***
На лице Дерека сияла улыбка, когда он направлялся к машине. Он был доволен тем, что никто не упомянул это ужасное шоу «Полнолуние», и не попросил автограф. Впечатления на самом деле были довольно приятными. Сев в машину, он передал черный кофе своей старшей сестре Лоре, которая приподняла бровь, увидев улыбку, все еще не сходящую с его лица. Дерек покачал головой, потягивая мятный напиток, он расскажет ей позже. — Можно мне мой кофе? — спросил Эрик, брат-близнец Дерека, с заднего сиденья. Тот вручил ему кофе, наблюдая, как его брат сделал большой глоток, а затем скривился. — Недостаточно сладкий, — пожаловался он. — Не удивительно, — пробормотала Лора. — И что это должно означать? — Ничего, Эрик, — сказала она громче. — Я просто надеюсь, что обед будет готов, когда мы вернемся домой. Эрик не был уверен в том, что именно это имела в виду его сестра, но ему было все равно, он снова надел наушники и сделал еще один глоток. Дерек и Лора закатили глаза, было приятно находиться среди людей, которые тоже не мирились с выходками Эрика. — Итак …? — подсказала Лора. Дерек не понимал, о чем она говорит, и ждал продолжения. — Что заставило тебя так улыбнуться? Кто-то снова выставил себя дураком? Дерек усмехнулся. Многие люди не знали, как общаться со знаменитостями, и буквально из кожи вон лезли, чтобы просто взглянуть на них мельком. — Нет, просто бариста разговаривал со мной, — Лора посмотрела на него, требуя продолжения. — Он не упомянул шоу, — признался ее брат. — Это разозлит Эрика, — усмехнулась Лора. Между Дереком и Эриком возникла небольшая путаница, близнецы начали сниматься в детстве, в основном в рекламе, но со временем начали сниматься в более серьезных проектах. Но их мать не хотела, чтобы они слишком перегружались, и решила никому не сообщать, что их двое. Она также умно объединила их имена в Деррик, не то чтобы это помогло Дереку, поскольку это уже было его именем. Сначала все было нормально, просто заставить одного из ее мальчиков сняться в рекламе было легко. Когда они стали старше, это стало немного сложнее, потому что Эрику нравилось внимание и слава, но у него не было особых актёрских способностей, а Дерек был прирождённым актёром, но слишком замкнутым, чтобы находиться в центре внимания. Их мама просто решила, что Эрик может продолжать этим заниматься, а Дерек может делать всё, что захочет, и какое-то время их это устраивало. Но жизнь не так проста, и Эрик знал, что он не так талантлив, и манипулировал Дереком, чтобы тот продолжал работать. В конце концов он сдался и продолжил притворяться, просто чтобы порадовать брата. Поначалу Дерек не возражал против того, чтобы путешествовать и знакомиться с разными людьми, но потом ему пришлось столкнуться с желанием брата участвовать в разных проектах, которые ему не нравились, что привело их к «Полнолунию». Он хотел бы отказаться от этого, но не мог, особенно потому, что не хотел иметь дело с Эриком. — Итак… Какой он? — Лора спросила так, как могут спросить только старшие братья и сестры. Дерек пожал плечами: — Он ничего, я думаю, — его сестра искоса посмотрела на него. — Мы не долго говорили. Я сделал заказ, он сказал что-то о том, что не видел меня раньше в городе … — Он флиртовал с тобой. — Он не флиртовал со мной. — О, да-а … — пропела она. — О, не-ет, — ответил он ей тем же. — Наверное, он добр со всеми. — Кто это был? — Я не знаю. На его бейджике с именем была буква «С». Лора сделала глоток кофе, размышляя о том, кто бы это мог быть. Работа в департаменте шерифа давала ей много информации обо всех жителях города. — Нет, не знаю. Это может быть кто угодно. — Просто забудь об этом. Мы, вероятно, все равно больше не увидимся. Они подъехали к дому, и Эрик немедленно вышел из машины. Лора снова закатила глаза. Она схватила Дерека за руку, прежде чем он сделает то же самое. — Братишка, однажды ты найдёшь кого-то, кто не знает, кто такой Деррик Хейл. И, может быть, ты наконец-то найдёшь его в нашем маленьком городке. Но ты не узнаешь, пока не отправишься на поиски. Дерек улыбнулся сестре и обнял её. Как же хорошо было вернуться домой.***
— Скотт! — взволнованно крикнул в трубку Стайлз. — Могу я сказать тебе кое-что, но пообещай, что никому не скажешь? — Зависит от того, что ты мне скажешь, — ответил тот. — Например, если это что-то незаконное, ты знаешь, что я не могу этого сделать. Стайлз закатил глаза. У него был ограниченный круг людей, с которыми он мог поговорить об этой волшебной встрече; его коллеги ему бы не поверили, и он не думал, что его отец вообще знал, кто такой Деррик Хейл. Так что, остался только его лучший друг. — Нет, это не незаконно. Я сегодня кое с кем познакомился на работе. — Хорошо. И…? — Кто-то знаменитый. — Роберт Дауни-младший? — Нет. И что ему делать в Бейкон-Хиллс? — А зачем какой-то знаменитости быть здесь? Он был прав, но все же. — Попробуй еще раз. — Скарлетт Йоханссон? — Нет, Скотт, сегодня я не встречал Мстителя. Скотт вздохнул: — Это тот актёр из того дурацкого шоу, которое тебе нравится? И почему он решил, что Скотт — хороший человек, с которым можно поделиться новостями? — Это не дурацкое шоу. И не делай такое лицо, ты видел много серий. — Потому что ты вынудил меня, — засмеялся Скотт. — Так ты встретил того задумчивого оборотня? — Да, сегодня я встретил Деррика Хейла. — Автограф взял? — Нет, не знал, как его спросить. — Обычно люди говорят «Можно мне взять автограф?», и это, кажется, срабатывает. — Да, ну, как-то вылетело из башки. Я хотел кому-нибудь рассказать, а ты вроде как портишь мне настроение, чувак. — Извини, Стайлз. Я сейчас просто занимаюсь. Завтра важный тест и … — А ты забыл о нем. — Ты так хорошо меня знаешь. — Хорошо, я отключаюсь. — Спасибо. И я рад, что ты познакомился со своим любимым актером. Если я не провалю этот тест, нам стоит сходить куда-нибудь.***
Это был сумасшедший день; Стайлз проснулся поздно и пропустил два занятия, выскочив из дома, он запрыгнул в свой джип, все еще в пижаме, и попытался завести его, но он просто отказался заводиться. Схватив телефон, чтобы отправить профессору электронное письмо с извинениями, он понял, что сегодня суббота и у него не было занятий. Но у него была работа, на которую он опаздывал. Стайлз быстро отправил сообщение своим коллегам, и когда он попробовал завести машину еще раз, она чудесным образом завелась. Ввязавшись в перепалку, он узнал, что духовка сломалась, поэтому Бойд готовил выпечку у себя дома, а Эрика ездила туда-сюда, чтобы доставить ее. В довершение всего, единственный кофе, который у них остался, был без кофеина, а его никто не хотел. Еще один его коллега, Айзек, смог сбегать в магазин и купить кофе на замену. В конце концов, все встало на свои места, и они смогли немного расслабиться и вдохнуть полной грудью. После долгого дня Стайлзу ничего так не хотелось, как пойти домой и отдыхать остаток ночи. Но прежде чем он смог сделать это, произошло немыслимое… — Пожалуйста, Стайлз, — взмолился Айзек. — Я неделями пытался сходить на это свидание. — Айзек … — обычно он соглашался, потому что это была любовь и все такое, но это был долгий день, и Стайлз просто хотел домой. — Пожалуйста! — он практически стоял на коленях. Стайлз вздохнул: — Хорошо, — он ненавидел себя за то, что согласился. — Но ты у меня в долгу. Его тут же заключили в сокрушительные объятия. — Спасибо, Стайлз. Я верну долг, когда ты захочешь. — Я запомню это. А теперь убирайся отсюда, пока я не передумал. Айзек усмехнулся и выбежал, прежде чем Стайлз исполнил свою угрозу. — Что ж, это было мило с твоей стороны, — прокомментировал Бойд, распаковывая последнюю выпечку на ночь. — Что я могу сказать, я романтик. — Или ты кого-то ждешь, — пропела Эрика, принося чистые чашки из подсобки. — Я видела, как ты смотрел на дверь каждый раз, когда она открывалась. — Нет. Я просто смотрел, сколько людей приходит. — Ладно, — сказал Бойд, выкладывая на витрину последнее пирожное, — этого должно хватить на сегодняшнюю ночь. Ты уверен, что справишься один? — Бойд, я здесь уже много лет. Конечно, я справлюсь. Вы двое идите, со мной все будет в порядке. — Ну, в таком случае, — сказала Эрика, снимая фартук и выводя своего парня из кафе. — Увидимся позже, Бэтмен! Стайлз усмехнулся. Ночная смена, к счастью, была довольно легкой, поскольку большинство людей не хотели кофе так поздно и предпочитали только выпечку. В перерыве между посетителями Стайлз начал уборку, чтобы утренней команде не пришлось много возиться перед открытием. Во время уборки он слушал музыку, играющую в аудиосистеме, танцевал и громко подпевал. Музыка была настолько громкой, что он не услышал колокольчика над дверью, пока не обернулся и не увидел его. К огорчению Стайлза, Деррик Хейл начал с того, что попытался скрыть ухмылку. — Я… я… , — смущенно заикаясь, пробормотал Стайлз, пробираясь за стойку и надеясь исчезнуть за ней навсегда. — Мне жаль, — в его тоне не было ничего, что указывало бы на то, что это так. — Я проходил мимо и увидел, что вы все еще открыты. — Да, все еще. Могу я тебе что-нибудь предложить? — Да, можно мне мятный кофе? Средний? Стайлз начал готовить напиток, зная, что, по крайней мере, он сможет сделать это, не испортив ничего. Наливая сироп в чашку, он посмотрел на знаменитость, которая заняла место за одним из столиков. Деррик оперся локтями о столешницу и подпер голову руками, наблюдая за приготовлением кофе. — Я не думал, что ты любитель мяты, — рассеянно заметил Стайлз. — Почему ты так говоришь? Стайлз вспомнил, что где-то читал, что Дерек любил более сладкие напитки, поэтому, когда он заказал большой кофе с карамелью, это имело смысл. Возможно, он неправильно прочитал… — Ты просто производишь впечатление человека, который любит сладкие напитки. — Я не против сладостей, но предпочитаю мяту. Наверное, только у вас, ее продают вне рабочее время. — Ага, только у нас, — он закончил готовить напиток и собирался поставить его перед Дерриком, но затем взял еще датское печенье. Актер в замешательстве посмотрел на выпечку. — За счет заведения. Я собираюсь выбросить все, что не смогу продать, так что ты мне помогаешь. Деррик улыбнулся, принимая и то, и другое. Стайлз не знал, что делать, ему было жутко стоять рядом со знаменитостью во время еды, поэтому он вернулся к стойке и продолжил уборку. — Итак, — начал Деррик, — какой кофе любишь ты? — Хм… вообще-то черный. — Правда? Я этого не ожидал. — Ну, я не пью его, если не собираюсь работать всю ночь напролет. Обычно я пью чай. Деррик снова улыбнулся, отламывая кусочек печенья. — Хочешь разделить его со мной? Стайлз чуть не перепрыгнул через стойку, но не сделал этого по двум причинам: 1) это было бы крайне неуместно; 2) Стайлз, скорее всего, шмякнулся бы лицом об пол. Вместо этого он бросился к актеру и сел рядом. — Ты готовил выпечку? — спросил Деррик. На долю секунды Стайлз подумал о том, чтобы солгать, но передумал. — Нет. Это Бойд. Он тот, кто печет. Мне здесь запрещено пользоваться духовкой. — Здесь должна быть история. Почему тебе запрещено? Стайлз рассказал историю о неудачном случае, когда он попробовал печь, и о небольшом пожаре, для тушения которого потребовались не только пожарные, но и шериф. Это был неловкий день, особенно когда на него накричали его босс, начальник пожарной охраны и шериф. Последнее задело еще больше, потому что это был его отец, но он не сказал Деррику об этом. Чтобы разрядить обстановку и отвлечься от неловкости, Деррик рассказал о том, как он готовил яйца и тоже устроил небольшой пожар. Это не сильно помогло, так как Деррику было всего 7 лет, но было приятно услышать что-то личное, о чем больше никто не знал. Их разговор продолжался, пока каждый отламывал печенье по кусочку, пока оно не закончилось. Прежде чем они осознали это, пришло время закрываться, и Стайлзу нужно было закончить уборку. Они были разочарованы тем, что их беседа прервалась, но ничего не могли поделать. Перед уходом Деррик заплатил за свой напиток и попросил, чтобы с него взяли еще и за выпечку. Стайлз отказался, напомнив Деррику, что это за счет заведения. В конце транзакции был распечатан чек. Ни один из них не хотел брать его, но, в конце концов, Стайлзу пришлось это сделать, чтобы он мог закрыть магазин. Деррик собрался уходить. — Не хочешь сходить куда-нибудь? — спросил Стайлз, заставив Деррика обернуться. Он не знал, почему спросил, не то чтобы у него был шанс со знаменитостью. — Ну, знаешь… со мной? Это не обязательно должно быть что-то безумное, типа «ночевки» или чего-то в этом роде …? — он ожидал, что над ним будут смеяться, потому что зачем кому-то вроде Деррика Хейла хотеть встречаться с ним? — Я был бы не против, — улыбнулся Деррик. Стайлз уставился на него широко раскрытыми глазами, не веря тому, что только что услышал. — Могу я взять твой номер? Знаешь, чтобы мы могли скорректировать время? Ошеломленный, Стайлз достал лист бумаги и записал свой номер, добавив также свое имя. Деррик взял листок и просмотрел его. — Приятно познакомиться, Стайлз, я … — Деррик, — прервал его бариста. Деррик выглядел обеспокоенным. — Я видел имя на постерах, — попытался он застенчиво объяснить, хотя это была полная ложь. Актер снова улыбнулся, на его лице появилось выражение облегчения. — Я напишу тебе позже, — сказал он перед уходом. Когда дверь за ним закрылась, Стайлз подошел и запер ее. Отбежав в подсобку, он исполнил свой победный танец, не веря в то, что только что произошло. Он не просто поболтал с Дерриком Хейлом, но и пригласил его на свидание, и актер согласился. К черту автограф, сходить на свидание было в сто раз лучше.***
Когда он ехал обратно, этот маленький листок бумаги вызывал у него желание остановиться и немедленно написать Стайлзу. Он этого не сделал, он мог подождать до завтра, даже если очень хотел. Чтобы убедиться, что он не впал в отчаяние, Дерек пошел к единственному человеку, который был бы рад за него, к своей сестре Лоре. Направляясь в полицейский участок, он увидел, что там было не так много людей. Войдя, Дерек увидел Лору Мэннинг за стойкой регистрации, она удивленно посмотрела на него. — Что ты здесь делаешь? — спросила она. — Я был по соседству … — по скептическому выражению лица Лоры он понял, что она в это не верит. — Я вернулся в кафе … — Он был там? — Дерек кивнул, на его губах расплылась дурацкая улыбка. — И? Дерек с гордостью вытащил бумажку, чтобы показать, что у него есть номер. Как старшая сестра, Лора выхватила ее у него из рук, чтобы рассмотреть поближе, и усмехнулась, когда увидела имя парня. Конечно, она знала Стайлза, было трудно не знать, потому что это был сын ее босса. Дерек забрал номер и сунул в карман, не желая потерять. — Ты уже написал ему? — ухмыльнулась Лора. — Пока нет. Я займусь этим утром. — Что ж, я горжусь тобой, младший братик, — сказала она, взъерошив его волосы, к большому неудовольствию Дерека. — Ты ненамного старше меня, Лора. — Верно, но я все же старше, так что младший братик все еще подходит. Дерек закатил глаза. — Ну, не буду мешать. Просто хотел рассказать кому-нибудь о свидании. — Я рада, что была первой, кому ты рассказал. И тебе лучше написать ему утром, Дерек. Или я сделаю это за тебя, и ты знаешь, что я поставлю тебя в неловкое положение. Дерек снова закатил глаза, прежде чем уйти.***
Первое, что утром сделал Дерек, это отправил сообщение Стайлзу, как и обещал. После этого он оделся и спустился вниз, на удивительно пустую кухню. Сидя за кухонным столом, он смотрел на свой телефон, и ждал ответ Стайлза. Он знал, что вряд ли получит мгновенный ответ, но чем дольше Дерек ждал, тем больше нервничал. Что, если Стайлз дал ему неправильный номер? Что, если он на самом деле не хотел с ним встречаться? Что, если …? Стайлз: …Привет …Я так рад, что ты наконец-то написал мне …Я был немного напуган …Не то чтобы была причина для паники …Только что была …А теперь нет Сообщения приходили одно за другим, и Дерек смеялся над каждым из них. Было бы интересно наблюдать, как Стайлз писал. Дерек: … Прости, если напугал, я боялся, что ты дал мне неправильный номер …Какое облегчение, что это не так Мать Дерека, Талия, вошла в комнату, и проходя мимо, поцеловала сына в макушку. Она видела, что Дерек кому-то пишет, но не собиралась совать нос в чужие дела. — С кем это ты переписываешься в такую рань? — спросила Кора, войдя на кухню и увидев, что ее брат уткнулся в телефон. Она зевнула, ее волосы все еще были растрепаны со сна. — Не твое дело, — ответили ей оба хором. Кора закатила глаза, помогая Талии готовить завтрак. Стайлз: …Итак, я знаю, что вчера вечером казался уверенным насчет свидания Дереку не понравилось, к чему это вело. Стайлз: …Но я понятия не имею, чем бы ты хотел заняться. Например, есть ли какое-нибудь место, куда ты хотел бы пойти?.. Текст не имел особого смысла, но он все равно улыбнулся, поскольку понял, что Стайлз нервничает так же, как и он. Дерек: … Мне нравится идея устроить что-нибудь у тебя дома, как ты предлагал вчера вечером, что-то связанное с ночевкой. — Кому Дерек пишет смс? — спросил его отец, Ричард, прежде чем поцеловать жену и пожелать ей доброго утра. — Это не наше дело, — фыркнула Кора, прежде чем жена ему ответила. Стайлз: …Правда? …Я просто высказал мысль вслух …Да, давай сделаем это …Когда ты свободен? — Кто, черт возьми, такой Стайлз? — спросил Эрик, заглядывая через плечо своего близнеца, уловив только имя. Дерек быстро выключил экран. — Ты разговариваешь со Стайлзом? — Кора усмехнулась. — Лора знает? — спросил Ричард. — Почему это так важно, знает ли Лора? — Эрик пытался разобраться в происходящем. — Да, знает, и она посоветовала мне написать ему. — Ладно, никто мне не ответил. Мило. Не то чтобы это имело значение. Не похоже, что что-то изменится, как только парень поймет, что он — не я. Дерек резко встал и ушел, а его семья, скорее всего, разочарованно уставилась на его близнеца. Иногда быть близнецом — отстой, или, по крайней мере, так было, когда один близнец давал все интервью и говорил только о себе, о своих симпатиях и антипатиях. Было немало случаев, когда Дерека спрашивали о чем-то, о чем Эрик говорил в интервью, о чем он не знал. Ему приходилось изображать неведение и говорить людям, что они ошибаются и что он не Деррик Хейл. Некоторые люди извинялись, в то время как другие удваивали свои попытки флиртовать. Но Стайлз казался другим, как будто его искренне интересовал сам Дерек, а не его брат или образ, который он помог создать. Посмотрев на свой телефон, он увидел, что Стайлз несколько раз писал ему смс. Стайлз: …Нужно проверить свой график? …Ого, ты, должно быть, перестраиваешь все …Ты же знаешь, что тебе не обязательно это делать, верно? Я не настолько важная персона… Дерек: … Извини, разговаривал со своей семьей. Если хочешь, мы можем встретиться завтра Стайлз: …О, слава богам …Да, завтра меня устроит. У меня будет достаточно времени, чтобы прибраться в квартире. …Иди, проведи время со своей семьей. Поговорим позже. Дерек улыбнулся. Стайлз действительно отличался от других.***
У Стайлза был один день, чтобы спрятать все свои штучки связанные с шоу «Полнолуние» перед свиданием с Дерриком Хейлом. Ему не хотелось показывать, насколько он сумасшедший на первый взгляд, поэтому ему пришлось снять все постеры со стен и убрать фан-арты, которые он покупал онлайн и на конвенциях. Все, что хотя бы отдаленно походило на то, что могло быть связано с шоу, было убрано, и он остановился только тогда, когда не смог найти ничего смущающего. К тому времени, как Стайлз был удовлетворен тем, что все спрятал, появился Скотт с пиццей, чтобы отпраздновать не только встречу своего лучшего друга со знаменитостью, но и то, что он с трудом, но сдал тест. — Тебя ограбили? — спросил Скотт, войдя в квартиру своего лучшего друга. — Нет, — фыркнул Стайлз. — Я просто решил убрать кое-какие вещи. — Зачем? Ты делаешь алтарь для этого, как там его зовут? — он рассмеялся над своим комментарием. Стайлз сердито посмотрел на него. — Ты думаешь, что ты смешной, Скотт МакКолл, но я помню, каким ты был в старших классах. Я мог бы спросить то же самое у Эллисон. Скотт тут же перестал смеяться. — Ладно, справедливо. Сурово, но справедливо. Так почему ты снял все свои плакаты? — Я могу тебе доверять? Ты никому не расскажешь? Это действительно важно, Скотт. — Да, можешь. Что происходит? — Я иду на свидание с Дерриком Хейлом. Скотт уставился на своего лучшего друга и задался вопросом, не сошел ли он с ума. — Что? — наконец спросил Скотт, все еще пытаясь понять, что со Стайлзом было не так. — Я иду на свидание с Дерриком Хейлом, — повторил он. Ладно, Стайлз сошел с ума. — Чувак, то, что ты его увидел, не значит, что ты идешь с ним на свидание. — Я не лгу. Я на самом деле собираюсь пойти на свидание с Дерриком Хейлом. Скотт ничего не сказал, ожидая, когда Стайлз скажет правду. — Хорошо, я докажу тебе, — нахмурился он, доставая телефон, чтобы написать Деррику. Стайлз: …Эй, странная просьба, но не мог бы ты прислать мне свою фотографию? — Я просто попросил его сделать фотографию, и это докажет тебе, что я не вру. Дерек: … Зачем? Интересно, что было бы лучшим оправданием вместо «чтобы я мог доказать, что иду на свидание со знаменитостью»? Стайлз: …Мой друг хочет знать на всякий случай, вдруг ты сумасшедший… — Ну? — спросил Скотт с ухмылкой. Прежде чем он смог ответить своему дерзкому, но бредовому другу, он получил новое сообщение. Увидев, что это фотография, Стайлз ухмыльнулся, прежде чем показать ее. Скотт закатил глаза, прежде чем посмотреть на это, но затем они расширились. — Срань господня, — выдохнул он. — Это на самом деле тот парень. Это на самом деле … — Деррик Хейл, я же тебе говорил. — Как это могло случиться? Стайлз пожал плечами с ухмылкой на лице. Он снова повернул телефон к себе, чтобы посмотреть на фото. Оказалось, что Деррик находился в заповеднике, он смотрел в камеру, немного смущенный тем, зачем он вообще делает это, но все равно делал. Стайлз на мгновение улыбнулся, прежде чем выключить экран. — Эллисон взбесится, когда я расскажу ей, — заметил Скотт. — Нет, не взбесится. Потому, что ты никому не скажешь о Деррике, хорошо? Мне не нужно, чтобы люди беспокоили меня из-за одного свидания. — Чувак, — заныл он, — ты же знаешь, я не умею лгать. — Тебе придется. Только один раз. А когда Деррик уйдет, я сам всем расскажу. Хорошо? — Я все еще пытаюсь осознать, что ты идешь на свидание со знаменитостью. Стайлз снова улыбнулся, он тоже не мог в это поверить.***
Дерек стоял в своей старой комнате без рубашки, разглядывая привезенную им немногочисленную одежду и чувствовал, что все это не подходит для похода на свидание. Нужно что-то выбрать, но он не мог решить что. — Боже, — сказала Лора с порога. Она только что вернулась с работы, поэтому на ней все еще была форма помощника шерифа. — Не видела тебя таким взволнованным со времен средней школы. Как звали ту девушку, от которой ты был без ума? — Лора, — прорычал он. — Нет, дело не в этом, — ухмыльнулась она, бросая рубашку своему брату. Поймав ее, Дерек узнал в ней одну из рубашек Эрика, темно-бордовую Хенли с отверстиями для больших пальцев. — Я не могу ее надеть. Если Эрик узнает, он взбесится. — Ну, он все равно взбесится, рано или поздно, так что просто надень ее и получи удовольствие на своем свидании. Дерек улыбнулся, надевая рубашку, и ему пришлось немного поправить ее, чтобы она сидела лучше. Несмотря на то, что они были близнецами, парни были разного роста.***
Что касается Стайлза, хорошо, что в тот день у него были занятия, иначе он бы волновался из-за предстоящего свидания. Не то чтобы он не волновался в течении дня, кто бы отказался пойти на свидание со своим любимым актером? Время от времени он отправлял Деррику смс, чтобы узнать, не поменялись ли планы, а также убедиться, что ему это не снится. Когда занятия закончились, Стайлз помчался домой и занялся приготовлением ужина. Он не был профессионалом в кулинарии, больше учился по необходимости после смерти матери, но у него было несколько блюд, которые, по его мнению, могли произвести впечатление на актера. Стайлз остановился на стейке, который, как он знал, любил его отец. Но это могло быть просто из-за предвзятости его отца, поскольку тот в принципе любил мясо. Это не помешало Стайлзу попробовать улучшить рецепт, даже если он уже считал его идеальным. Это было хорошим отвлекающим маневром, поскольку время приближалось к началу свидания, и Стайлз нервничал все больше и больше с каждой минутой. Раздался стук в дверь, когда он почти закончил готовить. Стайлз бросился к двери, мысленно готовясь ко всему, что могло произойти. Но вместо Деррика Хейла он открыл дверь своему отцу, который выглядел так, словно только что вернулся с работы, поскольку все еще был в форме. — Папа? — спросил он, сбитый с толку. — Стайлз, — невозмутимо приветствовал его шериф. — Эм… не то чтобы я не рад тебя видеть… но почему ты здесь? — Слышал, у тебя свидание. Глаза Стайлза расширились. — Как…? — Не встречайся с братом или сестрой Лоры, и я об этом не узнаю. — Кора? Настала очередь шерифа смутиться. — Дерек. Произнеся его имя, тот тут же материализовался, как по волшебству. Он замедлил шаг, увидев шерифа, беседующего со Стайлзом. — Мистер Стилински, — поприветствовал его Деррик. — Приятно видеть тебя снова, Дерек. Я рад, что Хейл, который мне нравится, идет на свидание с моим сыном. Мозг Стайлза перезагрузился, для него было новостью, что его отец лично знал знаменитость. И, похоже, они знали друг друга очень хорошо. Как Стайлз не понял, что Лора — сестра Деррика? — Э-э… Стайлз? — произнес Деррик, чтобы привлечь его внимание. Он наконец-то пришел в себя. — Привет, Деррик. Я не знал, что ты был знаком с моим отцом. — А я не знал, что он твой отец, — смущенно произнес актер. — Хорошо, что вы двое нашли друг друга, — саркастически заметил шериф. Стайлз сердито посмотрел на своего отца. — Почему бы тебе не зайти, — сказал он знаменитости. Деррик вошел в дом, за ним быстро последовал шериф. — Как долго ты планируешь оставаться дома, пап? — Ровно столько, чтобы выпить пива, — ухмыльнулся он. Если бы он не был шерифом, Стайлз убил бы этого человека. Когда за ними закрылась дверь, Стайлз впервые посмотрел на Деррика, осознав, что рубашка, в которой был актер, приятно облегала его плечи. И отверстия для большого пальца были приятным штрихом. Он неловко стоял с бумажным пакетом в руках. — Я принес вино, — сказал Деррик. — Я пытался найти вино, которое подойдет к стейку, который, по твоим словам, ты готовишь. — Ты готовишь ему стейк? — спросил шериф. Стайлз снова уставился на своего отца. — Да, папа, — сердито ответил он. Выражение его лица смягчилось, когда он посмотрел на Деррика. — Спасибо тебе, Деррик. Давай я отнесу это на кухню. Хочешь стаканчик сейчас? — Нет, спасибо. — Хорошо. Папа, ты можешь…? — Я выпью пива, пока разговариваю с Дереком. Не желая спорить в присутствии гостя, он ушел, не сказав ни слова. Особенно того, что могло быть использовано против него в суде. Прошло много времени с тех пор, как Дерек видел шерифа, тогда он еще был помощником шерифа. Он не мог поверить, что Стайлз — это маленький Мечислав, или, как его называло большинство взрослых, Озорник. Дерек был застенчивым ребенком, поэтому не общался с ним, когда они были моложе, а Эрик был слишком крутым, чтобы тусоваться практически со всеми, так что понятно, почему Стайлз не знал о них. Но все равно было странно думать, что их пути много раз пересекались, но никогда раньше не взаимодействовали. — Когда я услышал о твоем свидании, я забеспокоился, что это Эрик выкинул одну из своих шалостей, — сказал шериф. — Я уже давно не позволяю ему притворяться мной. — Давай так и оставим. В один прекрасный день ему дадут по морде, и я не хочу, чтобы ты воспринял как ошибку. Он слишком похож на твоего дядю. Дерек усмехнулся. — О чем вы только что говорили? — спросил вошедший Стайлз, протягивая отцу светлое пиво. Шериф нахмурился, глядя на напиток, но все равно взял его. — Просто говорю о дяде Дерека, — ответил шериф, прежде чем сделать глоток своего напитка. — Питер, верно? — Да, — сказал Деррик. — Ты его знаешь? — Да. Постоянно вижу его в городе. Особенно когда он пошел на то свидание с … — Ладно, — прервал его шериф. — Я допью на кухне и уйду. Стайлз ухмыльнулся. — Я присоединюсь к тебе, — он быстро последовал за отцом на кухню. — Зачем ты на самом деле здесь, пап? Ты знаешь, что я не какой-нибудь глупый ребенок. Больше нет. Шериф поднял бровь. — Я хотел убедиться, что ты действительно идешь на свидание с Дереком. — И зачем это? С ним что-то не так? — Нет. Но я просто хочу убедиться, что никто из вас не пострадает. Он умный молодой человек, и я знаю, что ты тоже. Даже если одержим его персонажем. — Это не так, и… знаешь что? Я не буду готовить тебе стейк. — Ты действительно готовил и для меня? — И никогда больше не буду. Шериф рассмеялся. — Будешь. Но я уйду до того, как ты выполнишь свою угрозу, — с этими словами шериф ушел после короткого разговора с Дерриком. Стайлз попытался сосредоточиться, прежде чем приступить к приготовлению ужина, но затем услышал, как Деррик прочистил горло. — Я не знал, что твоя фамилия Стилински. — А я, что ты часть семьи Хейл, — усмехнулся Стайлз. — Почему я никогда не видел тебя раньше? Деррик пожал плечами. — Мне не нравилось ходить на вечеринки, которые устраивала моя семья, наверное, поэтому. Я также не знал, что ты и есть «Озорник». Он засмеялся. — Я не слышал это прозвище много лет. Да, после смерти моей мамы мне захотелось сменить его на что-нибудь другое, поэтому я выбрал «Стайлз». — Жаль слышать о твоей маме. И знаешь, хорошо, что сменил, не думаю, что я когда-либо смогу выговорить твое имя, так что, Стайлз намного проще. — Не напоминай мне. Никто не мог, поэтому пришлось сменить его. Деррик помогал готовить, постоянно спрашивая, где что лежит. Пока готовилась еда, они продолжали разговаривать, рассказывая разные забавные истории из своего прошлого. Стайлз прочитал много информации о Деррике, поэтому он думал, что уже многое знает, но чем дольше они разговаривали, тем больше он понимал, что эта информация по большей части была абсолютной неправдой. Возможно, это был способ продавать журналы или получать лайки на веб-сайтах, но как бы то ни было, разговор с актером заставил его понять, что он ничего о нем не знает, что заставило Стайлза захотеть узнать больше. Когда все было готово, они перешли к столу, их беседа текла своим чередом. Они выпили немного вина за едой, но только по одному бокалу, подсознательно не желая портить вечер, напиваясь. Стайлз рассказал о своих друзьях, средней школе и всех проделках, которые он тогда вытворял, в то время как Деррик рассказал о своей семье и некоторых поездках, которые он совершал на протяжении многих лет. Казалось, что актер избегал того факта, что он снимался в фильмах и телешоу, как будто он этого стеснялся. Стайлз не настаивал, не желая выглядеть так, будто это была единственная причина, по которой он пригласил Деррика на свидание, чтобы поговорить о его актерской карьере. К тому времени, как они закончили ужинать и убрали посуду, им не хотелось заканчивать вечер. Стайлз предложил посмотреть фильм, чтобы вечер не заканчивался. Деррику понравилась эта идея, и он спросил, не хочет ли Стайлз посмотреть что-нибудь конкретное. Стайлз хотел предложить что-то, что он, вероятно, смотрел миллион раз, но когда он включил телевизор, на DVD-плеере шёл один из фильмов Деррика. Он совершенно забыл, что смотрел его, пока готовил, и не вынул диск, когда выключил телевизор. Сгорая от стыда, Стайлз быстро выключил телевизор, чувствуя, как горят его щёки в наступившей тишине. — Мне жаль, — слабо произнес Стайлз. Он случайно взглянул на актера и увидел, насколько тот потрясен. — Деррик … — Ты знал? — голос Деррика был ровным, поэтому было трудно оценить его реакцию. — Я … — Давно? — С нашей первой встречи … — Стайлз съежился от этих слов. Деррик тяжело вздохнул, почти признавая поражение. — Хорошо, да. Я могу признать, что, когда я увидел тебя в первый раз, я понял, кто ты, и я не испугался, потому что не хотел быть еще одним сумасшедшим фанатом. Но знакомство с тобой было потрясающим. Я могу говорить с тобой часами и все равно хочу узнать больше. Прости, что не сказал этого в самом начале, но я не жалею о встрече с тобой. Особенно с тех пор, как я узнал тебя настоящего. Стайлз собирался продолжить, его способность болтать без умолку решила проявиться, но единственной причиной, по которой он остановился, было то, что Деррик поцеловал его. На мгновение его мозг мог взволнованно думать только о том, что Деррик Хейл целовал его, ему же никто ни за что не поверил бы. Но эти мысли быстро сменились на то, насколько хорош был поцелуй и что ему хочется большего. Деррик первым отстранился, глядя на ошеломленного Стайлза. — Все это было правдой? — спросил Деррик. — Если я скажу «да», мы сможем снова поцеловаться? Деррик усмехнулся. — Я бы хотел повторить, — но потом нахмурился. — Но я действительно должен знать. — Да, Деррик. Все, что я сказал, правда. Я рассказал тебе несколько довольно неловких вещей, поэтому я собираюсь сказать, что я очень серьезен. Есть ли что-нибудь, что ты хотел бы сказать, чтобы я знал, что ты рассказываешь мне все? Деррик открыл рот, но именно в эту секунду зазвонил его телефон, нарушая момент. Он собирался проигнорировать его, но затем раздался неприятный звук. Стайлз нахмурился от звука, задаваясь вопросом, зачем кому-то вообще понадобился этот рингтон. Вздохнув, Деррик достал свой телефон и отклонил звонок. Вместо того, чтобы убрать его снова, он проверил сообщение и вздохнул поглубже. — Все в порядке? — спросил Стайлз. — Это от… не важно, — ответил Деррик, отправив ответное сообщение, прежде чем, наконец, убрать телефон. — Я сожалею об этом. Похоже, мне нужно идти, — он пытался говорить непринужденно, но получилось как-то неловко. Телефон зазвонил снова, заставив актера разочарованно зарычать. — Извини. Но мне нужно поговорить с тобой кое о чем важном. И я думаю, будет лучше сказать это лично. Могу я увидеть тебя завтра? — Я работаю завтра, но мы можем встретиться после работы. — Отлично, — ещё один звонок. — Извини, но, думаю, это довольно срочно. — Без проблем. Увидимся завтра, — сказал он, провожая Деррика до двери. Закрыв ее, он прислонился к ней, улыбаясь как идиот. Поцелуй всё ещё ощущался на губах.***
Возвращаясь домой, Дерек чувствовал, как в кармане у него постоянно вибрирует телефон, раздражая его все больше и больше. Эрик написал ему сообщение и попросил вернуть рубашку. Нет, не попросил, правильнее было бы сказать, потребовал вернуть рубашку сию же секунду, иначе… Других «иначе» не было, кроме новых сообщений и раздражения, по мнению Дерека. Подъехав, он заметил, что его брат расхаживает по крыльцу, как зверь в клетке. Как только его осветили фары, Эрик остановился и сердито посмотрел на приближающуюся машину. Дерек закатил глаза, зная, что его брат-близнец готов закатить истерику из-за любой мелочи, которая его бесит. — Какого чёрта ты надел мою рубашку? — закричал Эрик с крыльца. Дерек не торопился выходить из машины и запирать двери. — Мне нужно было для свидания, — он пытался казаться беспечным, но всякий раз, когда он разговаривал со своим близнецом, Дерек замолкал или заикался. — Свидание? Что значит для свидания? Дерек расправил плечи. — У меня было свидание с парнем, которого я встретил в городе. — И он ничего о нас не знает? — Знает. Но ему все равно. Эрик горько рассмеялся. — Ты уверен в этом? Может, он притворяется, как Кейт. А ты помнишь, как это было. Дерек вздрогнул, услышав это имя, болезненное напоминание о том, что некоторым людям нельзя доверять. — Это другое, — тихо сказал он. Его близнец снова рассмеялся, еще более злобно, чем раньше. — Ты безнадежный романтик, Дерек. И мы видели, что ты не знаешь, как избегать боли. Между ними воцарилось молчание, Эрик ухмылялся, в то время как его брата трясло от гнева. — Пошел ты, Эрик, — прорычал Дерек. Ухмылка быстро сменилась шоком. — Стайлз совсем не похож на Кейт. Он добрый и хочет узнать меня получше. Настоящего меня. Не того, что, как ты думаешь, нам обоим нравится. И самое хорошее во всем этом, что мне не придется пить эти ужасные сладкие напитки, которые ты так любишь. Я могу выпить свой любимый мятный кофе в кафе, где он работает. Эрик стоял ошеломленный, с ним никогда раньше так не разговаривали. — Просто постирай рубашку, прежде чем возвращать, — сказал он, прежде чем уйти в свою комнату. Дерек выдохнул, испытывая облегчение от того, что наконец-то сделал это, но в то же время ему казалось, что он наконец то пришел в себя.***
Каждый раз, когда открывалась дверь, Стайлз высовывал голову, чтобы посмотреть, не появился ли Деррик. Сначала Эрика и Айзек смеялись над ним, называя его маленьким сусликом, но когда он продолжил это делать, они забеспокоились. Когда его спросили, Стайлз просто сказал, что ждет кого-то по имени Деррик. Бойд пошутил, что парень наконец-то сломался, думая, что его одержимость Дерриком Хейлом наконец то прошла. Но, видя, как ведёт себя Стайлз, его коллеги забеспокоились, так ли это. Как и в предыдущие разы, Стайлз высунул голову из-за прилавка. Он улыбнулся, увидев входящего Деррика. Вид у него был очень серьезный, и все же, это был он. Но что-то было не так, как будто он был похож на Деррика, но что-то в нем было другое. Стайлз не знал, что бы это могло быть, но он не слишком задумывался об этом. — Привет, Деррик, — поздоровался он. Актер взглянул на него, прежде чем вернуться к меню. Стайлзу это не понравилось, но он просто подумал, что это связано с актерской карьерой, сейчас было больше работы, чем в предыдущие два раза, так что, возможно, Деррик просто защищал его. — Можно мне кофе с карамелью и побольше сахара, — сказал Деррик, немного грубовато. — В этот раз не мятный? — он попытался пошутить, не зная, как взаимодействовать с Дерриком, что было безумием, поскольку накануне вечером у них было свидание. — Я знаю, тебе он нравится. Деррик посмотрел на него, и на его губах, наконец, появилась улыбка. — Хочу изменений сегодня, — его улыбка стала шире, когда он взглянул на бейдж с именем на рубашке Стайлза. — Стайлз. Стайлз отвернулся, чтобы приготовить напиток. — Знаешь, — он улыбнулся, слегка покраснев, — прошлым вечером я отлично провёл время. — Держу пари, что так и было, — пробормотал Деррик. Прежде чем Стайлз смог обернуться и посмотреть на него, Айзек подошел сзади и громко ахнул, быстро уронив блюдо с выпечкой, увидев знаменитость в их кафе. Шум заставил Эрику и Бойда выйти из кухни, чтобы посмотреть, что происходит. Как и Айзек, они оба ахнули, увидев актера, а затем быстро посмотрели на Стайлза, который вместо того, чтобы быть пораженным увиденным, был занят приготовлением напитка. — Я знаю, — самоуверенно сказал Деррик, — я постоянно сталкиваюсь с такой реакцией. — Хотите автограф? — Черт возьми, да, — прошептала Эрика, пока Айзек все еще смотрел на него широко раскрытыми глазами. — Вот твой заказ, — строго сказал Стайлз, практически грохнув напитком о стойку. Его коллеги посмотрели на него так, словно у него внезапно выросла вторая голова. Деррик Хейл, знаменитый актер, одержимость Стайлза номер один, сидел прямо перед ними, а он грубил этому человеку? — Почему ты ведешь себя как придурок, Деррик? Ты играешь какую-то роль? — Я сейчас не играю. — Это неправда. Ты не был таким раньше. Деррик взял свой напиток и сделал глоток, морщась от вкуса. — Так же плохо, как в первый раз. Но я не ожидал ничего большего от кого-то вроде тебя. Лицо Стайлза омрачилось болью. — Тогда ты можешь идти, — подошел Бойд, и обнял друга за плечи, будто защищая. — Да, засранец, — Эрика подошла к Стайлзу с другой стороны, и в знак солидарности потащила за собой Айзека. Деррик усмехнулся. — Как бы то ни было. Я рад, что возвращаюсь в Лос-Анджелес и больше никогда тебя не увижу. — Иди к чёрту, Деррик Хейл, — усмехнулся Стайлз. — Я больше никогда не хочу видеть твоё лицо. Актёр ухмыльнулся перед уходом и выбросил напиток, выходя за дверь. Стайлз был зол, но ему также было больно и невероятно странно. Кто это был? И если это действительно был Деррик Хейл, то зачем он притворялся милым? — Мне нужна минутка, — сказал Стайлз, отходя в сторону, чтобы подумать.***
Дерек был раздражен тем, что Эрик взял машину Лоры, поэтому ему пришлось просить Кору подвезти его. Он хотел написать Стайлзу, но сообразил, что у него нет с собой телефона. Дерек провел ночь, думая о своем свидании, первом за долгое время, и не мог дождаться, когда снова увидит Стайлза. — Какого черта он там делает? — произнесла Кора, прерывая мысли Дерека. По улице шел Эрик, выглядевший очень гордым собой, что всегда было очень плохим знаком. Оглядываясь назад, чтобы увидеть, где он мог побывать, Дерек увидел кафе, в котором работал Стайлз. Дерек попросил сестру высадить его и проследить за Эриком, что бы убедиться, что он больше не сможет причинить вреда. Прибежав в кафе, он почувствовал, что что-то не так, и ему видимо придется исправить допущенную ошибку. Войдя в кафе, один из бариста сразу же уставился на него. — У тебя хватило наглости вернуться? — прокричала девушка-бариста. Затем она заметила, что Дерек одет не так, но продолжила. — И какого черта ты переоделся? — Итак, я только что был здесь, — вздохнул Дерек. Это, казалось, привело в ярость баристу, которая собиралась перелезть через стойку, но ее коллега, мускулистый чернокожий мужчина, удержал ее на месте. — Ты что, тупой, что ли? Разве ты не помнишь, что мы велели тебе убираться от сюда? — На самом деле минуту назад здесь был не я. — Так что ты хочешь сказать? — спросил кудрявый парень. — Что у тебя есть близнец? — Совершенно верно, — признался Дерек. Все трое замолчали, услышав это заявление. Мускулистый парень посмотрел на Дерека прищуренными глазами, пытаясь понять, говорит он правду или нет. Как только он решил, что тот говорит правду, он указал на заднюю дверь. Актер поблагодарил его, прежде чем рвануть туда, надеясь увидеть Стайлза. Ему не потребовалось много времени, чтобы услышать громкий голос Стайлза из морозилки. Открыв ее, он увидел, как тот расхаживает по небольшому помещению и орет, яростно размахивая руками. Обернувшись, он заметил публику и вместо того, чтобы смутиться, как смутился бы Дерек, посмотрел на него с раскаленной добела злобой. — Ты что, издеваешься надо мной прямо сейчас? — зарычал Стайлз. — Это что, шутка какая-то? — Нет, — честно ответил Дерек. — Ты бы поверил, что у меня есть близнец? Стайлз уставился на него, пытаясь понять, шутка это или нет. — Докажи это. Никогда и нигде не упоминалось, что у Деррика Хейла были братья или сестры. И теперь, встретив тебя, я узнал, что у Деррика есть две сестры и близнец, — он усмехнулся. — Просто я говорю, что это звучит безумно, — Дерек вздохнул, доставая телефон, чтобы показать фотографию. Как только он нашел ее, показал все еще скептически настроенному Стайлзу. Это была фотография, сделанная Эриком на съемках «Полнолуния», где Эрик, как всегда, тянулся к камере, пока Дерек читал сценарий, и выглядел раздраженным из-за того, что его прервали. — Это может быть фотошоп. Дерек не мог поверить, что ему приходится так упорно бороться, чтобы доказать свою правоту. Он пролистал несколько фотографий и остановился на другой. Это была фотография, где они все были моложе, вскоре после того, как Дерек захотел уволиться. На снимке были близнецы со своими сестрами, одна застенчиво улыбалась в камеру, в то время как братья удерживали другую на месте. Хуже всего было то, что на нем были огромные очки, а поскольку фотография была сделана, когда он кричал, было видно, что у него еще и брекеты. — Я поклялся никогда ни с кем не делиться этой фотографией. Думаю, можно догадаться почему. Стайлз в шоке смотрел на фотографию. — Это…? — Я, — он указал на застенчивого мальчика, — и мой брат Эрик. — Итак… как тебя зовут? Дерек покраснел. — Дерек, — Стайлз посмотрел на него в замешательстве. — Д-Е-Р-Е-К. — Так откуда же взялся «Деррик»? — Это сочетание моего имени и имени моего брата. Моя мама считала это хорошей идеей, но для меня это только усложняло жизнь. — Это значит, что тот ты, что был раньше … — Был мой брат. Он сразу же прыгнул в объятия Дерека. — Я знал, что что-то не так, но не знал, что именно. Теперь это имеет смысл. — Прости, что не сказал тебе раньше, но … Стайлз поцеловал его, чтобы он заткнулся. — Я понимаю, почему ты этого не сделал. Значит ли это, что в шоу тебя нет? — Любая из тех драматических сцен — это я. Все, что связано с обнаженкой и бегом, — это мой брат. — После того, как я увидел вас двоих, в этом появился большой смысл, — Дерек наклонил голову. — Потому что ты искренний и добрый. Ничего общего с твоим братом, — затем Стайлз усмехнулся. — И ты более привлекателен. Дерек рассмеялся, зная, что это выведет Эрика из себя, когда он это услышит. Он поцеловал его снова, но был прерван тем, что кто-то прочистил горло. Обернувшись, чтобы посмотреть, кто это был, они увидели Кору, стоящую там с подавленным Эриком, которого удерживала на месте его сестра. — Кажется, кто-то хотел извиниться, — сказала она, подталкивая вперёд надоедливого близнеца. — Я здесь только потому, что ты чуть не переехал меня машиной, — надулся Эрик. Кора шлепнула его по затылку. — Отлично! Я сожалею о том, что пытался испортить то, что вы пытаетесь устроить здесь, — Дерек сердито посмотрел на своего близнеца, отпуская Стайлза, чтобы подойти к нему. — Просто экономлю твое время, братик. Ты же знаешь, нам скоро возвращаться. Без предупреждения Дерек ударил брата по лицу. Стайлз ахнул, а Кора ухмыльнулась. Эрик отшатнулся, схватившись за лицо, по которому потекла кровь. — Ты сломал мне нос! — закричал Эрик. — Теперь людям будет легче отличать нас друг от друга, — ухмыльнулся Дерек. — И просто чтобы ты знал, я не собираюсь возвращаться. Эрик в шоке уставился на него, понимая, что его карьера будет разрушена, если Дерек останется здесь. Кора взяла его под руку и вывела на улицу, прежде чем кто-нибудь еще врежет ему снова. Она приберегла этот удар для себя. — Ты действительно хочешь остаться? — спросил Стайлз. — Конечно. Мне никогда не нравилась актерская профессия, — затем он обнял Стайлза и притянул его ближе. — К тому же, у меня есть веская причина остаться, — и поцеловал Стайлза. — Я рад это слышать. А теперь, как насчет того, чтобы я приготовил тебе мятный кофе? — С удовольствием.