I think I like you

PG-13
Завершён
52
автор
Размер:
4 страницы, 1 195 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник

like you too, darling

Настройки
Примечания:
Каким-то чудесным образом, по окончании обучения своей девушки Джинни Уизли, Гарри Поттеру удалось раздобыть билеты на магический музыкальный фестиваль «Ночной кентавр», главным событием которого должно было стать выступление группы «Ведуньи». Джинни была так счастлива, что решила позвать всех, кто хотел попасть на это мероприятие – Фреда, Джорджа с Анджелиной, Рона, Гермиону и свою подругу Веро́нику. И тогда Гарри был вынужден достать еще шесть билетов. Рони и Джинни учились вместе в одно и то же время, за исключением того, что Килли носила синий галстук. Девушка проходила отборочные вместе с Джинни в команду Холлигедских гарпий и прошла на позицию вратаря. Веро́ника часто спасала Уизли во время подготовки к школьным занятиям, за что Джинни была безумно благодарна ей. Несколько раз девушки приезжали друг к другу погостить на каникулах. В одну из таких поездок Рони познакомилась со всеми членами большой семьи Уизли. В школьное время волшебницу больше интересовала учеба и исследовательская деятельность, поэтому, к своему совершеннолетию, она ни разу не состояла в отношениях. Ее подруга, как ни старалась, не смогла наставить ее на «путь истинный», поэтому решила отбросить все попытки свести ее с кем-то.  Рони, из-за своей неопытности, всегда тушевалась, когда находилась в компании кого-то, к кому испытывала симпатию, и, чем старше становилась, тем хуже это скрывала. Особенно, после происшествия в магазине Вредилок.

***

После сдачи всех экзаменов Джинни наконец-то удалось уговорить Веро́нику сходить с ней на многочасовой шоппинг во время летних каникул. Гриффиндорка знала, что подруга не очень любит ходить по магазинам и совершает покупки, когда ей действительно необходима вещь. Поэтому, такой шанс нельзя было упускать. После нескольких лавок, где рыжая примеряла все возможные платья и кофточки, волшебницы решили сделать небольшой перерыв и сходить в магазин Всевозможных Вредилок. Рони ни разу там не была, так как никогда не устраивала розыгрыши, хотя и была давным-давно знакома с близнецами Уизли. Зайдя в их магазин, девушка восхитилась тем, как много было товаров и людей. Маленькие дети выпрашивали у родителей забастовочные завтраки, кто-то присматривался к телескопам, а парочка подростков оплачивала портативное болото на кассе. Увидев свою сестру, братья тут же поспешили к ней. Гляди-ка, Фред! Неужели наша любимая сестричка решила снизойти до нас, начал Джордж. Точно-точно, Джордж, тебе не почудилось. То-то я думаю, почему сегодня в прогнозе метель, парень почесал свой затылок. – Ах, это все из-за красавицы-когтевранки, что зашла в нашу обитель. Рони, ты ослепила своей красотой наш магазин, - он демонстративно приложил ладонь ко лбу. Отстань от нее, братец. Веро́ника и так не часто ходит по магазинам, а из-за твоих подколов вообще перестанет, пробурчала Джинни, поудобнее перехватывая пакеты. Сегодня на Рони был новый сарафан, который был куплен час назад после уговоров Джинни. Обычно девушка отдавала предпочтение штанам и рубашкам, но с каждым днем солнце пекло сильнее, поэтому, она сдалась. И вот, стоя в этом сарафане в центре магазина, волшебница сгорала от смущения. Она считала Фреда довольно привлекательным и испытывала к нему симпатию, из-за чего реакция на его слова не заставила себя ждать. Фред решил, что напугал девушку, не понимая выражения ее лица. Эй, Килли, да брось! Это просто комплимент, парень шутливо ударил ее по плечу. Ага, шутка, - произнесла Рони. – Я пойду, осмотрюсь, ни разу здесь не была. – Она кивнула подруге и удалилась в другой зал. Ну и что это было, Фред Гидеон Уизли? – прошипела Джинни. – Если тебе нравится девушка, не нужно постоянно ее подкалывать! А ты, Джордж, тоже хорош! Ну а как мне с ней заговорить? – погрустнел Уизли. – Она меня боится. Она не тебя боится, дурень! Как ей реагировать, если она никогда ни с кем не встречалась? Фреду и правда была небезразлична подруга сестры. Только статус ловеласа школы не прибавлял ему очков уверенности в общении с девушкой. Произошедшее только уменьшило его надежду на сближение. Рони же, в другом отделе, пыталась успокоиться и расслабиться. Хотя сердце так и кричало, как сильно ей понравились слова Фреда.

***

Переместившись всей дружной компанией через портал, волшебники оказались на огромном поле. Вдалеке виднелась главная сцена, на которой уже выступала молодая музыкальная группа. Вокруг летали волшебники на метлах, кто-то покупал напитки и еду в фургонах. Несколько ведьм выстроились в очередь за автографом знаменитого ловца, который устроил встречу прямо посреди поля. Джинни завизжала от восторга и в тысячный раз обняла Гарри, бормоча слова благодарности. Расположившись в своих палатках ближе к вечеру, друзья решили перебраться поближе к сцене. По пути им встретилось множество лавок, из-за чего путь занял намного больше времени, чем ожидалось. Около одного прилавка девушки решили задержаться. Старый волшебник продавал зачарованные браслеты. – Они парные, – начал старик. – Те, кто носит их, могут оставлять послания своей второй половинке, тогда браслет будет светиться. Джинни, Анджелина и Гермиона сразу же стали выбирать украшения. Когда все покупки были сделаны, волшебник снова подал голос. – А вы, юная леди, - он обращался к Рони. – Что же вы стоите в стороне? Разве вы не хотите получать любовные записки от своего молодого человека? – он указал на Фреда. Веро́ника готова была провалиться сквозь землю. Ну конечно же, со стороны казалось, что они приехали на фестиваль парами. – Что вы, сэр. Мы не встречаемся, – быстро затараторила девушка, не обращая внимание, как изменился Фред в лице. – Ах, как жаль, что я ошибся. Вы так смотрите друг на друга. Значит, мне показалось, - он подмигнул. Поблагодарив мужчину за браслеты, компания наконец-то дошла до главной сцены, как раз в момент, когда Ведуньи начинали свое выступление. Ребята веселились еще больше, чем на вечеринке по окончании учебы в Хогвартсе. Парни кричали песни во все горло, девушки танцевали друг с другом, словно усталости не существовало. Быстрые песни сменяли медленные, давая всем передышку. Но потом, группа решила исполнить любимую песню Рони и Джинни, отчего те радостно завизжали. Не обращая внимания на других, они выкрикивали слова песни, зная ее наизусть. Незаметно для Килли, Гарри отвел Джинни в сторону и на ее место встал Фред. Случайно толкнув его в бок, девушка немного испугалась, но веселье взяло верх, и она схватила парня за руки, запрыгав в такт музыке. – Здесь так классно! – крикнула волшебница. – Не то слово, мне здесь очень нравится! – ответил Фред, радуясь, что Веро́ника первая начала разговор. Адреналин кипел в крови, и девушка чувствовала это каждой клеточкой своего тела. – И мне тоже здесь нравится! Мне нравятся Ведуньи, нравится, что мы здесь все собрались и веселимся, нравится, что не нужно больше сдавать экзамены, и ты мне тоже нравишься, – слова вырвались из ее уст так же легко, как ветер раздувал ее темные волосы. Не зная, что сказать дальше, Веро́ника остановилась и потупила свой взгляд. Фред приблизился к ней. Песня постепенно подходила к концу. – Рони, - проговорил парень, – ты даже не представляешь, как я рад. – Девушка подняла голову, глядя ему в глаза. – С твоего визита в магазин думаю, как же сказать Веро́нике Килли, что она мне нравится. А тут бам, она все сделала за нас двоих. Чувствуя, что щеки начинают гореть, Килли попыталась прикрыть их руками. Фред хохотнул. – Какая же ты все-таки очаровательная, малышка Рони. – Уизли наклонился к ее лицу, убрал руки и быстро чмокнул в розовую щеку. – Ну что, пойдем выбирать браслеты, пока этот странный старик не закрыл лавку. Веро́ника кивнула, широко улыбаясь Фреду, понимая, что теперь они, кажется, встречаются. Хорошо, что она не видела, как Гарри и Гермиона держали Джинни, чтобы та не испортила идеальный момент. Младшая Уизли ведь все равно потом потребует подробности, когда они вернутся в палатку. И Килли с радостью всем поделится, периодически поправляя новое украшение на левом запястье.
Примечания:
52 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)