"Бегущая карета: Мгновение, ускользнувшее из рук"

NC-17
Завершён
29
автор
Размер:
56 страниц, 20 849 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Глава 1 - Сердце в смятении

Настройки
Карета Пенелопы остановилась перед домом Бриджертонов. Вечерний приём в их доме был одним из самых ожидаемых событий сезона. Она вошла в зал, излучая уверенность и грацию, которая стала её второй натурой. Но внутри неё кипели эмоции — сегодня здесь должен был быть Колин. Его возвращение было тайной, которую она узнала благодаря своим связям. Она чувствовала, как сердце колотится в груди при мысли о встрече с ним. Колин тоже был здесь. Он стоял у окна, наблюдая за гостями, и его взгляд мгновенно нашёл Пенелопу. Она казалась ему ещё прекраснее, чем он помнил. Он чувствовал, как земля уходит из-под ног, и понял, что не сможет больше ждать. Он должен поговорить с ней, но как подойти к женщине, которая теперь принадлежит другому? Собрав всю свою волю в кулак, Колин медленно направился к Пенелопе. Он прекрасно знал, что разговор с ней будет непростым. Вокруг было слишком много людей, поэтому он решил подождать подходящего момента. Пенелопа почувствовала его присутствие ещё до того, как он подошёл к ней. "Добрый вечер, Пенелопа," — сказал Колин, стараясь скрыть волнение. "Колин... Ты здесь," — ответила она, её голос дрожал. "Я не ожидала увидеть тебя так скоро." "Я не мог больше ждать," — тихо сказал он, глядя ей прямо в глаза. "Нам нужно поговорить." Пенелопа кивнула и, оглядевшись, увидела, что они привлекли внимание нескольких гостей. Она взяла его за руку и повела в небольшой павильон в саду, где их никто не мог услышать. "Колин, что случилось?" — спросила она, пытаясь не выдать своих чувств. "Пенелопа, я должен тебе кое-что сказать. Я... Я совершил ошибку. Я не должен был уезжать," — начал он, но Пенелопа перебила его. "Колин, пожалуйста. Не надо. Всё уже прошло," — сказала она, чувствуя, как её сердце разрывается. "Нет, Пенелопа, ты должна это услышать. Я понял, что люблю тебя, но я был слишком труслив, чтобы признаться в этом," — сказал он, его голос был полон боли и сожаления. Пенелопа опустила глаза. "Колин, это уже не имеет значения. Я замужем за Деблингом, и я не могу изменить этого." Колин подошёл ближе и взял её за руку. "Пенелопа, я готов бороться за тебя. Я не могу больше жить без тебя." Пенелопа вырвала руку и отошла. "Колин, ты не понимаешь. Это не так просто. Деблинг скоро вернётся, и всё может измениться." "Ты не можешь предать его? А что насчёт себя, Пенелопа? Ты готова жить всю жизнь без любви, просто из чувства долга?" — спросил Колин, его глаза пылали. Она вздохнула. "Колин, ты не понимаешь. У нас с Деблингом сложные отношения. Он был добр ко мне, и я не могу так просто бросить его." Колин был потрясён, но понимал, что не может настаивать дальше. "Я не прошу тебя сделать выбор прямо сейчас. Но знай, что я буду рядом. Я не уйду снова." Пенелопа почувствовала, как слёзы навернулись на глаза. "Спасибо, Колин. Я ценю это, но наша дружба мне важнее. Но сейчас мне нужно вернуться на приём." Он кивнул, понимая, что на этом их разговор не закончится. Они вернулись в зал, каждый с мыслями о будущем, которое казалось ещё более неопределённым. Прошло несколько дней. Пенелопа не могла избавиться от мысли о Колине и его признании. Она не была уверенна, если его слова правдивы, и это терзало её. Она всё больше сомневалась в своём браке с Деблингом, особенно зная, что он скоро вернётся. Но Пенелопа не знала, что Деблинг тоже думал о ней. Их переписка за эти годы сблизила их, и он начал чувствовать, что хочет быть с ней. Он всё ещё разбирался в своих чувствах, ему было тяжело открывать своё сердце, но он решил вернуться раньше, чтобы устроить ей сюрприз. Наступил день бала, который Пенелопа устроила у себя дома. Она была занята приготовлениями и не ожидала, что этот вечер изменит её жизнь. Гости начали прибывать, и она приветствовала их с улыбкой, но её мысли были далеко, с Колином. Когда вечер был в самом разгаре, в зале появился Деблинг. Он вошёл в комнату, излучая уверенность и спокойствие. Пенелопа увидела его и замерла на месте, её сердце забилось быстрее. “Лорд Деблинг? Вы вернулись!” — воскликнула она, её голос дрожал от неожиданности. Он подошёл к ней и, взяв её за руку, сказал: “Пенелопа, я решил вернуться раньше. Я понял, что моё место здесь, рядом с тобой.” Она смотрела на него, не зная, что сказать. В это время оркестр начал играть нежную мелодию, и Деблинг, не отпуская её руки, повёл её на середину зала. “Пенелопа, разреши мне сделать тебе этот вечер незабываемым,” — сказал он, и его глаза сверкали от искренности. Они начали танцевать, и Пенелопа чувствовала, как её сердце тает. Деблинг был нежен и внимателен, его прикосновения были полны заботы. Впервые она увидела его в новом свете. “Я хотел бы провести с тобой больше времени, узнать тебя лучше,” — сказал он, глядя ей в глаза. “Ты заслуживаешь всей моей любви и внимания.” Пенелопа почувствовала, как её глаза наполняются слезами. “Альфред, я не знала, что у тебя такие чувства ко мне.” “Я сам не знал до недавнего времени. Но я понял, что ты — мой мир,” — сказал он, сжимая её руку. Танец закончился, и гости разразились аплодисментами. Пенелопа стояла, ошеломлённая, не зная, как реагировать. В этот момент её взгляд пересёкся с Колином, который наблюдал за ними издалека. Его лицо было мрачным, глаза полны боли. Он видел, как Деблинг и Пенелопа танцуют, и понимал, что её сердце может быть уже занято другим. Колин чувствовал, как его мир рушится. “Как я мог быть таким глупцом? Почему я не сказал ей раньше?” — думал он, чувствуя, как ревность и отчаяние сжимают его сердце. Он не мог выносить это зрелище, но не мог и уйти. Колин понял, что если он не будет бороться за Пенелопу, то потеряет её навсегда. После бала Пенелопа и Деблинг уединились в библиотеке. Он взял её за руки и, глядя ей в глаза, сказал: “Пенелопа, я хочу, чтобы ты знала: я здесь ради тебя. Я готов бороться за нас.” Её сердце было разорвано на части. Она знала, что любит Колина, но теперь видела, что и Деблинг заслуживает её внимания и уважения. Пенелопа осознала, что перед ней стоит сложный выбор, и что её дальнейшие шаги изменят её жизнь навсегда. Деблинг продолжал: “Я знаю, что изначально мы договорились о другом, но я верю, что у нас есть шанс на счастье. Я готов быть терпеливым и попробовать быть открытым к большему .” Пенелопа чувствовала, что её душа разрывается на части. Её мысли вернулись к Колину и его признанию. Как ей сделать правильный выбор, который не ранит ни одного из них? Она вздохнула и посмотрела на Деблинга. “Спасибо за твою искренность, Альфред. Я ценю это. Мне нужно время, чтобы разобраться в своих чувствах.” Он кивнул, понимая её. “Я понимаю. Я буду рядом, когда ты будешь готова.” Пенелопа и Деблинг выбрались в сад, и воздух наполнился ароматом цветов. Они прогуливались между рядами роз и гиацинтов, наслаждаясь моментом. Пенелопа рассмеялась, вспоминая случай, когда она, пытаясь привлечь внимание Деблинга, сказала, что очень любит траву за то, что она зеленая. "Ты помнишь, как я говорила это?" — спросила она, улыбаясь. Деблинг улыбнулся в ответ и взял её руку в свою. "Да, конечно. Ты всегда умела привлекать внимание." Пенелопа почувствовала, как пульс её учащается. Они продолжали разговаривать, обсуждая много разных тем. Пенелопа старалась быть естественной и привлекательной, но в то же время она не хотела явно проявлять свои чувства. Внезапно Деблинг повернулся к ней, его глаза полны нежности и волнения. "Пенелопа, могу ли я тебя поцеловать?" Её сердце забилось сильнее, она почувствовала смешанные эмоции внутри себя. Она не ожидала такого вопроса, но в тоже время она чувствовала себя привлекательной и желанной. С улыбкой она кивнула. "Да, ты можешь," — ответила она, чувствуя, как краска поднимается на её щеках. Он медленно приблизился к ней, и их губы встретились в нежном поцелуе. В этот момент Пенелопа забыла о всей своей нерешенной ситуации, забыла о Колине и о своих сомнениях. Она просто наслаждалась этим моментом с Деблингом, чувствуя, как его поцелуй наполняет её сердце теплом и любовью. Колин вышел на свежий воздух, тяжело дыша. Он прямо-таки ощущал, как его сердце разрывается на части, наблюдая, как они танцуют. В его груди закружился вихрь эмоций: горечь, ревность, и отчаяние. И вдруг он заметил как они стоят в саду и смеются. Он видел, как Деблинг нежно держал её за руки, как они разговаривали, как он смотрел на неё с такой нежностью. Колин чувствовал, как его сердце сжимается от боли и ревности. Он не мог оторвать взгляд от этой пары, которая казалась такой счастливой. Вспоминая свои тяжелые чувства к Пенелопе, он ощущал, как боль пронзает его до самой глубины души. Это было словно невидимое бремя, которое он носил на своих плечах, и оно казалось теперь Тяжелее, чем когда-либо. И тут, как назло, появилась его сестра Элоиза. Она увидела его напряжение и подошла поближе, внимательно посмотрев ему в глаза. "Колин, что случилось?" - Он отвернулся, пытаясь скрыть свои слезы. "Ничего, Элоиза. Просто нужно немного воздуха." Она не поверила ему. "Это из-за Пенелопы, верно?" Колин кивнул, чувствуя, как его горло сжимается от боли. "Да, это из-за неё. Я... Я не знаю, что делать." Элоиза взяла его за руку, пытаясь утешить. "Брат, я здесь для тебя. Мы найдем выход из этой ситуации вместе." "Я не могу больше терпеть это," — пробормотал он, пытаясь сдержать слёзы. "Пенелопа счастлива с Деблингом, Колин. И ты тоже должен искать своё счастье," - сказала Элоиза, гладя его по спине. "Мы найдем тебе кого-то, кто действительно будет ценить тебя." Колин кивнул, чувствуя, как его сердце тяжело от боли и разочарования. Он знал, что ему нужно двигаться вперёд, но это было так трудно делать, когда его мысли и чувства были полностью поглощены Пенелопой. Внезапно он вспомнил разговор с матерью, когда она предупредила его о намерениях Деблинга и рассказала о его планах сделать предложение Пенелопе. Он чувствовал, как горечь и разочарование сжимали его сердце, вспоминая, как он пытался остановиться на балу, но не смог найти в себе силы сделать это. Теперь, стоя в саду, он решил, что не позволит себе повторить эту ошибку. Он почувствовал, как пылает в нём решимость, шепчущая ему, что он не может допустить, чтобы Пенелопа ушла от него навсегда. Он уже хотел подойти к ней, чтобы сказать ей все, что чувствует, но внезапно замер на месте, увидев, как Деблинг приблизился к Пенелопе и поцеловал её. В этот момент Колин почувствовал, как всё его внутреннее сострадание и тоска вырываются наружу, создавая в нём бурю эмоций. "Колин," - тихо прошептала Элоиза, прижимаясь к нему. "Пусть это будет началом новой главы для тебя. Ты заслуживаешь счастья, брат." Слова сестры звучали как бальзам для его души, но даже они не могли полностью смягчить его боли. Колин прижался к ней, чувствуя, что его сердце всё еще ломается, но в тоже время надеясь, что, возможно, завтра принесёт надежду и новую возможность.
29 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник