Пять признаков оборотня

Перевод
G
Завершён
25
переводчик
Оригинал:
Размер:
3 страницы, 752 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Five Signs of the Werewolf

Настройки
— Сегодня у нас на повестке дня — оборотни. Люпин взмахнул палочкой — на проекторе появилось изображение искажённого Витрувианского человека — и по классу пробежала дрожь. Лаванда ахнула, но Люпин продолжал, будто не заметив драматичной реакции. — Будьте добры, откройте, пожалуйста, страницу 394. Обычно в вашем учебном пособии вам предлагается определить пять признаков оборотня, — Гермиона, как заметил Гарри, выпрямилась, — так что я бы посоветовал вам запомнить их. Это не сложно. Люпин прикоснулся волшебной палочкой к проектору, и на диаграмме появился список из пяти отличительных черт. — Морда оборотня... Гарри огляделся. Все магглорождённые сохраняли прежнее невозмутимое выражение. Остальные же, казалось, были просто в ужасе. Рон выглядел так, словно его вот-вот стошнит. Учитывая привычку Люпина приводить в класс живых Тёмных Существ, Гарри подумал, что им повезло, что Люпин не притащил для демонстрации настоящего оборотня. — Сэр, — вмешался Симус Финниган, когда Люпин закончил, — а как мы можем отличить оборотня от человека? Люпин снисходительно улыбнулся. — Вы думаете, вы можете? Симус смутился. — Ну, я не знаю, — протянул Симус, размышлительно потерев лоб. — Я просто подумал, не могли бы вы... — Вы думаете, в этом вообще есть необходимость? — мягко подтолкнул Люпин. — Если оборотень находится в человеческой форме, значит, он по определению не прошёл трансформацию и не может причинить вам вреда. По крайней мере, — поправил он себя, — больше вреда, чем любой другой волшебник. — Но, — продолжил Симус, слегка смущённый, но явно все еще взволнованный, — наверное, людям нужно... знать... — А что, если это будет как раз перед полнолунием? — нетерпеливо спросил Дин Томас. — И ты встретишь кого-то на улице... — Что, если кто-то тебя обманывает? — спросила Лаванда довольно резко. — Что, если кто-то, кому ты доверяла, был оборотнем, а ты не знала? Рука Гермионы взметнулась вверх. — Да, Гермиона, — сказал Люпин, игнорируя непрекращающиеся восклицания Лаванды и Дина. — Сэр, есть ли какая-нибудь причина, по которой оборотень мог бы быть опасен в своей человеческой форме? — спросила она. — Влияет ли ликантропия на его поведение в период между полнолуниями? — Не думаю, — просто сказал он, слегка качнув головой. — Да, трансформированный оборотень без аконитового зелья не способен к рациональному мышлению и, следовательно, представляет опасность для людей, но в нетрансформированном виде он сохраняет свой человеческий разум так же, как вы или я. — Сэр, — снова заговорил Дин, — пожалуйста, сэр, вы встречались когда-нибудь с оборотнем? Губы Люпина дернулись, как будто он хотел улыбнуться, но когда он заговорил, его голос был серьёзен. — О да, — сказал он. — С моей работой это неизбежно. — Круто, — сказал Дин с одобрением. — Профессор, а это правда, что в Запретном лесу живут детеныши оборотней? — спросила Парвати Патил, и её голос, как и голос Дина, звучал скорее заинтригованно, чем тревожно. — Передача ликантропии от родителей к детям, по очевидным причинам, — Гарри показалось, что по лицу Люпина пробежала тень, — практически не исследована. Но, строго говоря, нет никаких логических оснований полагать, что проклятие может передаваться таким образом. — Класс уставился на него, и он улыбнулся, увидев их ошеломлённые лица. — Так что — никаких детёнышей оборотней. Рука Гермионы снова взметнулась в воздух. — Но, сэр, — сказала она, выглядя обескураженной. — Если это правда — что оборотни в человеческой форме ничем не отличаются от других волшебников — тогда нет никаких оснований у всех предубеждений, которые их окружают... — Как всегда, ты зришь в корень, Гермиона. В самом деле, как мы должны обращаться с ними? Ведь из всех Тёмных Существ, что мы прошли, оборотень единственное, которое одновременно является и человеком. Возможно, мы не сможем ничего сделать со страхами людей, которые строго говоря, вовсе не беспочвенны. Некоторые, такие как Фенрир Грейбек, — Невилл издал пронзительный писк, — заслужили свою репутацию. Но должны ли оборотни, как и драконы, подчиняться такому строгому министерскому регулированию? — Но министерство, — теперь Гермиона выглядела весьма встревоженной, и Гарри заметил, что она снова забыла поднять руку, но внимание Люпина не покидало её. С таким же успехом они могли быть единственными людьми в комнате. — Министерство же предоставляет специальные услуги, не так ли? Я читала о создании службы поддержки оборотней в книге Батильды Бэгшот "Министерство Магии. История"... Люпин задумчиво кивнул. — Да, — сказал он, — это правда, Министерство действительно предоставляет некоторые услуги — например, безопасное место на время превращения, — но для использования таких услуг требуется, чтобы человек внёс свое имя в реестр оборотней, а большинство из них не хотят этого делать. Министерство не предлагает аконитовое зелье. Зато в магических учреждениях, таких как больницы и школы, проводятся проверки на наличие имён из Реестра. Работодатели и арендодатели проводят проверку биографических данных — если имя есть в Реестре, оно появится. Регистрация фактически исключит этого человека из магического общества. Гермиона отвела взгляд и, нахмурившись, уставилась в окно на распускающиеся весенние цветы. Люпин возобновил обсуждение регулирования положения оборотней и рассказал о Кодексе оборотней 1637 года, но впервые на памяти Гарри Гермиона, казалось, не обращала на это никакого внимания, и он не думал, что она вообще что-то слышала.
25 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (6)