ID работы: 14829898

Baby gangsta

Слэш
NC-17
В процессе
4
Горячая работа! 2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1. Знакомство с семейством Ли

Настройки текста
Примечания:
Уже достаточно позднее утро начиналось безмятежно и непринужденно. Молодой мужчина в округлых очках поднес кофе к губам, которые слегка подули на содержимое, и осторожно отхлебнул. Раздражительность после пробуждения полчаса назад сходила на нет. Тело пропитывалось теплотой бодрящего напитка, а разум наполнялся стимулом к будущим свершениям грядущего дня. Он неторопливо подошёл к окну, наблюдая за суетой уже давно проснувшегося города. Солнце беззаботно щекотало носы торопящихся в неизвестные места жителей Сеула, от скуки озорно слепя в глаза. Идиллию из непринуждённых мыслей прерывает мелодия звонка, что шла рука об руку с противной вибрацией, которая расходилась от поверхности стола. — Алло? Хан Джисон пару месяцев назад и не мог себе представить, к чему приведет этот неожиданный звонок от его хорошего знакомого Бан Кристофера Чана. — Верно, я сейчас в поисках работы. Нет, не занят, рассказывай. Этот знакомый предложил Джисону очень заманчивую вакансию: — Мой коллега ищет репетитора для своей дочери. Я сразу подумал о тебе. Тебе понравятся условия. Именно поэтому в тот же день Хан поехал на собеседование к коллеге Кристофера. Именно поэтому он сейчас сидит в кресле головного кабинета фешенебельного коттеджа. — Нет, большое спасибо, я уже пил кофе, — отблагодарил он девушку из прислуги, судя по соответствующей униформе. Она покорно удалилась из кабинета, а перед этим велела ждать господина Ли. «И что же это за господин Ли», — мысленно поинтересовался Хан. Этот вопрос возник в голове не с проста. Джисон после утреннего звонка Чана, конечно, был готов к собеседованию. Но он был крайне удивлен, что его, обычного педагога, по воле клиента довезут абсолютно бесплатно на дорогом автомобиле до самого Каннама. А точнее, к одному из его спальных райнов, улицы которого были сплошь усеяны дорогими частными домами. К одному из таких на блестящей черной машине довезли Хана. А когда водитель высадил Джисона, у входа на территорию его встретил, по всей видимости, сотрудник этого дома. Его провели до самого, как ему сказали, «кабинета господина Ли Минхо». Убранство и интерьер кабинета своим строгим видом и темными оттенками кричали о соответствующем нраве его хозяина. Джисон внимательно осматривал комнату, пока дверь не отворилась, а внутрь не явился мужчина. Незнакомец, одновременно разговаривающий с кем-то по телефону, был одет в деловой брючный костюм черного цвета. Джисон с первых секунд подметил, как брюки удачно сидят на этом человеке. И вместе с этим внутри Хана тенью прошлось чувство удовлетворения, что он перед выходом додумался одеться официально. На вид мужчина не был юным, но и не слишком старым. По оценке Хана Джисона, он был старше его не более, чем на пять лет. То есть, слегка за тридцать. Вошедший сел на кожаное кресло, между делом в открытую мазнув по Джисону острым взглядом. Последний в ответ наблюдал, как он прощается с кем-то в приказном тоне, а затем откладывает погасший смартфон. За этим последовала молчаливая пауза. Хан просто не знал, что нужно говорить, поэтому ждал шагов от человека напротив. — Так вот о ком Крис говорил, — первое, что преподаватель услышал в свой адрес от хозяина кабинета. Последний вновь прошёлся по Хану изучающим взглядом. — Отлично, вам известна причина, по которой я здесь, господин Ли, — больше он не нашелся, что ответить на такое "приветствие". — У меня не так много времени, поэтому перейдем сразу к делу. Я ищу для своей дочери учителя на дом. Мне важно хорошо подготовить её перед первым учебным годом в школе, поэтому подхожу к этому вопросу очень ответственно. — Расскажите вкратце, каковы обязанности на этой работе, — он кладёт на стол папку с резюме и другими необходимыми документами на собеседовании. Ли берётся изучать содержимое. — Как я понял, оно включает проживание рядом с ребёнком? — Да, жить придется в моем доме в специально выделенной комнате. Если вы всё-таки будете на этой должности, Хан Джисон двадцати восьми лет, — в понимании Хана последние слова прозвучали несколько надменно, — то в ваши обязанности будут входить ежедневное обучение Ынбёль, а также проводить с ней время до моего прихода с работы. То есть, я ищу человека не просто на должность частного репетитора или учителя, а именно гувернера, надеюсь, вы понимаете, чего я хочу и что буду требовать от работника? — У меня уже был опыт работы частным репетитором, хоть и без проживания непосредственно у работодателя. Так что я понял ваш посыл, господин Ли. — Ещё раз повторюсь, в обязанности будет входить обучение, как знаниям так и морали. Вы должны будете участвовать в воспитании Ынсоль, ухаживать за ней, пока я на работе. Я ухожу из дома в будние дни в восемь утра, а прихожу к семи-восьми вечера. Также нередко работа требует командировок и ночных смен. Вы должны быть с ней пока меня нет. Уборка и готовка лежит на персонале внутри дома. Еду всегда по расписанию накрывают в столовой. Готовы приступить к работе со следующего дня? — В целом, да, — Хан уже прикидывал в голове дальнейшую схему действий, — мне необходимо создать план обучения для вашей дочери, приблизительно я смогу это сделать после знакомства с ней за несколько дней. — Хорошо, Хан Джисон, тогда ваш испытательный срок — неделя, начиная с завтрашнего дня. По окончании его я посмотрю на ваши взаимоотношения с Ынсоль и решу, подпускать вас дальше к работе с ней или нет. На этом собеседование окончено, дальнейшие указания получите от дворецкого. Весь оставшийся день прошёл как в тумане, ведь теперь Джисону предстояло заселиться в особняк Минхо. Сегодня это надо было сделать обязательно, ведь, как он понял, завтра ему предстоит познакомиться с дочерью новоиспеченного начальника. В общем, Минхо показался Хану человеком, у которого присутствует деловая хватка, ему удалось оценить это по короткой встречи с ним. Он говорит четко и по делу, явно знает, чего хочет. Джисону нравятся такие люди. Они, как правило, ставят цель, и в конце концов её добиваются.

***

Дверь снаружи раскрывается, впуская вместе с золотистым светом от лампы стройную мужскую фигуру. Он нашаривает рукой выключатель и тащит за собой огромный чемодан ровно до середины огромной комнаты, а затем плюхается лицом вниз на идеально заправленную кровать. Отлаженное бельё пахнет кондиционером с орхидеями, он вдыхает этот запах, а затем с облегчением выдыхает. Это был долгий день, к тому же очень энергозатратный. Однако Джисон радовался, что ему удалось в сжатые сроки переместить все свои вещи в новый дом, радовался, когда увидел в строке договора количество цифр в зарплате. Радовался, пока не вспоминал, что возможно его и не возьмут на эту должность. Ведь в течение недели будет длиться испытательный срок. Это подвешенное состояние нервировало. Хану ужасно нужна эта работа! Он уже на протяжении года горит желанием погасить огромный долг за обучение, который тянется за ним хвостом ещё с окончания университета. Угрозы посредников банка, так называемых коллекторов, с каждым разом были всё противнее, что морально уже невозможно это терпеть. Голова с каждой мыслью о кредитах и их сумме кипела все больнее. Через силу поднявшись на ноги, Джисон стал изучать отведённую ему комнату. Светлые тона в помещении расслабляли уставшие за день глаза. Персонал называл эту комнату одноместной, но по её площади и размеру кровати больше походила на спальню для двоих. Удивление его было велико, когда он открыл вторую дверь в комнате и наткнулся на личный санузел. Вообще, пора было уже начать привыкать к дому подобных размеров. Хотя, уместнее будет назвать дом Ли Минхо особняком, размеры и обставленность которого не могли не впечатлять. Какой-то работник уже успел провести Джи экскурсию по всем трём этажам, каждый из которых создавал впечатление, что тут работал опытный дизайнер. После всех водных процедур Хан с чистой совестью и телом улёгся в необъятную мягкость кровати, а затем провалился в сон без сновидений.

***

Следующий день начался с отменной чашки эспрессо на завтрак, который подали Джисону точно по расписанию — в половину девятого в безлюдной столовой. Кухня была здесь, как и многое другое, на высоте. Видимо, хозяин дотошно следит за качеством работы персонала, что не могло не радовать. Теперь у Хана появился ещё больший стимул остаться на этой работе, а не только из-за денег. — Преподаватель Хан, дочь господина Ли уже ждёт вас в классе, — сообщил дворецкий после трапезы. Под классом подразумевалась одна из многочисленных комнат особняка, обставленную как учебный класс с одной школьной партой, учительским столом и доской. — Доброе утро, Ынсоль, — поприветствовал Джисон черноволосую девочку лет шести, что уже послушно сидела за единственной партой с тетрадкой и письменными принадлежностями. — Здравствуйте! — улыбчиво поздоровалась девчушка в ответ. — Мой папочка сказал, что ко мне придёт новый учитель сегодня, это вы? А как вас зовут, дяденька? — Да, всё верно, я твой новый учитель. Меня зовут Хан Джисон. Судя по всему, с этого момента мы будем проводить очень много времени вместе. Вводное занятие прошло гладко, Джисон сегодня не занимался обучением, а скорее знакомился с ребенком. Он давал ей специальные тесты по возрасту, чтобы выяснить, на каком уровне находятся знания и способности дочери его начальника. — Ынсоль, — позвал он, как девочка тут же уставилась на него большими глазами, — а расскажи-ка мне, ты же раньше не занималась подготовкой к предстоящей учебе в школе? — последовал отрицательный ответ. — А тебе по первому впечатлению нравится, как я сейчас веду занятие? — Учитель Хан, ну как же я могу это понять, если мы ещё толком и не начали учиться? — она ответила вопросом на вопрос даже не оторвавшись от заполнения иллюстраций теста. — Мне нравится ход твоих мыслей Ынсоль, — Хан еле сдержал смешок от серьезности ребенка перед ним. Действительно, такие рассудительные размышления ярко контрастировали с внешностью пухлощекой шестилетки перед ним. «Она не так проста, как я думал», — проговорил в голове он и мысленно улыбнулся. — А всё же, тебе нравится со мной общаться? — Пока что меня всё устраивает, не переживайте. — Что же, я рад. Я смотрю, ты уже всё с рисунком-то, Ынсоль. Занятия уже подошли к концу, пора обедать.

***

— Ынсоль, ты умеешь кататься на велосипеде? — Только с четырьмя колесами, а что? — Сейчас будем катать тебя на велосипеде, не против? — сотрудники дома вынесли на залитый вечерним солнцем двор маленький розовый велосипед. — Учитель Хан. Он двухколёсный! — Не переживай, я буду тебя о-очень крепко держать сзади за сидение. И придерживать спину. Девочка часто моргала длинными ресницами и неуверненно взирала на гувернера. В конце концов с сомнением выдала: Хорошо, я вам верю. — и залезла на велосипед, который придерживал Джисон. — У тебя же получалось раньше ездить на велике с четырьмя колесами. Тут принцип тот же, — объяснял тот попутно девчушке под ухо. — Попробуй оттолкнуться. Она обхватила руль крепче, продавила педаль вниз: Отлично, — проговорил Джи, — теперь нажимай ножками ещё несколько раз. Я тебя очень крепко держу. Велосипед проехал пару метров, благодаря чему Ынсоль набралась уверенности и давила на педали всё смелее, отчего они с Ханом довольно быстро пересекли больше половины двора. — Ну какая ты молодец! Как мы далеко с тобой уехали. Самой-то нравится? — Очень! — отозвался ребенок. — Вот смотри, а тормоза тут, — он показал на рычажки у руля, — а ещё если ты прокрутишь педали назад, то тоже затормозишь. Да, вот так, хорошо соображаешь. Давай ещё с тобой парочку раз так прокатимся. Спустя ещё некоторое количество довольно удачных попыток Ынсоль прокатиться, в том числе используя и тормоз, Хан на каком-то разе незаметно отпустил сиденье. Он несколько метров прошёл в непосредственной близости с велосипедом, но когда убедился, что девочка едет ровно и уверенно, стал на месте наблюдать за её ездой. — Эй! Вы обещали не отпускать! — ошарашенно восклицала маленькая Ли, когда после остановки заметила, что её просто напросто обманули. — Зато как ты красиво ездить научилась, — ухмыляясь сказал Джисон, как подошёл поближе. — А учитель Хан — врушка! Я всем расскажу, — маленькое личико исказилось во вредной улыбочке. — О, папа! Он устремил взгляд, куда Ынсоль тыкала пальцем. Действительно, в той стороне был Минхо. Джисон совсем не заметил, как тот приехал на своей большой и черной машине. — Папа, я научилась кататься на велосипеде, представляешь, — она подбежала к родителю, и крепко вцепилась в него. Он же поднял дочь на руки, с улыбкой глядя на её рассказы. — Это все учитель Хан! — Здравствуйте, господин Ли, — отвесил учтивый поклон. Внимание отца и дочери было устремлено на него. — Удивительно, как вы смогли её научить. Раньше ни у кого не получалось, — Джисон не нашелся, что сказать на это, поэтому с небольшой неловкостью разглядывал своего начальника. — Папочка, посмотришь, как я катаюсь? — Конечно, Солли. Но завтра, смотри какая темень — позжно уже. Да и у тебя глазки слипаются, — Минхо ушёл с дочерью на руках, а перед этим бросил: До завтра, учитель Хан. — До свидания, — Джисон какое-то время смотрел им в след. А после и сам захотел спать и удалился внутрь дома. Комната после водных процедур встретила его темнотой. На часах показывало одиннадцать вечера. Распаренную кожу горячей водой опоясывали прохладные дуновения из приоткрытого окна. Усталое за день тело пластом растянулось на мягчайшей кровати. Он прикрыл глаза, откидывая все мысли. Разум успокаивался, Хан постепенно предавался забытию под утяжеляющимися веками. Джисон практически уже готов был окунуться в сон, как услышал стук костяшек об дверь. «Кого принесло в такую темень?» — возмутился про себя он. С величайшим трудом поднявшись с кровати, Хан с подозрением прошоркал к двери и успел мысленно поворчать об отсутствии глазка в ней. На пороге на удивление стоял незнакомый светловолосый парень. — Доброй ночи, — начал тот с энтузиазмом, — Хан Джисон — это вы? — Здравствуйте. Да, всё верно. А вы, собственно, кто? — растерянно вопросил Хан. — Ох, вы же меня не знаете. Меня зовут Ли Феликс, и я — главный кондитер в доме господина Ли. Не желаете выпить? — блондин с харизматичной улыбкой протянул Ханы запечатанную бутылку алкоголя. Если бы не она, то Джисон уже хотел начать возмущаться по поводу незванного визита этого парня. И не имеет значения, имелась в виду бутылка или улыбка.

***

Холодный лунный свет обрамлял убранство лоджии, что находилась на крыше трёхэтажного особенняка. Совсем не тёплый ночной ветерок обвивал лица сидящих на шезлонгах мужчин. В руке у каждого лежало по бокалу красного вина. Умиротворённую тишину спящего Каннама разбавлял их тихий диалог на крыше. Кажется, у Джисона появился новоиспеченный приятель в этом доме спустя всего день работы. Занимательно, что пришёл этот приятель по своей инициативе и весьма внезапно. По первости Джисон был удивлен и даже несколько раздражен, что к нему незванно вломились под покровом ночи и требовали знакомиться. Пускай и с гостинцем в виде вкусного вина. Но всё же, социальная батарейка у Хана была отнюдь не резиновая. Пускай особых сложностей за прошедший день и не возникло, он всё равно был измотан работай, ведь сделал сегодня очень много. Джисон даже умудрился на перерывах и в тихий час Ынсоль накидать скелет плана обучения и занятий с ней. Эта уловка значительно облегчит и ускорит процесс составления на чистовике. По его расчетам, он закончит с этим и представит шефу на несколько дней раньше, чем в обозначенный срок к концу недели. Сонный шлейф, пусть и не до конца, но отпустил Хана. Возможно, помогло в этом деле красное вино. А также и его новый знакомый, что постоянно говорил без умолку. В первые минуты он вообще казался Джисону электровеником, ведь иметь столько энергии в конце дня было для него чем-то нереальным. Чаще всего к ночи он чувствовал себя выжитым лимоном. Феликс показался Джисону по первому впечатлению очень приятным парнем. Как выяснилось, они были одногодками, что позволило сразу же перейти на неформальный стиль. — Кстати, знаешь, что у меня два имени? — после этих слов, Феликс поведал ему непрошенные подробности о своей жизни. Но Хан был абсолютно не против этих рассказов, и таким образом узнал, что корейское имя его собеседника — Ёнбок. А также причину этого феномена: оказалось, что родиной кондитера являлась Австралия, где тот родился и вырос. — А как ты оказался в Корее? — Джисон не просто слушал, но ещё и задавал встречные вопросы, потому что было действительно интересно. — Семья переехала из-за работы, ну а я тогда был ребенком, поэтому вместе с ними. На фоне открытости своего оппонента, с Джисона улетучились остатки былого сна, что несколько ободрило. В нем поселилось желание поведать информацию о себе после слов Ли: А что случилось с твоей прошлой работой? Почему ушёл? — Если рассказывать вкратце, то коллектив был не из самых приятных. Да и у администрации в том заведении были беды с головой. — А где ты работал? — В сеульской средней школе. — А для тебя это первый опыт, когда ты работаешь по типу гувернера? — Именно в такой форме — да. По факту, гувернер — это смесь домашнего репетитора и воспитателя на весь день. Никогда не работал именно с проживанием у начальника. — Вот, видишь, всё в жизни надо попробовать, — добавил Феликс и отпил остатки в бокале. — И как тебе здесь? — Ещё не понятно, как именно здесь, но пока всё нормально. Особенно условия проживания, тут вообще нареканий нет. — А как начальник? Не показался тебе жёстким? — Мы виделись с ним — по пальцам одной можно пересчитать. Нормальный мужик, ничего плохого не увидел за этот короткий промежуток. А почему ты спрашиваешь? Он акула? — гиперболезированно добавил Хан. — У всех, конечно, разные впечатления. Но многие жалуются на его характер. — Даже несмотря на зарплату? — И зарплата тоже разнится от должности, не стоит забывать. — Что-то мы засиделись, завтра рано вставать. — Ну давай тогда расходится, Хан Джисон. Держи номер мой, — блондин всучил ему бумажку с цифрами. — Если возникнут проблемы или просто будет скучно — маякни, и опять встретимся на крыше под винцо. — Спасибо за неожиданный вечер, спокойной ночи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.