Наследие Учихи

Перевод
PG-13
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
683 страницы, 406 584 слова, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник

Глава 67 - Столкновение богов

Настройки
Курама. Так его назвал старик. Оно было утеряно со временем. Кюуби-но Йоко, девятихвостый демон-лис, — так называли его люди на протяжении веков. Он не винил людей за то, что они его так называли. В конце концов, он заслужил это имя своими поступками. Люди старого мира называли его стихийным бедствием, появлявшимся внезапно из ниоткуда, чтобы напасть на районы, где процветали самые темные стороны человеческой натуры. И они не ошиблись. Курама и его братья отдалились друг от друга, как только скончались Хагоромо и Ашура. Он решил исполнить волю отца и продолжить его дело, прожив бессмертную жизнь. Он был существом из чистой чакры, чистой энергии. Он не старел, не болел, и его нельзя было убить. Поверьте, многие пытались, когда он нападал. Первые несколько лет после смерти Хагоромо он просто бродил по земле. Обо всем заботился Ашура. Но потом он скончался, и его потомки не исполнили желания предка. Они забыли о своем бремени и задачах, которые должны были нести через свою кровь. И вот на протяжении многих веков Курама пытался удержать человечество на пути, указанном его отцом. Даже когда сами люди забыли о своем происхождении. Хагоромо дал им чакру, чтобы человечество могло понимать друг друга без слов. Курама наблюдал за тем, как человечество учится использовать свою чакру. Каждое поколение продолжало и совершенствовалось, пока дар чакры не стали использовать для войны. Человечество научилось укреплять свои тела и подчинять себе стихии с необычной легкостью, которая удивляла даже его самого. Но даже лучшие из них не дотягивали до способностей его отца. Тот умел подчинять чакру своей воле, как немощную бумагу. И поэтому Курама почувствовал себя обязанным положить этому конец. Он ударил с неудержимой яростью, неся смерть в каждом шаге. Он атаковал источник их силы, разрушая их деревни и уничтожая их знания о чакре. Но он не мог сделать это в одиночку. Мир был слишком огромен для одного существа. Даже для такого, как он. Поэтому он попросил помощи у своих братьев и сестер. Жалкие, все они. Они отказались и спрятались подальше от мира, заявив, что причинять вред людям — это не то, чего желал отец. Глупые братья и сестры, все они. И вот Курама продолжал делать свою работу на протяжении многих веков. Прошло еще несколько веков, а человечество все еще не научилось. Он устал от непонимания человечества и остановился. Он нашел гору и выстроил себе небольшое логово, чтобы отдохнуть несколько лет, и, возможно, когда он проснется снова, они уже чему-то научатся. Как же он ошибался. Его разбудили не по своей воле, а сами люди. Шиноби, ниндзя, так они теперь себя называли. Вооруженные мечами и прочим оружием, они имели наглость выступить против такого, как я. Глупые людишки. Я раздавил их всех, как букашек. Как же далеко они пали. На голове у них был какой-то защитный знак. Я заметил символ, но почти сразу же отбросил его. Только позже я понял, что это был символ их деревни. По крайней мере, они хоть чему-то научились, эти шиноби. Если бы они собрались в одной деревне, как того хотел старик, тогда все было бы кончено. Из нападавшей группы выжили только два шиноби. Гинкаку и Кинкаку каким-то образом умудрились пережить мою мощную чакру и в итоге обрели водянистую версию моих способностей. Я выплюнул их и оставил полуживыми на земле. Оставив их судьбу на волю богов, я ушел искать другое логово. А потом появился Учиха Мадара. Уже по его чакре я почувствовал, что он произошёл от этого отвратительного Индры. Но больше всего меня удивили его глаза. Какая-то эволюционировавшая версия шарингана. И с его помощью он смог контролировать меня, как бы я ни сопротивлялся. Он подчинял меня, манипулировал мной, величайшим из всех биджу, как куклой. Меня вызвали на битву с потомком Ашуры. Вот это был сюрприз. Я чувствовал их чакру. Ашура и Индра перевоплотились и решили снова помериться силами. И на этот раз я стал орудием в их арсенале. В конце концов меня запечатали в человеческий сосуд, и я обнаружил, что ко мне вернулись мои умственные способности. Я испытал облегчение. Поймите меня правильно. Я ненавидел Хашираму и его жену, ненавидел Коноху. Но лучше клетка, чем поводок. Мы с Мито не разговаривали, и она не хотела использовать мою чакру, поэтому мне оставалось только ждать. Я был вечен, а она смертна. Даже если меня переключат на другой сосуд, наступит время, когда я буду свободен. Человеческие годы для меня ничего не значили, ведь я уже прожил столетия до них. Вторым сосудом была девушка по имени Узумаки Кушина. Она иногда пыталась заговорить. Я молчал, так как мне нечего было ей сказать. Потом она решила выйти замуж за одного из них. За того, кто обладал этими проклятыми глазами, и я чувствовал его чакру. Мадара произвёл на свет какого-то блондина по имени Минато. А потом его сосуд осмелился выйти за него замуж. Иногда я просто не мог оторваться от этих отвратительных глаз. Годы шли, а я следила за мальчиком как ястреб, ожидая момента, когда он сделает свой ход и использует меня. Все Учихи хотели, нет, жаждали власти. А я был бесконечным ее источником. К моему немалому удивлению, Минато оказался добрым и отзывчивым человеком. На мгновение я подумал, что он мог быть реинкарнацией Ашуры, но его чакра не показывала никаких признаков этого. Пока я дремал в печати, мне нравился этот Учиха. Если бы не эти ужасные цепи, я бы считал себя счастливчиком. Затем появилась еще одна. Другой Учиха с их драгоценным Мангекё Шаринганом, и я снова оказался на их поводке. ЭТОГО БОЛЬШЕ НЕ ПОВТОРИТСЯ Я сделал выбор. Я добровольно позволил запечатать себя в ребенка Минато, какого-то сопляка по имени Наруто. Лучше клетка, чем поводок. Но он меня очень удивил: я почувствовал, что в нем что-то изменилось. Я чувствовал, как по его организму течет чакра старика. Маленькие капли мощной чакры отца плавали в океане, которым обладал мальчик. Наруто был смесью обоих родителей. Добрый и добросердечный, но при необходимости холодный и безжалостный. Я решил стать ему другом, а не пленником. Я наблюдал за его ростом до этого момента. В этот момент он стоит перед первым человеком, который связал меня против моей воли, Мадарой Учихой. «Тебе не хватает одного», — прокомментировал Наруто, увидев только пять эдо-тенсей. Мадара лишь рассмеялся, а на его губах появилась хищная улыбка. «Потанцуем?» Эта отвратительная фраза. Курама увидел красное и вспыхнул, наполнив Наруто своей мощной чакрой и вырвавшись из печати. С мощным ревом, от которого содрогнулось здание, Курама появился в реальном мире во взрыве дыма и камня. Небольшая комната, в которой они стояли, разлетелась на куски, и из облака пыли появился Курама с девятью хвостами, дико развевающимися за его спиной. Глаза Мадары расширились от шока и неверия, когда он увидел, как перед ним так внезапно появился огромный биджуу. Даже Наруто оступился, когда из него без предупреждения выскочил Курама и с яростной решимостью бросился на древнего Учиху. Наруто и Мадара остались позади, а Курама бросился на старого Учиху. Наруто должен был знать, что Курама не останется просто наблюдать за битвой. Он был лично заинтересован в том, чтобы принять участие в битве. Наруто направил чакру в ноги и приземлился на крышу одного из зданий, наблюдая, как Курама схватил Учиху когтями и повалил вниз. Оглянувшись, Наруто увидел, что пять тропинок настороженно смотрят на него. «Пожалуй, я разберусь с ними, пока Курама занят Мадарой», — подумал Наруто. И хотя он верил в силу Курамы, он знал, что биджу не сможет даже близко победить Мадару. Учиха обладал слишком большой силой, знаниями и опытом, чтобы его можно было просто победить взрывом энергии. Наруто размышлял о том, как быстро разделаться с Путями. Из пяти путей он знал только Югито, а с Ягурой встречался мельком, прежде чем тот покончил с собой в Кири. Для начала нужно было выяснить, кто из них кто. Наруто присел и сделал очень знакомую Т-образную ручную печать. Сотня клонов появилась в облаке дыма. Они разделились на группы и бросились на врагов, не обращая на них внимания. Хан принял клоны на себя, проращивая многочисленные руки и уничтожая их взрывами чакры и физическими атаками. Хан, джинчуурики из пяти хвостов, был Путем Асуры. Утаката просто отбежал подальше от клонов, чтобы сохранить дистанцию. Положив обе руки на близлежащую поверхность, он вызвал гигантскую сороконожку, которая заскользила вокруг клонов и раздавила их. Клонам удалось уничтожить сороконожку и недавно призванного быка, прежде чем они были уничтожены. Утаката, джинчуурики из шести хвостов, был Путем животных. Роши вступил в тайдзюцу с клонами, используя режим выброса чакры лавы, чтобы покрыть свое тело лавой. Клоны были сожжены и уничтожены, а все атаки ниндзюцу, направленные против него, были просто поглощены. Роши, джинчуурики из четырех хвостов, был Прета Путь. Ягура пустил против клонов волну воды. Они использовали камуи, чтобы обойти водяную стену, и ринулись на врага. Ягура придерживался тайдзюцу и не показывал никаких признаков использования способностей, связанных с Риннеганом. Клон, атаковавший противника, просто прошел сквозь его тело и появился сзади. В конце концов Ягура был ошеломлен клонами и разнесен на куски точечным Расенганом. Последним был Югито, который продолжал убегать от клонов. Когда оставшиеся пути разобрались с клонами, они отправились защищать Югито от уничтожения. В считанные минуты все клоны были уничтожены, и только Ягура, казалось, медленно восстанавливался на земле. Югито быстро подошел к упавшему и вызвал короля ада, чтобы тот починил его гораздо быстрее, чем сама регенерация эдо-тенсей. «Югито — Путь Нараки, Ягура — Путь Человека, Роши — Путь Прета, Хан — Путь Асуры и Утаката — Путь Животного», — заключил Наруто, сузив глаза на пять эдо-тенсей. Он глубоко вздохнул, и его лицо покрылось красными отметинами, символизирующими использование сендзюцу. Наруто не чувствовал поблизости никаких источников чакры, кроме пяти путей и Мадары. «Как странно, что Мадара не выбрал Путь Дэвы ни для одного из них», — подумал Наруто, оглядываясь назад. Путь Дэвы — лучший путь для боя, но Мадара решил его не использовать. Наруто прервал свои мысли и приготовился. «Не более чем марионетки», — подумал Наруто, а его правая рука сформировала полупрозрачный куб. Он метнулся к единственному пути, на который была наложена печать Хирайшина. Он появился позади Пути Асуры и положил правую руку ему на плечи. Прежде чем Хан успел среагировать, его тело окуталось белым светом и полностью испарилось. Наруто запустил камуи, чтобы проскользнуть мимо бегущего быка. Он крутанулся в воздухе и направил чакру в запястья. Из каждой руки выскочило по два сюрикена. Он напитал их чакрой молнии, пока они не приобрели голубой оттенок и не начали искриться. Взмахнув запястьями, сюрикены были запущены и поразили быка, мгновенно убив его и уничтожив вызванное животное. Но Наруто знал, что эти звери, эти призыватели, эти животные были всего лишь конструкциями из чакры. Они не были по-настоящему живыми. Не раздумывая ни секунды, Наруто шагнул с карниза здания. Словно призрак в серебряных доспехах, он сорвался с высоты пяти этажей на каменный, неподатливый пол деревни. Смертельное падение наверняка убило бы жителя или, по крайней мере, оставило бы его разбитым и истекающим кровью на мостовой, но Наруто приземлился с изяществом ягуара, настолько нечеловечески плавно и грациозно, что казалось, он бодро шагает прочь еще до того, как его черные сандалии коснулись булыжников, мокрых от дождя. Он остановился, когда сзади к нему стремительно приблизился враг. Навстречу ему на полной скорости бежал Ягура — человеческая тропа. Он не отличался ни тишиной, ни скрытностью, его громкие шаги ударялись о воду на полу с громкими звуками брызг. Блондин почувствовал, что Ягура на него надвигается, но не сделал ни малейшего усилия, чтобы повернуться лицом к противнику. Человеческая тропа медленно приближалась. Глаза Наруто сверкнули, и Ягура замер, словно натолкнувшись на стену, но перед ним не было ничего видимого, препятствующего его движению. Наруто обернулся, чтобы посмотреть на своего пойманного врага. Пальцы Ягуры подергивались, показывая, что Наруто еще не довел до совершенства ту технику или способность, которую он использовал. Наруто перешел к следующему шагу, и тело Ягуры начало медленно сжиматься, как будто большая змея обвилась вокруг его тела и начала извиваться. Его руки сгибались под неестественными углами, кости трескались, кожа лопалась, но кровь не проливалась благодаря бессмертному телу эдо-тенсея. Остальные пути побежали ему на помощь. «Шинра Тенсей», — прошептал Наруто, с удовлетворением наблюдая за тем, как заряжающие тропы разлетаются на куски, за исключением Ягуры, который даже не шелохнулся. Небольшие здания вокруг него разлетелись на куски, а большое здание, с которого он спрыгнул, начало рушиться. Наруто поднял правую руку в сторону падающего здания, и, как и Ягура, падающая груда бетона и камня замерла на середине падения. Десятиэтажное здание, всё ещё накренившееся и грозившее раздавить и Наруто, и Ягуру, остановилось, словно натолкнувшись на ту самую невидимую стену. Наруто опустил руку, но здание осталось на прежнем месте, застыв в пространстве и времени, не подчиняясь законам гравитации. Блондин сосредоточился исключительно на Ягуре и продолжил выполнять свою технику. Ягура больше не стоял на полу, а парил в воздухе. Его ноги были поджаты кверху, а голова прижата к земле. Всё его тело сжималось и разжималось, как старый автомобиль в автодробилке. Глаза Наруто в последний раз сверкнули серебристым светом, и Ягура внезапно атаковали со всех сторон, сжав до размеров теннисного мяча. Наруто выпустил свою способность, и новый мяч упал на землю с громким стуком. Он наблюдал, как эдо-тенсей начал процедуру исцеления, но Ягура покинул это царство во вспышке белого света прежде, чем это успело произойти. Манипуляция гравитацией. Зачем ограничиваться элементарными манипуляциями, такими как просто тянуть и толкать. Все вещи обладают массой. Почему бы не толкать и тянуть, крутить и поворачивать, сжимать и растягивать. Ягура стал его первой жертвой. Его тело стало мишенью для многочисленных гравитационных полей со всех сторон, в результате чего он был раздавлен практически в небытие. «Так много еще предстоит сделать. Так многому научиться», — усмехнувшись, подумал Наруто, глядя на застывшее здание, не подверженное гравитации. Шиноби всю жизнь тренировались, чтобы стать сильными, оттачивали свои способности, и все же они едва достигали предела своих возможностей. Вершиной высвобождения огня было дыхание огнем, контроль горячести и даже дальности техники. Как просто! Даже генин может плюнуть огненным шаром, а мастерами мы называем тех, кто может управлять этим огнем, просто меняя его форму, силу и дальность полета. Вершина Высвобождения Воды — это именно оно, плевок и управление водой. Хината всю жизнь посвятила своей основной стихии, и, хотя она уже считается лучшим водным элементалем, ей еще многому предстояло научиться. Она преодолела множество барьеров, но ей еще многое предстояло узнать, отточить, довести до совершенства. Бессмертие. Это даст Наруто время отточить каждую из своих способностей до пика, до максимальной силы, до максимальной эффективности. «Отлично!» усмехнулся Наруто. Теперь он напоминал Орочимару с его вечным стремлением все понять. Наруто рассмеялся над абсурдностью сравнения. От размышлений его отвлекло то, что небо озарил хвостатый звериный шар. Наруто вывернул запястье и, используя обретенный навык, метафорически ухватился за десятиэтажное здание. Земля коротко вздрогнула, а здание, сломав фундамент, поднялось в воздух. Наруто с легкостью отправил колоссальное здание в сторону дорожек, словно бросил простой камешек. Югито и Роши оказались зажаты под строением, не в силах ни убежать, ни защитить свои тела от колоссальной каменной конструкции. Деревня содрогнулась от удара, и Наруто обратился к последнему пути, который был повержен. Утаката, звериный путь, был оставшимся врагом на поле перед тем, как перейти к последнему боссу. «Кучики…» «Камуи», — прошептал Наруто, прежде чем Утаката закончил призыв. Он сосредоточился на своей груди и разорвал дыру в том месте, где должно было находиться сердце. Утаката издал удивленный вздох и упал на землю без движения. Наруто подошел к поверженному противнику и быстро развеял эдо-тенсей, позволив Утакате снова стать свободным. Наруто почувствовал мощный всплеск чакры и увидел, как Мадара вызвал вдалеке свое идеальное Сусаноо. Он был таким, каким его описывала Хината. Большой. Внушительным. Наруто увидел, как Кураму сбило с ног и окончательно обездвижило несколько деревьев. Блондин побежал к месту происшествия. Настало время вступить в схватку с Мадарой раз и навсегда. С Курамой «Мадара», — прорычал Курама, подхватывая Учиху в воздухе и падая на землю вместе со своей жертвой. Грудная клетка Сусаноо Мадары защитила его от когтей Курамы, и оба врезались в землю деревни дождя. «Я мечтал об этом часе», — с ликованием сказал Курама, показав ряд острых зубов и прижав Учиху к земле своими массивными когтями. «Час, когда я смогу разорвать тебя на куски», — сказал Курама, вдавливая Учиху еще глубже в землю, и его грудной щит треснул под напором. Мадара сосредоточился на биджу, его серебряные глаза светились силой. Биджуу позволил высокомерной ухмылке украсить его губы. «Ты глуп, Мадара. Мы с Наруто по-прежнему связаны друг с другом. Теперь я выше твоих мелких иллюзий». «Мадара хмыкнул и сжал обе руки в щит. Земля загрохотала, деревья вырвались вперед, толкая Кураму назад и опутывая его конечности, пока он не оказался прижатым к земле. «Мокутон (стиль дерева)» прошептал Курама в полном недоверии. Мадара ничего не ответил и медленно поднялся на ноги, его бесплотный щит исчез из виду. «Честное слово», — проворчал Мадара и скрестил руки перед грудью. «Чего ты ожидал? Ты думаешь, что сможешь броситься на меня и так легко сокрушить. Пожалуйста! Ты всего лишь мерзкая тварь, всего лишь конгломерат чакры», — ухмыльнулся Мадара, увидев, как биджуу зарычал, и почувствовал, как его силовая чакра закрутилась в гневе. С оглушительным ревом разлетелись древесные путы, и великий Кьюуби снова поднялся, глядя на Мадару с высоты своего внушительного роста. «Ты проиграешь, Мадара. И я получу огромное удовольствие, участвуя в твоем поражении», — прорычал Курама, прыгая вперед, и земля трескалась и дрожала от каждого его шага. Мадара застыл на месте, видя, как Кьюуби готовится к атаке. Массивное биджу сорвалось с места. Мадара стоял на месте, терпеливо ожидая, пока зверь приблизится к нему. Курама поднял лапу в воздух и стремительно опустил ее. От удара поднялась оглушительная ударная волна, сровнявшая с землей все здания вокруг. За мгновение до удара Курамы Мадара успел отпрыгнуть в сторону и подняться в воздух. Он избежал ударной волны, приземлившись на нос Курамы. Биджуу зарычал от ярости и яростно затряс головой, пытаясь избавиться от паразита в голове. Мадара начал бегать вокруг тела Курамы, что очень раздражало биджуу. Курама бросился на землю и начал кататься, безнадежно пытаясь придавить Мадару своим телом. Мадара просто бегал вокруг тела Курамы, пока тот катался по земле. Взмахнув хвостом, Курама ударил себя по торсу и наконец-то смог заставить Мадару отпрыгнуть от него. Видя, что Учиха находится в воздухе и не имеет возможности как следует сманеврировать, Курама начал заряжать свою высшую технику. Красная и синяя чакра заполнила воздух над его ртом и начала сходиться в единую, угрожающую темную сферу. «Бидзюудама (шар хвостатого зверя)». Курама проглотил темную сферу за мгновение до того, как из его рта вырвался шар чистой красноватой энергии, устремившийся прямо к неподвижному Учихе. Учиха ухмыльнулся и лениво поднял руку навстречу шару. «Шинра Тенсей», — прошептал он, и маленький импульс ударил в энергетический шар и отклонил его. Он наблюдал, как шар отлетел в сторону и взорвался на горизонте, заливая небо пронзительным красным светом, а неподалеку образовалось грибовидное облако. Мадара приземлился на землю и стал наблюдать за тем, как Курама проводит очередную атаку. Он запустил еще один шар хвостатого зверя, и тот помчался прямо на него, уничтожая все на своем пути. Мадара сцепил руки в молитвенном знаке. «Мокутон — Мокуджохеки (Обречённая стена)». Деревянный купол вырос перед Мадарой за мгновение до того, как шар хвостатого зверя достиг цели. Дерево заскрипело под ударами, но смогло удержаться, пока шар не взмыл обратно в воздух и снова не взорвался вдали. «Мне не нужен мой Риннеган. Я заставлю тебя покориться только своей силой», — сказал Мадара, опуская деревянный барьер. Его тело окутала пузырящаяся оболочка голубой чакры. «Только двум людям выпала честь встретиться с этим». «Узрите. Мое совершенное Сусаноо», — произнес Мадара, и его чакра словно взревела. Из ослепительного света, заставившего даже Кураму отвести взгляд, его Сусаноо принял форму массивного воина, легко возвышающегося над Курамой. «Глупый зверь», — успел сказать Мадара, прежде чем воин рванулся вперед и набросился на биджуу. Сусаноо обхватил шею Курамы своими массивными руками и повалил биджу на землю. В ответ Курама собрал все свои девять хвостов и ударил ими по воину, заставив Сусаноо слегка споткнуться. Курама воспользовался этим преимуществом, выскользнул из его хватки и отпрыгнул назад, чтобы увеличить расстояние. Курама открыл рот. В атаку вливалось все больше и больше чакры, пока темный шар не превратился в карликового биджуу. «БИДЖУУДАМА (Шар Хвостатого Зверя)». прорычал Курама и толкнул титанический шар вперед. Хвостатый зверь ринулся на массивного воина, который устоял на ногах. Сусаноо слегка согнул колени и наклонился вперёд, когда шар быстро приблизился к нему. Мадара раскрыл свои огромные руки и схватил большой энергетический шар. Ноги Сусаноо заскользили по земле, шар отталкивался от земли, а воин пытался оттолкнуться от него. Внезапно Сусаноо удалось остановить движение шара и, откинувшись назад, направить шар в небо. Небо озарилось огнем. Свет был настолько ярким, что охватил всю Страну Дождя и даже мог быть виден соседним странам. Мадара встал на ноги и повернул Сусаноо обратно к Кураме, который с шокированным лицом смотрел на Мадару. «Ты отразил мою сильнейшую атаку, используя только силу», — сказал Курама с шоком на лице. Мадара усмехнулся и, прыгнув вперед, выставил вперед правую руку. Курама все еще был шокирован, или, возможно, он был недостаточно быстр, чтобы среагировать. Курама поймал правый удар в челюсть, заставив биджуу споткнуться от удара. Курама тряхнул головой, чтобы избежать головокружения. Однако Сусаноо не остановился и продолжил жестокую атаку на биджуу. Очередной удар по лицу, подсечка по ногам — и Курама оказался на земле. Сусаноо поднял ногу и ударил ею по горлу Курамы, окончательно прижав биджуу к земле. Сусаноо рассеялся и вызвал несколько деревьев, чтобы удержать Кюуби на земле. Деревья обвили все его ноги, хвосты и даже обхватили рыло, чтобы Курама не смог открыть рот. «Видишь, Кюуби. Как ты слаб по сравнению со мной», — весело покачал головой Мадара, идя до тех пор, пока не остановился и не уставился прямо в глаза Кураме. Он видел, с какой ненавистью Кьюуби смотрит на него, и одна эта мысль заставила его усмехнуться. «Ты, который так гордился своими хвостами, был побежден простым человеком. Жалкое зрелище». «РАСЕНШУРИКЕН» Глаза Мадары расширились, когда он увидел большой спиралевидный шар чакры, направляющийся к нему. Он быстро отпрыгнул назад, но увидел, что целью был не он, а деревья, в которых находилось биджуу. «Мадара раздражённо хмыкнул, увидев, что биджу снова на свободе. «Не время спать», — глаза Мадары мгновенно открылись, и он увидел стоящего рядом Наруто с красными отметинами на лице и ещё двумя спиралевидными шарами чакры в руках. «Расеншурикен», — ответил Наруто, разворачивая две атаки в упор. И Мадара, и Наруто взорвались спиралевидным куполом чакры ветра, разорвавшим всё на своём пути. Когда атака стихла, Мадара стоял в центре зоны взрыва, подняв обе руки, что свидетельствовало о том, что он поглощал чакру из взрыва. «Ублюдок. Ты чуть не убил меня этим», — усмехнулся Мадара, глядя на оригинального Наруто рядом с Кьюби. «Ты хорошо справился, Курама. Но остальное зависит от меня», — мягко сказал Наруто, проводя рукой по шерсти Курамы. Биджуу ничего не ответил и просто исчез в дыму, вернувшись к печати. Наруто обернулся к Мадаре, который стоял и просто смотрел на него. «Теперь нас только двое», — сказал Наруто, проходя в нескольких шагах от Мадары. «Возможно», — прокомментировал Мадара и медленно поднял правую руку. Наруто сузил глаза, увидев, как Мадара выполнил половину ручной печати и остановился, словно ожидая чего-то. Глаза Наруто слегка расширились, когда он понял, чего ждал Мадара. Улыбка растянула его губы, когда Наруто поднял руку вверх и сделал то же самое, повторяя движения Мадары. Таирицу но Ин (Печать противостояния). Больше не было произнесено ни слова, когда оба шиноби прыгнули вперед и их кулаки с громким стуком встретились. Настоящая битва началась. С союзными силами шиноби «Прочь от деревни!» — крикнула Хината оставшимся силам союзной армии шиноби. Внезапно раздался рокот, и небо озарилось огнем, разгоняя тучи и испаряя дождь. Она услышала крики и вопли нескольких шиноби, и все еще быстрее побежали прочь от деревни. Все бежали, не оглядываясь, когда небо залил такой яркий свет, что почти все споткнулись, их веки не смогли заслонить пронзительный свет в небе. «Удачи. Наруто-кун», — Хината закусила губу и продолжала идти вперед, не оглядываясь. Она ничего не могла поделать. С Наруто и Мадарой Их кулаки встретились с оглушительным грохотом. Мадара нанес быстрый удар левой, но Наруто успел парировать его удар в сторону и парировать свой удар. Наруто нацелился на его горло, с самого начала атакуя смертоносными и калечащими ударами. Однако Мадара просто отбил руку Наруто, заставив его промахнуться мимо цели и благополучно пролететь мимо головы Мадары. Противодействуя друг другу, как зеркала, они оказались в патовой ситуации. Оба шиноби сцепились друг с другом, пытаясь одолеть противника. Земля грохотала и трескалась, вода рябила, когда их чакра насыщала воздух, создавая ощущение сильного давления. Словно близнецы, а может, это были способности шарингана к предсказанию, Наруто и Мадара сумели освободить одну и ту же руку и нанести удар. Их ладони остановились в нескольких сантиметрах друг от друга. Их глаза встретились, серебро столкнулось с серебром, когда оба шиноби прокричали «ШИНРА ТЕНСЕЙ». Оба шиноби держались на ногах, притягиваясь друг к другу. Мадара и Наруто вливали чакру в свои техники, ведь проиграть было бы признаком слабости. В такой битве не может быть никаких тонкостей. Когда достигаешь такого уровня, важна только сила. Их пальцы двигались и подергивались, словно легкое движение увеличивало их силу и контроль. Их лица исказились в глубокой сосредоточенности, когда в толчок вливалось все больше чакры. Земля треснула, когда они начали опускаться на землю, не в силах больше выдерживать их мощное давление. С последним толчком их обоих отбросило назад. Спотыкаясь о землю, они поднялись на ноги и вновь устремились к своему противнику. За мгновение до того, как их кулаки вновь встретились, Наруто исчез в жёлтой вспышке. Мадара повернулся и быстро шагнул в сторону, когда Наруто появился у него за спиной с голубой сферой в руках. Мадара перехватил запястье Наруто, отводя Расенган от его тела, и нанес ответный удар правой. Наруто наклонил голову в сторону, и кулак Мадары задел его щеку. Свободная рука Наруто сверкнула молнией, когда он пошел на финишный удар. У Мадары была занята одна рука, но он перестарался с другой. «Наруто вскинул руку, но его встретил серебристый барьер вокруг Мадары. «Гакидо (Путь человека)». Мадара начал поглощать удары Наруто, нейтрализуя его атаку. Ухмылка Наруто выбила Мадару из колеи, пока он не увидел, как из вытянутой ладони Наруто вырвался чёрный стержень и устремился прямо к его сердцу. Мадара рефлекторно отшатнулся и закрыл тело руками. Всплеск чакры отбросил Наруто назад, когда Сусаноо Мадары ожило. Наруто несколько раз перевернулся на спину, чтобы увеличить расстояние, и бесстрастно уставился на своего противника. «Первая кровь», — сказал он, глядя на ярко-красную жидкость, капающую из руки Мадары. Рана, похоже, давно затянулась, но кровь свидетельствовала о том, что Наруто, по крайней мере, ранил его. Мадара, казалось, не замечал Наруто и просто смотрел на свою правую руку. Он направил небольшое количество чакры, и на его коже появилась маленькая печать. «Ненавижу Тобираму за то, что он придумал эту чёртову технику», — мысленно проворчал Мадара и поглотил чакру печати, навсегда уничтожив её. Его сердце забилось от восторга. Когда-то давно Хаширама сравнялся с ним, но это было до того, как он пробудил Риннеган. Следующей была Хината, но даже она быстро исчерпала себя, чтобы сравниться с ним по силе. И только Наруто полностью соответствовал ему, а иногда и превосходил его. Приятно было видеть, как его давние планы воплощаются в жизнь. Его руки взлетели к конной печати. Наруто наблюдал, как Мадара глубоко вздохнул, но устоял на ногах. «Катон — Гока Меккьяку (Великое Уничтожение Огня)». Изо рта Мадары вырвалось море огня. Пламя набросилось на Наруто, словно дракон. Руки Наруто полетели к той же печати, он ответил той же техникой, и оба пламени встретились в центре. Они столкнулись друг с другом, и Мадара быстро понял, что победителя в этом деле не будет. Его глаза заблестели, а руки переместились к другой печати. «Энтон (Стиль Инферно)». Белое пламя Мадары быстро превратилось в черное, как ночь, поглощая все на своем пути, когда он бросился на Наруто. Чёрное пламя Аматерасу, по слухам, более жаркое, чем само солнце, плавило камни. Наруто отбросил атаку и бросился вперед, пробиваясь сквозь пламя с помощью способности Камуи. Мадара вызвал свое черное пламя и почувствовал, как Наруто отбросило назад. Внезапно пламя Наруто исчезло, и глаза Мадары расширились в недоумении, когда Наруто появился из моря огня с вытянутой вперед правой рукой. Мадара быстро среагировал и отразил его удар, но Наруто лишь уставился на него. «Камуи», — прошептал блондин, и в следующий момент он увидел лишь темноту. Мадара чувствовал, что на него давят со всех сторон. Он не мог дышать, его грудь сдавливали цепи, глазные яблоки были втянуты обратно в голову. В оставшееся до полного поглощения время он создал клона, который быстро отбросил его в сторону. Мадара завороженно наблюдал, как его клон разрывается на куски и поглощается в измерении Наруто. И всё это в мгновение ока. Впрочем, Мадара прекрасно знал, как работает Камуи. «Аматерасу», — быстро прошептал он, воспользовавшись тем, что Наруто на несколько мгновений оказался в твердом состоянии после поглощения его клона. Наруто взорвался черным пламенем и упал на колени, плача от боли. Наруто поглотил травму, проглотив боль и похоронив ее глубоко в своем сознании. Первым его сознанием была ярость. «Шинра. Тенсей», — шипел он, и все вокруг него разлеталось на куски. Черное пламя, сжигавшее его, испарилось, ветер повалил Мадару и все здания в радиусе мили. «Ты его недооценил», — сказал Курама и посмотрел, как Наруто кашляет и поднимается на ноги. Половина его лица была обожжена, но быстро заживала. Наруто уже давно не чувствовал физической боли. Да и вообще он никогда не испытывал физической боли после раннего детства. Наруто оторвал остатки верхнего рукава и бросил его на пол. Он успокоительно вздохнул, зная, что ярость и гнев не дадут больше силы. Он смотрел, как Мадара выкапывает себя из-под обломков, оставшихся после предыдущего взрыва. «Расеншурикен» Мадара поднял голову и увидел летящий к нему спиралевидный сюрикен. Он отпрыгнул в сторону, когда сюрикен приземлился в безопасном месте от него и взорвался куполом разрушения. Мадара почувствовал всплеск чакры и с изумлением смотрел, как в его сторону летят еще несколько Расеншурикенов. Он снова прыгнул, скользя по земле, так как сюрикены промахивались мимо него, но уничтожали всё, во что попадали. Его чакра всколыхнулась, и его окутало фиолетовое Сусаноо. Мадара вызвал свои мечи и с практической лёгкостью разрубил все атаки. «Хватит играть в детские игры», — прорычал Мадара, вливая чакру в своё главное оружие, величайшую способность своего шарингана, и вызвал своё совершенное Сусаноо. «ПОКАЖИ МНЕ СВОЮ ИСТИННУЮ СИЛУ». «Как пожелаешь», — нейтрально ответил Наруто. Вокруг Наруто забурлила серебристая чакра, окутав все его тело бурлящим потоком энергии. И, словно реквием по разрушению и силе, возникла фигура, раздвигая воздух. Она была полностью серебристого цвета, ни темного, ни светлого, за исключением абсолютно черных глаз, настолько темных, что их можно было принять за полые глазницы вместо настоящих глаз. Длинные, лохматые белые волосы до пояса, острые, зазубренные зубы и два массивных рога, торчащие изо лба. Доспехи, похожие на самурайские: халат, остроносые башмаки и броня на плечах и талии. Поверх доспехов — большое белое одеяние, а на спине — костлявые крылья без перьев. Не стоит забывать и о косах-близнецах, пристегнутых к его спине. Два титанических Сусаноо уставились друг на друга, каждый из них был больше горы и разрушительнее любого биджуу. Оба рванулись вперед, и земля затряслась от их шагов. Земля разлетелась на куски, и от деревни дождя остались одни обломки. Ничто не возвышалось над землей более чем на десять футов. Их кулаки встретились, и ударная волна потрясла землю. Мадара нанес левый удар, но Сусаноо Наруто прошел сквозь него. «Невозможно! Он может использовать ниндзюцу с помощью своего Сусаноо?» Глаза Мадары расширились от шока, пока он не почувствовал мощный удар по спине. Его доспехи покрылись вмятинами, когда он перевернулся в воздухе и встал на ноги. «Энтон — Гока Меккьяку (Стиль Инферно — Великое Уничтожение Огня)». Сусаноо Мадара мгновенно вытянул вперед массивные руки и закрыл лицо и верхнюю часть груди от опасного океана черного пламени. Сусаноо упал на одно колено. Мадара чувствовал, как нелепо расходуется его чакра на постоянную регенерацию щита от чёрного пламени, даже с его усиленным телом Сенджу. Он посмотрел в сторону и увидел, что рухнувшие здания превратились в лужу. Земля под ним пузырилась, камень окрасился в красный цвет, и его Сусаноо начал погружаться в расплавленную субстанцию. Мадара укрепился на земле и рванулся вперёд, взмахнув руками по широкой дуге. Чёрное пламя слегка отступило, дав Наруто достаточно времени, чтобы нанести удар, заставив его Сусаноо сделать шаг назад. «Если его Сусаноо превосходит моё, то мне нужно убрать его с поля боя», — с лёгким недовольством подумал Мадара. Он всегда гордился тем, что использует свое совершенное Сусаноо как главное оружие. Но сейчас оно было устаревшим по сравнению с равным щитом, который мог свободно использовать ниндзюцу. Мадара воспользовался предоставленной возможностью и тут же выполнил три ручных печати. «Тенгай Синсэй (Разбитые Небеса)». Облака расступились, и в сторону Мадары и Наруто полетел огромный метеорит. Похоже, Мадара был готов пожертвовать своим Сусаноо, если это означало, что он уничтожит и Наруто. Находясь внутри своего сусаноо, Мадара поднял руку к небу. «Баншо Тен’ин (Вселенская тяга)». Он крепко сжал кулаки, словно метафорически раздавливая в руках жука, и потянул вниз, резко увеличив скорость летящего метеорита. Метеорит приобрел бело-оранжевый цвет, а воздух вокруг него сгорел из-за возросшей скорости. Мадара продолжал притягивать метеорит, постоянно увеличивая его скорость, пока тот не стал похож на огненный шар, падающий с неба. Это было похоже на Армагеддон, конец всего сущего. Мадара остановил своё притяжение и был отброшен назад. Наруто направил все свое внимание на приближающуюся угрозу. «Наруто», — сказал Курама очень серьезным тоном. «Ты должен остановить это. Метеорит такого размера и скорости уничтожит Страну Дождя за считанные секунды. Выпадение радиоактивных осадков, скорее всего, покончит со всем живым на Земле», — предупредил Курама, и Наруто без колебаний кивнул. Сусаноо Наруто посмотрел на красное небо и замер на месте, как неподвижный предмет. Взмахнув обеими руками, он медленно развёл их в стороны, и из них появился серебристый меч. Взмахнув сформировавшимся клинком в сторону Мадары, он оттолкнул его назад, а сам повернулся, чтобы разобраться с метеоритом. «Джинтон (Выброс пыли)» Серебряный меч приобрел яркую белую линию на режущей стороне. «Сурашу (Слэш)» Он поднял меч к небу широким, размашистым взмахом. Чисто белая волна, похожая на полумесяц, устремилась к метеориту. Волна рассекла метеорит пополам, как будто это было самым простым делом на свете. Прежде чем рассеяться, белая волна взорвалась взрывом белого света, полностью разрушив оставшиеся половинки метеорита. Небо залило белым светом, так как надвигающаяся гибель была навсегда остановлена. «Это конец», — сказал Наруто, когда Мадара поднялся во весь рост. Наруто быстро впитал природную энергию, усилив свою и без того чрезвычайно мощную чакру. Его Сусаноо начал мягко светиться, приобретая красный оттенок вокруг панциря и такие же красные отметины, украшающие его скелетное лицо. Небо заискрилось, когда Наруто притянул к себе природную молнию для своей последней атаки. Сусаноо Наруто свернулся, как змея, и рванулся вперед, оставляя за собой след разрушений. Сусаноо Наруто пронесся по земле с неизбежной скоростью. Мадара скрестил руки перед собой и приготовился к атаке. Он направил чакру в руки и лобные пластины груди. Небеса озарились светом, и с неба сорвался Кирин, обхватив кулак Сусаноо Наруто. «RAIKEN (Кулак Молнии)». Момент удара был подобен мощному грому в небе. Удар Сусаноо, усиленный молнией и сендзюцу, мгновенно раздробил скрещенные руки Мадары и превратил его грудь в мелкий порошок. Идеальное Сусаноо Мадары взорвалось в потоке света, словно было сделано из простого хрупкого стекла. Как только свет померк, от сусаноо Мадары не осталось и следа. Однако оставшиеся сендзюцу Наруто позволили ему найти его, закопанного в землю. Наруто развеял Сусаноо и опустился на землю, на него нахлынула волна головокружения. «Надеюсь, ты понимаешь, что то количество чакры, которое ты использовал, убило бы любого другого», — усмехнулся Курама, подталкивая небольшие кусочки чакры, чтобы быстро вылечить Наруто. Наруто восстановил дыхание и подошел к упавшему Мадаре. Человек был сломан, это было ясно как день, но он был еще очень даже жив. «С-столько… п-силы», — закашлялся Мадара, отталкивая от себя обломки и шатко вставая. «Надеюсь, ты насладился полной мощью моего шарингана. Даже Нагато не заставил меня использовать сендзюцу», — прокомментировал Наруто. Мадара вдруг откинул голову назад и начал безумно смеяться. «ЭТО ТАНЕЦ. Я ЧУВСТВУЮ, КАК МОЕ СЕРДЦЕ БЬЕТСЯ В ГРУДИ, КАК КРОВЬ ПОЕТ В МОИХ ВЕНАХ». Мадара закричал, но потом успокоился и слизал кровь с губ. «Полагаю, настало время для моего козыря», — ухмыльнулся Мадара, и Наруто заинтересованно приподнял бровь, но тут же насторожился. С козырем такого уровня, как у Мадары, нужно было быть осторожным. С отступающей армией союзных шиноби «М-мой… бог», — заикнулся случайный шиноби, почувствовав, как всепоглощающая чакра омывает деревню дождя. Он испуганно оглянулся через плечо и, едва не споткнувшись, побежал прочь от деревни дождя, или того, что от нее осталось на данный момент. Он чувствовал сильное давление их чакры даже на расстоянии многих миль, ощущал, как дрожит земля, как эхом отдаются ударные волны, и даже был вынужден закрыть глаза из-за ослепительных взрывов энергии в небе. «Они не люди», — сказал он себе и только смотрел, как в небе появляется метеорит. «Это плохо», — сказал Тобирама, глядя на своих собратьев-драконов, которые тоже бежали прочь. «Мы не сможем его обогнать. Если он ударит, нам всем конец», — прокомментировал Тобирама. «Наруто остановит его», — убежденно ответила Хината, не оборачиваясь. На самом деле она наблюдала за боем с самого начала. Радиус действия её бьякугана был более чем достаточен. Переживания Тобирамы прервались, когда метеорит взорвался белым светом. «Я же говорила», — с легким удовлетворением ответила она. Внезапно она перестала бежать и замерла на месте. Несколько шиноби споткнулись и упали на землю, потому что она остановилась так внезапно. «Что случилось?» спросил Тобирама, положив руку ей на плечо. Тобирама был отброшен назад какой-то невидимой силой. Все шиноби вокруг прекратили бег и сделали широкий круг вокруг нее. «Что случилось?» спросил Джирайя, поспешив к Хинате, в то время как Минато направился к Тобираме. «Не трогай ее», — громко предупредил Тобирама, и Джирайя отдернул руку, словно обжегшись. «Хината поднесла руки к голове и закричала. Ее чакра вспыхнула, отталкивая всех назад. Её наследник начал мерцать между белым и тёмно-синим, а глаза — между Тенсейганом и каким-то фиолетовым цветом. Она еще больше разогнала свою чакру, достаточно, чтобы вокруг ее тела начала проявляться фиолетовая аура. Армия шиноби еще больше увеличила расстояние и отпрянула в страхе и осторожности. Она снова зарычала, и ее чакра снова запульсировала. Кости вырвались из земли и едва не перебили нескольких шиноби. «Черт! Отойдите! Назад!» закричал Минато, когда все бросились прочь от нее, оставив только Минато, Тобираму и Джирайю, стоявших ближе всех к ней. Хината опустилась на одно колено и повернулась к Тобираме. «Невозможно!» Тобирама в недоумении смотрел на Хинату, у которой в левом глазу был Тенсейган, а в правом — Риннеган. «АРГХ!» снова прорычала Хината. Земля затрещала, когда ее чарка пропитала воздух, и она схватилась за голову, пытаясь бороться с тем, что с ней происходит. С последней ударной волной она перестала бороться и опустила руки к бокам. «Хината?» позвал Тобирама. Девушка повернулась к нему и теперь несла два риннегана, по одному в каждом глазу. Хината подняла одну руку и произнесла очень знакомым голосом. «Шинра Тенсей» — Тобирама, Минато и Джирайя были взорваны в упор и упали в сладкую бессознательность. Хината с последней ухмылкой бросилась к схватке Наруто и Мадары. Наруто и Мадара «Козырная карта?» Наруто спросил с осторожностью, но Мадара больше ничего не сказал. Небольшая ухмылка на его губах и так вызывала беспокойство. «Что…» BOOOMMM Вопрос Наруто был прерван, когда что-то ударило его по лицу. Он полетел, спотыкаясь о землю и стены, пока не остановился в нескольких футах от него. Наруто тряхнул головой, отгоняя опасную бессознательность. «Что меня ударило?» растерянно спросил Наруто, его зрение все еще расплывалось. Он почувствовал металлический привкус во рту, который, несомненно, был кровью от удара. Но он также почувствовал что-то еще. Он сплюнул ее на землю и с удивлением обнаружил, что смотрит на один из своих коренных зубов, все еще окровавленный и все такое. «Черт», — сказал Наруто, зализывая кровавую дыру во рту. Он встал и столкнулся лицом к лицу с Хинатой. «Что…» Он вынужден был уклониться, так как Хината начала сражаться с ним в тайдзюцу. «Что ты делаешь?» в шоке спросил он, уворачиваясь от очередного быстрого удара ладонью. И тут он заметил ее глаза: пара глаз Риннегана смотрела прямо в его глаза. «Но как?» удивленно спросил Наруто, изо всех сил пытаясь увернуться от атак Хинаты, пока она не упала назад и не встала рядом с Мадарой. «Могу ли я представить вам мой последний путь?» риторически спросил Мадара, жестикулируя в сторону Хинаты с немалой долей гордости. «Сенджу Хината, джинчуурики Ниби, Путь Дэвы». «Что ты наделал?» Наруто зарычал и уже собирался броситься вперед, но Мадара сделал знак остановиться. «Полегче», — сказал Мадара, ласково проводя пальцем по челюсти Хинаты. «Ты же не хочешь причинить вред своей драгоценной жене?» спросил он с ухмылкой, пока Наруто бушевал внутри. «Как?» Наруто зарычал. «Как?» весело спросил Мадара. «Все очень просто. Я похитил Хинату с несколькими целями. Одна из них — поместить в ее сердце маленький черный приемник чакры», — сказал Мадара, и глаза Наруто расширились от шока. «Но как же она не заметила?» спросил Наруто вслух. «Давай начистоту», — Мадара снова стал серьёзным, забыв о своей общительности. «У тебя, как у шиноби, нет слабостей. Однако, как у человека, у тебя есть одна очень легко определяемая слабость. Это твоя любовь к ней. Даже слепой мог бы увидеть, как вы связаны друг с другом. И этой слабостью очень легко воспользоваться». «Небольшая медицинская процедура по установке приемника чакры вокруг ее сердца. Она никогда не замечала этого из-за боли, которую почувствовала после нашей битвы», — прокомментировал Мадара, чувствуя, что это был один из его величайших моментов. «У нее очень мощная чакра. Но ее недостаточно, чтобы бороться с моей. Может быть, еще несколько лет, и я бы не смог ее контролировать», — закончил Мадара, и Наруто затрясло от злости. «Я тебя сломаю», — прорычал Наруто. «Давай», — поддразнил Мадара, и Наруто молниеносно бросился к нему, но его перехватила Хината. Хината легко поймала кулак Наруто и ответила быстрым ударом. Наруто использовал камуи, заставив Хинату ослабить хватку. Наруто сделал шаг назад, уклоняясь от быстрого правого хука, и тут же увернулся от еще одного джеба. Наруто упал на землю и перекатился в сторону, когда Хината нанесла вращающийся удар. «Ты достала Мататаби?» спросил Наруто, отчаянно надеясь, что Кураме удалось связаться с Хинатой или Ниби. «Нет. Его чакра подавляет Ниби. Я не могу связаться с ней», — проворчал в ответ Курама, наблюдая за тем, как его хозяин уворачивается от всех быстрых взмахов и ударов ног Хинаты. «Ты должен нейтрализовать ее». «Ты думаешь?» Наруто резко огрызнулся. «Не надо на меня огрызаться! Я пытаюсь помочь», — ответил Курама, ничуть не обидевшись на грубый ответ Наруто. «Черт!» — выругался Наруто, когда Мадара вступил в бой с тайдзюцу, и Наруто оказался оттесненным назад против двух высококвалифицированных бойцов, владеющих рукопашным боем. Наруто схватил Мадару за запястье и использовал его руку как рычаг, уклоняясь от удара Хинаты. Он сделал шаг назад и мягко отклонил удар Хинаты чакрой в сторону Мадары, который просто увернулся от удара. «Шинра Тенсей» — одновременно прокричали оба пользователя, и Наруто оказался между ними. Он использовал свой камуи, чтобы разделить ударные волны. «Катон — Гока Меккьяку (Великое Уничтожение Огня)». Наруто глубоко вздохнул и выпустил свое традиционное море пламени, надеясь на мгновение отвлечь их. «Суитон — Баку Суишуха (Великая взрывная волна воды)» Водяной смерч с ревом обрушился на пламя, мгновенно уничтожив его. Пока огонь и вода сталкивались друг с другом, Мадара быстро обошел дзюцу и напал на блондина сзади. Наруто был вынужден отказаться от дзюцу огня и вступил в бой с Мадарой. Тем временем Хината опустилась на колени и начала выполнять ручные печати. «Хидзюцу — Муген но Амэ (Секретная техника: Бесконечный дождь)». Начался дождь. Ночное небо, на котором из-за постоянных взрывов энергии не было ни облачка, теперь затянуло тучами, и дождь начал лить. Еще горячая от огненных взрывов земля шипела, соприкасаясь с холодным дождем. «Hisojin no Jutsu» (Техника Бога Воды)», — прошептала Хината, прежде чем раствориться в воздухе. «Наруто вскрикнул, когда Хината появилась перед ним с костями, торчащими из обеих ладоней. Наруто увернулся от взмаха руки Хинаты. Она исчезла и материализовалась у него за спиной. Наруто наклонил голову в сторону, позволяя очередному удару пройти мимо. Наруто, все еще пригибаясь, размахнулся и ударил Хинату по ногам. Хината подпрыгнула в воздух и мгновенно исчезла из виду, когда Наруто поднялся для удара. Не оглядываясь, Наруто уклонился от удара и схватил Хинату за вытянутую руку. «Шинра Тенсей», — ответила она, заставив Наруто уклониться с помощью камуи, и освободила его руку. Она отпрыгнула назад и снова встала на сторону Мадары. «Что-то не так», — подумал Наруто, внимательно глядя на Хинату и вбирая в себя все, что с ней связано. «А что?» задал вопрос лис. «Мадара не полностью контролирует ситуацию. Я заметила небольшое мерцание в ее глазах. Путь — это всего лишь марионетка. Мадара может управлять марионеткой, но никогда не сможет использовать ее уникальные способности. Он не мог знать о ее последней технике», — размышлял Наруто. «Неважно. Ты должен положить этому конец. Это длится уже слишком долго, и даже у тебя не хватает чакры. " — посоветовал Курама. Наруто мог потратить всю свою чакру, даже если обладал большим запасом чакры и имел внутри биджуу. Блондин не понимал, что его предполагаемые расходные техники каждый раз расходуют запас чакры джоунина. «Теперь, когда у нее есть своя версия Хирайшина, ее будет не так-то просто вычислить, — мрачно подумал Наруто. Сколько времени прошло с тех пор, как она разработала свою технику пространственного времени, столько дней должно было пройти, прежде чем врагу удалось взять ее под контроль. «Ринбо — Хенгоку (Лимбо — пограничная тюрьма)». Глаза Мадары засветились, и он спроецировал четыре тени. Наруто почувствовал, как по позвоночнику пробежала дрожь, когда увидел пятерых Мадара и одну Хинату, бегущих к нему. Он не мог использовать мощные техники, не разобравшись сначала с Хинатой. Она все еще была там, в ловушке, и могла все почувствовать. Мадара остановился и сцепил обе руки, а клоны бросились на Наруто. «Мокутон — Дзюкай Котан (Создание Глубокого Леса)». Земля загрохотала, и печать деревьев устремилась вперёд. «Tomogoroshi no Haikotsu (Всеубивающая пепельная кость)» Хината остановила свой ход и выпустила несколько затвердевших костей в блондина, который остался неподвижен. Наруто сосредоточенно закрыл глаза, но даже сквозь веки было видно необычное свечение его Риннегана. «Онмиотон (Высвобождение Инь-Ян)», — начал Наруто, слегка раздвинув ладони. Между ладонями появился небольшой полупрозрачный шар беловатого цвета. «Баншо Кёму (Ничтожность всего творения)», — прорычал он, сцепив руки вместе. Воздух вокруг него завибрировал, когда маленький шарик был раздавлен между его ладонями. Лишив себя физической составляющей, или чакры ян, Наруто мог превратить все в ничто. Не было ни ослепительного света, ни громкого взрыва разрушения и смерти. Земля не тряслась и не дрожала, но эффект был очевиден. Летающие кости исчезали за мгновение до соприкосновения с Наруто. Море деревьев словно испарилось, как будто их и не было вовсе. Даже Мадара прекратил свои атаки, совершенно ошеломлённый увиденным. Вещи не исчезали в воздухе. Наруто открыл глаза, его Риннеган засветился, и он исчез из виду, появившись в нескольких метрах от первоначального положения. Его правая рука была вытянута, из кисти торчал черный металлический стержень. Невооружённым глазом было видно, что ничего не произошло, но для Мадары это означало падение его первой тени. «Онмиотон (Высвобождение Инь-Ян)», — повторил Наруто и вырвал три волоса из головы. «Чи Буншин но Дзютсу (Кровавый Клон)». Они взлетели и начали светиться. Каждый волос превратился в шар, а затем в гуманоидную форму. Их кожа начала пузыриться, и стали видны некоторые детали: светлые волосы, следы усов на щеках и серебристые глаза. «Устраните тени», — приказал Наруто, и кровавые клоны кивнули и исчезли. Кровавые клоны на самом деле состояли из костей и плоти и были живыми во всех смыслах этого слова. Однако они были лишь пустыми оболочками, лишенными души, поскольку душа Наруто все еще находилась в оригинальном сосуде. Эти клоны были слабее, но выносливее, и их хватало, чтобы справиться с этими тенями. «Понятно», — мысленно признал Мадара. «Итак, вот способности идеального Риннегана. Манипуляция временем и пространством. Созидание и разрушение». Чакра Мадары вновь устремилась вперёд, и в третий и последний раз его идеальный Сусаноо поднялся на поверхность. Рядом с ним вода стала беспокойной. Казалось, что вся вода во всей деревне дождя вибрирует. Вода начала двигаться, словно обладая собственным разумом, и стала скапливаться возле Хинаты. Вода соединилась с Хинатой и начала пробираться по ее телу. Начав с ног, она поднималась по ногам, пока все ее тело не покрылось водой с головы до ног. Все больше и больше воды устремлялось к ней. Из-под земли, с поверхности, из воздуха. Прошло всего несколько секунд, и тело Хинаты скрылось за массивной водяной сферой. Сфера начала формироваться в человекоподобную форму. Основное тело воды, казалось, оставалось на плаву, а две руки и ноги были сформированы. Водный элементаль был большим — он стоял бок о бок с идеальным Сусаноо Мадары, оба были равны по росту. У элементаля были две длинные, размашистые руки, достигавшие уровня земли. Голова у него была плоская, без носа и рта, за исключением двух светящихся белых шаров, которые, как понял Наруто, были его глазами. Вода бешено двигалась, словно находилась в постоянном движении. «Ты в невыгодном положении», — прокомментировал Мадара из своего сусаноо, так как Наруто еще не вызвал свой. Он был занят тем, что любовался элементалем Хинаты. «Двое против одного». «Ты ошибаешься. " Наруто ответил с небольшой улыбкой, заставив Мадару заинтересованно приподнять бровь. «Я никогда не был один». «Давненько не виделись», — мысленно произнес Курама, наблюдая, как его судно приближается к нему и поднимает кулак. «Да уж», — усмехнувшись, согласился Наруто. Их кулаки встретились. Его одежда на мгновение вспыхнула, а затем его форма окуталась плащом желтого пламени. Его усы потемнели, а все тело, казалось, было окружено огнем. «Сусаноо/Сусаноо», — одновременно позвали Наруто и Курама. Их объединенная чакра вырвалась вперед во взрыве силы. На свет появился золотистый воин, который по размерам легко превзошел Сусаноо Мадары. Это был гибрид между Сусаноо Курамы и Сусаноо Наруто. Руки были заменены острыми как бритва когтями. Голова немного вытянулась и сплющилась, придав ей форму морды и более дикий вид. И хотя крылья остались, теперь идеальный Сусаноо поддерживал девять светящихся хвостов, дико раскачивающихся за его спиной. Сусаноо Наруто встал на все четыре, словно готовый к нападению. Но даже на четвереньках его размеров было достаточно, чтобы сравниться с двумя титанами, стоящими перед ним. Мадара уже собирался обнажить меч, когда Наруто зарычал и набросился на него, схватив Сусаноо за талию и повалив обоих на землю. Мадара увидел вблизи острые клыки Наруто и мрачно усмехнулся. Хвосты Наруто пригвоздили всех Сусаноо Мадары к земле, и он начал неустанно атаковать Мадару, нанося удар за ударом. Все, кто находился на поле боя, могли слышать гулкие удары и последующий треск при каждом ударе кулака. Хината прыгнула на Наруто сверху, используя свое водное тело, чтобы утяжелить Наруто, и обхватила его своими длинными водными руками. Жестокая атака Наруто остановилась, так как он изо всех сил пытался пошевелить рукой в железной хватке элементаля Хинаты. Чакра Наруто вспыхнула в ударной волне силы. Элементаль Хинаты взорвался водяным потоком, но времени у него было достаточно. Мадара сумел освободить правую ногу и оттолкнулся ею от Наруто. Наруто перевернулся в воздухе и изящно приземлился на четвереньки. Мадара поднялся и ринулся вперёд, с каждым его шагом земля содрогалась от протеста. Каждый его удар Наруто точно отбивал, и после него оставалась мощная ударная волна. Они продолжали ожесточенную схватку, каждый из них не мог получить никакого преимущества. Любой урон, который они наносили друг другу простыми ударами, восстанавливался почти мгновенно. Тем временем элементаль Хинаты снова перестроился, и она побежала вперед, оттесняя Наруто назад, пока Мадара восстанавливался. «Я покончу с этим», — подумал Наруто. Его чакра была на исходе. Даже с Курамой борьба с Мадарой оказалась более тяжёлой, чем он мог себе представить. «Шинра Тенсей», — прорычал он, толкая титанов назад. Хината снова взорвалась, а Мадара попятился назад и упал на землю. Наруто развеял Сусаноо и опустился на землю, направив всю свою концентрацию и чакру на следующую технику. Наруто взлетел высоко в воздух, пока не оказался на расстоянии от Сусаноо и водного элементаля. Земля не вибрировала и не дрожала. Она даже не задрожала. То, что произошло дальше, невозможно описать простыми словами. Казалось, вся планета содрогнулась. Земля тряслась так сильно, что даже Сусаноо Мадары не устоял на ногах. Наруто поднял руку в воздух, и вся деревня дождя, или то, что от неё осталось, была оторвана от земли и поднята в воздух. Хината и Мадара соскользнули с летящего куска скалы и приземлились обратно на кратер, а титанический кусок скалы поднялся ещё выше в небо. Мадара просто в шоке смотрел на демонстрацию силы. Деревня Дождя не была великой страной, но и маленькой ее никак нельзя было назвать. Деревня была шириной в несколько десятков миль, и видеть, как она поднимается в воздух, как будто ничего не весит, было просто невозможно. Кусок скалы перестал подниматься, и Мадара посмотрел на Наруто, который всё ещё держал руку поднятой. Наруто опустил руку, и город, до этого висевший в воздухе, начал падать обратно на землю. «Он планирует раздавить нас обоих», — понял Мадара, увидев падающую скалу. Но он ничего не мог сделать. Любая его атака с помощью Сусаноо не смогла бы даже вмять что-то такого размера. Да и обогнать его он бы не смог. Мадара смотрел, как камень приближается, и готовился к удару. БУУУМММММ Звук казался почти приглушенным, когда деревня упала на землю с титаническим взрывом. Сначала была ударная волна, испарившая всю воду поблизости и полностью сравнявшая поверхность с землей, за исключением кратера. Затем поднялось облако пыли, покрывшее все вокруг, и Наруто стало совершенно не видно, что произошло. Наруто подождал, пока облако рассеется, и огляделся. Мадары не было видно, как и Хинаты. Он уже собирался поглотить природную энергию, чтобы попытаться почувствовать их, когда услышал небольшой булькающий звук. Через несколько трещин на земле он увидел, как вода вытекает на поверхность. С облегчением и удивлением он увидел, как Хината преображается. Но он не должен был так удивляться. С тех пор как она разработала свою технику водного тела, физические атаки редко срабатывали против нее. К тому же вернулся кровавый дождь. Он почувствовал небольшое мерцание чакры и увидел, как Хината исчезает. Хината появилась у него за спиной и выставила вперед руку. Ее белая кость пронзила его грудь, пока ее ладонь не соприкоснулась с его спиной. Наруто почувствовал, как рассыпается в пыль. «Идеально», — прошептал он, и его Риннеган снова засветился, за мгновение до того, как он полностью превратился в пыль. «Куроносу (Бог времени)». Временная способность Наруто сработала, и все начало двигаться назад, как будто кто-то нажал на кнопку перемотки в старых фильмах. Его тело начало реформироваться, когда Хината вытянула руки назад и исчезла в исходном положении в нескольких футах от него. Глаза Наруто запульсировали, и все вернулось на круги своя. Но на этот раз Наруто знал будущее. Как и ожидалось, Хината возникла за спиной блондина и вытянула руку для атаки. Однако в этот раз за спиной Наруто появился второй Наруто и обхватил Хинату сзади за шею. «Чидори Нагаши», — клон заставил свет проходить через тело Хинаты, чтобы не дать ей вырваться из водного тела. Оригинальный Наруто скорчил гримасу и вытянул вперед свою доминирующую руку. «Райкири» Рука Наруто сверкнула молнией, пройдя сквозь грудь Хинаты и уничтожив державшего ее клона. Атака сделала свое дело и уничтожила приемник чакры в ее сердце. Наруто рухнул на землю с Хинатой на руках. Её глаза вернулись к традиционному для бьякугана пустотелому взгляду, а волосы — к тёмно-синему цвету. Он положил руку на отверстие в её груди. «Его рука светилась зеленым светом, и он наблюдал, как срастаются ее кости, а плоть сшивается сама собой, пока рана не затянулась. Она глубоко вздохнула и моргнула. «Больно», — произнесла она, хотя тон был гораздо более игривым. «Долго же ты собиралась». Наруто рассмеялся и встал, прижав к себе Хинату. «Некоторые говорят, что Райкири в грудь — это самый быстрый путь к сердцу девушки», — сказал он, а Хината лишь тихонько рассмеялась. Они быстро вспомнили ситуацию и обратили внимание на врага на поле боя. Сусаноо Мадары, похоже, рыл себе путь в земле. «Значит, даже этого не хватило, чтобы убить его», — вздохнул Наруто, проведя рукой по длинным волосам. «Видимо, придется прибегнуть к этому». «Нет!» — быстро сказала Хината, положив руку ему на грудь в останавливающем движении. Он мог поклясться, что увидел на ее лице отблеск страха. «Если ты потеряешь контроль, это будет конец всему». «Я не потеряю контроль», — сказал Наруто, но Хината осталась непреклонной. «Доверься мне», — мягко сказал Наруто, взяв ее за руку. «Я бы никогда не рискнул, если бы не был уверен, что смогу справиться», — объяснил Наруто, и Хината медленно кивнула. «Займи его», — сказал блондин, и Хината кивнула, бросившись к Мадаре, чтобы занять его на несколько минут. «Ты уверена?» тихо спросил Курама. «И ты тоже?» с недоверием спросил Наруто. «Прости, если состояние этой планеты и окружающей вселенной тебя мало волнует! Ты уничтожишь все, если потерпишь неудачу, но, думаю, в любом случае Мадара пойдет ко дну», — с сарказмом ответил Курама. «Отдай мне остатки своей чакры», — попросил Наруто, и биджуу пробормотал несколько ругательств, после чего отдал блондину остатки своей чакры. Курама отошел к своей клетке и свернулся калачиком. Наруто сделал глубокий вдох, наполняя легкие кислородом и медленно выпуская его. Он закрыл глаза и погрузил звуки битвы Хинаты с Мадарой глубоко в сознание. Он слегка развёл руки в стороны, ладони были обращены друг к другу. Он медленно открыл глаза и сосредоточился на пустом пространстве между ладонями. «Зрачки расширились, и пространство между руками начало вращаться, закручиваясь, пока не появилась очень маленькая черная сфера. Она была очень маленькой, размером с горошину. «Токуи-тем (Сингулярность)», — прошептал он. И словно поняв его слова, маленькая сфера испустила небольшое сияние, а затем исчезла из виду. «О Ками, началось. Не взорвись! Не взорвись! Не взорвись!» мысленно скандировал Курама, прикрывая глаза лапами. Управлять гравитацией означало манипулировать самой силой, связывающей существование воедино. Она могла подражать богам творения, создавая луны, планеты, звезды, вселенные или разрушая их. Прежние техники Наруто были детской забавой. Шинра Тенсей была слабой, едва ли в несколько раз сильнее земной гравитации на уровне поверхности. Не более того. Встраивание гравитационного выброса в его Расенган было разрушительным, но даже тогда гравитационное притяжение не представляло собой ничего особенного. Гравитационная сингулярность была совсем другой, и притяжение было неизмеримым. «Хината», — крикнул Наруто, прервав свою схватку с Мадарой. Она быстро прекратила все свои действия и бросилась к нему. Она обхватила Наруто одной рукой. Эта техника была Киндзюцу (Запрещённая техника), и только Наруто мог выдержать её. Сингулярность не выбирала цели, она засасывала и уничтожала всё, что имело массу, и только Наруто мог использовать свой Камуи, чтобы удержать дзюцу в стабильном состоянии и не умереть при этом. Мадара увидел, что Хината отступает, и тут же бросился в погоню, но внезапно остановился, как будто его сдерживали. Его Сусаноо рвануло вперёд, но он не продвинулся. Он посмотрел назад, но ничего не увидел. И все же он чувствовал, как что-то тянет его назад. «Что это?» громко спросил Мадара, чувствуя, как его Сусаноо волочится по земле. Он вытащил два массивных меча и быстро зарыл их в землю для опоры. К своему удивлению, он увидел, что земля трескается, а камень, за который он держался, ломается. Ветер яростно зашумел и понесся к центру кратера. «АРГХ!» воскликнул Мадара, когда его мечи Сусаноо сломались, и он почувствовал, что тоже летит к центру кратера. Мадара лишь с недоверием смотрел, как его идеальное Сусаноо рассыпается на куски. Куски посыпались на руки и ноги и понеслись к основной части тела, где стоял Мадара. Его идеальное Сусаноо разрушалось по частям, пока не остался только он сам. И тогда он наконец понял. Вершина гравитационного выброса. Сингулярность. Чёрная дыра. Гравитация настолько мощная, что даже свет не может покинуть её пределы. Мадара смеялся, летя навстречу своей гибели, зная, что назад дороги нет, и никакая запрещённая техника не спасёт его. Он сделал то, что сделал бы любой гордый воин, и улыбнулся Богу Смерти, когда его засосало внутрь и он был окончательно повержен. Тем временем Наруто изо всех сил пытался сдержать огромную силу своей техники. Проблема заключалась не в создании сингулярности, а в ее сдерживании и последующем отключении. «НАРУТО», — крикнула Хината с небольшой долей паники в голосе. Гравитационный диапазон увеличивался, и сингулярность поглощала все, что попадалось под руку. Вода вокруг деревни высасывалась досуха, облака сходились к эпицентру. «Наруто», — крикнула она и повернулась к нему, но увидела, что по его лицу стекает небольшая дорожка крови. Сеть чакры Наруто восставала против него. Нагрузка на его тело была просто неимоверной. Настолько, что даже скрытые гены клана Узумаки стали проявляться, а его волосы теряли свой цвет, превращаясь из светлых в чисто белые. Пространство искривилось. И с последним толчком сингулярность, казалось, сошлась сама с собой и с треском исчезла. Наруто упал вперед, но его успела подхватить Хината. «Наруто?» спросила она голосом, полным эмоций. Она прекрасно знала, что означают белые волосы в клане Узумаки. «Не волнуйся», — закашлялся он, вытирая кровь. «Лиса не даст мне умереть от истощения чакры», — он слабо захихикал и закрыл глаза, глубоко дыша. «Я… сейчас вздремну», — сказал он и погрузился в глубокий сон. Сон без тревог, ведь последний враг наконец-то был повержен. Хотя в конце концов он задался вопросом: почему Мадара улыбнулся ему?
34 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник