Закон подлости и другие неприятности

G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 668 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Зелье, палочка и первая гроза.

Настройки
Примечания:
      Размеренный плеск, набегающих на песчаный берег, волн, успокаивал и настраивал на смиренный лад. Послеполуденное солнце, не такое жаркое, как ещё пару недель назад, окутывало молодых волшебников, сидящих на покрывале, приминающих мягкую траву, покрывающую склон перед Чёрным озером. Двое, сидели за чтением учебников плечом к плечу. Ласково, ветер выдергивал из неопрятного пучка по вьющейся волосинке и игрался созданным беспорядком, щекоча девушку. Смахивая свободно развивающиеся прядки с лица, волшебница увлечённо читала книгу, в отличии от своего друга. С завидной периодичностью, парень суетился и не оставлял подругу в тишине, то и дело вырывая вовлечённую в учебный процесс гриффиндорку. В сотый раз разминая спину, непоседа поймал на себе осуждающий взгляд. - Гарри, ты мешаешь, - профессорским тоном отчитала девушка. Вздохнув, Поттер обречённо устроил учебник на коленях, без интереса ощупывая взглядом многочисленные строчки параграфа. Борясь с собой ещё некоторое время, волшебник захлопнул книгу, и положив предплечья на ноги, упёрся в них подбородком разглядывая слегка волнующуюся поверхность водоёма и тёмные горы вдали. Разные мысли крутились в лохматой голове волшебника, и каждая из них была тем или иным способом, связана с родителями. Своё совершеннолетие Гарри встретил в дороге вместе с Сириусом, оседлав мотоцикл, мужчина просто увёз племянника из их дома в мини-путешествие по Британии, колеся по дорогам, как маглы. Ветер трепал их одежды, мотор железного коня ревел, подгоняя внутреннего авантюриста на глупые поступки и жаркое августовское солнце ласкало лица счастливых путешественников, только рот не стоило открывать слишком часто, на скорости непременно можно было незапланированно и позавтракать, и пообедать насекомыми. Вздохнув, подруга отложила свой учебник в сторону. - Расскажешь, что тебя беспокоит? – спросила волшебница, обращая всё внимание к другу. Поджав губы, зеленоглазый гриффиндорец принялся усерднее вглядываться в озёрную поверхность. Нахмурившись, парень нарушил молчание: - Когда мы с Сириусом колесили по Шотландии, - Гарри стыдливо опустил взгляд, - останавливались, где придётся. Один раз, заночевав в лесу, проснулись от рёва, переходящего в свист. Я так перепугался. Выскочил в след за Сириусом из палатки: нас окружала рычащая полутьма и разбудивший возглас. Луна была едва видна на небе и светящиеся пары глаз кружили вокруг нашей палатки, пока загнанная волками добыча не ломанулась напролом, тогда то, взвыв, хищники бросились следом, и на нас тоже. Волки загоняли оленя, а мы стояли на их пути. И, - парень запнулся, - Сириус не медлил, - Поттер открыл рот, хотел что-то сказать, но не знал, как выразить мысли вслух, вздохнул. - Он обратился в Грима и порвал двоих волков при мне, спугнув стаю. - О, Гарри… - девушка огладила друга по плечу, - мне жаль… Волшебник встрепенулся. - Нет, - улыбнулся зеленоглазый парнишка, - дело в том, что… я тоже хочу попробовать, Гермиона. Поглаживания прекратились, волшебница застыла. - Что именно? – напряжённо спросила она. - Я хочу попробовать анимагию. - Но… Предупредив поднятой ладонью, возражение подруги, Поттер продолжил рассказ. - После той ночи в лесу, Сириус много делился восторженными воспоминаниями о моём отце. Что у Джеймса так легко получалось обращаться в оленя и… Ну, - парень помолчал немного, - я ведь сын своего отца, Гермиона, - вновь по лицу волшебника скользнула виноватая эмоция. – Я хочу попробовать. - Это опасно, Гарри! – возмутилась гриффиндорка, хватая друга за плечо. – Это не шуточная магия, и… анимагов преследует Министерство. Неужели ты хочешь после школы отправиться в Азкабан, если не зарегистрируешься, как Сириус?! – испугалась девушка, прикрыв ладонью рот. Покачав головой, Поттер снова упёрся подбородком в предплечья, молчаливо разглядывая накатывающие волны на берег. Просидев какое-то время в тишине, под звуки природы, Грейнджер приложила ладони к глазам, устало растирая брови. - Ты ведь всё равно попробуешь, да? – обречённо спросила волшебница. - Конечно, - спокойно отозвался друг, следя за чайкой, кружащей над тёмной поверхностью озера. – Только, шансов на успех будет больше, если рядом со мной будет самая талантливая волшебница за последние десятилетия. - Прекрати, - шутливо толкнула девушка плечом друга. Поттер улыбнулся. - Мне правда будет спокойнее, если ты мне поможешь, Гермиона. Одному… - Страшно? – предположила волшебница. Поджав губы, парень неуверенно кивнул. - А почему Сириуса не попросил? У него опыта на всех нас хватит... Замявшись, Гарри опустил глаза на пока ещё зеленую осеннюю траву. - Если бы у меня не получилось… Договаривать было не нужно, гриффиндорка прикрыла глаза качая головой: Гарри так стремился быть похожим на Джеймса, и… попросту боялся не оправдать ожидания Сириуса. В погоне за одобрением крёстного, друг порой делал нелепые и порой опасные вещи, как сейчас. - Хорошо, - выдохнула девушка, - но грозы в ближайшее время не предвидится, - усмехнулась волшебница, глядя на друга обречённым взглядом.

***

      Проводя манипуляции с подготовкой к самотрансфигурации, оба волшебника проделывали одни и те же манипуляции почти каждый день, чтобы проверить верны ли их расчёты.       Первая гроза ударила в марте, неожиданный раскат грома после отбоя возвестил о приближении весны. Одновременно выскочив из спален на лестницу, заклятые друзья взглянули за стрельчатые окна башни и переглянувшись с азартными ухмылками двинулись на 8-ой этаж, туда, где хранили свои заранее подготовленные и настоявшиеся зелья. По пути, Гарри незаметно похлопал карман школьной мантии, проверяя на месте ли его подарок. В фиале волшебницы на дне больше не покоилась мутно зеленая жижа из листьев, росы и слюны, преобразовавшись в кроваво-красный цвет, зелье, не видевшее солнечного света и чужих глаз, дожидалось свою хозяйку. - Оно должно быть таким? – уточнил Поттер, взглянув в свой кубок, его зелье бликовало тёмным цветом. - Наверное… - выдала волшебница, напряжённо разглядывая свой бокал. Неуверенность подруги подняло в парне тревогу. Когда Гермиона сомневалась, дело пахло жареным. - Мы полгода ждали этого момента, я не отступлю, Гермиона, - твёрдо заявил Поттер. - Ты можешь просто постоять рядом, если что-то пойдёт не так… - Гарри… - прошептала девушка. - Я не уверена, что у меня получится, - усмехнулась волшебница. - Для меня, это больше …эксперимент, - пожала девушка плечами. - Я более чем уверена, что ничего не выйдет. И, последние недели, я много думала… А вдруг всё же получится, - в карих глазах застыли борющиеся интерес и опасливость, - тогда, это могло бы пригодиться другим волшебникам, чтобы они использовали наш опыт и не совершали непростительных ошибок. Но, зелье, приготовленное по рассказам Сириуса… мне кажется, нужно было рассказать Макгонагалл, - нахмурилась волшебница, поджимая губы. - Ты попробуешь вместе со мной? – недоверчиво уточнил Поттер. За прошедшие месяцы, подруга тренировала вместе с ним заклятие, отрабатывая верные движения, но однозначного ответа не давала: станет ли пробовать самотрансфигурацию вместе с Гарри. Продолжительное время раздумывая над ответом, девушка всё же кивнула. Хмурая морщинка не покидала место между темных бровей. - Обещаю, если что-то пойдёт не так, я позову Минерву! – пригрозила Гермиона другу. В зелёных глазах засверкали лукавые искорки. - Идёт, - согласился парень.       Часто ли Гермиона Грейнджер совершала ошибки? Гарри не смог сказать точно, наверное, на пальцах одной руки можно было пересчитать оплошности, которые могла бы совершить девушка, но вовремя подбирала правильное решение проблемы, поэтому, ошибок подруги, Поттер попросту не мог припомнить. До сегодняшней ночи. Производить самотрансфигурацию в стенах замка являлось глупой затеей. Воспользовавшись тайными проходами, которые ученики выведали за 7 лет отнюдь, не покорного обучения в школе, нарушители порядка сбежали от Филча и миссис Норрис, парочка волшебников скрываясь под школьными мантиями, бежала к теплицам, за которыми начинался Запретный лес. Укрывшись от дождя под козырьком построек, гриффиндорцы переглянулись, у обоих в глазах страх напополам с решимостью. Взяв фиалы в руки, двое друзей поднесли сосуды ко рту, и напоследок кивнув друг другу в поддержке, выпили горькое на вкус зелье, безрассудные молодые люди откашливались до рвотного позыва, настолько это было мерзкое варево. Вытащив свои палочки и поднеся их кончики к груди, напротив сердца, друзья одновременно прошептали заклятие, которое знали назубок: - «Amato Animo Animato Animagus». Гарри повторял точно за подругой слова, что уже даже снились парню, но в момент, когда назад пути не было, волшебник растерялся, он запнулся, забыв точные движения палочкой, в отличии от талантливой подруги. Не ощутив ни обжигающей боли, ни сильного двойного сердцебиения, как рассказывал Сириус, парень забеспокоился. Зато, перед гриффиндорцем, миниатюрная волшебница уменьшалась в размерах. На глазах Поттера, персиковая кожа Гермионы становилась темнее, покрываясь шерстью, то, что стояло на месте его подруги пищало и тявкало, пока не успокоилось. Зверёк остановился на месте, взглянув своими чёрными глазками на высокого человека. Перед Поттером, скрюченная на мягкой земле сидела выдра. - Твою мать… - протянул парень. Животное дёрнулось в сторону от звука голоса, который не признала, пытаясь скрыться между теплицами. В полутьме, это было то ещё занятие для Гарри. Волшебник благодарил Бога, Мерлина и всех основателей, что являлся лучшим ловцом Хогвартса, иначе бы догнать изворотливого зверька, гриффиндорцу вовсе не удалось. Схватив выдру за хвост и прижав к земле, парень пытался вразумить испугавшегося новоиспечённого анимага. Под ладонями, Поттер чувствовал неистовое сердцебиение Грейнджер, отзывающееся во всём маленьком, пушистом тельце. Обездвиженная, девушка-выдра приходила в себя: перестала реветь, пищать и пытаться укусить молодого волшебника, растерянного и не понимающего, что следует делать дальше.       Есть важное замечание, если не претензия к жизни, именуемое – закон подлости. На возню и визг животного, светя подвесным фонариком, к парню и анимагу спотыкаясь торопился Филч. Этот неприятный, как на вид, так и на характер смотритель замка, готов был душу продать, лишь бы наказать пойманных нарушителей. У Гарри оставался всего один вариант, который мог оградить их с Гермионой от расправы жестокого недо-волшебника. Сунув руку в карман школьной мантии, парень вытащил то, что Сириус подарил парню на совершеннолетие - перетекающую, маслянистую на ощупь ткань, и набросив сверху на себя и выдру, пригнулся шипя на ухо подруге. - Не издавай ни звука, тогда Филч нас не обнаружит! Затаившиеся волшебники проводили взглядом удручённого смотрителя, крайне бранящегося весь обратный путь к замку. Приложив свою палочку к влажной от мокрой травы шерсти, выдра под Поттером начала меняться в размерах, приобретая женственные черты фигуры, пока не трансформировалась в самую близкую подругу, растрёпанную и испуганную. Спихнув с себя Поттера, Гермиона подскочила на ноги пошатываясь, в глазах девушки стояли жемчужины слёз. Не говоря ни слова, Гарри притянул подругу к себе и та, уткнувшись в плечо друга разрыдалась. Поглаживая волшебницу по спине, друг шептал, утешая её: - Всё будет хорошо, Гермиона. Я никому не расскажу, обещаю. Выплакав страх и напряжение, новая анимаг утёрла раскрасневшийся нос, глядя на руку парня, в которой он держал едва сверкающую в ночном свете ткань. - Это… - шмыгнула носом волшебница, - то что я думаю? – Грейнджер перевела взгляд на Гарри. Кивнув, Поттер молча набросил на себя и подругу мантию-невидимку, и пара нарушителей порядка поплелась обратно в замок, под неспешный рассказ зеленоглазого волшебника о подарке крёстного на его семнадцатилетие. Разбудив сварливую Полную даму и прошептав картине пароль, за закрывшимися дверьми гостиной Гриффиндора, девушка повернулась к однофакультетнику. Внимательно заглянув в зелёные глаза, Грейнджер заверила друга: - Клянусь, Гарри, я никому не расскажу о мантии. Приобняв худенькие плечи, Поттер прижал щёку к растрёпанным кудрям подруги, и едва слышно ответил: - И я, Гермиона. И я.
Примечания:
7 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник