Глава 14.
12 июня 2024 г., 11:11
- Чего тебе? – протянула седовласая женщина лет 60 на вид, открыв дверь своего дома.
- И тебе не хворать, Констанс, Андреа можно? – протянул Мерл своей тёще, на пороге ее
дома.
- Она не желает тебя видеть, да и я тоже не в восторге от этой встречи – захлопнула
дверь перед его носом Констанс.
- Да чтоб тебя, женщина! – выругался Мерл и снова постучал в дверь.
Громче и назло теще.
- Мерл, давай не начинать опять этот разговор! Прошу! – вышла теперь на порог дома
матери уже Андреа
- Слушай, крошка, я же просил у тебя прощения. Ну что не так, цыпа? – Мерл облокотился
на дверной косяк и наклонился к женщине, попутно отмечая, что Констанс сканировала
каждый их шаг, сложив руки на груди, позади парочки.
- Погоди – обернулась назад Андреа и вышла из дома, закрыв за собой дверь.
Констанс только покачала головой и ушла готовить завтрак Мингусу.
- Мерл, ты знаешь, с меня хватит. Всего этого. Я больше не смогу так. Второй раз по
одному и тому же кругу. – Андреа укоризненно смотрела на него
- Крошка, так нужно было. Эти уроды получили по заслугам. И вообще это не твоя
головная боль, а моя. И ты тут ни при чем… - не закончил он.
- Как это я тут ни при чем? Ты видел, что этот псих сделал с Бет? Тебя там не было, а я
была. И, знаешь, с меня хватит. Если для тебя нормально заниматься тем, чем вы
занимаетесь …- Андреа уже начинала переходить в истерику, когда Мерл схватил ее и
прижав к двери дома, так чтобы не смогла ни его теща появиться, ни Андреа вырваться и поцеловал ее.
- Крошка, успокойся. Тебе не нужно ни о чем беспокоиться. Об этом уже побеспокоился
я. Все будет хорошо, поняла меня? – Мерл погладил ее ладонью по щеке и Андреа
оттаяла.
- Но я все еще ничего тебе не обещаю, Мерл. Мне нужно о многом подумать. – Андреа
отстранилась от него, пока их не увидела ее мать.
Та просто терпеть не могла своего зятя. И на то было много причин, из которых, два года тюрьмы, естественно тоже зачислялись не в пользу Диксона старшего.
- Ладно, крошка. Хотя женщинам думать в принципе не стоило бы. Но будь по-твоему. Я
понимаю. И кстати – он хотел было уже спуститься вниз по лестнице, но обернулся – Там девчонкам в клубе нужна твоя помощь. Они готовят праздник для детей. Лишние руки не помешали бы сейчас. Ты как, сможешь приехать?
- Мерл, твою же дивизию. Ты не исправим! – покачала головой женщина – Ладно, я
приеду. Только Мингуса в школу отвезу.
- Встретимся там – кивнул головой ей Мерл – На Мингуса я так понимаю сегодня можно
не рассчитывать?
Андреа пожала плечами.
- Ну, можешь с ней поговорить - она показала головой на дверь, имея ввиду, Констанс.
- Ха. Давай-ка ты сама эти бабские темы перетрешь, а? Ты же знаешь, что она меня
видеть не хочет, не то, что разговаривать – хмыкнул Мерл, садясь на байк.
- Мне-то, собственно какая польза с этого всего будет? – подняла на него вопросительно
брови Андреа и сложила руки на груди
- Вечером узнаешь? – подмигнул ей Мерл и чмокнул ее в воздухе – Жду в клубе, цыпа.
Малому привет! – сказал Диксон и заведя двигатель мотоцикла, сорвался с места.
--
В клубе. Чуть позже.
--
Андреа, Бет и Тара суетились во дворе клуба и украшали площадку для детей из приюта.
Байкеры уже перевезли и установили большой надувной батут и небольшую игровую
площадку, несколько столов и скамеек. В целом получилось очень даже жизнерадостная
обстановка.
Джемма руководила процессом, гоняя то одного то другого байкера в город, за всем
необходимым.
Бет, Тара и Андреа тем временем надували шарики из баллона.
Девушки сначала говорили о самом празднике и о том, как все лучше украсить, но после
разговор перешел в другое русло.
- Тара, а как вы с Джексом познакомились? – улыбнувшись, посмотрела на нее Бет
- Ну, это все началось еще со школы. Потом я уехала в колледж, окончила его. И
вернувшись сюда, у нас вновь все и закрутилось – ответила она девушке.
- Значит, вы давно уже встречаетесь – подытожила Бет – А ты Андреа? Как у вас с
Мерлом все было?
Андреа хмыкнула, надувая воздушный шарик гелием.
- Довольно тривиально, в общем-то. В этом клубе. На одной из тусовок – пожала плечами блондинка.
- Ой, а я помню – влезла тут же Тара – Он же тогда тебя все еще «Сахарными сиськами»
называл. Да? – засмеялась брюнетка, толкая в плечо Андреа.
- Кто сказал, что он и до сих пор меня так не называет? – подмигнула ей Андреа и
девушки дружно рассмеялись.
- А ты Бет? Что там Диксон? Не решился еще тебя своей старушкой назвать? –
обернулась теперь к ней Тара.
- Чего? – удивилась Бет – Какой еще старушкой?
- Да не в прямом смысле этого слова, Бет – улыбнулась ей Андреа – Своей старушкой
имеется в виду, своей девушкой. Это всегда означает, что ты только с ним в этом клубе и
больше ни с кем другим. И все остальные тоже это знают.
- Ох, нет – девушка посмотрела на руки – А это так важно?
- Ну, знаешь, по сути это ярлык приклеенный байкерами к своим девчонкам, но все таки.
Ты с ним встречаешься, он с тобой тоже. Странно, что еще ничего не сказал? – Тара
хмыкнула, а Андреа толкнула ее в плечо и ответила Бет:
- Забей – это не важно. Кто-то придумал, а потом все подхватили….
- Да ничего – улыбнулась им Бет.
- Опаньки, девчонки! Смотрите что тут у нас есть! – внезапно воскликнула Тара, дабы
сменить тему разговора. – Водяные пистолеты! Кому устроим погром? – она задорно
улыбнулась девушкам.
- Чур только без меня – подняла руки вверх Бет и тут же получила заряд воды на свою
белую футболку и смех от Тары – Ну –ну!….Ой!…- тут же закричала Тара, получив заряд
от Андреа.
- Ах, так! – Бет схватила пистолет и втянулась в игру.
--
Диксон и банда вернулись с города и заехали во двор клуба.
Внутри уже почти все было готово и площадка повсюду была украшена воздушными
шариками и детскими рисунками.
Но вот самих девчонок нигде не было видно.
- А где наши девки то? – удивился Джекс оглядываясь по сторонам – В клубе что ли? ….Эй, какого черта? – заорал он получив нехилый заряд воды из-за угла здания.
И где-то тут же раздался смех.
Тут же заряд воды окатил и других байкеров, ловивших мороз.
- Хей, да че за фигня то? – орал Шустрый оборачиваясь вокруг себя – Кто изголяется то?
Диксон огляделся по сторонам и понял.
Кто-то явно сидел в засаде.
Ладно.
Он тоже так может.
Бет с трудом сдерживала смех, когда спряталась за углом здания. Напротив нее, за
другим углом спряталась Тара и тоже еле сдерживала смех. Андреа была чуть дальше
всех остальных.
Все они уже были с ног до головы мокрые.
Игра перешла уже не в игру, а в захватывающий квест с дальнейшим упором на
выживание.
Вот так вот и развлекались девчонки, пока суровые байкеры совершали не менее
«суровые» покупки в городе. По просьбе матери Джекса.
Бет вытирая слезы от смеха с лица, прицелилась в Мерла и хотела уже нажать на курок,
когда её до чертиков перепугал Диксон, стоявший уже за ее спиной, наблюдая за
девушкой, сложив руки на груди.
Подкрадывался он, как мышь, ей Богу.
- Не советую. Мерл, та ещё мстительная падла. Тебе потом придется гораздо хуже, уж
поверь мне…- хмыкнул Диксон, оглядывая мокрую девушку в шортах и майке, со
взъерошенными волосами.
Бет перевела дыхание и прищурившись на Дэрила ответила:
- Ну, тогда, я поквитаюсь с вами, мистер Диксон, за то, что вы так напугали меня! - и
перевела пистолет на него….- улыбка её была более, чем коварной.
- Бет…. – он не договорил, когда вода оказалась прямо у него на лице, а Бет смеясь, уже
убегала уже за поворот здания.
- …..я же не предупредил, что со мной эта затея, станет ещё хуже… - усмехнулся Дэрил и отправился на поиски Грин.
Бет выскочила из ворот клуба и спряталась за деревом.
Так, главное, не проморгать Дэрила.
Подумала Бет и затаилась с пистолетом в руках.
Водяное побоище было грандиозным.
Пока, наконец, во дворе не появилась Джемма, наблюдавшая, за всей этой чехардой из
своего кабинета и не сказала:
- Ну, все, хватит, сложили оружие! Как дети малые, честное слово!
Тут же к ним во двор въехала Джерри на своем полицейском мотоцикле.
Джемма подошла к ней.
- Как я вовремя появилась – ухмыльнулся офицер и поприветствовала Джемму: - Дети
уже подъезжают… – кивнула она головой в сторону ворот.
- Да нет, они уже давно здесь… – хмыкнула ей Джемма в ответ и махнула рукой в сторону
байкеров – Есть какие новости?
- Да, но я бы хотела поговорить с тобой тет-а-тет…. – не договорила Джерри
- Руки вверх, офицер! – за спиной Джерри показался Пыр.
- Не смешно, уважаемый. Я могу вас арестовать за нападение на сотрудника полиции –
хмыкнула ему Джерри и повернулась к Пыру.
- Согласен на допрос с пристрастием – ухмыльнулся и показал ей водяной пистолет Пыр
Джемма закатила глаза и направилась встречать гостей.
Тем временем Бет вышла из-за укрытия и не найдя нигде Диксона, решила завязать с
этой затеей и вернуться во двор, сложить оружие, так сказать, как тут же чьи-то
крепкие руки обхватили ее за талию и потащили к пикапу Андреа.
- Дэрил, я же пошутила! – засмеялась Бет
- Я тоже – хмыкнул он, все еще таща девушку в машину.
- Скоро дети приедут же! Отпусти Дэрил! Андреа вообще в курсе, что ее пикап опять
арендовали? – хихикала Бет, зажатая, в стальной хватке Диксона
- Узнает! – хмыкнул он ее и отпустил, открывая ей дверь – Садись.
Девушка залезла на переднее сиденье и ждала пока Дэрил сядет рядом.
Наконец, он завел двигатель и они выехали из клуба.
- А как же праздник? – Бет повернулась к Дэрилу
- Думаю, дальше они справятся самостоятельно – кивнул ей головой Дэрил, плохо
скрывая свою ухмылку
- А куда мы едем? – удивилась Бет
Диксон посмотрел на нее и улыбнулся: -Увидишь.
Бет пожала плечами и посмотрела в окно.
--
Через некоторое время они приехали к океану.
Диксон вышел из автомобиля и следом за ним Бет.
Он достал сигарету и зажигалку и прикурив, начал раздеваться.
Бет обернулась на него и непонимающе уставилась.
- Дэрил, ты чего? – девушка точно не ожидала увидеть сейчас, то, что увидела.
Раздевающийся перед ней Дэрил Диксон – это было чем-то запредельным.
Она даже моргнула два раза.
Не померещилось ли это ей?
Но нет.
Он, сняв куртку и рубашку, кинул их на землю, далее последовала футболка и он
потянулся за ремнем на джинсах.
- Ха – нервно засмеялась Бет – Я тебе не мешаю?
- Нисколько! – выпуская клубы дыма из сигареты, ответил Диксон, снимая с себя джинсы и оставаясь в одних боксерах.
Бет стояла как вкопанная.
Что она только что видела?
Она огляделась вокруг. Кругом – ни души. Только они и океан.
Внезапно догадка промелькнула у нее в голове.
- Дэрил…Нет! – девушка попятилась назад, выставив руки вперед – Это была лишь
шутка, Дэрил..
- Угу – наступал на нее Диксон, докуривая свою сигарету…
- Ну, правда, Дэрил. Пожалуйста…. – девушка взмолилась.
- Око за око – хмыкнул ей Дэрил и выбрасывая бычок в сторону, в долю секунды схватил Грин за пояс и закинув ее себе на плечо направился к океану.
- Диксон! – заверещала Бет – Поставь меня на землю! Я не шучу! – стучала ему по спине
девушка
- Я тоже – хмыкнул Дэрил и начал заходить вместе с ней в воду.
Потом он перехватил ее на руки и зайдя поглубже закинул свою жертву прямо в океан.
Бет выскочила из воды, словно, ошпаренная.
- Вот как? – прищурилась растрепанная и вымокшая в одежде девушка - Получай, Дэрил!
– зачерпнула она воду и окатила довольно ухмылявшегося ей Диксона.
- Ты нарываешься, Грин? – стал он подходить к девушке ближе
Бет округлила глаза и взмолилась: - Не надо!
Но куда там!
Диксон уже вошел во вкус