Продолжение дня. Часть 2
21 декабря 2024 г., 06:57
Аня Форджер в теле Дэмиана Десмонда пару минут смотрела на открытую дверь. Затем ударила себя по лбу.
— Я совсем забыла сказать ему о дне рождении…Ну, ничего, потом тогда скажу. Время еще есть.
— Г-господин Дэмиан, — робко послышалось в дверях. Там стояла та староста, которую Аня оставила на подоконнике. — Что в-вы здесь делаете?
— А? А, это ты. Я как раз жду тебя, чтобы отдать ключи.
— Что? Вы? Меня? — После фразы «жду тебя» мозг девушки автоматически отказывался принимать какую-либо информацию.
Аня подождала минуту, надеясь, что девушка ответит ей что-нибудь внятно и не дождавшись просто вложила ключи ей в руку и вышла из класса.
Какие же у него фанатки чокнутые...
— С-стойте! — Раздался голос позади Ани. — В том классе… был кто-то еще, кроме вас?
— Нет, — Аня настороженно посмотрела.
— Мне… Мне показалось, что оттуда выбежала девушка…
Я не должна доставлять неприятности второму сыну.
— Показалось… Она пробежала мимо класса. — Она улыбнулась. — Прямо по коридору.
— Ах, вот как! — С облегчением произнесла та. — Господин Дэмиан… ваш вид...
— Ой, точно! Совсем забыла! — Аня тут же начала застегивать пуговицы обратно.
—Почему вы…
— Все, — прервала ее Аня. — Ладно, мне уже пора. Пока, — бросила она на прощание и направилась вперед.
Она вышла на улицу и, не зная, чем себя занять, уселась на лавку. Подставила лицо под теплые лучи солнца и закрыла глаза, наслаждаясь. Прошло всего пару минут, как перед ней кто-то встал. Загораживая солнце и отбрасывая тень. Аня неохотно приоткрыла один глаз. Перед ней стоял пожилой мужчина в сером костюме и с тросточкой.
— Ну надо же, Десмонд младший! Что это вы здесь делаете?
— Занимаюсь прокастрацией, — сказала Аня, имея в виду «прокрастинацию». Она подумала, что раз она играет роль второго сына, то должна использовать сложные фразы в общении.
— Чем? — Мужчина слегка рассмеялся.
— Да вот... Сижу, отдыхаю.
— Вот как.
— Да, денёк выдался сложный.
— Понимаю... Но раз вы не сильно заняты, не могли бы мне помочь перенести некоторые вещи из архива в методический кабинет?
— Спасибо, но я, пожалуй, откажусь и продолжу свое ничего не деланье.
— Чтож, — мужчина улыбнулся. — Тогда не буду настаивать. — Он развернулся и неспешна побрел по дорожке, опираясь на трость. Аня смотрела ему в спину.
А что если они из-за этого могут исключить заправилу? Подумают, какой он не элегантный и вышвырнут от сюда..
— Эй, подождите! — Она сразу соскочила и побежала за ним. — Я передумал. Так уж и быть, помогу вам!
— Очень хорошо. — Он даже не взглянул на нее, словно знал, что так все и будет.
— А кто вы?
— Ой! — Он остановился и приложил руку к груди. — Прошу простить мою бестактность. Я Реджинальд Макмиллан, специалист по методике образования.
— Так это вы придумываете нам эти учебные задания?
— Ну, что-то вроде того.
— А я думал, это все гром-баба придумывает.
— Гром-баба? Кого это вы так называете? Неужели Шлаг?
— Ой, извините, учитель. Я не должен так говорить, — немного смутившись, ответила Аня. На это мистер Макмиллан лишь рассмеялся.
— Да... Характер у нее и в самом деле грозный. А знаете, вы довольно сильно отличаетесь от своего брата Деметриуса.
— Брата?
Ах, точно! У него же есть брат, первый сын.
— Да, вы более открыты в общении. Весьма энергичны и не так холодны, как ваш брат... Или отец, — тихо прибавил он.
Ой! Я совсем не держусь роли второго сына. Черт... Так, Аня, веди себя серьезно! .
Она выпрямилась и сделала серьезное лицо.
— Вот мы и пришли, — сказал он, открывая дверь ключом. — Это архив.
Он распахнул дверь, и перед ними предстали множество стеллажей с табличками. Полки были забиты картонными коробками, ящиками, папками, журналами и множеством других вещей. Макмиллан прошел вперёд, оставляя отпечатки следов на пыльном полу. Аня последовала за ним.
— Сюда редко заходят, поэтому не убирают, — пояснил он. — Зачем тратить время в пустую?
Объясните моему папе тоже самое. Он в моей комнате редко бывает, а убираться заставляет чуть ли не каждый день!.
— Так… Вроде где-то здесь. — Он остановился напротив шкафа с табличкой «Регистратура». Прошелся вдоль ряда, пробегаясь взглядом и введя одной рукой по различным папкам и журналам. Вытащил какой-то журнал и, полистав, сунул под мышку. Затем пошел еще дальше, углубляясь в этот лабиринт из стеллажей.
В это время Аня рассматривала картины на стене. Не то, чтобы ее это интересовало, но ведь она должна была предать себе серьезный вид.
— Десмонд, идите сюда. — Аня не обратила внимание, и он вновь повторил. —Десмонд!
— Иду, учитель! — Опомнившись, выкрикнула она и прошла вслед за ним.
— Все-таки правильно будет, если вы будете звать меня профессором, — сразу сказал он, когда Аня подошла. Макмиллан стоял около стеллажа с табличкой, на которой было написана «Выпуск N-го года».
— Хорошо, профессор.
— Вам нужно перенести все вот эти документы с этого ряда, — он махнул рукой на полки с папками. — Еще вот это, — указал на коробки, стоящие на полке.
— Надо их чем-то пометить, чтобы вы не запутались. — Он начал искать по карманам что-нибудь подходящее. И нашел. В переднем кармане пиджака у него лежал кусочек мела белого цвета. — Это то, что нужно! — Активна начал помечать крестом коробки и ящики, которые нужно было перенести. Некоторые он открывал проверяя содержимое. Аня лишь наблюдала как он метается туда-сюда.
— Так, а это у нас что? — Сказал он, вытаскивая коробку с самого низа. Вскрыл ее и начал шуршать содержимым. Вытащил оттуда фотографию в рамке и начал ее разглядывать. — Ох, ну надо же. Какие же здесь все молодые! — Умилился мужчина. — Смотрите, Десмонд, — он передал фотографию. — Никого здесь не узнаешь?
— Хм... — Аня уставилась на фото. Содержимое ей совершенно ничего не говорило, кроме того, что фотография очень старая, сделанная лет двадцать назад, если не больше. На ней были запечатлены дети с молодым юношей. Они были выстроенны на крыльце Эдема. Аня пару минут вглядывалась, надеясь найти что-то знакомое, но ничего не было. — Нет, никого здесь не знаю.
— Неужели Генри так сильно изменился? —Он взял фото обратно. — Да уж быстро идёт время.
— Генри? Что за Генри?
— Ну как... — произнес Макмиллан несколько расстроенно. — Разве вы не знаете имя вашего учителя?
— Учителя? Какого? Неужели... мистер Хендерсон? — Аня выхватила фотографию и вновь начала рассматривать. — Это? — Аня указала на юнышу.
— Да, — мужчина улыбнулся. — А это, ваш отец, Донован Десмонд. — Он указал на мальчика подстриженного под горшок, который стоял с краю.
— Это? — Аня приблизила лицо, чтобы лучше рассмотреть.
Это и есть босс, ради которого идёт папина операция? Хмм... Что-то он вообще не похож на второго сына. У второго сына рожа жуткая, а у этого такая простенькая. А вот глаза у него действительно как у первого сына... Интересно, что бы подумал заправила, увидев это фото
— Держите, — она передала фотографию Реджинальду. Тот с отвращением взглянул и бросил обратно в коробку.
— Оставим это здесь, — он запнул коробку туда, где она была. Взял с полки несколько папок и передал их Ане, — Идём, я покажу, куда нужно все отнести.
— Угу.
Они вновь побрели по коридору. И остановились перед простой дверью. Макмиллан толкнул ее она оказалась незаперта и прошел вовнутрь. Это был простой кабинет с большим окном, с деревянным столом и стулом. На против него было два кресла. А вдоль стены располагались шкафы.
— Так... — мужчина огляделся. — Давай, складывай папки в одно кресло. Коробки будешь ставить на пол, в тот угол. Ты понял?
— Да, — Аня подошла к креслу и положила папки туда. Затем пошла обратно в архив за новым грузом. Макмиллан уселся на стул и принялся изучать журнал, с которым он так и не расставался.
Прошло два с половиной часа. Последняя коробка была перенесена в кабинет методиста, и Аня тут же рухнула на пол. Вся форма была в пыли, поэтому не имело значение, куда садится.
— Профессор... Я все, — с облегчением вздохнула она.
— А? — Макмиллан поднял голову. Все это время он не отрывался от журнала. — Ой, сколько уже времени! Я пропустил полдник... Десмонд, вы закончили? — Аня кивнула. — Отлично! Вы ещё даже успеете переодеться к ужину... Хотя, знаете, может, вы хотите выпить со мной чашку чая?
— Да, не отказалась бы, — тот ее даже не услышал, сразу же вышел из кабинета.
Он будто издевается. Хотела бы я посмотреть, как сын босса так мучается..
Реджинальд вернулся с подносом в руках. На нем стоял чайный набор белого цвета и тарелка с печеньем. Он поставил все на стол и пригласил Аню в облике Дэмиана Десмонда сесть в кресло. Чаевничали они тихо, без разговоров. Вдруг в кабинет постучали.
— Реджи, дай мне то пособие, которое я назвал собачьей чушью, — воткнувшись в бумаги, в кабинет вошел Хендерсон. Он отвел взгляд от бумаг и посмотрел на стол методиста. — Десмонд? Что это вы здесь делаете? Да и ещё в таком виде?
— Все в порядке, Генри. Юный Десмонд помог мне перенести кое-какие документы из архива. А ты ведь знаешь, как там пыльно.
— Да... Но, тем не менее, это не повод нарушать школьные правила. Идемте, я сопровожу вас до вашей комнаты.
— Хорошо, — ответила Аня
— Генри, про «собачью чушь» не забудь! — Крикнул им вдогонку Макмиллан.
— О чем вы с ним разговаривали? — спросил мистер Хендерсон.
— Да так. О том, о сем.
— Ясно... Я бы вам советовал держаться подальше от него.
— Почему?
— Ну, там немного не вашего ума дело, — замялся он. — Но если вкратце, то он не поддерживает политику вашего отца. А через ваше с ним общение он может выудить какую-нибудь полезную информацию для себя. Усыпит вашу бдительность милыми беседами и улыбками и использует вас. Именно поэтому я настоятельно рекомендую вам не общаться с ним.
— Я понял, мистер Хендерсон, — в голосе прозвучали расстроенные нотки. По первому впечатлению этот профессор Ане понравился. Однако после слов Хендерсона она вспомнила, что внешность бывает обманчива. Родители тому отличное доказательство. Строят из себя законопослушных граждан, а сами то...
— Вот и пришли, — сказал мужчина, когда они подошли к крыльцу общежития. — Приведите себя в порядок и к ужину не опаздывайте.
— Хорошо, до встречи.
Аня поднялась по лестнице и зашла внутрь. Она примерно запомнила, где располагается нужная комната, однако все равно немного заблудилась и даже пару раз зашла в чужие комнаты. В итоге все равно нашла свою. Поняла, что это комната своя по Эмилю и Юэну, которые сидели на кровати и играли в карты. Увидев Десмонда, сразу же набросились на него с вопросами. Аня лишь отмахнулась и упала на кровать.
— Что случилось, господин Дэмиан?
— Почему вы такой грязный?
— Помогал этому медиуму, — борясь с дикой усталостью, проговорила она. Парни лишь вопросительно переглянулись между собой и решили пока не беспокоить своего друга.
Спустя двадцать минут, преодолевая свое нежелание что-либо делать, она встала. Взяла чистую одежду и побрела в душ. Должна же она себя привести в порядок, как сказал Хендерсон.
Вернувшись из душа, кратенько рассказала Юэну и Эмилю, где пропадала и что делала. Потом вспомнила про то, что до сих пор не сделала уроки и принялась за них.
И в завершении этого трудного дня она сходила на ужин, затем на вечернюю перекличку. И когда прозвучала команда отбоя, она сразу же забралась в кровать. Стоило только ее голове почувствовать подушку, как она моментально уснула.