Из вороньих яиц голуби не вылупляются

Перевод
R
Заморожен
25
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 4 329 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
      Рейвен, проснувшись от ощущения, что ее трясут, пришлось вылезти из спального мешка, ступив на холодный пол, тонкий коврик почти не мешал чувствовать мелкий гравий под их палаткой. С шеста, поддерживающего палатку, в центре свисал потухший фонарь, палатка освещалась только лучами солнца, проникавшими через дверь. Внутри палатка была завалена вещами брата и сестры. На стороне Кроу лежали неаккуратно сложенная одежда, несколько старых книг и небольшая коллекция безделушек, которую он собрал за это время. На стороне Рейвен все было более организованно, по крайней мере, ее оружие — кинжал, короткий тренировочный меч и лук с колчаном стрел — были аккуратно разложены.       — Черт возьми, Кроу! — возмущено посмотрела Рейвен на своего брата, возвышающегося над ней.       — Вставай, соня. Мама с папой уходят, — улыбнулся он ей, смотря сверху вниз, прежде чем взвизгнуть, когда ему пришлось быстро отскочить в сторону, уворачиваясь от ее попытки пнуть его в голень.       Кроу был выше своей сестры, что раздражало ее, несмотря на его худощавое, пусть и спортивное телосложение. Его лицо выделялось высокими скулами и волевым подбородком, что придавало ему выражение спокойной сосредоточенности. Его черные волосы были коротко подстрижены и постоянно взъерошены, что придавало ему, как говорила мама, суровый шарм. Пронзительные янтарные глаза, проницательные и наблюдательные, часто скрывали в себе искры озорства. На нем была темно-зеленая туника, плотно облегавшая его фигуру, коричневые брюки и крепкие, поношенные ботинки. Его одежда была в беспорядке и покрыта пятнами грязи, он явно уже чем-то занимался ранее утром. Талию стягивал кожаный пояс, на котором висели ножны для его личного маленького кинжала, подарок на последний день рождения.       Рейвен с трудом поднялась на ноги, слегка поежившись, когда отряхивала пыль со своей ночной рубашки, уже потихоньку наступала осень, и по утрам теперь всегда было холодно, если ночью гас огонь.       — Какая разница, — тихо проворчала Рейвен.       Кроу закатил глаза, когда она быстро стянула с себя ночную рубашку и бросила ее в кучу одежды рядом со спальником, прежде чем порыться в одной из почти переполненных сумок, в которой находилась ее одежда.       Рейвен натянула толстые носки и ботинки на высокой подошве, она очень гордилась тем, что была выше всех ровесниц в племени, за исключением Дылды Лиз, которую, несмотря ее рост, как решила Рейвен, нельзя было считать на самом деле высокой, потому что старшая из близнецов могла легко победить Лиз в драке. Всего месяц назад они тренировались в центре лагеря, и Лиз сдулась после всего одного легкого тычка в лицо. Что за нюня!       Длинные темные волосы девочки обычно были распущенными, намеренно демонстрируя ее презрение к заботе о внешнем виде, но сегодня она быстро перевязала их кожаной лентой. Те редкие случаи, когда ее мать находила время заплести волосы дочери в большую замысловатую косу, Рейвен не ценила, считая их пустой тратой времени. Зачем заморачиваться? Все равно все растреплется, — ворчала девочка, закатывая глаза. Но в глубине души ей нравилось внимание и ощущение аккуратной косы на спине, даже если она никогда не признается в этом слух. Попытки матери придать ей презентабельный вид казались ей небольшим бонусом, который она нехотя ценила. Тем не менее, девочка предпочла бы потратить это время на драки или тренировки, пусть и пачкаясь, но доказывая, что она больше, чем обычное симпатичное личико.       Рейвен быстро накинула на себя красную куртку без рукавов, которая подчеркивала ее стройные руки, и черные брюки, которые позволяли легко двигаться. Ее одежда была простой, но практичной.       Несмотря на свое показное раздражение, Рейвен была рада, что Кроу разбудил ее, слишком часто их родители уходили в рейд, не говоря им, когда они вернутся, и это всегда выводило ее из себя       Кроме того, — подумала она, выходя из палатки, — Маме всегда нравится, когда я встречаю их у ворот деревни, когда они возвращаются, и я могу всегда перебирать добычу раньше Кроу, который редко утруждал себя долгим ожиданием на холоде.       Бран и Вен, их отец и мать, ждали прямо у входа в палатку. Вен заканчивала подтягивать свою броню, чтобы она плотно сидела на ее фигуре. На ней были кроваво-красные перчатки, закрывающие руки до плеч, трофеи, которые мама нашла во время одного из рейдов и стала носить постоянно после того, как Рейвен случайно назвала их крутыми.       Стоянка племени располагалась в долине, окруженной густыми лесами и скалами. Их лагерь представлял собой скопление палаток и грубых деревянных конструкций, беспорядочно расположенных вокруг центрального очага. Дым от утренних костров смешивался с утренним туманом, создавая туманную завесу над лагерем. Бандиты и члены их семей уже встали и готовились к выполнению дневных работ, их грубые голоса и смех сливались со звуками природы.       Бран, высокий и сильный, с темными волосами, в которых была едва заметная седина, был одет в одежду темно-зеленого и коричневого цветов, на его плечи был накинут черный плащ из волчьей шкуры. На его лице, обветренном и мужественном, виднелись шрамы, оставшиеся после жестоких схваток. Большой топор с замысловатой резьбой на своей рукояти и смертоносно заточенным лезвием был прицеплен к его спине, что свидетельствуя о его силе и мастерстве в бою. Вен, выглядевшая немного моложе Брана, была одета в темно-красное и черное, ее красные перчатки резко контрастировали с несколькими маленькими черными сегментами доспехов, которые на ней были. Она все еще чувствовала себя неуютно в новых доспехах, но всякий раз, когда она видела себя в зеркале, одетую в броню, в ее глазах вспыхивала гордость. Ее лицо, обрамленное волосами цвета воронова крыла, было суровым и в то же время красивым. На бедре у нее висел меч кукри, изогнутое лезвие которого угрожающе поблескивало в утреннем свете.       Мама, заметив, что она выходит из палатки, улыбнулась и подтолкнула Брана к ней. Рейвен, чувствуя себя немного не в своей тарелке, пробурчала:       — Вы собирались уйти, не попрощавшись?       Бран усмехнулся.       — Мы думали об этом.       — Хорошо, что я встала раньше, — ответила девочка все еще раздраженным тоном. Затем ей в голову пришла мысль. — Когда вы вернетесь? И как думаете, на этот раз найдется что-нибудь стоящее?       Вен переглянулась с Браном.       — На этот раз это далекая деревня, Рейвен, — сказала Вен, смягчая тон. — Мы не знаем точно, когда вернемся. Это может занять больше времени, чем обычно.       — Но деревня хорошо отстроена и процветает, — добавил Бран. — Есть хороший шанс, что мы найдем что-нибудь интересное. Может быть, даже какие-нибудь сокровища, которые стоят того, чтобы тащить их с такой дали. — Он лениво повернулся к Кроу. — Может быть, что-нибудь для нашей маленькой шайки и для дома.       В этот момент капитан бандитов, дородный мужчина по имени Келлан, окликнул Брана и Вен, давая понять, что пора уходить. Келлан был мускулистым мужчиной с седеющей бородой и шрамом поперек левого глаза. За плечом у него висел массивный боевой молот, а рядом с ним — винтовка, вид которых вселял страх в сердца многих жителей деревни. Властный вид Келлана подчеркивался его холодными глазами, которые всегда цепко осматривали местность, в его голосе звучала властность, его уважали даже самые наглые бандиты.       Бран обменялся быстрым кивком с Келланом, прежде чем снова повернуться к близнецам и хрипло сказать:       — Мы не знаем, сколько времени все займет, так что не ждите нас. Приготовите себе ужин сами, а пока у вас должно остаться немного каши, если твой брат еще не все съел.       Затем Бран быстро и грубо попрощался с Рейвен, задержав руку на ее плече чуть дольше, чем она сочла нужным.       — Рейвен, защити своего брата, — твердо сказал он. Кроу закатил глаза, явно раздраженный. Рейвен слегка улыбнулась.       Вен так же резко, но с оттенком нежности, взъерошила волосы Кроу.       — А ты, Кроу, береги свою сестру от неприятностей, — напутствовала она ему. Кроу с усмешкой отмахнулся от ее руки, но теплота в его глазах выдавала его удовольствие от ласки, и теперь настала его очередь нагло улыбнуться сестре, а девушке закатывать глаза.       Вен помахала на прощание рукой, когда она с мужем вместе с группой примерно из двадцати человек направились к воротам в крепкой деревянной стене лагеря, лавируя между деревянными лачугами и большими палатками, постройки становились все меньше по размеру и хуже по качеству, чем дальше они были расположены от центра лагеря. Бран и Рен исчезли за воротами в утреннем тумане, голоса рейдеров затихли.       Последнее, что смогла услышать Рейвен, были рассуждения Келлана о том, что эта деревня даст богатую добычу, поскольку она была хорошо укреплена, но не смотря на это ей все равно придется пасть, как и любой другой.
Примечания:
25 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)