыл в замке гораздо дольше, чем ожидал. Может быть, из-за местности, может быть, из-за восхитительной еды, а может быть, из-за вампира, который пробудил его интерес. Тем не менее, он может сказать, что то, что существо взяло у него кровь, было не так плохо, как он думал. Хотя ему была любопытна одна вещь, и он подумал о том, чтобы поднять этот вопрос за обеденным столом, пока упомянутый вампир был в библиотеке. “Итак, мне кое-что стало любопытно. Вампир, конечно, довольно красив, но у него должно быть какое-то обаяние или магия, чтобы затащить вас всех к себе в постель, как в тех историях, верно?” Казалось, все замерли, глядя друг на друга. Вскоре Дазай и Сибусава перестали смеяться, Чуя заворчал, Ода продолжил есть, как и Фукудзава, который слегка покраснел. Ацуши покраснел, в то время как Акутагава просто закрыл лицо руками. Вот об этом Мори не мог ничего не сказать. “Кажется, я чего-то не понимаю, не так ли?” Дазай первым успокоился, держась за лицо и улыбаясь. “Ну, дело в том, что верно обратное”. Он проворковал. “Он просто выглядит таким милым подо мной, что я ничего не мо с собой поделать ~” “Его кожа такая же бледная, как у меня, и все же я всегда царапаю ногтями его тело, когда помогаю ему”. Шибусава. Ода промурлыкал. “У него прекрасный голос”. “И я не против, чтобы меня так сильно дергали за волосы”. Заявил Фукузава. Чуя вонзил вилку в ужин. “Этот вампир такой гибкий, это безумие”. Мори повернул голову к двум последним за столом, которые только что покраснели так, словно завтра не наступит. “А вы двое?” “.... Я ... это был мой первый раз”. Застенчиво признался Ацуши, теребя пальцы. “Он был таким терпеливым и милым…мы много целовались, и я до сих пор чувствую его ногти на своей спине. Он вздрогнул при воспоминании. Он покраснел сильнее, когда услышал воркование Дазая и всеобщий легкий смех. “А как насчет тебя—” “Я не хочу об этом говорить”. Акутагава раздраженно покраснел, потягивая вино и оставляя воспоминания о времени, проведенном в саду, при себе. Мори моргнул, прежде чем он усмехнулся. “Хорошо, я понял”.Он откинулся на стуле, кто знал, что монстр будет иметь таких людей в своем доме. “Я думаю, правда на самом деле не имеет значения, не так ли?” У него было чувство, что он останется в этом замке еще на некоторое время; он просто надеялся, что вампир знает, во что ввязывается теперь, когда у него под крылом есть охотник и доктор. --
Примечания:
14 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)