Глава 63 - Вся слава королю
19 июня 2024 г., 15:34
"Черт", - сказал Тобирама, инстинктивно вскакивая на ноги. "Он выглядит знакомым", - пробормотала Нао. "Кто это?" спросила Цунаде, обращаясь к Тобираме и Хашираме. Судя по их выражениям, они прекрасно знали, кто лежит на земле и ровно дышит. GROAN
Человек, лежащий на земле, застонал, прежде чем открыть глаза, и почти сразу же его взору предстал знакомый красный цвет. "Учиха. Изуна"
Сейчас
"Где я?" недоумевал Изуна. Он вспомнил, что умер. Точнее, он помнил, что собирался умереть. Он знал, что, заснув, уже не проснется. И все же он чувствовал себя бодрым. Он слышал множество людей вокруг себя. Разговаривающих! И, надо сказать, довольно громко. "Идзуна услышал крик, и ему показалось, что этот голос ему знаком. Он был знаком с другим. Его тело чувствовало себя странно, все ощущения отличались от того, что он помнил, но в хорошем смысле. В руках больше не было той постоянной боли от многочисленных переломов, которые он получил за свою жизнь. "Кто это?" На этот раз женский голос. Неизвестный и ему самому. Идзуна решил, что наблюдал достаточно долго, и решил открыть глаза. Он невольно издал стон, пытаясь хотя бы сесть. Он открыл глаза, щурясь от яркого света в комнате. Глаза слегка болели, как будто они никогда не испытывали света. Из-за боли в глазах он инстинктивно активировал свой шаринган. Идзуна открыл свои кроваво-красные глаза и первое, что увидел, - множество людей перед собой. Он быстро окинул взглядом лица, все они были ему незнакомы. Пока его взгляд не остановился на одном человеке, у которого были белые острые волосы и три красные метки на лице. "Ба", - сказал Тобирама, скривив губы в отвращении. "Тобирама!" - закричал Изуна, перепугав всех, и вскочил на ноги. Его правая рука инстинктивно перешла к печати руки тигра. "Катон - ГАРХХ", - прорычал Изуна, начиная технику огня, но Наруто молниеносно бросился к нему. Наруто схватил Изуну за шею и повалил его на землю. "Предатель", - прорычал Изуна, глядя в пылающие шаринганом глаза того, кто его удерживал. "ОТПУСТИ МЕНЯ, ИЛИ ТЫ УМРЕШЬ, КРИЧА ВМЕСТЕ С НИМ".
Однако Наруто просто проигнорировал его крики и выпустил небольшой импульс осветительной чакры, достаточный, чтобы нарушить сеть Изуны. "Н-нии-сан (брат)" Идзуна мысленно застонал и потерял сознание. В последний раз перед ним предстал человек с шаринганом, очень похожий на его старшего брата. "Да что с тобой такое?" Тобирама огрызнулся на Наруто. "Нельзя вот так просто воскрешать Учиху и не ждать возмездия".
"Он напал только потому, что увидел тебя", - возразил Наруто, подхватывая Изуну и обхватывая его руками и ногами. "Похоже, у вас двоих есть своя история", - сказал Наруто. "Можно и так сказать. Он был моим Мадарой", - пояснил Тобирама. "Но я убил его", - сказал Тобирама, и все потупились. "Я вынужден согласиться с Тобирамой, Наруто-кун. Возвращать шиноби уровня каге, не подготовившись к этому, было довольно... безрассудно", - заявила Хината. Наруто лишь пожал плечами, закончив связывать Изуну. "Зачем ты вообще его вернул?" спросил Хаширама. "Ответы", - ответил Наруто. "Я хочу знать, что случилось с его глазами и как они превратились в риннеган. "
"Ну, - начал Нао. "Мы знаем, что Мадара украл его глаза и..."
"Это ложь", - прорычал Изуна, снова проснувшись. Все повернулись к связанному Учихе. "Это ложь. Я умирал, поэтому добровольно отдал ему свои глаза. Он был моим братом, мы никогда не причинили бы друг другу вреда. "Идзуна выплюнул свой ответ в сторону женщины-учихи. "Ну, вот и ответ", - задумчиво произнес Итачи. "Это правда?" спросил Наруто, и Изуна решительно кивнул. "Интересно", - пробормотал Наруто, поднося руку к подбородку. "А зачем вы вообще дали ему глаза? Мы происходим из чистокровной семьи. Мы не ослепнем от использования мангекью". спросил Наруто. "Чистокровные? Слепые? О чем ты говоришь?" спросила Изуна, раздосадованная такими бессмысленными словами. "Не обращай внимания. Зачем ты отдал ему свои глаза?" спросил Наруто, и Изуна поднял бровь. "И почему я должна тебе что-то рассказывать?" с весельем спросил Изуна. "Я вся связана. Ты даже не предложил прохладительные напитки сотрудничающему с тобой пленнику", - усмехнулся Изуна, в то время как Наруто не выглядел слишком довольным. "Ответь мне на один вопрос, и я отвечу на твой", - с ухмылкой предложила Изуна. "Ладно", - вздохнул Наруто. "Кто ты?" спросил Изуна у блондинки. Была ли эта блондинка родственницей его брата? Они были похожи, если не считать светлых волос и странных следов от усов. "Сенджу Наруто", - ответил Наруто, заставив Изуну сузить глаза. "У тебя есть шаринган, как и у меня. Почему тебя зовут Сенджу?" резко спросил Изуна. "Мой отец был Учихой, а мать - Сенджу. Пришлось выбирать", - пожал плечами Наруто. "Ты лжешь", - резко произнесла Изуна. "Кланы Учиха и Сенджу враждовали с незапамятных времен. Ни один из кланов не стал бы общаться друг с другом. Не в эти времена войны", - закончил Изуна. "Я же говорил", - сказал Тобирама. "Приводить того, кто умер так давно, было поспешно".
"Умер?" тихо спросила Изуна. "Я помню, что умерла. Как получилось, что я здесь?" с недоумением спросил Изуна. "Я вернул тебя", - честно ответил Наруто. "Никто не может вернуть мертвых", - возразил Изуна. "Мир шиноби сильно изменился. Ты уже давно мертв, двоюродный дедушка", - сказал Наруто, заставив Изуну удивленно расширить глаза. "В живых остался только Мадара. Значит, ты его внук. Докажи это!" бросил вызов Изуна. Изуна сузил глаза, заметив, как шаринган Наруто превратился в мангекью. "Еще один", - с удивлением подумал Изуна. Он наблюдал за тем, как пространство перед ним завихряется. Из измерения Наруто вышел боевой веер Мадары. "Значит, это всё-таки правда", - вздохнул Изуна и поднял голову, заметив в толпе ещё одного блондина. Наруто поймал взгляд Изуны и ухмыльнулся. "Познакомься, это сын Мадары и мой отец", - сказал Наруто, подталкивая Минато вперед. "Приятно познакомиться. Дядя", - неловко произнес Минато. "Ты сын моего брата?" с недоверием спросила Изуна. Минато просто кивнул. "Я не вижу этого", - заявил Изуна, заставив Минато опустить голову. "Это из-за волос", - Кушина погладила Минато по спине. "Скажи мне", - начал Изуна. "Как давно это было? Мне странно видеть, как несколько Сенджу и членов клана Учиха так мирно сидят в одной комнате".
"Времена изменились, Идзуна, - сказал Хаширама, заставив Идзуну бросить взгляд на Сенджу. "Мир шиноби больше не является полем боя, как мы его знали. Вместо одиночных кланов теперь существуют деревни шиноби. Мы с Мадарой объединили наши кланы и основали первую из многих деревень".
"На данный момент существует пять великих государств. Деревня Скрытого Облака в Стране Света, которой правит Райкаге. Деревня Скрытого Песка в Стране Ветра, которой правит Казекаге. Деревня Скрытого Тумана в Стране Воды, которой правит Мизукаге. Деревня Скрытого Камня в Стране Земли, которой правит Цучикаге. Думаю, вы о нем слышали. Нынешний Цучикаге - Ооноки. " - сказал Хаширама, и Изуна кивнул. Он уже слышал имя этого талантливого паренька. "И наконец. Деревня Скрытого Листа в Стране Огня, которой правит пятая Хокаге, Сенджу Цунаде, моя дочь", - сказал Хаширама, указывая на грудастую блондинку. "Я очень сомневаюсь, что Мадара-нии согласилась объединиться с тобой после всего случившегося", - мягко сказал Изуна. "Насчет глаз", - отмахнулся Наруто. "Полагаю, ты достаточно ответил на мои вопросы", - задумчиво произнесла Изуна. "На самом деле все просто. Я умирала, поэтому отдала их Мадара-нии".
"Но зачем их давать? Мы же не ослепнем от чрезмерного использования мангекью". заявил Наруто, заставив Изуну раздраженно дернуться. "Я знаю, что мы не ослепнем, дурак", - нахмурился Изуна. "Мадара был ранен на поле боя. Он медленно терял зрение, и чем больше он нажимал на свой шаринган и мангекью, тем больше усугублял свое состояние. В те времена у нас не было доступа к надлежащему медицинскому обслуживанию".
"И я полагаю, ты умерла вскоре после того, как отдала ему свои глаза?" поинтересовался Наруто, и Изуна кивнул. "Значит, это риннеган Мадары", - сказал Наруто, и голова Изуны метнулась к колбе на столе. "Интересно, откуда они вообще у Нагато?" - пробормотал Наруто вслух. "Риннеган? Это глаза Мадары-нии?" недоуменно спросил Изуна, глядя на два плавающих шарика-глаза. "У нас есть два зарегистрированных пользователя Риннегана. Ты и Мадара", - сказал Тобирама, и глаза Изуны расширились от недоверия. Он повернулся к блондину и посмотрел на него с замешательством и интригой. "Как ты думаешь, у кого есть еще один Риннеган?" Тобирама бросил вопрос в воздух. "Как я мог забыть?" Наруто потупил взор, пока все смотрели на него в замешательстве. "Я забыл про Зецу", - сказал Наруто, вспомнив последнего члена Акацуки. "Что такого особенного в Зецу? По нашим сведениям, он был самым умным членом группы, и это все", - ответил Хаширама, смутившись. "Белый Зецу - да, но черный Зецу был другим. Когда я разговаривал со всеми Акацуки, я почувствовал его чакру. Она была настолько похожа на нашу с отцом чакру, что это пугало", - сказал Наруто и выпустил информационную руку в воздух. "У нас есть ДНК Мадары?" спросил Наруто. "ТЫ НЕ ВОЗВРАЩАЕШЬ МАДАРУ", - огрызнулся Тобирама в сторону блондина. "ТЫ, ДУРАК, ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ ВОЙНА БЫЛА В ТВОИХ РУКАХ?" Тобирама зарычал, и все с удивлением посмотрели на него. Тобирама всегда был собранным человеком. "Полегче, Тоби", - сказал Наруто, надеясь успокоить дядю. "Как насчет того, чтобы использовать Эдо Тенсей? Это даст мне контроль над ним?" предложил Наруто, отчего Тобирама еще сильнее на него уставился. "Ты глупец. У Мадары была одна из самых мощных чакр, которые я когда-либо ощущал. И хотя твоя чуть мощнее, я сомневаюсь, что даже ты сможешь подчинить его своей воле", - мрачно сказал Тобирама. "Расслабься, Тобирама", - начала Хината. "У нас нет его генетического материала, иначе глаза нашли бы 50-процентное совпадение с ним", - пояснила Хината, и Тобирама с облегчением вздохнул, опустившись на диван. "Слава богу", - ответил Тобирама. "Я думал, тебе нравится Мадара?" спросил Наруто, смутившись. "Как будто", - усмехнулся Изуна. "Да", - ответил Тобирама, заставив Изуну выпучить глаза. "Он и вон тот Изуна были единственными Учиха, которых я уважал тогда".
"Тогда к чему вся эта паника?" спросила Хината. "Потому что Мадара упрям и непостоянен, не говоря уже о том, что он так же силен, как Хаширама, когда тот якобы умер. Если вбить ему в голову какую-нибудь идею, то она никогда не закончится", - сказал Тобирама, и все потупились. "С этим нельзя не согласиться", - вклинился Изуна. "О, ты все еще здесь", - заявил Тобирама, заставив всех вспотеть. "Конечно, я все еще здесь, ублюдок", - прорычал Изуна. "Что вы собираетесь с ним делать?" спросил Хаширама. Он не ожидал, что Наруто воскресит кого-то только ради ответов. "Я предлагаю убить его и покончить с этим", - сказал Тобирама, скрестив руки и пристально глядя на Наруто. "Изуна хмыкнул. Он принял бы смерть с головой. К тому же, быть мертвым не так уж и плохо, это было довольно мирно. "Полагаю", - сказал Наруто, и его глаза превратились в Риннеган, когда он положил одну руку на голову Изуны. "Нинген..."
"Подождите", - сказала Хината, останавливая Наруто, который не хотел забирать душу Изуны. Изуна открыл глаза и посмотрел на единственного Хъюгу в комнате. "Это то, о чем я говорил еще в Кири. Когда ты можешь дарить жизнь одним щелчком пальцев, ты теряешь само понятие жизни", - пояснила Хината. "Ты не могла бы быть более загадочной", - простонал Хаширама. "Я пытаюсь сказать, что любая жизнь важна", - тихо начала Хината. "Неважно, от кого она произошла - от Наруто-куна или от самой Ками. Каждая жизнь важна и должна быть защищена", - закончила Хината, и Наруто вздохнул, отступая назад. "Своей жизнью ты обязан моей жене. Будь благодарен, что у нее доброе сердце", - сказал Наруто. "Изуна хмыкнул. Учиха в нем был горд. Он никогда бы не поблагодарил врага за то, что тот пощадил его жизнь. "Это все еще не решает его судьбу", - сказал Минато. "Просто для ясности", - резко начала Цунаде. "Я не хочу, чтобы в моей деревне бесчинствовал Учиха-изгой".
"Наруто хмыкнул, поднеся руку к подбородку. "Скажи мне, Изуна. Ты все еще не думаешь, что Хаширама и Мадара объединились ради высшего блага?" Наруто спросил, и Хината улыбнулась, понимая, к чему клонит Наруто. Наруто давал Изуне то, что все Учихи ценили превыше всего. Семью. "Идем", - сказал Наруто, освобождая Изуну от уз и приглашая его следовать за собой. "Давай я покажу тебе, что Мадара и Хаширама построили вместе", - улыбнулся Наруто и повел Изуну за пределы комплекса в деревню, которую построил его брат. За пределами комплекса Сенджу - Коноха
"Держись крепче", - сказал Наруто, положил руку на плечо Изуны и повел их обоих к горе Хокаге. "Что это было?" простонал Изуна, чувствуя, как мир вокруг него пляшет. "Это была та самая взрывная техника из ТОБИРАМЫ", - прорычал Изуна. "Расслабься, Изуна", - сказал Наруто, успокаивая Учиху. "Ты в кругу семьи. Здесь нет врагов", - сказал Наруто. Изуна поворчал, что ему приказывает какой-то сопляк, но нехотя последовал за ним. "Это", - сказал Наруто, взойдя на уступ горы Хокаге и окинув взглядом деревню. "Ух ты!" - выдохнул Изуна, глядя на весь свет в деревне. "Это деревня Скрытого Листа, основанная Сенджу Хаширамой и Учихой Мадарой", - сказал Наруто, а Изуна лишь изумленно смотрел на него. Ночью Коноха действительно представляла собой удивительное зрелище. "Деревня Скрытого Листа?" спросил Изуна, сбитый с толку. "Не вини меня или Хашираму за название. Его придумал Мадара", - усмехнулся Наруто, а Изуна в недоумении посмотрел на Наруто. "Хн", - пробурчал он. Наруто улыбнулся и положил руку ему на плечо. "Идем дальше", - сказал Наруто и перенес их обоих на улицы Конохи. Даже в сумерках в деревне царила суета. "Сколько кланов здесь живет?" спросил Изуна, проходя по улицам и оглядываясь по сторонам. "Хъюга, Акимичи, Нара, Яманака, Абураме, Сенджу, Инузука, Курама и еще несколько мелких", - пояснил Наруто. "Никакого клана Учиха?" озадаченно спросила Изуна, заметив, как Наруто вздрогнул. "Да", - медленно начал Наруто. "Клан Учиха жил здесь до нескольких лет назад", - сказал Наруто, надеясь не потерять Изуну после этого. "Что случилось?" спросил Изуна, его голос приобрел опасный оттенок. "Жадность", - ответил Наруто, и Изуна перестал ходить, глядя на него с недоверием. "Единственные Учихи, которые сейчас живы, - это я, Итачи, Нао, мой отец и ты", - сказал Наруто. "Что случилось?" печально спросила Изуна. "Я убил их", - прямо сказал Наруто, и у Изуны отпала челюсть. "Что ты сделал?" холодно спросил Изуна. Его шаринган был включен и смотрел на Наруто. "Глава клана в то время был дураком с манией величия. Он хотел, чтобы весь мир был у него в кармане. Он хотел власти, и, за исключением нескольких человек, все в клане его поддерживали. Он даже выпустил Кьюуби в этой деревне, убив тысячи невинных людей, только чтобы попытаться стать Хокаге. Поэтому я предпринял меры и убил их всех", - сказал Наруто без угрызений совести. "Как ты мог вот так просто убить их?" Изуна зарычал, его кулаки тряслись от гнева. "Они были семьей".
"Можете ненавидеть меня сколько угодно, но это было необходимо. Они хотели уничтожить то, что построили Хаширама и Мадара. Даже Мадара покинул деревню вскоре после её создания, потому что ему надоел его клан", - объяснил Наруто, но Изуна не собирался успокаиваться. Изуна сжал кулаки с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Он посмотрел в сторону блондина и вырвался. Наруто предвидел это, он знал, что Изуна набросится на него. Наруто принял удар на себя, слегка пошатнувшись назад. "Чувствуешь себя лучше?" спросил Наруто, слизывая кровь с губ. Изуна насмешливо хмыкнул и ударил его еще раз. "Давай. Если тебе от этого станет легче", - прямо сказал Наруто. Идзуна нанес третий удар, но остановился на полпути и сделал шаг назад. "Я в порядке", - сказал Изуна, вздохнув. "Пойдем поедим чего-нибудь", - сказал Наруто, положив руку на плечо Изуны, и повел его прочь. Подняв глаза, Изуна увидел, что его разбитая губа уже зажила. "Твоя губа! Как?" недоверчиво спросил Изуна. "Скажем так, у меня продвинутый фактор исцеления", - объяснил Наруто. Изуна посмотрел на него с легким подозрением, но если он мог воскрешать мертвых, то фактор исцеления был не таким уж удивительным. В итоге Изуна лишь пожал плечами и молча последовал за Наруто. "Вот мы и пришли", - сказал Наруто, остановившись перед небольшим ресторанчиком с несколькими табуретками. "Рамен-бар", - скривил губы Изуна в отвращении. "Почему это должен быть именно рамен? Отвратительная штука!" сказал Изуна, и глаза Наруто расширились. "Рамен - пища богов", - сказал Наруто, чувствуя, что Изуна только что оскорбил высшее божество. Наруто подтолкнул Изуну внутрь, и тот неохотно сел на один из табуретов. "Две миски рамена, старик", - позвал Наруто. Теучи кивнул и принялся за работу. Через несколько минут и Наруто, и Изуна получили по миске горячего рамена. "Подождите!" крикнул Наруто, не давая Изуне погрузиться в еду. "Что теперь?" Идзуна застонал, почти по-детски. "Сначала ты вдыхаешь этот божественный аромат", - сказал Наруто, опустив голову и вдыхая пар, поднимающийся от миски. "Затем мы попробуем экзотический вкус божественного супа", - сказал Наруто, делая небольшой глоток из чаши. Изуна вспотела от его поведения, но Наруто еще не закончил. "И наконец, ты ешь лапшу, наслаждаясь ее мягкостью и вкусом. Только когда ты выполнишь эти три важных шага, ты сможешь полакомиться своим блюдом, как голодный медведь", - закончил Наруто, а Изуна смотрел на него так, словно у него выросла вторая голова. Теучи лишь кивнул в знак признательности. "Как скажешь", - сказал Изуна и взял миску, едва не проглотив еду в одно мгновение. "НОООО", - заскулил Наруто, видя, что его учение пропадает зря. "Это было неплохо", - сказал Изуна, ставя миску на место. Оглянувшись, он увидел, что Наруто вытирает свою миску. "Скажи, Теучи-сан", - начал Изуна, привлекая внимание повара рамена. "Кто основал Коноху?" спросил Изуна. "Правда?" подумал Наруто, чуть не упав лицом на пол. "Он спрашивает Теучи, как никто другой".
Теучи был ошарашен вопросом. Его много о чем спрашивали, но такое было впервые. "Заикаясь, Теучи посмотрел на Наруто, который как ни в чем не бывало ел свой рамен. "Сенджу Хаширама и Учиха Мадара", - ответил Теучи, в конце концов, это были базовые знания. Изуна больше ничего не сказал и молча ждал, пока Наруто закончит. "Готовы идти домой?" спросил Наруто. "Твой дом - не мой дом", - вызывающе сказал Изуна. "Будет. Дай ему время", - вздохнул Наруто и проводил обоих Учиха до дома Сенджу. Следующий день
"Доброе утро, Хината-чан", - сказал Наруто, целуя ее в макушку, когда сел за стол завтракать. Он зевнул и потер глаза, прогоняя сон. Вчерашняя экскурсия по деревне заняла больше времени, чем он ожидал. "Он ушел", - крикнул Тобирама, вбегая на кухню и распахивая двери. "Кто ушел?" спросила Хината, доедая тост. "Изуна", - ответил Наруто, спокойно поедая кашу. "Ты знал?" прорычал Тобирама. "Конечно, я знал. Я не настолько наивен, чтобы просто бросить Изуну в одной из комнат и надеяться, что он не убьет нас во сне", - Наруто усмехнулся и посмотрел на Итачи, которому, похоже, шутка не понравилась. "Я позволил ему уйти", - сказал Наруто, и Тобирама зашипел в ответ. "Почему?" недоверчиво спросил Тобирама. "Потому что нам нужна его преданность", - начала Хината, как раз когда Наруто открыл рот, чтобы ответить. "Мы хотим, чтобы он решил жить с нами по своей воле. Он родился в другое время, чем мы, и никогда не сталкивался с деревенской системой, как вы с Хаширамой. Рассказывать ему, что Коноха была построена Мадарой, и заманивать его в ловушку - это скорее вредно, чем полезно".
"Он должен сам выбрать, что ему делать в этом новом мире", - пояснила Хината, и Наруто кивнул. "Ты взяла слова из моих уст", - кивнул Наруто, но тут ему в голову пришла одна мысль. "Это довольно жутко - ты сказала именно то, что я хотел сказать".
"Может, мне стоит перестать питаться твоими мозгами по ночам", - задумчиво произнесла Хината, высунув язык. "Мозгами из какой головы?" хрипло прошептал Наруто ей на ухо. "Это отстой", - простонала она в ответ, а Наруто рассмеялся. "Ты извращенка. Сколько бы ты это ни отрицал", - пробормотал Курама. "И ты вот так просто его отпустил?" спросил Тобирама, разочарованно покачав головой. Они с Наруто во многом сходились, но Наруто больше доверял другим людям, чем ему. "Ты хоть пометил его печатью Хирайшина?" спросил Тобирама, надеясь на утвердительный ответ. "Нет", - ответил Наруто, и Тобирама повесил голову. "Он много сражался с тобой на протяжении всей своей жизни. Он бы узнал эту печать в мгновение ока".
"Так вы просто отпустили его, вот так?" спросил Тобирама. "Да".
"Ты слишком доверчив. Будем надеяться, что это не вернется и не укусит тебя за задницу", - предупредил Тобирама и тоже сел есть. "Если у меня заболит задница, ты узнаешь об этом первым", - ответил Наруто, заставив Тобираму опасливо посмотреть на него. Несколько дней спустя
"Все готовы?" спросила Цунаде, глядя на Наруто и Хинату, выбранных ею телохранителей для участия в саммите пяти каге, который должен был состояться в Стране Железа через несколько часов. Тобирама тоже ехал с ней, но по другим причинам, в первую очередь из-за одной мизукаге. "Оставь плащ, Наруто", - предупредила Цунаде. "Я не хочу, чтобы другие каге думали, что ты новый главарь Акацуки", - сказала она. "В каком-то смысле я и есть новый лидер", - ответил Наруто. "Ты хочешь, чтобы на тебя набросились другие каге?" с недоверием спросила Цунаде. "Было бы забавно сразиться с тремя или четырьмя каге сразу", - размышлял Наруто, пока Цунаде просто смотрела на него. "У меня никогда не было возможности сразиться со всеми. Как будто мои глаза жаждут разрядки", - пояснил Наруто, и Цунаде тяжело вздохнула. "В общем, вы оба готовы?" спросил Наруто, положив руку ей на плечо, а другую - Хинате. "Мы уходим. Увидимся через несколько часов", - обратился Наруто к остальным членам отряда, телепортируясь вместе с Цунаде и Хинатой в страну железа. Они добрались до места назначения в мгновение ока. В стране железа шел снег, и они шли к воротам, ведущим внутрь небольшого замка, где должна была состояться встреча. Они подошли к большим деревянным двустворчатым дверям, и их встретили самураи. "Добро пожаловать, госпожа Хокаге", - сказал Мифунэ, склонившись в почтительном поклоне. "Рада видеть и вас, генерал Мифунэ", - ответила Цунаде и тоже поклонилась предводителю самураев. "Лорд Тобирама. Похоже, новости оказались правдой. Рад познакомиться с вами", - сказал Мифунэ, и Тобирама кивнул в ответ. "Леди Хината, я тоже рад вас видеть", - сказал Мифунэ, и Хината кивнула. Мифунэ повернулся к последнему элементу, блондину, которого мы все знаем и любим. "Наруто", - с усмешкой сказал Мифунэ. "Старик", - ухмыльнулся Наруто. "Наруто", - крикнула Цунаде, схватив его за шиворот и заставив поклониться. "ПРОЯВИ УВАЖЕНИЕ К СВОИМ СТАРЕЙШИНАМ".
"Все в порядке, леди Цунаде", - любезно ответил Мифунэ. "Мы познакомились почти год назад во время его тренировки".
"И ты позволил ему называть тебя стариком?" с недоверием спросила Цунаде. "Я не становлюсь моложе", - искренне рассмеялся Мифунэ. "Кроме того, мы оба знаем, что он уважает нас, даже если не показывает этого на словах".
"Наверное".
"Идемте", - улыбнулся Мифунэ. "Остальные каге еще не прибыли", - сказал Мифунэ и повел Цунаде внутрь. Наруто уже собирался последовать за ней, когда Хината споткнулась. Наруто пригодились его световые рефлексы: он схватил ее за руку и не дал упасть на землю. "Ты серьезно споткнулась?" с недоверием спросил Наруто. Как вообще шиноби может споткнуться? Тем более шиноби такого уровня, как Хината. "Я просто немного отвлеклась", - слабо хихикнула Хината, быстро моргая глазами, словно они горели. Ей казалось, что она просыпалась несколько дней. "Что случилось?" спросил Наруто. "Последние пару дней были странными. Я получаю эти случайные волны боли в лоб. Иногда боль просто задерживается, но не так уж болезненно, просто раздражающий гул в течение дня", - сказала Хината. "Почему ты ничего не сказала?" тихо спросил Наруто. "Я не хотела, чтобы ты волновался", - пробормотала Хината, и Наруто улыбнулся. "Я хочу волноваться. Это моя работа - заботиться о тебе", - твердо сказал Наруто, положив обе руки ей на плечи. "Дай мне посмотреть", - сказал Наруто, активировал свой Риннеган и ткнул двумя пальцами ей в лоб. Мягкое зеленое свечение окутало его пальцы и начало погружаться в ее голову, распространяясь вокруг печати на лбу. "Что это?" удивился Наруто, чувствуя, что с ее телом происходит что-то странное. "Этого не может быть!" Глаза Наруто расширились от недоверия, и он отпрыгнул назад от неожиданности. Хината открыла глаза, почувствовав, как рука Наруто убирается с ее лба. "Что случилось, Наруто-кун?" спросила Хината, обеспокоенная его реакцией. Наруто лишь улыбнулся в ответ и подошел к ней. "В его мире происходит нечто удивительное", - сказал Наруто, прислонившись лбом к ее лбу. Его Риннеган смотрел в ее бьякуган. "Что грядёт?" с надеждой спросила Хината. Наруто был счастлив, значит, это должно быть что-то хорошее, верно?
"А с..."
"Наруто, Хината, заходите", - крикнула Цунаде от входа, прервав объяснения Наруто. "Наруто кивнул, и Хината зашагала рядом с ним. Она была счастлива, что эти нестабильные волны боли - не повод для беспокойства. Несколько часов спустя - Встреча
"Теперь, когда Мизукаге прибыла, мы можем, наконец, провести это собрание. Я - Мифунэ, генерал самураев Железной страны, и мне очень приятно принимать у себя собрание пяти каге. Пожалуйста, представьтесь, - сказал Мифунэ, складывая руки и опираясь локтями на стол. "Мей Теруми, Годайме Мизукаге", - сказала Мей, положив на стол свою темно-синюю шляпу. "А, Йондайме Райкаге", - сказал А, бросив на стол свою желтую шляпу. "Баки, Годайме Казекаге", - ответил Баки, положив на стол свою зеленую шляпу. "Оноки, Сандайме Цучикаге", - ответил Оноки, положив свою коричневую шляпу. "Сенджу Цунаде, Годайме Хокаге", - закончила Цунаде, тоже положив свою шляпу. "Хорошо", - улыбнулся Мифунэ. Выступать в роли посредника для таких могущественных фигур, как каге, когда между их деревнями столько истории, было нелегко. "Итак, я полагаю, что Цучикаге должен начать, поскольку именно он созвал эту встречу", - пояснил Мифунэ, жестом указывая на старого каге. "Господин Цучикаге, когда вы будете готовы", - сказал Мифунэ и откинулся на спинку кресла в знак того, что Оноки может приступать. Оноки молча кивнул и сел несколько прямо. Он прочистил горло и просто произнес одно слово. "Акацуки".
"И что из этого?" спросила Мей, сложив руки на груди. "Как вы знаете, Акацуки появились много лет назад, но только в последние три года они стали активными. И за эти три года они захватили почти всех биджуу", - сказал Оноки, и эти слова повисли в воздухе. "Твои опасения необоснованны, Оноки", - хмыкнул А. "Полагаю, ты слышал новости об экзаменах на звание джоунина, которые я проводил в Кумо?" А спросил, и Оноки кивнул. "Думаю, Хокаге сможет объяснить лучше", - сказал А., кивнув в сторону светловолосого хокаге. "Если вы позволите, я позову Наруто, чтобы он объяснил, поскольку именно он был на поле боя", - обратилась Цунаде к каге и Мифуне, которые кивнули в знак согласия. "Наруто", - позвала Цунаде, и Наруто спрыгнул с дозора и встал позади Цунаде. Цунаде кивнула, и Наруто слегка подался вперед. "С Акацуки покончено. Во время экзаменов джонинов они начали полномасштабное вторжение в Кумо. Из первоначальных десяти членов на тот момент действовали только семь. Дейдара и Сасори атаковали Лист и почти захватили Нанаби, но в итоге потерпели поражение. Оставшиеся пять членов, Тоби, также известный как Учиха Фугаку, глава клана Учиха, Кисаме, Конан, Зецу и Пейн, также известный как Нагато, напали на Кумо. "
"Я вызвал Десять Драконов Листа и сразил их наповал. К концу битвы в живых остались только Конан и Зецу. Я позволил Конану выжить и вернуться в Дождь, чтобы править им в мире. Нам не нужен был еще один Ханзо в этой бедной деревне. Местонахождение Зецу сейчас неизвестно. " - пояснил Наруто. "Да, десять драконов листа. Коноха, несомненно, выиграла от этого вторжения. Воскрешение нескольких легенд - это всегда хорошо", - проворчал Оноки, заставив Хокаге слегка напрячься. Приток пяти шиноби ранга "с" в любую деревню - это большой прирост силы, а войны начинались и не за такое. "Хотя, кажется, Тобирама начинает потихоньку сближаться с Мизукаге", - заметил Оноки. "Хн", - ответила Мей. "Это было неуместно, господин Цучикаге", - предупредил Мифунэ, а Оноки лишь хмыкнул в ответ. "Если вы созвали это собрание только ради этого, то зря тратите мое время", - вздохнул А. "Акацуки побеждены, это правда. Но что случилось с биджу, которых они поймали?" спросил Оноки, заставив всех расширить глаза от внезапного просветления. "Так вот в чем причина этой встречи", - с улыбкой сказал Наруто. "Вы хотите узнать судьбу биджуу".
"Я уже знаю судьбу биджуу, мальчик", - усмехнулся Оноки. "Я слышал интересную новость о новых питомцах, которых Коноха приобрела за последние несколько дней", - сказал Оноки, и Курама зарычал в сознании Наруто при слове "питомец". "Похоже, нам солгали, каге", - сказал Оноки, обращаясь к Мей, А и Баки. "Похоже, Коноха владеет восемью биджуу. Последний из них - Хачиби, который все еще находится во владении Кумо", - сказал Оноки, и только Баки, казалось, удивился этой новости. Без своего единственного биджу, Ичиби, Суна осталась в одиночестве из-за проблем Акацуки. "К чему ты клонишь, Оноки?" спросила Мэй, сузив глаза на престарелого каге. "Все очень просто, моя дорогая", - криво улыбнулся Оноки. "Я хочу вернуть своего биджу", - твердым голосом сказал Оноки. Наруто вздохнул и посмотрел на Цунаде, которая, казалось, размышляла над вариантами. Один неверный ответ - и война точно начнется. "У нас есть несколько минут", - сказала Цунаде, приглашая Наруто встать рядом с ней. Оноки хрюкнул в знак признательности, и все подождали несколько мгновений, пока шепот между Наруто и Цунаде закончится. "Итак, вы пришли к ответу?" спросил Оноки, теряя терпение. Встреча длилась уже час. Цунаде кивнула, и Наруто шагнул вперед. "Ответ таков. НЕТ", - сказал Наруто, и Оноки вскочил со своего места. "ЧТО?" Он зарычал. "И Гоби, и Йонби принадлежат Ива. Я требую вернуть их нам", - сурово произнес Оноки. "Биджуу не твои, старик", - сказал Наруто, заставив зал вздрогнуть. "Они мои, и только мои. "
"Цунаде", - опасливо начал Оноки. "Этот мальчик говорит за тебя и Лист?" спросил он. ". Да", - немного поколебавшись, ответила Цунаде. "Понятно", - ответил Оноки, усаживаясь обратно и поворачиваясь к Наруто. "Ты идешь по опасному пути, мальчик. "Ты идешь по опасному пути, мальчик", - сказал Оноки, а Наруто только рассмеялся в ответ, заставив всех посмотреть на него в замешательстве. "Похоже, старость добралась и до тебя", - сказал Наруто, а Оноки лишь усмехнулся в ответ. "Биджуу принадлежат мне, а не листу. Не забивай себе голову другими мыслями. И когда придет время, несмотря на мое уважение к А и Кумо, я приду за Хачиби. А пока, если ты хочешь войны, я тебе ее устрою", - холодно произнес Наруто. "Мне не нужна деревня, чтобы поддержать меня, мне не нужна деревня, чтобы стоять за мной. Я лично пройду через ворота Ива с восемью биджуу за спиной и уничтожу твою деревню", - холодно сказал Наруто. Цунаде сидела на своем месте неловко. Наруто был очень силен. Остальные каге просто наблюдали за разворачивающимися событиями и стали свидетелями начала четвертой великой войны шиноби. "Какое высокомерие. Ты прямо как он", - усмехнулся Оноки. "По крайней мере, у твоего отца были хоть какие-то приличия".
"Я не мой отец", - ответил Наруто. "Нет, не отец. По крайней мере, в этом мы согласны", - хмыкнул Оноки. "Это твой окончательный ответ?" Оноки спросил, и Наруто кивнул. "Пусть весь мир узнает, кто виноват в этом", - сказал Оноки тоном, не терпящим возражений, и всем стало интересно, что задумал старый каге. Цучикаге медленно поднялся со своего места, заложив руки за спину, и спокойно проследовал в центр комнаты. Затем, к всеобщему удивлению, он начал левитировать над землей, стоя в нескольких футах от уровня земли. Старый каге закрыл глаза и замер, паря и, казалось, медитируя посреди комнаты. "Ты с ума сошел на старости лет, Оноки?" А вздохнул. "Ива никогда не склонится ни перед Конохой, ни перед ее союзниками", - прорычал Оноки, вытянув вперед обе руки, и с его губ сорвалось дзюцу с резким тоном. "Джинтон - Генкай Хакури но Дзюцу (Высвобождение Пыли - Отсоединение Первобытного Мира)" Как только Цучикаге назвал свою технику, появился большой прозрачный куб, внутри которого находилась чисто белая сфера. Сфера внезапно расширилась, превратившись в конус. Оноки направил свою технику на Цунаде, Наруто, Мей и А. Техника засветилась белым светом и окутала трех каге вместе с Наруто. А затем внезапно взорвалась, уничтожив все внутри и вокруг. Когда пыль рассеялась, все три каге и Наруто исчезли, вместе со столом и куском стены. По крайней мере, так собирался поступить Цучикаге, но он не рассчитывал на то, что Наруто будет непредсказуем, как и он сам. В тот момент, когда Цучикаге вытянул руки для дзюцу, Наруто активировал свой шаринган. В глазах у него поплыло, когда дзюцу Оноки сформировалось в белую сферу. Затем, к удивлению Наруто, его собственные руки почти бессознательно зашевелились. Он мог это видеть! Он понимал, как это работает. Время словно замедлилось, когда он наблюдал, как Оноки вливает чакру земли и формирует внешнюю полупрозрачную оболочку своего дзюцу. Затем каждая рука добавила следующие компоненты: левая - небольшое пламя чакры огня, а правая - всплеск чакры ветра. Чакра ветра окутала чакру огня, создав внутри сферы небольшой огненный вихрь. По мере того как оба элемента усиливали друг друга, сфера начала светиться почти чистым белым светом. Наруто не знал, что выполняет точно такие же действия, как и Оноки. Затем, за долю секунды до того, как все началось, время, казалось, возобновилось. "Джинтон", - одновременно сказали Наруто и Оноки. "GENKAI HAKURI NO JUTSU" Обе техники столкнулись в центре комнаты. Точка столкновения засветилась белым светом, заливая комнату ослепительным светом. Если у Оноки был опыт и мастерство владения техникой, то у Наруто - мощная чакра и огромные резервы, чтобы компенсировать это. Комната загрохотала от силы обеих техник. Из точки удара начала формироваться и увеличиваться в размерах небольшая сфера, разрушая землю и быстро увеличиваясь в размерах. Каге и их телохранители, казалось, оцепенели от шока и отпрыгнули в безопасное место. Внезапно, как и началось, дзюцу взорвалось, и пронзительный свет померк. Все смотрели на Наруто и Оноки. Даже они, казалось, были в шоке: Оноки - от того, что увидел, как Наруто копирует его дзютсу, а Наруто - от того, что смог скопировать это дзютсу. "ОНОКИ", - зарычал А, первым отойдя от шока. Пригнувшись, он прыгнул к левитирующему Оноки и повалил старика на пол. Наруто пошатнулся от шока, заметив, что вся комната вот-вот взорвется войной. Глубоко вздохнув, он послал свои золотые цепи, чтобы обездвижить всех присутствующих в комнате, большинство из которых уже выполняли ручные печати. "ВСЕМ УСПОКОИТЬСЯ!" - прорычал Наруто, выпустив волну чакры, от которой комната слегка задрожала. Наруто отпустил свои цепи, оставив их только вокруг Оноки и его телохранителей, Куротсучи и Акацучи. "Хорошо", - произнес Наруто своим обычным голосом. Он поднял одну руку и снова попробовал дзюцу. Он был потрясен, увидев, как на кончике его пальцев появилась маленькая белая искра, образовавшая идеальную сферу, которую он использовал. "Оноки", - резко произнес Мифунэ, забыв обо всех любезностях. "Что это значит? Ты смеешь нападать на чужих каге на нейтральной территории?" спросил он, придав своему голосу более глубокий тон. "Похоже, Ивагакуре вступит в войну из-за биджу, а не только против Конохи", - пояснила Цунаде, глядя на прикованного каге на полу. "Да", - проворчал А. "Похоже, наше соглашение о союзе стало достоянием общественности".
"Что ты думаешь об этом Казекаге-сама?" спросила Мей у Баки. "Вы ведь, в конце концов, союзник Ивагакуре, не так ли?" ласково спросила Мэй, заставив Баки сделать шаг назад и испуганно сглотнуть. "Уверяю вас, - попытался оправдаться Баки. "Я ничего не знал о его планах на эту встречу".
"Докажи это", - бросил Наруто, протягивая руку Баки. Казекаге, не колеблясь, положил свою руку на руку Наруто. "Нингендо (Путь человека)". подумал Наруто, стараясь держать глаза закрытыми. Он просканировал свои воспоминания и ничего не обнаружил. "Он чист", - сказал Наруто, и Баки выпустил вздох облегчения, о котором и не подозревал. "Что же нам делать с тобой, Оноки?" Цунаде вздохнула, откинувшись на то, что осталось от деревянного стола, за которым они сидели. "Лорд Мифунэ", - ворвался в комнату один самурай, и в его голосе прозвучала настоятельная просьба. "Ивагакуре движется к нам", - пояснил самурай, и все обернулись к Оноки, который криво улыбнулся. "Сколько их?" быстро спросил Мифунэ. "Полный батальон численностью около тысячи человек пересек наши границы и сейчас занимает позицию у главного входа в замок", - пояснил самурай. "Мы закрыли ворота и забаррикадировали вход".
"Похоже, Оноки был не так безумен, как мы думали", - сказал Наруто. "Это собрание не было посвящено ни Акацуки, ни биджуу. Они были лишь предлогом для того, чтобы попытаться избавиться от альянса Коноха-Кири-Кумо. Если бы никто не выжил, не было бы никаких сообщений о том, что здесь произошло, и небольшой лжи было бы достаточно", - объяснил Наруто. "Ты довольно сообразительный", - похвалил мальчика Оноки. "Но даже все вы не сможете противостоять тысяче шиноби уровня джоунина", - сказал Оноки, довольный численностью своих сил. "Не волнуйтесь, этот замок был создан, чтобы выдержать тяжелую осаду", - пояснил Мифунэ. "Против шиноби Ива это не сработает", - вздохнула Цунаде. "Они прекрасно владеют ниндзюцу земли и разрушат эти стены за считанные минуты".
"Тогда предлагаю поставить на стенах охрану", - предложил Мифунэ, и все кивнули. "А он?" спросил А, кивнув в сторону Оноки и его телохранителей. "Я возьму его с собой. Пусть посмотрит, к чему привели его решения", - сказал Наруто, и все вышли из комнаты. С батальоном Ива
"Приготовиться!" - крикнул Кицути шиноби, стоявшему позади него. "Ты уверен в этом?" с сомнением спросил Рен. "Мы собираемся атаковать каге", - пробормотала она. "Ты верна Айве или этому Наруто?" с усмешкой спросил Тайсеки, и Рен замолчал. "Просто оставайся в стороне", - вздохнул Тайсеки. "Ты здесь не для того, чтобы быть в первых рядах. Ты здесь для того, чтобы чувствовать движение врага".
"О-ок", - медленно произнесла Рен и села, скрестив ноги и сложив руки в таранную печать. "НАЧАЛО", - крикнул Кицути. "Дотон - Дорюудан (Пуля Земляного Дракона)".
С Каге.
"Мэй нахмурилась, глядя на их оборону. Хотя ворота были металлическими, их баррикада представляла собой лишь несколько кусков дерева, прижатых к воротам. "Укрыться!" - крикнул один из самураев на стенах, когда на замок посыпались тысячи камней и застывшей грязи. Все, кто находился внутри, прижались к стенам, чтобы укрыться, пока атака разбивалась о стены. Сначала это ничего не дало, но со временем от непрерывных ударов мелких камней в стенах начали появляться трещины. "Должны ли мы ответить?" спросил Баки, поддерживая других каге. То, что сделал Оноки, было глупостью, и Суна не выстояла бы против трех союзных деревень. "Отойдите!" - крикнула Хината, призывая всех держаться подальше от стен. Наруто почувствовал большой всплеск чакры от вторгшихся сил. Весь замок загрохотал, а стены начали опускаться на землю, дюйм за дюймом. Огромная и толстая стена, отделявшая внутренний замок от внешнего, просто погружалась в землю, как будто ее поглощало болото. "Оставайся здесь", - сказал Наруто, шагая вперед. "Что ты собираешься делать?" быстро спросила Цунаде. "То, что у меня получается лучше всего", - ответил Наруто и перепрыгнул через тонущие стены. С батальоном Ива
"Враг приближается", - крикнул Рен батальону, заставив всех прекратить свои дзюцу. Техника движущегося земляного ядра требовала много чакры и делала пользователя неподвижным, а значит, уязвимым для атаки. "Люди, вперед", - прокричал Кицути, и шиноби устремились вперед, к врагу. "НЕТ. УБЕГАЙТЕ!" крикнула Рен, но ее не услышали. "Это Наруто", - прошептала она, но ее голос не услышали. "Кунай Каге Буншин но Дзютсу (Кунай Теневой Клон)". сказал Наруто, подбрасывая в воздух один кунай. Кунаи быстро размножились до сотен и начали сыпаться на армию Ива. "Дотон - Дорюухеки (Земляной вал)", - крикнул передовой шиноби, поднимая стену перед своей армией и блокируя все кунаи. "Этот ублюдок думает, что мы ничему не научились после желтой вспышки", - усмехнулся один из шиноби. Чего они не ожидали и за миллион лет, так это того, что Наруто просто появится сквозь стену, как призрак, и помчится к ним на огромной скорости. Он моргнул, и Наруто внезапно оказался на нем, нанеся молниеносный удар в живот. В последний раз он увидел пару светящихся красных глаз с черными метками. "Суитон - Баку Суишуха (Великая Взрывная Водяная Волна)" Наруто накачал свои легкие чакрой и выпустил гигантскую волну над армией. Они подняли защитные стены, но вода была подобна цунами. Даже сила природы земли над природой воды, казалось, не могла её остановить. "Райтон - Райрюудан (Молниеносный дракон)". Синий дракон с пронзительными желтыми глазами сверкнул из рук Наруто и нырнул в волну. Наруто наблюдал за тем, как наэлектризованное цунами обрушивается на передние ряды и расправляется с ними. Кицути зарычал, видя, как большая часть армии была уничтожена в мгновение ока всего лишь водным дзюцу. "Дотон - Сандо но Дзютсу (Горное Дзютсу)", - прорычал он, хлопнув обеими руками по земле. Наруто остановился, почувствовав, как под ним загрохотала земля. Вокруг него из земли поднялись два огромных скальных образования. Они начали двигаться друг к другу, а Наруто оказался в центре. "Давайте попробуем", - подумал Наруто, подняв руки вперед. "Джинтон - Генкай Хакури но Дзютсу (Отсоединение Первобытного Мира)" В его руках появилась та же белая сфера, которую он использовал раньше. Сфера расширилась и полностью сравняла землю вокруг него, разрушив возвышающиеся плиты земли. "Невозможно", - пробормотал Кицути, видя, как его сильнейшая атака нейтрализуется стилем пыли Цучикаге. "Ублюдок", - прорычал он, подбегая к Наруто. "Дотон - Кенган но Дзютсу (Каменный кулак)" Кицути бросился вперед, посылая свой покрытый камнем кулак в блондина. Наруто просто поднял руку и заблокировал удар открытой ладонью, к большому удивлению Кицути. "Чидори", - произнес Наруто, выпустив чакру молнии из той же руки, которой защищался. Молния полностью разрушила каменную оболочку и ударила Кицунэ током, и тот упал на колени, дергаясь всем телом. "Б-бастард", - сказал Кицути, после чего потерял сознание. Наруто перешагнул через Кицути и продолжил наступление, пока не добрался до последнего человека в армии. "Рен", - сказал Наруто, но она молчала. Она подняла голову, но лишь мельком взглянула на желтые волосы и больше ничего не увидела. Все было кончено. С каге
Оноки улыбнулся, услышав крики своей армии, которая устремилась вперед. Он чувствовал, как дрожит земля - это было вызвано тем, что его армия бежала вперед. Ухмылка быстро исчезла с его лица, когда крики заряда сменились криками испуга. Глаза Оноки расширились, когда он увидел вдалеке блеск своей собственной техники. Затем наступила тишина. Сердце колотилось в груди, Оноки ждал хоть какого-нибудь звука, хоть чего-нибудь. От тишины у него заныло сердце. И тут он увидел, как сквозь туман пыли к замку приближается рыжеволосый Наруто. Наруто вошел внутрь, его лицо было покрыто грязью, а волосы окрасились в красный цвет. На нем было так много крови, что волосы казались не желтыми, а красными. "Дело сделано", - просто сказал Наруто. "ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ?" в отчаянии закричал Оноки, борясь с ограничениями. "То, что было необходимо", - с тяжелым сердцем ответил Наруто. "Это случится с твоей деревней, если ты продолжишь добиваться своих целей. Забудь о биджуу. Они не предназначены для использования в качестве оружия, и пока я жив, они никогда не будут им", - объяснил Наруто, и Оноки опустил голову. Наруто видел, как по его щекам текут слезы. Он только что привел на смерть тысячу своих людей. КЛАП КЛАП КЛАП
Все посмотрели в сторону источника хлопающего звука. Их глаза расширились от шока, страха и неверия, когда они увидели Учиху Мадару, сидящего на одном из камней и медленно хлопающего в ладоши. "Похоже, Зецу не врал насчет тебя, Наруто. Ты неплохо танцуешь", - весело сказал Мадара. "Мадара", - удивленно произнесла Цунаде. "Он эдо-тенсей", - сказал Наруто, глядя на следы от переломов по всей коже. "Так, так", - начал Мадара, поднимаясь с камня. "Так нельзя приветствовать семью. Как насчет того, чтобы обнять своего старика?" спросил он с весельем. Все просто стояли и глазели, как рыбы. Здесь стоял Учиха Мадара, человек, который должен был быть мертв, и трескал лайнер. "Я... ха. Я имею в виду..." - заикаясь, пробормотал Наруто, смущенно почесывая голову. Он не знал, как к этому относиться. "Почему ты здесь, Мадара?" Цунаде зарычала. "Спокойно, Сенджу", - спокойно ответил Мадара. "Я пришел, чтобы предложить всем вам выбор. Либо отдайте мне биджу", - сказал Мадара, пристально глядя на Наруто. "Или у вас будет война", - предупредил Мадара, понизив тон. "Биджуу - мои", - ответил Наруто. "И даже тебе они не достанутся. Ты ведь второй Риннеган, не так ли? Это ты вызвал гедо-мазо", - заявил Наруто. Его первоначальные подозрения подтвердились. "Виноват", - сказал Мадара, разводя руками. "Но я должен поблагодарить тебя", - сказал Мадара, получив растерянный взгляд Наруто. "Ты вернул мне брата", - ухмыльнулся Мадара. "Я же говорил", - хмыкнул Тобирама. "И в качестве ответного подарка я пришел сюда, чтобы предложить всем выбор. Либо вы мирно отдадите мне биджу, либо я устрою вам войну. Сегодняшнее Ивагакуре было лишь пробой сил. Удивительно, что может сделать сила внушения, правда, Оноки?" весело спросил Мадара. "Внушение здесь, внушение там, а потом ты еще и ненавидишь Лист, и вот ты уже собираешь армию, чтобы убивать своих врагов", - сказал Мадара, заставив всех в шоке уставиться на него. Оноки просто смотрел в пустоту. "Не расстраивайся так", - успокоил Мадара. "Наруто был довольно мягок с ними. Они все в нокауте, понимаешь? Они все живы", - пояснил Мадара, и Оноки поднял голову и посмотрел на Наруто. Наруто заметил, что Оноки смотрит на него умоляющими глазами, как бы прося подтвердить слова Мадары. "Это правда. Они только вырубились. Кровь на мне была всего лишь простым гендзюцу", - подтвердил Наруто, и Оноки вздохнул с облегчением. "Как бы то ни было, он, может, и слабый, а я - нет", - ухмыльнулся Мадара и кивнул в сторону внешней стороны замка. Ночное небо тут же озарилось огнем. "Нет", - крикнул Наруто, метнувшись к полю боя. Он увидел, как клон Мадары сделал одноручную печать и изверг океан огня на лежащего на земле шиноби без сознания. "Суитон - Баку Суишуха (Великая Взрывная Водяная Волна)" Наруто снова выполнил то же самое дзюцу. На этот раз в два раза мощнее, чем раньше. Гигантская волна поглотила дзюцу Мадары, мгновенно потушив огонь по всей площади и спасла шиноби Ива от гибели. Он смотрел, как клон Мадары ухмыляется и рассеивается в дыму. Наруто вернулся к каге, и все до одного лежали на земле, корчась от боли, а их телохранители были полностью выведены из строя. "Что случилось?" подумал Наруто. Он отсутствовал не более минуты. "Хината?" Наруто огляделся по сторонам, но не обнаружил ее. "Где Хината?" спросил Наруто, бросившись к Цунаде. Она подняла голову и протянула руку. Наруто раскрыл ладонь и увидел, как Цунаде что-то уронила на нее. Наруто посмотрел на предмет - это было обручальное кольцо Хинаты. "Прости, Н-Наруто. Мы пытались", - Цунаде закашлялась. "Нет, нет, нет, нет, нет", - подумал Наруто, отступая назад. Мадара не мог забрать ее. "ХИНАТААААААА"