Часть 1
9 июня 2024 г., 22:06
Пол подавил неуместное желание спрятаться за мать. Мысленно перечисляя все свои титулы, убеждал себя, что является сыном своего отца и наследником рода Атрейдесов.
Не надлежит молодому господину Атрейдесу прятаться за женщину, даже перед лицом неведомой опасности.
"Опасность" в лице новоприбывшего сверстника смотрела на Пола во все глаза.
Смотрела на него так, будто хочет сожрать.
Или нет, не сожрать... завалить прямо здесь и сейчас, прилюдно, при встречающей делегации на нагретые солнцем плиты дорожного покрытия космопорта, содрать с Пола одежду и заняться тем, чем им предназначалось бы заниматься, родись Пол девочкой и стань он женой Фейд-Рауты Харконнена.
От собственных фантазий, от реальности явно недалёких, Пол зябко поёжился, несмотря на редкую тёплую погоду.
* * * *
Внезапным неприятным открытием стало узнать, что в собственном замке союзников у Пола нет.
"Всё хорошо, не беспокойся. Безопасность." - не языке жестов ответил ему отец за обедом в ответ на его волнение, а вслух велел Полу провести "дорогому гостю" экскурсию по замку.
Леди Джессика, в семейных разногласиях обычно всегда занимавшая сторону сына, на этот раз поддержала герцога, бросив двусмысленную изящную фразу на предмет того, что юным надлежит проводить время с юными...
Пол Атрейдес, получивший хорошее образование наследник своего Великого Дома, доподлинно и детально знающий, что из себя представляют Харконнены, Дом их заклятых врагов, не горел желанием "проводить время" с этим "юным".
На-барон Фейд-Раута Харконнен с самого прибытия пялился так, что этого взгляда Полу хотелось переместиться куда-подальше.
Желательно, на другую планету.
Предпочтительно, чтобы она располагалась в другом квадранте галактики, так чтобы этот Харконнен его точно не достал.
Но приказ есть приказ и приличия есть приличия.
Получив приказ своего герцога, Пол не мог при чужаке ударить в грязь лицом, начав безобразный спор с родителями на официальном приёме.
Пришлось вежливо поклониться отцу и попросить опасного чужака, которого совершенно не хотелось пускать себе за спину, следовать следом.
* * * *
Мать обучала Пола таинствам управления Даром. Старина Гурни обучал своего юного господина сражаться врукопашную и на всех видах оружия.
Всегда моделировались ситуации самообороны, когда кто-то покушается на жизнь будущего герцога.
Никто не обучал юного Пола Атрейдеса способам самообороны на случай, когда тебя завалили на стол библиотеки, придавили к столу горячим сильным телом и яростно целуют, поэтому сопротивление получается нелепым, беспорядочным и неэффективным.
Пол первое время упирается руками в более широкие плечи юного Харконнена, пытается его от себя отпихнуть, но в этой неравной схватке быстро проигрывает сладости первого поцелуя и собственному возбуждению.
* * * *
В малой трапезной каладанского замка собрались трое. Неофициальный приём.
Герцог Лето Атрейдес, его наложница Леди Джессика и тайно прибывший несколько позднее племянника барон Владимир Харконнен.
На столе терпкий чёрный чай без сахара и закусок.
Несмотря на подписанные соглашения, барону Харконнену на Каладане явно не рады и демонстрируют это, насколько позволяют приличия.
В центре стола зависла голограмма, воспроизводящая изображение с камеры в коридоре близ библиотеки.
- Мальчики неплохо поладили. - констатирует барон, наблюдая на голографическом экране занимательную картину:
Пол Атрейдес, растрёпанный и раскрасневшийся, где-то потерявший китель и застёгивая штаны на ходу, пулей вылетает из библиотеки и уносится куда-то по коридору.
Вслед за ним, утирая губы и довольно улыбаясь, как обожравшаяся свежей плоти гарпия, медленно выходит Фейд-Раута.
Никогда за последние десять лет барон не видел своего прихотливого агрессивного племянника настолько довольным жизнью.
Герцог Лето Атрейдес молчаливо хмурится.
Его проницательная наложница улыбается довольно и хищно.
- Давайте же поднимем чашки за этот прекрасный союз. - провозглашает она и барон разделяет традицию с хозяевами дома.
Даже заставляет себя несколько раз отхлебнуть и проглотить несладкую бескалорийную гадость, которой угощают его Атрейдесы.