Любовь их - цветы

G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 470 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
В саду, где шелковые ткани струятся, как река, Жил Се Лянь, прекрасный, словно нежная река. С небес он спустился, с душой, что светом сияет, Но судьбы его крутые витки, словно ветра, завивают. Се Лянь, с любовью в сердце, чистой, словно родник, Искал свет, доброту, мир, где нет ни тьмы, ни злых книг. Но мир его обманул, судьба играла, как в кости, И в его жизни начались горькие, мучительные посты. Изгнан с небес, опозорен, осужден, одинок, Се Лянь бродил, словно тень, в холодной, бездушной обители земной. В его сердце горечь застыла, как лед, в его глазах - тоска, И только в памяти - тепло небесных дней, что уже никогда не вернуть назад. Хуа Чен, - могучий, сильный, властелин тьмы и ночи, С душой, что черной дымкой окутана, - страшный, но с горячей точкой. Он, в черном облаке, висит, как одинокий ворон, В сердце его, скрытая боль, как раненый, не слышен звон. В его тьме, в его бездне, заметил Се Лянь искру, Ищущую свет, доброту, как в лесу яркую листву. И в этой искре зажглась любовь, сильная, беспредельная, Любовь, что в темных глубинах осталась неизменная. Но их любовь, - как запретный плод, как тайна, что скрывают, Их встречи - краткие, нежные, но от них душа горит и сгорает. Он, властелин тьмы, он - ангел небес, - два мира противоположных, Но их любовь - сила, что может разрушить все, что не подвластно другим. Сквозь годы тяжкие, преграды, боль, что душу ранит, Их любовь, как пламя, горит, и ничто ее не сгасит. Сквозь измены, оскорбления, сквозь ложь и предательство, Любовь их крепка, как скала, как небесное счастье. Но судьба их тяжелым грузом давила, не давая дышать, И в их любви скрывалась гроза, что могла все разрушать. Он - тень, он - свет, они два полюса, два мира, И только их любовь могла сохранить их от печали и мира. Се Лянь с небес, Хуа Чен - тьмы владыка, два мира разные, Но их любовь, как мост, соединила их, делая их родными. В вечном танце любви, среди бурь и непогод, Они вместе идут, друг друга любимым, один на весь мир и год. Их любовь, - волшебная, сильная, как рождение звезд, Их история живет в стихах, в песнях, в сердцах прекрасных девушек и мужчин. Се Лянь и Хуа Чен, - вечная песня, что не умолкает, О любви, что живет в каждом сердце, и никогда не забывает. В каждом их взгляде, в каждом их касании, в каждой их мысли, Любовь сияет ярко, как звезды, в черной ночи, как в раю. Они вместе, они сильные, они вечные, они один, В вечном танце любви, где только они - властитель и владычица, в нем один. Но в их любви скрывается и боль, и страх, и неизведанные пути, Ведь в их истории - много неизвестного, и не всегда их любовь может устоять. И в их сердцах - боль, что не может быть забыта, И их история - не просто любовь, а боевая песня о двух душах, что не подвластны судьбе.
5 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)