weightless under your sky

Перевод
PG-13
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 946 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
“Итер, когда закончится праздник морских фонарей, найди меня возле храма, если у тебя будет время”. “Конечно”, - сказал Итер с улыбкой, кивнув один раз. Его сердце забилось чуть быстрее, когда губы Сяо слегка приподнялись, и он одобрительно промычал, исчезнув так же быстро, как и появился. Итер тихонько напевал мелодию, заворачивая маленькую деревянную коробочку с миндальным тофу в красивую шёлковую ткань темно-синего и фиолетового цвета, которую он выбрал специально, так как цвета напомнили ему о неком якше. После предложения Сяо встретиться с ним Итер тщательно спланировал свое расписание, проведя праздник морских фонарей со своими друзьями, встретившись как и с давними знакомыми, так и с новыми, наслаждаясь вместе с ними новейшими празднествами, которые мог предложить этот год. В перерывах он выкроил немного времени, чтобы тщательно приготовить коробку со "Сладким сном"¹ на своей кухне в чайнике безмятежности, не торопясь, чтобы десерт был более совершенным. Когда Итер уже готовился отправиться в храм, спрашивая, готова ли Паймон отправиться в путь, маленькая фея лукаво улыбнулась и сказала Итеру, что уже пообещала Сян Лин быть ее подопытным кроликом в новых экспериментах со слизью и фруктом чилисом. “Веселись!” - пропела она, с размаху исчезая. Итер слегка покраснел, прежде чем покачать головой и телепортироваться рядом с оговоренным храмом. Часть его почувствовала некоторое облегчение от того, что Паймон, казалось, взяла на себя роль ведомого, учитывая, что ему редко выпадал шанс провести время с Сяо наедине. И если быть честным с самим собой, праздник фонарей всегда казался Итеру особенным – другим – как маленький кусочек счастья, который каждый год посвящается исключительно Сяо и ему самому. Он сразу заметил якшу на утесе, где они в прошлый раз разговаривали по душам, когда только выбрались из Пропасти. На этот раз он не скресщивал руки на груди, а молча смотрел вдаль - задумчиво и несколько мрачно. Итер бесшумно приблизился и, не желая нарушать спокойную атмосферу, тихо позвал его. “Сяо”. Он повернулся к нему лицом и ответил почти с улыбкой: “Итер”. Путешественник подошёл, встал рядом с Сяо и улыбнулся, что-то теплое разлилось в его груди от того, как адепт, казалось, всегда заметно смягчался рядом с ним. “Ты не хотел хотя бы пойти посмотреть на воздушных змеев и фейерверк?” “Пребывание в городе - не единственный способ для меня оценить огни и красоту этого праздника”, - пробормотал Сяо, поворачиваясь лицом к горе позади них. Итер повернулся, чтобы посмотреть вместе с ним. “Гавань Ли Юэ находится сразу за этой горой. Пока я стою на этой позиции, я могу свободно наблюдать за всеми воздушными змеями, медленно поднимающимися в небо ”. Меланхоличная атмосфера установилась вокруг них, когда Сяо опустил взгляд. “Для меня этого достаточно”. Итер почувствовал, как его сердце сжалось от слов Сяо. Он ничего так не хотел, как избавиться от печали, от боли, которыми, казалось, был обременен Сяо на каждом шагу. И эгоистично, он хотел изменить взгляд Сяо на праздник морских фонарей, показать ему, что благодаря его собственной жертве и другим адептам, Ли Юэ, наконец, процветает и живет в мире. Но Итер понимал его нерешительность, его сомнения даже сейчас и подавил свои собственные чувства. “Я понимаю”, - наконец ответил Итер с грустной улыбкой. А затем он подошел ближе к Сяо, нежно взял его за руку и подвел к краю обрыва, чтобы тот сел. “Тогда давай наслаждаться воздушными змеями отсюда. Кстати, я приготовила тебе коробку миндального тофу, надеюсь, тебе понравится ”. Легкий румянец окрасил щеки Сяо, когда он сел рядом с Итером. “Тебе не нужно делать подношения каждый раз, когда видишь меня. Я ... наслаждаюсь твоей компанией, несмотря ни на что”. Итер проигнорировал то, как потеплело его собственное лицо, и в сотый раз задался вопросом, осознает ли Сяо, как иногда звучат его слова. Вместо этого он слегка рассмеялся и покачал головой. “Я приготовил это, потому что хотел”. А также потому, что Итеру нравился мягкий взгляд, который появлялся на лице Сяо каждый раз, когда он наслаждался десертом, выражение, чуть смущающее, отображающее истинное счастье, взгляд, который так ему шел, но был слишком редким. Сяо заслуживал всего счастья в мире, и Итер собирался сделать все, что в его силах, чтобы подарить его ему любыми средствами. Даже если это будет что-то незначительное, например, приготовление его любимого блюда. Итер осторожно положил завернутую коробку на колени Сяо и наблюдал, как смягчились глаза собеседника. Якша осторожно взял коробку в руки, прежде чем убрать ее на хранение в свой инвентарь. “Спасибо”, - пробормотал он, поднимая глаза, чтобы встретиться со взглядом Итера. “Я попробую это после того, как закончу свои обязанности сегодня вечером”. “Я могу приготовить это для тебя в любое время, Сяо. Мне нравится готовить для тебя”, - сказала Путешественник с улыбкой. Сяо отвел взгляд, розовый оттенок на его лице стал еще насыщеннее. “Ты очень добр, как и обычно”. Затем он повернулся к нему после короткой паузы. “... Я пригласил тебя сюда сегодня вечером, потому что есть кое-что, что я хотел бы сделать”. Сяо материализовал фонарик ручной работы и поместил его между ними. “Я планировал запустить фонарик, и мне бы хотелось, чтобы ты присутствовал при этом”. Сердце Итера екнуло, и он отстраненно подумал о том, как далеко зашли его отношения с Сяо, чтобы быть такими откровенными. “Конечно”. Итер помог Сяо зажечь фонарь, прежде чем они оба встали и каждый взялся за одну из сторон. “Пора”, - тихо сказал Сяо, взглянув на Итера. А затем они выпустили фонарь в небо и спокойно наблюдали, как он поднимался все выше и выше. Итер услышал, как Сяо почти неслышно вздохнул, и он слегка повернулся, чтобы посмотреть на него. “Чего ты хотел?” “Разве у смертных нет правила о том, что произнесенные желания никогда не сбываются?” Брови Сяо слегка нахмурились в неподдельном замешательстве. Итер хихикнул над выражением его лица, прежде чем снова повернуться к фонарю, теперь уже напоминающего маленькое пятнышко в небе. “Ты прав”. Еще одно долгое мгновение было тихо, оба погрузились в свои мысли, а затем раздалось тихое: “Я пожелал мира. Для моих братьев и сестер, которые давно ушли, где бы они ни были. Для оставшихся адептов. Для Ли Юэ.” Итер снова повернулся к нему лицом. “А для себя?” Сяо ответил не сразу. Прошло несколько ударов сердца, прежде чем он снова вздохнул и закрыл глаза. “Для такого, как я, нет покоя”. Путешественник с усилием проглотил слова, которые так отчаянно хотел сказать. Сяо заслуживал спокойствие и счастье всего мира. Он заслужил танцевать среди моря цветов под мелодию флейты, как он всегда и хотел. А Итер разрушит землю, сразится со всеми давно ушедшими богами вместо него, и даже сразится с самим Чжун Ли, если это будет означать, что Сяо наконец сможет стать по-настоящему свободным. Вместо этого Итер выпустил дыхание, которое он задерживал, и шагнул ближе к Сяо. “Сяо, ты мне доверяешь?” Адепт открыл глаза, чтобы посмотреть на него, немного смущенный внезапным вопросом, и сразу же ответил без колебаний: “Без сомнений”. Затем Итер схватил обе руки Сяо, немного удивленный тем, что тот не отстранился, и сказал немного озорно: “Приготовься”. А затем он телепортировался, редкий, почти беззвучный вздох сорвался с губ Сяо. Итер знал, что он рискует, удивляя Сяо подобным образом, но он также осознавал, что в противном случае, скорее всего, его идею отвергнут. Они прибыли на вершину горы Тяньхэн, гавани Ли Юэ, светящуюся под ними от множества фонарей, разбросанных по городу и в небе. Сяо пришлось удерживать Итера, как, стоило им коснуться земли, как из блондина вырвался задыхающийся смех, когда он упал на Сяо. “И-извини”, - сказал он со смущенной улыбкой. “Что это за дурачество?” Сяо пробормотал без всякого запала. И его действия прямо противоречили его словам, когда он мягко помог Итеру собраться с мыслями и встать на ноги. Его глаза блуждали по нему, чтобы убедиться, что путешественник не пострадал. Итер спрятал усмешку, зная, что Сяо слишком многое спускал ему с рук. “Спасибо”. “Мм”, - промурлыкал Сяо, прежде чем оглядеться вокруг. “Зачем ты привел меня сюда?” Вместо ответа Итер потянул Сяо за руку, которую он все еще не отпускал, и подвела его к краю утеса, возвышающегося над гаванью. “Смотри, Сяо”. Сяо наконец повернулся, чтобы посмотреть, и издал звук удивления, на этот раз вполне слышный. Итер не отводил взгляда, наблюдая, как взгляд Сяо прикован к зрелищу внизу, а его кошачьи глаза сфокусировались на статуе, построенной у воды. “Это ...” - прошептал он, умолкая. “Меногии”, - тихо подтвердил Эфир. Сяо не ответил, его глаза были широко раскрыты и отрешенны, как будто он внезапно погрузился в свои воспоминания. “В этом году Ли Юэ решил почтить память Меногиаса, - продолжил Эфир, - И, возможно, немногие помнят его, но теперь все в Ли Юэ узнают о том, кто он, что он сделал для них и на какие жертвы он пошел ради мира”. После этого он повернулся к Сяо. “Все это говорит о том, что твои усилия не остались незамеченными, Сяо. Это тот Ли Юэ, который ты так долго защищал. Это и есть мир. Если Чжун Ли верит в свою нацию настолько сильно, что ушел с поста архонта, тогда, Сяо, я верю, что ты более свободен, чем думаешь. Ли Юэ научился защищать себя, и точно так же тебе следует научиться отпускать. Ты заслуживаешь испытать покой, за который так долго и упорно боролся”. Рука Сяо сжимала руку Итера все крепче и крепче с каждым произнесенным им словом. Некоторое время спустя он ничего не говорил, а Путешественник терпеливо ждал, пока Сяо обдумает его слова. После того, что казалось маленькой вечностью, Сяо прерывисто выдохнул, устремив задумчивый взгляд на горизонт. По выражению его лица Итер почувствовал, как медленно закрадывается сомнение, особенно когда он переосмыслил свое решение приводить Сяо сюда. Он был слишком настойчив? Он перешел границы? Что, если он каким-то образом обидел Сяо? Итер нерешительно потянул адепта за руку, чтобы тот мог повернуться к нему лицом, а затем с сомнением отвел взгляд, когда янтарные глаза Сяо встретились с его. “Я ... мне жаль, если то, что я привел тебя сюда, расстроило тебя еще больше. Я просто подумал –” И затем внезапно его заключили в крепкие объятия, сильные руки обхватили его плечи и талию. Глаза Итера расширились, а дыхание сбилось. “Спасибо, что привел меня сюда”, - тихо сказал Сяо ему на ухо, и дрожь пробежала по спине Итера в ответ. Он не был уверен, не почудилось ли ему это, но в моменте показалось, что он чувствовал, как Сяо слегка уткнулся лицом в его шею. “Подобные вещи ... теперь они напоминают мне только о хороших воспоминаниях”. Итер запоздало ответил на его объятия, наклонившись к Сяо, когда его руки поднялись, чтобы обхватить его спину. “Я рад”. Сяо медленно отстранился, но продолжал держать Итера в своих объятиях, когда прислонился своим лбом к его, заставив того мило покраснеть. “И спасибо, что пришел запустить фонарь вместе со мной", - тихо сказал Сяо, не сводя взгляда с парня напротив. “Каждый праздник фонарей становится лучше, потому что ты здесь…со мной.” Краска на лице Итера проступила ещё ярче, и ему пришлось подавить физическое желание замахать руками. “С-Сяо”, - заикаясь, произнес он, отводя взгляд. Его сердце бешено колотилось, - “Э-это звучит как–” “Это так”, - тихо подтвердил Сяо, поднимая руку к челюсти Итера, чтобы мягко вернуть его взгляд обратно к себе. “Я имею в виду признание”. Путешественник резко вдохнул, его широко раскрытые глаза искали взгляд Сяо. А затем якша наклонился, давая Итеру достаточно времени, чтобы остановить его, прежде чем их губы встретились так нежно. Блондин чувствовал, что снова краснеет, когда запах цинсинь и земли заполнил его лёгкие, а рука Сяо крепче обняла его, притягивая ближе. Их губы слились друг с другом, и они на несколько ударов сердца глубоко целовались, прежде чем медленно оторваться. Имя Итера прозвучало мягкой лаской в дыхании Сяо. “Я ... хочу проводить с тобой каждый праздник морских фонарей”, - тихо признался Сяо, почти нерешительно, но его рука притянула парня еще ближе, - “Вот так”. Итер издал тихий смешок, его сердце таяло и воспаряло одновременно, румянец на щеках стал почти постоянным на его лице. “Глупый якша”, - поддразнил блондин, нежно улыбаясь, "Нам не нужно ждать следующего празднества”. Он наклонился вперед, чтобы запечатлеть многозначительный поцелуй на губах Сяо, вызвав тихий гул удовольствия у другого. “Мы можем проводить так каждый день”. Редкая легкая улыбка изогнула губы Сяо, и на фоне тысячи воздушных змеев и фонариков, окруженные ароматом цинсинь и звездной пыли, теплые губы снова нашли друг друга, и так началось новое обещание – яркое, нежное и полное надежды.
Примечания:
71 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)