Обмен

PG-13
В процессе
44
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 43 страницы, 17 365 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник

Продолжение дня. Часть 2

Настройки
      Аня Форджер в теле Дэмиана Десмонда пару минут смотрела на открытую дверь. Затем ударила себя по лбу. — Я совсем забыла сказать ему о дне рождении…Ну, ничего, потом тогда скажу. Время еще есть. — Г-господин Дэмиан, — робко послышалось в дверях. Там стояла та староста, которую Аня оставила на подоконнике. — Что в-вы здесь делаете? — А? А, это ты. Я как раз жду тебя, чтобы отдать ключи. — Что? Вы? Меня? — После фразы «жду тебя» мозг девушки автоматически отказывался принимать какую-либо информацию.       Аня подождала минуту, надеясь, что девушка ответит ей что-нибудь внятно и не дождавшись просто вложила ключи ей в руку и вышла из класса.        Какие же у него фанатки чокнутые... — С-стойте! — Раздался голос позади Ани. — В том классе… был кто-то еще, кроме вас? — Нет, — Аня настороженно посмотрела. — Мне… Мне показалось, что оттуда выбежала девушка…        Я не должна доставлять неприятности второму сыну. — Показалось… Она пробежала мимо класса. — Она улыбнулась. — Прямо по коридору. — Ах, вот как! — С облегчением произнесла та. — Господин Дэмиан… ваш вид... — Ой, точно! Совсем забыла! — Аня тут же начала застегивать пуговицы обратно. —Почему вы… — Все, — прервала ее Аня. — Ладно, мне уже пора. Пока, — бросила она на прощание и направилась вперед.       Она вышла на улицу и, не зная, чем себя занять, уселась на лавку. Подставила лицо под теплые лучи солнца и закрыла глаза, наслаждаясь. Прошло всего пару минут, как перед ней кто-то встал. Загораживая солнце и отбрасывая тень. Аня неохотно приоткрыла один глаз. Перед ней стоял пожилой мужчина в сером костюме и с тросточкой. — Ну надо же, Десмонд младший! Что это вы здесь делаете? — Занимаюсь прокастрацией, — сказала Аня, имея в виду «прокрастинацию». Она подумала, что раз она играет роль второго сына, то должна использовать сложные фразы в общении. — Чем? — Мужчина слегка рассмеялся. — Да вот... Сижу, отдыхаю. — Вот как. — Да, денёк выдался сложный. — Понимаю... Но раз вы не сильно заняты, не могли бы мне помочь перенести некоторые вещи из архива в методический кабинет? — Спасибо, но я, пожалуй, откажусь и продолжу свое ничего не деланье. — Чтож, — мужчина улыбнулся. — Тогда не буду настаивать. — Он развернулся и неспешна побрел по дорожке, опираясь на трость. Аня смотрела ему в спину.        А что если они из-за этого могут исключить заправилу? Подумают, какой он не элегантный и вышвырнут от сюда.. — Эй, подождите! — Она сразу соскочила и побежала за ним. — Я передумал. Так уж и быть, помогу вам! — Очень хорошо. — Он даже не взглянул на нее, словно знал, что так все и будет. — А кто вы? — Ой! — Он остановился и приложил руку к груди. — Прошу простить мою бестактность. Я Реджинальд Макмиллан, специалист по методике образования. — Так это вы придумываете нам эти учебные задания? — Ну, что-то вроде того. — А я думал, это все гром-баба придумывает. — Гром-баба? Кого это вы так называете? Неужели Шлаг? — Ой, извините, учитель. Я не должен так говорить, — немного смутившись, ответила Аня. На это мистер Макмиллан лишь рассмеялся. — Да... Характер у нее и в самом деле грозный. А знаете, вы довольно сильно отличаетесь от своего брата Деметриуса. — Брата?        Ах, точно! У него же есть брат, первый сын. — Да, вы более открыты в общении. Весьма энергичны и не так холодны, как ваш брат... Или отец, — тихо прибавил он.        Ой! Я совсем не держусь роли второго сына. Черт... Так, Аня, веди себя серьезно! .       Она выпрямилась и сделала серьезное лицо. — Вот мы и пришли, — сказал он, открывая дверь ключом. — Это архив.       Он распахнул дверь, и перед ними предстали множество стеллажей с табличками. Полки были забиты картонными коробками, ящиками, папками, журналами и множеством других вещей. Макмиллан прошел вперёд, оставляя отпечатки следов на пыльном полу. Аня последовала за ним. — Сюда редко заходят, поэтому не убирают, — пояснил он. — Зачем тратить время в пустую?       Объясните моему папе тоже самое. Он в моей комнате редко бывает, а убираться заставляет чуть ли не каждый день!. — Так… Вроде где-то здесь. — Он остановился напротив шкафа с табличкой «Регистратура». Прошелся вдоль ряда, пробегаясь взглядом и введя одной рукой по различным папкам и журналам. Вытащил какой-то журнал и, полистав, сунул под мышку. Затем пошел еще дальше, углубляясь в этот лабиринт из стеллажей.       В это время Аня рассматривала картины на стене. Не то, чтобы ее это интересовало, но ведь она должна была предать себе серьезный вид. — Десмонд, идите сюда. — Аня не обратила внимание, и он вновь повторил. —Десмонд! — Иду, учитель! — Опомнившись, выкрикнула она и прошла вслед за ним. — Все-таки правильно будет, если вы будете звать меня профессором, — сразу сказал он, когда Аня подошла. Макмиллан стоял около стеллажа с табличкой, на которой было написана «Выпуск N-го года». — Хорошо, профессор. — Вам нужно перенести все вот эти документы с этого ряда, — он махнул рукой на полки с папками. — Еще вот это, — указал на коробки, стоящие на полке. — Надо их чем-то пометить, чтобы вы не запутались. — Он начал искать по карманам что-нибудь подходящее. И нашел. В переднем кармане пиджака у него лежал кусочек мела белого цвета. — Это то, что нужно! — Активна начал помечать крестом коробки и ящики, которые нужно было перенести. Некоторые он открывал проверяя содержимое. Аня лишь наблюдала как он метается туда-сюда. — Так, а это у нас что? — Сказал он, вытаскивая коробку с самого низа. Вскрыл ее и начал шуршать содержимым. Вытащил оттуда фотографию в рамке и начал ее разглядывать. — Ох, ну надо же. Какие же здесь все молодые! — Умилился мужчина. — Смотрите, Десмонд, — он передал фотографию. — Никого здесь не узнаешь? — Хм... — Аня уставилась на фото. Содержимое ей совершенно ничего не говорило, кроме того, что фотография очень старая, сделанная лет двадцать назад, если не больше. На ней были запечатлены дети с молодым юношей. Они были выстроенны на крыльце Эдема. Аня пару минут вглядывалась, надеясь найти что-то знакомое, но ничего не было. — Нет, никого здесь не знаю. — Неужели Генри так сильно изменился? —Он взял фото обратно. — Да уж быстро идёт время. — Генри? Что за Генри? — Ну как... — произнес Макмиллан несколько расстроенно. — Разве вы не знаете имя вашего учителя? — Учителя? Какого? Неужели... мистер Хендерсон? — Аня выхватила фотографию и вновь начала рассматривать. — Это? — Аня указала на юнышу. — Да, — мужчина улыбнулся. — А это, ваш отец, Донован Десмонд. — Он указал на мальчика подстриженного под горшок, который стоял с краю. — Это? — Аня приблизила лицо, чтобы лучше рассмотреть.       Это и есть босс, ради которого идёт папина операция? Хмм... Что-то он вообще не похож на второго сына. У второго сына рожа жуткая, а у этого такая простенькая. А вот глаза у него действительно как у первого сына... Интересно, что бы подумал заправила, увидев это фото — Держите, — она передала фотографию Реджинальду. Тот с отвращением взглянул и бросил обратно в коробку. — Оставим это здесь, — он запнул коробку туда, где она была. Взял с полки несколько папок и передал их Ане, — Идём, я покажу, куда нужно все отнести. — Угу.       Они вновь побрели по коридору. И остановились перед простой дверью. Макмиллан толкнул ее она оказалась незаперта и прошел вовнутрь. Это был простой кабинет с большим окном, с деревянным столом и стулом. На против него было два кресла. А вдоль стены располагались шкафы. — Так... — мужчина огляделся. — Давай, складывай папки в одно кресло. Коробки будешь ставить на пол, в тот угол. Ты понял? — Да, — Аня подошла к креслу и положила папки туда. Затем пошла обратно в архив за новым грузом. Макмиллан уселся на стул и принялся изучать журнал, с которым он так и не расставался.       Прошло два с половиной часа. Последняя коробка была перенесена в кабинет методиста, и Аня тут же рухнула на пол. Вся форма была в пыли, поэтому не имело значение, куда садится. — Профессор... Я все, — с облегчением вздохнула она. — А? — Макмиллан поднял голову. Все это время он не отрывался от журнала. — Ой, сколько уже времени! Я пропустил полдник... Десмонд, вы закончили? — Аня кивнула. — Отлично! Вы ещё даже успеете переодеться к ужину... Хотя, знаете, может, вы хотите выпить со мной чашку чая? — Да, не отказалась бы, — тот ее даже не услышал, сразу же вышел из кабинета.       Он будто издевается. Хотела бы я посмотреть, как сын босса так мучается..       Реджинальд вернулся с подносом в руках. На нем стоял чайный набор белого цвета и тарелка с печеньем. Он поставил все на стол и пригласил Аню в облике Дэмиана Десмонда сесть в кресло. Чаевничали они тихо, без разговоров. Вдруг в кабинет постучали. — Реджи, дай мне то пособие, которое я назвал собачьей чушью, — воткнувшись в бумаги, в кабинет вошел Хендерсон. Он отвел взгляд от бумаг и посмотрел на стол методиста. — Десмонд? Что это вы здесь делаете? Да и ещё в таком виде? — Все в порядке, Генри. Юный Десмонд помог мне перенести кое-какие документы из архива. А ты ведь знаешь, как там пыльно. — Да... Но, тем не менее, это не повод нарушать школьные правила. Идемте, я сопровожу вас до вашей комнаты. — Хорошо, — ответила Аня — Генри, про «собачью чушь» не забудь! — Крикнул им вдогонку Макмиллан. — О чем вы с ним разговаривали? — спросил мистер Хендерсон. — Да так. О том, о сем. — Ясно... Я бы вам советовал держаться подальше от него. — Почему? — Ну, там немного не вашего ума дело, — замялся он. — Но если вкратце, то он не поддерживает политику вашего отца. А через ваше с ним общение он может выудить какую-нибудь полезную информацию для себя. Усыпит вашу бдительность милыми беседами и улыбками и использует вас. Именно поэтому я настоятельно рекомендую вам не общаться с ним. — Я понял, мистер Хендерсон, — в голосе прозвучали расстроенные нотки. По первому впечатлению этот профессор Ане понравился. Однако после слов Хендерсона она вспомнила, что внешность бывает обманчива. Родители тому отличное доказательство. Строят из себя законопослушных граждан, а сами то... — Вот и пришли, — сказал мужчина, когда они подошли к крыльцу общежития. — Приведите себя в порядок и к ужину не опаздывайте. — Хорошо, до встречи.       Аня поднялась по лестнице и зашла внутрь. Она примерно запомнила, где располагается нужная комната, однако все равно немного заблудилась и даже пару раз зашла в чужие комнаты. В итоге все равно нашла свою. Поняла, что это комната своя по Эмилю и Юэну, которые сидели на кровати и играли в карты. Увидев Десмонда, сразу же набросились на него с вопросами. Аня лишь отмахнулась и упала на кровать. — Что случилось, господин Дэмиан? — Почему вы такой грязный? — Помогал этому медиуму, — борясь с дикой усталостью, проговорила она. Парни лишь вопросительно переглянулись между собой и решили пока не беспокоить своего друга.       Спустя двадцать минут, преодолевая свое нежелание что-либо делать, она встала. Взяла чистую одежду и побрела в душ. Должна же она себя привести в порядок, как сказал Хендерсон.       Вернувшись из душа, кратенько рассказала Юэну и Эмилю, где пропадала и что делала. Потом вспомнила про то, что до сих пор не сделала уроки и принялась за них.       И в завершении этого трудного дня она сходила на ужин, затем на вечернюю перекличку. И когда прозвучала команда отбоя, она сразу же забралась в кровать. Стоило только ее голове почувствовать подушку, как она моментально уснула.
44 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)