"Бегущая карета: Мгновение, ускользнувшее из рук"

NC-17
Завершён
29
автор
Размер:
56 страниц, 20 849 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Глава 15

Настройки
Деблинг проходил мимо парка, поглощенный своими мыслями о том, что ему делать с Пенелопой и как им теперь жить. Ему отчаянно хотело сбежать в экспедицию и больше никогда не возвращаться. Пусть все думает что он умер. Вдруг его внимание привлекла невероятно знакомая фигура, внимательно рассматривающая цветы. Она казалась такой же увлеченной, как и прежде, когда они вместе исследовали окрестности и обсуждали природные явления. Он медленно приблизился и остановился, разглядывая женщину. Его сердце замерло, когда он узнал ее – это была Пози. Волны воспоминаний накрыли его, и он почувствовал себя мгновенно вернувшимся в прошлое, когда они вместе проводили бесконечные часы, исследуя природу и обсуждая свои мечты и надежды. Но что она делала здесь? И как она изменилась со временем? Эти вопросы волновали Деблинга, и он не мог сдержать свое любопытство. Сердце его билось сильнее, когда он решительно приблизился к столику, готовый встретиться с ней после многих лет разлуки. Он приблизился к столику, с каждым шагом чувствуя смешанные эмоции – радость, волнение и некоторое беспокойство. Когда он был уже совсем близко, Пози подняла глаза от растения которое она с особым интересом изучала и встретила его взглядом. "Альфред?" прошептала она, ее голос звучал, как знакомая мелодия из прошлого. "Пози," произнес он, его голос прозвучал немного дрожаще, чем он ожидал. "Как... как ты здесь?" Она улыбнулась ему, и в этой улыбке он увидел отпечаток времени, которое они провели вместе. "Я вернулась ненадолго, чтобы заняться делами семьи. И вот ты тут. Как жизнь, Альфред?" "Сложно," ответил он честно. "Но ты выглядишь прекрасно, Пози. Что нового у тебя?" Они начали обсуждать свои жизни за прошедшие годы. Для Деблинга это было как возвращение к чему-то драгоценному и знакомому, что он давно потерял. Он забыл, насколько важна была Пози для него, пока они не встретились снова, и теперь он осознавал, что не смог бы забыть ее никогда. Во время их разговора Пози рассказала Деблингу о том как до сих пор жаждет приключений, найти свое место в мире. Она рассказала ему о своих стремлениях и планах на будущее, о том, как она стала более самостоятельной и уверенной в себе. Деблинг в свою очередь поделился с ней своими собственными проблемами и радостями, рассказал о своих приключениях в экспедициях, но также и о внутренних борьбах и сомнениях. Он чувствовал, что может открыться перед ней, как ни перед кем другим. Пози и Деблинг провели вместе несколько часов, но время пролетело незаметно. Они смеялись, вспоминая детство, делились воспоминаниями о своих семьях и обсуждали свои мечты и амбиции. Когда настало время прощаться, Деблинг почувствовал, что встреча с Пози означала для него гораздо больше, чем он мог себе представить. Он понял, что она всегда была для него особенной, и решил, что не собирается терять ее снова. Пози и Деблинг начали переписку, которая вскоре полностью поглотила Деблинга и стала для них неотъемлемой частью их обоюдной поддержки и вдохновения. Каждое письмо было как озарение в серых буднях, наполненных трудностями и сомнениями. Они делились своими мыслями, мечтами и планами на будущее, поддерживая друг друга в трудные моменты и радуясь вместе в те светлые времена, которые обещало будущее. В этих письмах Деблинг и Пози обнаруживают, что у них есть общее желание - уйти от суеты мира и оказаться в спокойном, уединенном месте. Они понимают, что Антарктида может стать для них таким укрытием, где они смогут найти покой. Обменявшись взглядами, они осознают, что у них есть возможность сделать это вместе. Для Деблинга это станет не только уходом от проблем, но и возможностью быть рядом с Пози, с кем у него так много общего и с кем он чувствует себя по-настоящему счастливым. Пози улыбается, чувствуя, что ее мечта о приключениях может стать реальностью вместе с Деблингом. Они обменялись обещаниями поддерживать друг друга и быть друг для друга опорой в этом новом путешествии. Таким образом, их разговор заканчивается согласием сбежать вместе в Антарктиду, где они оба надеются найти истинное счастье и свой путь к самопознанию. Отношения между Пенелопой и Деблингом все еще были довольно холодные, но они учились жить друг с другом, не нарушая покоя. А после того как Деблинг встретил Пози место ненависти в его груди уже не было, так как там начала расцветать любовь. Деблинг сидел в своем кабинете, погруженный в размышления о своей невозможной ситуации. Он просматривал план за планом, но никак не мог придумать способа избежать конфликта с обществом и своей семьей, сохраняя при этом свою свободу и возможность быть с Пози. Его мысли были прерваны, когда в комнату вошла Пенелопа. "О чем ты думаешь?" - спросила она, смотря на него с любопытством. Деблинг поднял глаза, и в их взгляде была смесь удивления и озабоченности. "Это нечто большее, чем я мог себе представить", - ответил он, не уверен, хочет ли делиться своими мыслями. "Чем большим, чем ты можешь представить?" - продолжала Пенелопа, подходя ближе. "Это... Это сложно объяснить", - медленно произнес Деблинг, вздохнув. "Я просто... Я чувствую себя в тупике. Я не могу найти выход из этой ситуации". Пенелопа села рядом с ним, взяв его руку в свои. "Может быть, я могу помочь?" - предложила она, взгляд ее был наполнен решимостью. Деблинг, немного колеблясь, решает поделиться своими мыслями. «Я думаю о Пози», - признается он наконец, глядя ей в глаза. «О том, как мы можем быть вместе, но при этом сохранить нашу честность перед собой и перед другими». Он рассказывает ей о своих чувствах к Пози и о своем желании уйти с ней, чтобы начать новую жизнь, но одновременно он беспокоится о том, как это повлияет на их семью и общество. Пенелопа слушает его внимательно, чувствуя прилив энергии и счастья за него. Она понимает его стремление быть с Пози, и признается, что хотела бы видеть его счастливым. В этот момент между ними возникает глубокое и честное обсуждение, которое помогает им обоим лучше понять свои чувства и найти путь к компромиссу. И она предлагает ему помочь. «Ты не можешь мне помочь. И я в любом случае не стал бы рисковать твоей репутацией или невинного дитя, которое тоже пострадает, когда Леди Уислдаун узнает правду». Пенелопа, с тихой решимостью в глазах, медленно встает и подходит ближе к Деблингу. Ее голос теперь звучит спокойно, но наполнен доверием и решимостью. "Альфред," - начинает она, ее слова звучат как приговор, но в них также прослеживается нежность и забота. "Я должна признаться тебе в чем-то. Я... я являюсь Леди Уислдаун." Деблинг взглядывает на нее с изумлением и недоумением. "Ты... Леди Уислдаун?" Пенелопа кивает, удерживая его взгляд. "Да, это правда. И я могу помочь тебе, Альфред. Я могу заставить все остановиться. Могу защитить нашу семью и обеспечить тебе свободу." Ее слова звучат как обещание, и Деблинг чувствует, как сердце его наполняется смешанными чувствами изумления, благодарности и надежды. Деблинг ошеломлен ее предложением и ее готовностью пойти на такой шаг ради него. Он чувствует смешанные чувства, с одной стороны, он благодарен ей за предложение помощи, но с другой стороны, он осознает, что это очень рискованный и опасный план. «Пенелопа, это слишком опасно», - произносит он, опустив глаза, полный сомнений и тревоги. «Я не могу позволить тебе идти на такие жертвы ради меня». Пенелопа улыбается, прикасаясь к его руке. «Я готова на это, если это поможет нам обоим быть счастливыми», - говорит она с уверенностью в голосе. «А зная что ты счастлив там, поможет мне обрести счастье здесь». Деблинг смотрит на нее с восхищением и благодарностью, понимая, что ее предложение приходит от искреннего желания помочь ему. Он обнимает ее крепко, чувствуя, что он по настоящему счастлив и благодарен судьбе за их встречу.
29 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник