Охота на лисицу

R
Завершён
5
Фэндом:
Размер:
21 страница, 10 657 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
13 мая 2025 года, уезд Ёндон, Союз Городов Кореи. Мало освещённая дорога вела к старому дому, заброшенному много лет назад. Тишину ночи разрезал мягкий шум двигателя, когда белый полицейский автомобиль подъехал к разваливающейся конструкции, отчётливо выделяющейся на фоне пышной растительности. Лучи фар скользнули по старым каменным стенам, обнажив иссиня-чёрные тени. Из машины вышли двое: старший сержант Чже Хун и его сослуживец, младший полицейский Хён Су. Чже Хун был человеком средних лет с глубокими морщинами на лице, свидетельствующими о многих бессонных ночах и опасных миссиях. Его острые глаза внимательно осматривали окрестности. Хён Су, молодой и энергичный, но не менее бдительный, следовал за ним, его пальцы нервно касались рукоятки пистолета. Истории о нападениях существ были не просто историями в этих местах, они стали частью реальности, с которой приходилось сталкиваться каждый день. Полицейские знали, что могут столкнуться с чем-то, что выходит за пределы обычного человеческого понимания. — Ты слышал? — спросил Хён Су, его голос звучал приглушённо в темных окрестностях. — Тихо! Оружие наготове, — прошептал Чже Хун, его руки немного дрожали от холода. Ночь была безлунной и лишь крошечные звёзды робко сверкали на чернильном небе. Полицейские направились к входу, но их шаги были прерваны глухим звуком, как будто что-то тяжёлое подвинули внутри дома. Звук рассек тишину ночи, заставив обоих полицейских напрячься и направить лучи фонарей на окна второго этажа. — Это что? — Хён Су инстинктивно потянулся к рукоятке своего пистолета. — Не знаю… Может, животные, — Чже Хун пытался сохранять спокойствие, но в его голосе звучала тревога. — Здесь много странного происходит. Давай посмотрим. Они осторожно подошли к порогу старого дома. Воздух был насыщен запахом плесени и сырости, словно этот дом хранил в себе вековые тайны и воспоминания. Дощатые полы скрипели под их шагами, каждый звук эхом разносился по пустым комнатам, усиливая ощущение заброшенности и запустения. Внутренности постройки тонули в мрачной темноте; лишь редкие лучи лунного света проникали сквозь разбитые окна, освещая старые обои и мебель, покрытые толстым слоем пыли. Чже Хун держал в руках небольшой прибор, который мигал зелёными огнями, сигнализируя о наличии сверхъестественной активности поблизости. Его лицо оставалось непроницаемым, но внутри он чувствовал напряжение. Каждое движение казалось замедленным, как в вязком сне, а каждый звук был настолько громким, что заставлял их вздрагивать. Они медленно продвигались вперёд, осматривая каждый уголок. Их внимание привлекли старые пыльные фотографии, висевшие на стенах. Чже Хун даже взял одну из них, чтобы рассмотреть. На снимке была семья, когда-то жившая здесь. Их лица были размыты от времени, но можно было различить счастливые улыбки. — Интересно, что с ними случилось, — пробормотал Чже Хун, вернув фотографию на место. — Этот дом когда-то был полон жизни. — Может быть, они просто ушли, — предположил Хён Су. — А может, что-то заставило их покинуть это место в спешке. Внезапный грохот с верхнего этажа, словно что-то тяжёлое упало и разлетелось на куски, заставил обоих мужчин замереть на месте, их сердца замерли в унисон с внезапной тишиной. Сержант и младший полицейский почти одновременно выхватили свои пистолеты. — Наверх, — коротко приказал Чже Хун, и они медленно, стараясь не издавать ни звука, направились к тёмной лестнице. Каждая ступенька скрипела под их ногами, добавляя напряжения к и без того накалённой обстановке. Поднимаясь, они старались хотя бы краем глаза следить друг за другом, каждый звук заставлял их сердца биться чаще. Когда они достигли второго этажа, их встретило мгновение абсолютной тишины, настолько густой, что казалось, можно было услышать, как падает пыль. Темные коридоры и закрытые двери казались безжизненными и угрожающими, создавая ощущение, будто даже стены наблюдают за ними. Сержант взглянул на детектор, который мигал ещё активнее, показывая, насколько они близки к источнику. Его рука слегка дрожала, но он старался сохранять спокойствие и сосредоточенность. — Близко… Очень близко, — шепотом предупредил он Хёна Су, когда они прошли мимо ряда старых пыльных портретов, глядящих на них из-под слоёв пыли. Готовясь к любому внезапному нападению, медленно и осторожно они продвигались вперёд, держа оружие наготове и стараясь не представлять себе, какой ужас может таиться в темных углах этого забытого дома. Их внимание привлёк очередной грохот из закрытой комнаты. Настороже, оба двинулись в сторону шума, стараясь не издавать лишних звуков. Сержант толкнул дверь, и перед ними предстала неожиданная картина: человекоподобное существо с удивительно прекрасным лицом стояло перед ними. Её кожа была бледной и гладкой, как у фарфоровой куклы, а глаза светились ярким гипнотизирующим светом, но множество хвостов, мерцающих в воздухе, выдавали в ней самую настоящую кумихо. Каждый хвост двигался независимо, создавая вокруг неё ореол мистического света. Комната, была заполнена запахом крови и магии. На полу лежала открытая аптечка и множество окровавленных бинтов. Встреча взглядов с кумихо заставила всех замереть на месте. Её глаза, полные древней мудрости и жестокости, изучали их с явным интересом. За этой лисой числилось множество убийств и разбоев, и они мгновенно узнали её. — Ни с места! — командовал сержант, их пальцы были на спусковых крючках, натягивая струны напряжения в воздухе. Лиса бросилась к окну, пытаясь сбежать. Патруль открыл огонь, а кумихо, защищаясь, швырнула в них волшебный огненный шар. С громким взрывом он обдал обоих полицейских огнём, отбросив назад. Этот момент она смогла использовать и сбежала, выпрыгнув из разбитого окна. Догонять ее вдвоем было бессмысленно. — Твою мать, — сиплым голосом проговорил Чже Хун, проверяя собственные раны. — Пошли, пацан, нужно сообщить о случившемся.

***

14 мая 2025 года, Город-Государство Москва, Всероссийская Федерация. Солнечные лучи пробивались сквозь плотные шторы, заливая комнату мягким светом, играющим на мебели и оживляющим детали интерьера. Весеннее утро 2025 года в Москве началось спокойно, словно само время решило подарить жителям города мгновение тишины перед очередным бурным днём. На улице начиналась обычная утренняя суета, город просыпался, наполняясь звуками машин, пением птиц и человеческими голосами. Шум, проникающих сквозь стены, разговоров соседей и аромат свежего кофе, доносящийся из открытых окон, создавали неповторимую атмосферу городского утра. В небольшой уютной квартире на окраине города, Серёжа, десятилетний мальчик с растрёпанными каштановыми волосами и яркими, любопытными глазами, уже не мог усидеть на месте. Предвкушение прекрасного дня не давало ему усидеть на месте, и он тихо пробрался в комнату своего дяди Дмитрия Орлова, который всё ещё спал, уютно закутавшись в одеяло и напоминая спящего медведя. Серёжа остановился у кровати и на мгновение задумался, как бы его разбудить, чтобы не навлечь на себя гнев сонного чародея. Но, так ничего и не придумав, с лукавой улыбкой на лице, запрыгнул на кровать, энергично тряся дядю за плечо. — Дядя, просыпайся! Мы же сегодня идём на ВВЦ! Да просыпайся же ты! — с восторгом закричал мальчишка. Дмитрий, двадцатисемилетний мужчина с короткими тёмными волосами и небольшим шрамом на правой щеке, медленно открыл глаза. Он был чародеем зверобоем и работал в Международном Бюро по Контролю и Надзору. Его работа — отправиться куда скажут и устранить очередную угрозу миру и стабильности — казалась непосвященным довольно легкой, но только до тех пор, пока не оказывалось, что эта угроза уже одержала верх над десятком ему подобных чародеев ранее. Он протёр лицо руками, прогоняя остатки сна, и улыбнулся, увидев восторженное лицо племянника. — Доброе утро, мелкий, — сказал он, приподнимаясь на локте. — Ты обещал, что мы пойдём на выставку! Ты не забыл? — радостно воскликнул Серёжа. — Конечно, не забыл, — ответил Дмитрий, потягиваясь и вставая с кровати. Он взглянул на часы. Было 9 часов утра. Через несколько минут он уже был одет и стоял на кухне, готовя завтрак. Аромат свежих блинчиков разносился по всей квартире, смешиваясь с запахом заваренного чая. Серёжа сел за стол и начал нетерпеливо барабанить пальцами по столу, пытаясь ускорить время. — Ты знаешь, дядя, я вчера весь вечер читал про эту выставку. Там будет модель Нью-Йорка! Говорят, что она самая большая и детализированная в мире, — оживлённо рассказывал Серёжа. — А ещё будут модели Парижа и Берлина, и даже макет Берлинской оборонительной стены! Ты же был в Берлине, ты же видел их? — Да, мне довелось посетить Берлин несколько лет назад, — Дмитрий начал рассказывать, не отвлекаясь от готовки. — Но это была рабочая поездка, так что насладиться пейзажами города мне не удалось. — А что ты там делал? — спросил Серёжа, его глаза светились любопытством. — В Шпреевальде, это в тридцати километрах на юго-восток от врат «Кёнигс-Вустерхаузен», завелась дракайна, древняя причём, и нам дали задачу найти её и захватить. Как она оказалась там, учитывая, что они водятся исключительно в Греции или Анатолии, мы так и не поняли. Рассказывать было нелегко. Каждая миссия оставляла свои шрамы, не только на теле, но и в душе. Но мальчишка так заворожённо слушал. Для него это было сравнимо с теми приключениями, о которых он часто читал. — Представь себе девушку неземной красоты, такой, что не оторваться, но вместо ног у неё змеиный хвост, — Дмитрий старался говорить так, чтобы увлечь Серёжу и отвлечь его от опасных мыслей. — Это и будет дракайна. Сцилла и Ехидна были дракайнами, вы их будете проходить, изучая античную Грецию. Они невероятно сильны в плане магии, а их кожу обычным оружием не пробить. Нас тогда было три отряда, двенадцать человек, и мы несколько дней её вылавливали. — Круто! Я тоже хочу, как ты, быть крутым боевым чародеем! — восторженно воскликнул Серёжа. Дмитрий усмехнулся, бережно потрепав волосы племянника. В голове промелькнули воспоминания о его детстве, когда он сам мечтал о невероятных приключениях, не осознавая, насколько они могут быть опасны. — Тогда желаю тебе удачи в попытке убедить твою маму, потому что я не хочу испытывать её гнев на себе, — сказал он с улыбкой, стараясь скрыть беспокойство. Воспоминания о сестре всегда строго оберегавшей его наполнили его сердце теплом. Её глаза, обычно добрые и заботливые, могли стать холодными и пронизывающими, когда она беспокоилась о своих близких. — Знаешь, когда я вернулся после первого задания, именно её поддержка помогла мне справиться со стрессом. Она всегда знала, что сказать, чтобы успокоить меня, — продолжил Дмитрий, его голос стал мягче и задумчивее. — Надеюсь, она объяснит тебе, почему моя работа так опасна. Просто… Ты знаешь, Серёжа, когда я был в твоём возрасте, я тоже мечтал быть героем, — чародей старался подобрать слова так, чтобы не разочаровать мальчика. — Читал книги о великих чародеях и представлял себя в их роли. Но реальность оказалась гораздо сложнее и опаснее, чем рассказы. В книгах всё выглядело романтично и увлекательно, а в жизни… в жизни всё не так просто. Каждый день наполнен риском, и за каждым углом может подстерегать опасность. Серёжа слушал с большим вниманием, его взгляд был сосредоточен на дяде. Он понимал, что эти слова значат для Дмитрия многое. — Но знаешь что? — продолжил Дмитрий, его голос стал мягче. — Несмотря на все трудности и опасности, я не жалею о своём выборе. Я делаю то, что люблю, и защищаю тех, кто мне дорог. И если ты действительно хочешь стать зверобоем, будь готов к тому, что путь будет нелёгким, но, если у тебя будет сердце и решимость, ты сможешь добиться всего. Серёжа задумался над словами дяди, его лицо выражало серьёзность и понимание. Дмитрий заметил это и решил сменить тему, чтобы не нагружать племянника в этот выходной. — Ладно, давай не будем о грустном. Что тебе больше всего хочется увидеть на выставке? — О, я хочу увидеть модель Москвы. Хочу найти наш дом и все знакомые места. Это так круто потыкать огромным пальцем в своё маленькое окно! — со смехом ответил мальчик. Они уселись за стол и начали завтракать. Дмитрий внимательно слушал рассказы племянника, время от времени вставляя свои комментарии. — Ты знаешь, когда я был в твоём возрасте, я тоже мечтал увидеть такие выставки, но тогда у нас ничего подобного не было. Технологии шагнули далеко вперёд, — сказал Дмитрий улыбаясь. Закончив завтрак, они быстро собрались и отправились в путь. День был ясным и тёплым, идеальным для прогулки. Серёжа не мог скрыть своего волнения, рассказывая дяде о том, что он надеется увидеть на выставке. Он говорил о миниатюрных моделях городов мира, о том, как он мечтает увидеть их вживую и узнать что-то новое о разных уголках планеты. Всероссийский выставочный центр встретил их оживлённым гулом и радостными возгласами посетителей. Здание павильона «Космос», украшенное яркими баннерами, манило внутрь своим масштабом и величием. Внутри царила атмосфера праздника: воздух был наполнен запахами уличной еды, а вокруг сновали толпы людей, восхищаясь увиденным. Первым делом они направились к самой большой модели — Нью-Йорку. Она располагалась под самым куполом в дальней от входа части павильона. Высокие небоскрёбы из пластика и металла впечатляли своим реализмом. Каждое здание, каждую улицу можно было рассмотреть в мельчайших деталях. На шпиле Эмпайр-стейт-билдинг был установлен маленький подсвеченный кристалл. — Смотри, дядя Дима! Это же Эмпайр-стейт-билдинг! Она такая высокая даже в миниатюре! — воскликнул Серёжа, пытаясь разглядеть вершину здания. — Да, впечатляет, — ответил Дмитрий, восхищаясь мастерством создателей выставки. Его взгляд сразу примечал особо мелкие и незаметные простому взору детали. Вот столбы с указателями направлений к убежищам, вот фигурки солдат на орудийных платформах в гавани, вот корабли флота Соединённых Городов Америки разместились у платформ, направив свои орудия в океан. Они прошли е мимо Лондона с его знаменитым Биг-Беном и Тауэрским мостом, и Берлина с построенным после Великой Войны Фольксхалле. И каждую модель опоясывали огромные стены, возведенные для защиты жителей от ужасов дикой природы. Серёжа затащил дядю к Парижу, где они любовались Эйфелевой башней и Лувром, исполненными в миниатюре. Каждая деталь, каждое здание было выполнено с такой тщательностью, что казалось, будто они действительно попали в эти города. Даже мелкие защитные руны, заметить которые можно было лишь благодаря подсветке, по словам организаторов, были подлинными и даже на таком уровне миниатюризации действовали. Около модели Токио, окруженной яркими огнями и гудением толпы, Серёжа не смог удержаться и начал объяснять дяде обо всех знаменитых местах, которые он узнал из книг и интернета. Дмитрий слушал, не перебивая, в душе радуясь пылу племянника. Однако, как это часто бывает, в самый неподходящий момент его отвлекла вибрация телефона. Дмитрий достал смартфон и прочитал сообщение, лицо его мгновенно помрачнело. Он старался не показать беспокойство, но Серёжа заметил изменение в выражении дядиного лица и нахмурился. — Дядя Дима, всё в порядке? — осторожно спросил он. Дмитрий быстро спрятал телефон и, стараясь вернуться к обычному тону, улыбнулся. — Да, всё хорошо, Серёжа. Это просто рабочие дела. Но не волнуйся, у нас есть время, чтобы всё осмотреть и насладиться выставкой. Серёжа кивнул, хотя его глаза всё ещё выражали сомнение. — Ладно, если ты уверен… — Уверен, не переживай, — заверил его Дмитрий, потрепав племянника по голове. Они продолжили свою прогулку по выставке, наслаждаясь каждым моментом. Дмитрий, хоть и был занят мыслями о предстоящем задании, старался уделить внимание Серёже, участвуя в его восторженных обсуждениях и делая фотографии. Когда они дошли до модели Москвы, Серёжа выискивал и показывал дяде знакомые места. — Смотри, дядя Дима, вот наш дом! Какой он маленький здесь! — мальчик никак не мог нарадоваться. Они остановились у киоска с мороженым, и Серёжа упросил дядю купить ему двойную порцию. Сидя на лавочке и наслаждаясь лакомством, они обсуждали увиденное, смеялись и строили планы на будущее. После они посетили интерактивные зоны, где можно было управлять моделями поездов и автомобилей. Серёжа с горящими глазами водил миниатюрные поезда по рельсам, а Дмитрий, наблюдая за ним, чувствовал, как его сердце наполняется теплом и любовью. Они погуляли просто замечательно. Вечером они вернулись домой уставшие, но очень довольные. Серёжа заснул почти сразу, едва коснувшись подушки, а Дмитрий, оставшись наедине со своими мыслями, начал готовиться к предстоящей миссии.

***

Дмитрий сидел на кухне своей уютной квартиры, пытаясь вычленить из новостных каналов хоть какую-то информацию, связанную с внезапным заданием. В комнате царила тишина, нарушаемая лишь тихим гулом телевизора, на экране которого сменялись кадры мировых новостей. Дмитрий сжимал в руках кружку с остывшим кофе, его мысли блуждали вокруг предстоящей миссии. Вдруг он вспомнил, что обещал сестре привезти племянника через несколько дней, но из-за внезапного задания планы пришлось изменить. Он взял телефон и набрал номер Насти. На экране появилось её лицо, и Дмитрий заметил тревогу в её глазах. — Привет, Настя, — начал он, стараясь говорить спокойно. — Как ты там? — Дима, — её голос звучал мягко, но в нём слышалась нотка беспокойства. — Всё нормально. Как там Серёжа? Дмитрий вздохнул, готовясь к разговору. — Всё отлично. Он уже спит, вымотался за день, мы с ним весь день гуляли. Но тут такое дело, я привезу его завтра утром, — он сделал паузу, ожидая её реакции. Настя нахмурилась, её глаза сразу выдали её мысли. — Так ты же обещал, что Серёжа будет у тебя ещё несколько дней. Почему ты возвращаешь его так рано? — в её голосе появилась нотка разочарования. — Дим! Дмитрий помедлил, не зная, как лучше ответить. Он не хотел её волновать, но и скрывать правду не собирался. — Вызов, — признался он. — Знаю, ты волнуешься, но… — Волнуюсь?! — перебила его Настя, её голос стал твёрже. — Да, мне категорически не нравится то, чем ты занимаешься. Каждый раз, когда ты уезжаешь, я не нахожу себе места от беспокойства. Наш отец тоже работал в Бюро, и чем всё закончилось? Он не дожил до нашего совершеннолетия. Я не хочу потерять тебя так же, как мы потеряли его. Дмитрий закрыл глаза и провёл рукой по лицу. Он слышал эти слова уже много лет, но понимал, что её тревога была обоснованной. — Ты так говоришь уже несколько лет, — мягко ответил он, стараясь не показать своего беспокойства. — Я знаю, что ты переживаешь, и мне тоже непросто. Но это моя работа, я один из лучших в Восточной Европе, и я просто не могу всё бросить! Кто-то должен это делать. Настя вздохнула, её голос смягчился. — Я знаю, но это не делает ситуацию легче. Я просто хочу, чтобы ты был в безопасности. Чтобы ты был рядом. Чтобы Серёжа не испытывал ту же боль, которую испытали мы. — Я понимаю, — сказал Дмитрий, полный сочувствия. — Сегодня мы с Серёжей были на выставке на ВВЦ, видели модели городов, гуляли, мороженное ели. Он был в восторге. Настя улыбнулась, и её голос стал теплее. — Это хорошо. Спасибо, что заботишься о нём. Он тебя очень любит. — И я его люблю, — ответил Дмитрий, его сердце наполнилось теплом. — Я всегда буду рядом с вами, насколько это возможно. Завтра утром я привезу его, и мы обязательно поговорим. — Ладно, Дима, — сказала Настя, её голос снова стал мягким. — Береги себя. И не забывай, что мы всегда ждём тебя дома. — Я знаю, Настя. Спасибо. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, Дима. Дмитрий положил телефон и вздохнул. Он знал, что его работа опасна и тревожит близких, но это была его жизнь, его призвание. Завтра ему предстоит опасная миссия, но сейчас он был дома, рядом с семьёй, и это давало ему силы.

***

15 мая 2025, База «Жуковский», Всероссийская Федерация. Подъезжая к аэродрому, Дмитрий Орлов вёл машину, чувствуя приближение серьёзного задания. Автомобиль остановился у контрольно-пропускного пункта, где его встретили несколько вооружённых охранников в форме «Бюро». Окно машины опустилось, и Дмитрий показал удостоверение, подтверждающее его право на доступ. Один из охранников кивнул, возвращая документы. — Проезжайте. Проехав через КПП, Дмитрий припарковал машину на стоянке и направился к ангару, где его уже ждали коллеги: Михаэль Краус, Лаура Хоффман и Арно Стромайер. Они перекинулись несколькими словами, обсуждая последние новости и делая предположения о предстоящей миссии. — Дмитрий! — Арно, невысокий мужчина с каштановыми волосами и зелеными глазами, первым встретил охотника, поймав его в свои медвежьи объятья. — Как всегда вовремя, — Михаэль, рыжий бородач, не скрывал, как рад видеть друга, пожимая ему руку. — И тебя тоже? — Эй, мы же сквад, один за всех и так далее! — ответил ему Дмитрий с игривым упрёком. — Командир, рад тебя видеть. Уже что-нибудь известно? — Здравствуй, и нет, пока только слухи, — ответила Лаура, стройная девушка с короткими пепельными волосами и проницательным взглядом, обняв и поцеловав Диму в щёку. Вскоре к ним присоединились ещё четверо оперативников. Все были сосредоточены и напряжены. Эти охотники были лучшими. Немногие могли похвастаться способностями к магии, и ещё реже такие попадали в Бюро. Для этого нужны были особые таланты, выявлявшиеся в процессе обучения. Обучить будущего оперативника было очень сложно и дорого, а на кону были сотни и тысячи простых человеческих жизней. ООН порой приходилось силой воздействовать на правителей, чтобы те, несмотря на свои распри, предоставляли все необходимые сведения и прилагали все усилия для помощи Бюро по Контролю и Надзору. Наконец, в ангар вошёл полковник Джеймс Мерсер, высокий и внушительный мужчина с суровым выражением лица. Он был их начальником штаба операции, и Дмитрий не раз с ним работал. Одно его присутствие уже внушало уверенность и спокойствие, несмотря на самые опасные миссии. Мерсер имел репутацию человека, который всегда доводил дело до конца, и порой казалось, что его проницательный взгляд видел всё. Рядом с Мерсером шла чрезвычайно красивая девушка, чьи пушистые лисьи хвосты сразу привлекли внимание всех присутствующих, а аура вызывала чувство лёгкого трепета. — Дамы и господа, это Леди Кира Набэ, — представил её полковник Мерсер. — Она консультант дальневосточного штаба Бюро по вопросам существ Юго-Восточной и Восточной Азии. Леди Кира грациозно кивнула, её голос прозвучал мягко, но уверенно: — Рада помочь. Все собрались вокруг большого круглого стола, на котором были разложены карты и голографические изображения. — Мы имеем дело с опасным существом, и ваша задача будет сложной, но выполнимой. Перед вами, — на голограмме перед группой появилась фотография молодой рыжей девушки, — Хон Юри, или Юри Хон, по-вашему, тысяча восемьсот тридцать седьмого года рождения, гражданка города Пусан, существо класса оборотень, вид — кумихо. Подозревается в убийстве четырёх членов совета директоров корейского НИИ чародейства в Пусане, минимум десяти агентов Министерства Национальной Безопасности, а также в разбойных нападениях на транспорты корпораций Samsung и LG Electronics. Всего от её рук за последний год погибло более сотни человек. По последней информации, Хон находилась в одном из заброшенных домов в лесной местности в уезде Ёндон, в ста семидесяти километрах к югу от Сеула. Её обнаружили двое полицейских, но она сбежала. Наши товарищи из МНБ смогли отследить её. Правительство Кореи приняло решение о необходимости вмешательства сил МБКН, так как местные силы безопасности не справляются с её поимкой. — Ваша задача, — продолжил Джеймс Мерсер, — найти и нейтрализовать цель. Отряд Хоффман займётся захватом, поддержку ей обеспечит Отряд Старка. На границе пятикилометровой зоны будут кружить спасательные джеты, они обеспечат отход в случае провала. Также вас поддержит два ударных «Глобал Хоука». Помните, Хон Юри опасна и крайне непредсказуема. Она может использовать свои способности к смене облика, так что будьте крайне внимательны и не доверяйте ничему, что видите без подтверждения. Кодовые фразы были созданы не просто так. Если живьём взять не удастся, руководство даёт добро на применение летальных средств, — он обвёл взглядом собравшихся. — Вопросы? — Если она так кровожадна, почему она отпустила полицейских? — задала вопрос Лаура. — Это одна из причин, почему мы считаем её особенно опасной, — ответил Мерсер. — Несмотря на своё состояние, она обладает способностью выбирать себе жертв. Мы имеем дело с целью, которая способна действовать с расчётом. — Юри Хон — не просто цель, — добавила Леди Кира. — Это настоящее чудовище, даже по меркам самих кумихо. Она обладает невероятной магической силой и хитростью. — Есть паттерны выбора лиц при смене образа? — поинтересовался Дмитрий, стараясь уловить любую деталь, которая могла бы помочь в предстоящей миссии. — Хороший вопрос, — ответила Леди Кира, и фотографии на экране сменились видеозаписями, на которых было видно, что цель никогда не меняла лицо во время совершения преступлений. — Мы знаем, что кумихо могут принимать человеческий облик, но по неизвестной причине Юри Хон предпочитает оставаться в своей истинной форме. Наши аналитики считают, что так она демонстрирует свою уверенность и презрение к последствиям. Ещё вопросы? Охотники переглянулись, однако ни один из них не издал ни единого звука, подтверждая тем самым полное взаимопонимание и отсутствие каких-либо вопросов. — Помните, что кумихо — существа древние, хитрые и жестокие, так что бейте наверняка. Оперативники направились в арсенал, чтобы окончательно подготовиться к предстоящей миссии. В помещении, наполненном оружием, артефактами и защитным снаряжением, царила сосредоточенная суета. Дмитрий подошёл к своему шкафчику и начал надевать бронекафтан, специально разработанный для защиты от магических атак. Он крепко затянул ремни и застегнул застёжки, чувствуя, как ткань прилегает к телу, обеспечивая максимальную защиту и свободу движений. Михаэль, стоя рядом, проверял свою экипировку. Достав из кармана специальный чип, он вставил его в свою палочку. Он почувствовал, как волна энергии прошла по его руке, когда палочка активировалась. Светлые линии магии пробежали по титановому наконечнику, напоминая крошечные молнии. Лаура же проверяла свои амулеты, каждый из которых был заряжен мощными защитными заклинаниями. Несмотря на существующие стандарты, страны пытались выдавать своим оперативникам самое современное оружие и экипировку, что у них имелись, даже если это порой шло вразрез с инструкциями, но руководство закрывало на это глаза, если это позволяло оперативникам вернуться живыми. Арно проверял портативные магические барьеры, которые могли временно блокировать враждебные заклинания. Каждый из оперативников понимал, что подготовка должна быть идеальной, ошибка могла стоить жизни. Они проверяли каждую мелочь, убеждаясь, что всё готово к предстоящей битве. Лаура, закончив подготовку, подошла к Дмитрию и Михаэлю. — Готовы? — спросила она. — Да, — кратко ответил Орлов. — Всегда готов, — улыбнулся Краус. Леди Кира подошла к ним, её хвосты плавно двигались за ней. — Не забывайте, что ваш успех зависит от слаженности и быстроты действий. Хон не даст вам второго шанса. Перед отправкой Мерсер, как всегда, выступил с напутственными словами: — Будьте сильными, будьте бдительными и вернитесь невредимыми. Удачи! Эти слова стали последним толчком перед началом миссии. Оперативники направились к джету, стоящему на площадке. Двигатели уже ревели. Команды взобрались на борт, и машина взлетела, оставляя за собой шум и пыль.

***

15 мая 2025, 10 км от Чхонджу, Союз Городов Кореи Поляна была озарена кратковременной вспышкой света от фонарей джета по мере того, как черный аппарат плавно приближался к земле. Ветер от работающих двигателей взметал пыль и траву. — «Мечи», приготовиться к высадке! — солдаты кивнули. С гулом двери открылись. Первыми начали высаживаться бойцы Старка с палочками в руках. Они быстро огляделись, затем отдали сигнал второй группе. За ними также быстро и ловко последовали чародеи отряда Хоффман. Как только последний маг покинул машину, пилот связался с командным центром. — «Курьер» «Олимпу», «Мечи» прибыли, мы отбываем. Вертолёт медленно набрал высоту, оставляя оперативников готовых двигаться дальше. — «Меч 1–1» — «Олимпу», — вышла на связь с центром капитан Хоффман. — Высадка прошла успешно. Мы находимся в назначенной точке, начинаем продвижение к цели. Ожидаем дальнейших указаний. «Олимп» ответил почти мгновенно. — Понял вас, «Меч 1–1». Можете продвигаться согласно плану. Отмечаем вашу позицию. Будьте на чеку, приём. — Принято, «Олимп», конец связи. Лаура кивнула своим бойцам двигаться вперёд. Оперативники осторожно продвигались вперёд, погружаясь всё глубже в густой лес. Их шаги были уверенными, но осторожными, каждый тщательно выбирал путь, и держал молчание, чтобы не выдать себя лишним звуком. Первый километр они прошли спокойно, без неожиданностей. Казалось, сама природа затаила дыхание, наблюдая за ними. Вокруг царила непривычная тишина, нарушаемая лишь редкими шорохами. Листья под ногами мягко хрустели, создавая едва слышимый звук, который быстро растворялся в густой зелени. Иногда тишину прерывали тихие переговоры по радио — короткие команды и подтверждения, произносимые шёпотом. Эти звуки возвращали всех к реальности. Влажный воздух леса насыщался запахами прелых листьев, усиливая ощущение изоляции. Оперативники двигались цепочкой, держа равномерное расстояние друг от друга, чтобы не потеряться в зарослях. Чем дальше они продвигались, тем гуще становился лес, и лунный свет с трудом пробивался сквозь густую листву, создавая причудливые тени на земле. Тишина вокруг давила, заставляя сердца биться быстрее. — «Меч 1–1», «Олимпу». Мы благополучно преодолели третий километр, никаких контактов не обнаружено, приём, — Лаура нарушила тишину, связавшись с центром координации. — Принято, «Меч 1–1». Продолжайте движение, держите нас в курсе. Конец связи, — ответил оператор. Они продолжали путь, когда вдруг Дмитрий внезапно остановился. Его слух уловил возросшее количество писков. Команда последовала его примеру и замерла в ожидании. Орлов поднял левую руку: на запястье у него висел небольшой детектор уровня магического фона с маленьким экраном и на нём отображалась цифра: 1045 mAr/h. — Зараза, — тихо выругался он, всматриваясь в показания. — Дима, что случилось? — обеспокоенно спросила Лаура, подойдя ближе. — Смотри, — Дмитрий показал ей экран счётчика. — 1045 миллиаркан в час. Доза вроде не критичная, но даже 500 ненормально для этой области. Две тысячи уже могут навредить, а три нас с большой вероятностью прикончат. Лаура сразу же связалась с центром. — «Меч 1–1», «Олимпу», у нас здесь внезапное увеличение фона. На данный момент счётчики показывают 1045 единиц. Ждём указаний, приём, — её голос звучал напряжённо, но уверенно. — Понял вас, «Меч 1–1». Ожидайте, — ответил центр, добавив нотку поддержки и уверенности. Пока Лаура ожидала дальнейших указаний, остальные обменялись напряжёнными взглядами. Михаэль ещё раз проверил показания своего счётчика. — Руководство должно было знать о такой активности, — с упреком заметил он, не отводя глаз от счётчика, его голос прозвучал как шёпот среди деревьев. — Оно не всеведущее, и к тому же нам за такое платят, — Дмитрий, несмотря на напряжение, попытался внести нотку иронии в свои слова. — Так-то так, — кивнул Михаэль, — но ты посмотри на их количество. Так даже ацтекские руины не фонят, а они как волшебные Чернобыль и Фукусима вместе взятые. — Ставлю сотню, это наша лиса замешана, — задумчиво произнёс Арно. — В естественной среде такое не должно встречаться. Наконец к команде вернулась Лаура с сообщением из штаба. По выражению её лица всем было ясно, что ответ ей не понравился, но она ничего не могла с этим поделать. Она была оперативником Бюро, и это была её обязанность — разбираться с такими ситуациями, какими бы невероятными они ни казались. — Центр приказал продолжить операцию, — сказала она, призывая всех к максимальной бдительности и готовности к любым неожиданностям. Чем дальше они продвигались, тем более странные и необъяснимые явления начинали проявляться вокруг. Сначала это были мелочи: ручеёк, неожиданно взмывший в небо, словно перевёрнутый водопад. Оперативники остановились, завороженно глядя на это странное и мистическое зрелище, которое напоминало нечто из фантазийного сна или же кошмара. — Никогда такой херни не видел, — прошептал Арно, его голос дрожал от смеси удивления и профессионального любопытства. — Ты на это погляди, — ответил Дмитрий, указывая вперёд, где несколько деревьев срослись в одно и даже само полотно реальности в месте сращения было покрыто трещинами, будто стекло, готовое разлететься на осколки. — Мальчики, я понимаю, вы любите на всякое глазеть, но будьте начеку, — предупредила Лаура, чувствуя, как воздух наполняется энергией. — У нас тут операция, и у меня нет никакого желания вас потом в мешках везти. По мере продвижения аномалии становились всё более жуткими и беспокойными. Вокруг начали появляться образы, словно из самых глубоких ночных кошмаров, то появлялись призрачные фигуры, мелькающие в тенях, то внезапные вспышки света, которые разрезали темноту, оставляя после себя странные пугающие образы, тающие в воздухе, как дым. Чародеи двигались медленно, каждый шаг давался с трудом. Лес вокруг них жил своей ужасной жизнью. Звуки становились всё более странными и пугающими: скрежет, шёпот, стон. Казалось, что сам воздух пропитан страхом и неведомой силой, витающей среди деревьев. Вокруг начали появляться образы чудовищ, окутанных туманом, их пустые глаза следили за каждым движением команды, словно напоминая о неминуемой опасности. Шёпоты становились всё громче, а фигуры в тени казались всё более реальными. Лес превращался в живой кошмар, и каждый шаг вперёд казался путешествием в самое сердце тьмы. Чем глубже они проникали в лес, тем более ощутимой становилась атмосфера таинственности и ужаса. Казалось, что деревья с каждым шагом нависали всё ближе, их ветви тянулись к оперативникам, пытаясь схватить. В воздухе витал запах сырости и гнили. Арно внимательно осматривал окружение, его глаза фиксировали каждую деталь. Он уже не был новичком в таких миссиях, но эти явления превосходили всё, с чем ему доводилось сталкиваться ранее. Чем дальше они шли, тем более жуткие сцены открывались перед ними. — Это будет помрачнее Шварцвальда, — тихо произнёс он, указывая на останки животных, сросшихся с растительностью, поверх которых пировали светлячки, свет которых стал красным, словно кровь. Дмитрий кивнул, его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах мерцало беспокойство. Он знал, что ситуация может выйти из-под контроля в любой момент и был готов к любому развитию событий. Лаура, несмотря на внутреннее напряжение, держалась уверенно. Она знала, что её интуиция редко подводит, и сейчас она подсказывала, что впереди их ждёт что-то куда более опасное, чем миражи. Её опыт и инстинкты говорили о том, что нужно быть предельно осторожными. — Смотрим в оба и не теряйте бдительности, — напомнила она, оглядываясь на своих людей. Их путь продолжался, и лес словно оживал вокруг них. Призрачные фигуры становились всё более отчётливыми, их силуэты мелькали среди деревьев, а шёпоты превращались в едва различимые слова. Михаэль шёл впереди, его лицо было сосредоточено, а в руках он держал оружие наготове. Вдруг перед ним снова возникло то искажённое лицо, но на этот раз он не выдал своего страха, лишь крепче сжал рукоять. — Черт, какого хрена? — прошептал он, не ожидая ответа. Они шли вперёд, и каждый их шаг отзывался эхом в этом зловещем лесу. Вокруг начинали появляться образы мертвецов, их лица выражали страдание и боль. Оперативники старались не обращать внимания на эти видения, зная, что они лишь плод магического воздействия. — Мы почти на месте, — произнесла Лаура, её голос звучал твёрдо, но в глубине души она понимала, что опасность ещё впереди. Они продолжали свой путь, и лес становился всё более зловещим. Мрак сгущался, а шёпоты превращались в оглушительный хор. Казалось, что сам воздух был пропитан страхом и ненавистью. Когда они наконец дошли до предполагаемого убежища, перед ними возник магический барьер, сияющий в тусклом свете. Он был огромен, его поверхность мерцала, словно жидкое стекло, излучая незримую силу. — «Олимп», это «Меч 1–1». Мы нашли барьер. Ожидаем инструкции, приём. — Понял вас, «Меч 1–1». Ожидайте, — ответил оператор. Оперативники ждали, напряжённо всматриваясь в барьер, ощущая его мощь и угрозу. Реальность вокруг окончательно взбесилась: деревья сливались друг с другом, пространство искажалось, создавая иллюзию лабиринта, из которого нет выхода. Краус осторожно шагнул вперёд, его взгляд был прикован к странному мерцанию барьера. — Никогда не видел ничего подобного, — тихо сказал он, качая головой. — «Олимп», «Меч 1–1». У вас есть разрешение на снятие барьера, приём, — раздался голос из центра, ровный и спокойный. — Принято, «Олимп», приступаем, — прозвучало по радио у всех. Лаура внимательно осматривала поверхность барьера, размышляя, как его снять, но после нескольких безрезультативных минут, она обратилась за помощью к своим товарищам. — Итак, у кого есть идеи, как нам избавиться от него? — Может, попробуем просто постучать? — предложил Михаэль с усмешкой. — Отличная идея, Краус. А может, ты ещё и волшебные слова знаешь? «Сим-сим, откройся»? — ответил Арно с иронией. — Можно всегда попробовать просто взорвать его, — вставил Дмитрий, улыбаясь. — Да, это отличная идея, привлечь вообще всех существ в радиусе нескольких миль, — хмыкнула Лаура. — Какие ещё будут глупые предложения? К задней части группы донёсся голос Дезмонда Старка, командира второго отряда. Он шёл немного позади остальных, его уверенные шаги глухо отдавались по пустынной дороге. Усмехнувшись, он с сарказмом произнёс: — Я говорил, Хофф, твои вечно любят всё усложнять. Как насчёт того, чтобы хоть раз использовать общее заклинание снятия? Лаура Хоффман устало вздохнула и, не оборачиваясь, ответила: — У нас никогда ничего так просто не бывает. Но стоит попробовать, вдруг сработает, — кивнула Лаура. — Я думал, что маркер всё-таки более надёжный вариант, — пробурчал Арно, не отступая от своей идеи. — Ты серьёзно думаешь, что маркер сработает? — усмехнулся Михаэль. Лаура закатила глаза на небольшую перебранку Арно и Михаэля. Она, послушав их, решила попробовать предложенное Дезмондом заклинание. Она подошла к барьеру, держа палочку перед собой. Острием она коснулась поверхности, и на мгновение всё казалось спокойным. Однако внезапно что-то пошло не так. Барьер исчез, но тут же восстановился за спинами группы, став ещё больше и сильнее, поглотив огромную площадь. В этот момент вся связь с центром пропала. — Was zum Teufel war das?! — выкрикнул Михаэль, оглядываясь с недоумением. — Хоффман, ты точно все правильно сделала?! — Правильно или нет, но мы отрезаны, и радио не пашет, — мрачно констатировал Дмитрий. — Теперь мы находимся в сердце этой чертовой аномалии, — он взглянул на детектор. — И ещё фон поднялся до 2500 единиц и поднимается, нам так хана скоро настанет, так что пошевеливаемся! Окружающий лес окончательно потерял все признаки нормальности. Вокруг возникли разрывы реальности, из которых выглядывали зловещие фигуры, их формы размытые и нечеткие, но ужасающе реальные. Температура падала, дыхание становилось видимым облачком пара. — Merde! — Арно побледнел. — Мы опять в заднице! — Ладно, сами все сделаем — Лаура была настроена решительно. — «Меч 1–1», «Мечу 2–1», принимаю командование. «Меч 1» направляется к зданию в сотне метров от нас, «Меч 2» обеспечьте периметр. Всё, что не от мира сего, уничтожить, приём. — «Меч 2–1», вас понял, обеспечить периметр. Стрелять во всё, что не мы. Конец связи. — Продвигаемся, — скомандовала Хоффман. Их путь становился всё более пугающим. В тени мелькали образы, похожие на тени давно умерших душ, их безмолвные крики сливались с шёпотом ветра, превращая каждый момент в мучительное испытание. Оперативники продвигались к дому, оглядываясь на всё более жуткие аномалии вокруг. Рвущаяся из-под контроля магия искажала лес, превращая его в живое существо. Кусты, меняли форму и положение, ветви тянулись к ним, словно пытаясь схватить. Их шаги эхом теперь разносились по округе, каждый звук, усиливаясь стократно, становился частью этого кошмарного симфонического оркестра, но они не останавливались. Они знали, что впереди их ждёт что-то важное, что-то ради чего стоит бороться, несмотря на весь ужас и страх, окружавший их. Лес жил своей ужасной жизнью, но оперативники шли вперёд, готовы встретить любую опасность. Луна, скрытая облаками, на мгновение показалась, осветив дорогу впереди. Они увидели тени, которые казались странно знакомыми, но при этом чуждыми, как будто смотрели на свои собственные отражения в искажённом зеркале. — Народ, — прошептал Арно, заметив движение в стороне. — Мы не одни. — Мы никогда не бываем одни, — ответил Михаэль, сжимая палочку. — Нам вечно всякая фигня попадается. Деревья вокруг дома переплелись, а их ветви сливались, образуя узоры, напоминающие ужасные лица, кричащие в немом отчаянии. Земля под ногами трещала, как будто собиралась разломиться на куски, и оттуда исходил холодный зловещий свет. Воздух был пропитан зловонной смесью гнили и сырости, которая проникала в лёгкие, словно удушливый газ. До дома они добрались, не встретив никаких препятствий. Теперь вокруг стояла такая тишина, что каждый шорох отдавался эхом в головах бойцов. Оперативники медленно приблизились к входной двери, каждый шаг отдавался глухим эхом. — «Меч 1–1», «Мечу 2–1», мы входим, приём, — тихо приказала Хоффман. — «Меч 2–1», «Мечу 1–1», вас понял. Конец связи. Они вошли внутрь, и их встретила тошнотворная картина. На потолке висели две кумихо, подвешенные за ноги, их тела были распотрошены, и кровь капала с их ран. Запах смерти и крови бил в нос, вызывая рвотные позывы. — Боже милостивый… — вырвалось у Михаэля, его лицо было бледным. — Нам только жертвоприношений не хватало, — добавя Дмитрий, напряжённо осматривая помещение. Он понимал, что ситуация значительно сложнее, чем они предполагали. — Двигаемся дальше, — приказала Лаура, пытаясь сохранять спокойствие. — Она где-то здесь. Чародеи осторожно продвигались по дому, каждый звук и движение казались предвестниками беды. Внутри он был в ужасном состоянии: стены обрушивались, потолок проседал, а полы зияли дырами. Казалось, что сам дом против их присутствия. Стены комнаты были покрыты неизвестными магическими символами, нарисованными кровью. Они казались живыми, пульсировали, словно имели собственное дыхание. Пол был усеян обрывками одежды и кусками плоти, среди которых можно было различить остатки магических артефактов. Лунный свет, проникающий сквозь окна и трещины в стенах, искажался, создавая иллюзию движения, как будто сама реальность была готова вот-вот взорваться. — Ритуальное место… — прошептала Лаура, осматривая комнату. — Теперь понятно почему тут так фонит. Каждый уголок этого дома излучал ужас и отчаяние. Тени казались живыми, двигались, несмотря на отсутствие света. Дом был центром этой хаотической энергии. — Какого чёрта она тут устроила? — тихо сказал Дмитрий, стараясь не смотреть на изувеченные тела кумихо. — Может, это попытка призыва? — предположил Михаэль, внимательно рассматривая символы на стенах. — Я бы не была так уверена, эти руны не для призыва, — добавила Лаура, нахмурившись, вглядываясь в отдельные символы, которым были исписаны листки бумаги. Она осторожно, левитацией, подняла один из листов. — Я вообще не узнаю этот рунический язык. Среди символов виднелись странные узоры и знаки, не похожие ни на одну известную систему. Они сами были частью проклятия, нависшего над этим местом. — Мне кажется, она явно знала, что делала, — сказал Дмитрий, крепче сжимая свою палочку. Оперативники стояли в полном молчании, осознавая, что находятся в самом сердце кошмара. Каждый звук, каждый шорох в этом доме был наполнен зловещим смыслом, и каждый из них чувствовал, что их ждёт нечто ужасное впереди. — Нужно найти эту тварь и прикончить, — наконец произнёс Арно, с трудом отрывая взгляд от ужасного зрелища. — Да, и как ты предлагаешь это сделать?! Ты видишь, что она устроила со своими, казалось бы, сородичами?! — усмехнувшись, прошипел Краус, сжимая оружие так, что побелели костяшки пальцев. — Ты можешь представить, что с нами случится?! — Отставить панику, Краус, что тебя вообще нашло?! То ты шутишь, то тебя в панику кидает! — жёстко ответила Хоффман. — Мы найдём её и прикончим! Внезапно, дом вздрогнул. Когда они выскочили наружу, перед ними предстала картина хаоса. Юри Хон, безумная кумихо, носилась по полю, швыряясь магией, а её глаза светились яростным красным светом. Она кричала, выла, орала не своим голосом, её слова были наполнены безумием и отчаянием: — Она вещает! Всё ложь! Она метала заклинания в разные стороны, её магия разрывала пространство и время. Вокруг неё вспыхивали огненные шары, молнии и тёмные тени. Опытные чародеи с трудом держали оборону. Их заклинания разбивались о невидимые барьеры или отклонялись, не достигая цели. Один за другим они падали под мощными ударами кумихо. — Хофф, какой план?! — выкрикнул Арно, уворачиваясь от огненного шара. — Как умеем! Краус и Стромайер по флангам, а мы в пекло! — отдала приказы Лаура, создавая ментальную карту боя в голове. Юри Хон двигалась с невероятной скоростью и силой, она словно потеряла всякую связь с реальностью, её движения были хаотичными, но смертельно опасными, а лицо искажалось гримасами безумия. Она, не глядя, метала заклинания разрушительной силы. Один из чародеев Старка пытался подняться, но его захлестнуло волной магической энергии, отбрасывая на десятки метров и оставляя в воронке от взрыва. Ещё один был подхвачен ураганом тёмной магии, его тело смялось и исчезло в чернильной пустоте. Остальные, пытались контратаковать, но их силы были не равны. — Она сильна! Так просто её не одолеть! — выкрикнул один из чародеев, уклоняясь от летящего ледяного шипа. — Сноу, держитесь! — крикнула Лаура, направляя поток огненных шаров в сторону Юри Хон. Хоффман и Орлов бросились на помощь, их заклинания сливались в мощные волны атакующей магии. Они ментально выбирали заклинания, переключаясь между огненными шарами, ледяными шипами и энергетическими барьерами. Металлические палочки с чипами сияли, высвобождая мощные заклинания одно за другим. Каждый удар был рассчитан на уничтожение, но Юри Хон умело уклонялась, двигаясь на грани возможного, либо не замечала ран и ожогов. — Хофф, нам нужно что-то мощное! — выкрикнул Дмитрий, уклоняясь от летящего огненного шара. Атаки Юри Хон становились всё более беспорядочными и разрушительными, она не замечала попадающих в нее заклинаний. Она разрывала реальность вокруг себя, создавая хаос и разрушения. Её безумный смех, разносился по полю битвы, заставляя кровь стынуть в жилах. Огненные шары взрывались, разбрасывая осколки магической энергии. Ледяные шипы пронизывали воздух, застывая на месте и разрывая землю. Грохот и разрушения сотрясали землю, воздух был насыщен запахом озона и горящей древесины. От той группы остался только Дезмонд Сноу, сражающийся из последних сил. Его окровавленное лицо было искажено болью и отчаянием, но он продолжал бороться — Арно, барьер! Дима, зайди слева! — скомандовала Лаура, ментально переключаясь между заклинаниями и координируя действия команды. — Мы не выдержим долго! — кричал Михаэль, сдерживая очередную волну атак. Обожжённая и раненая Юри снова и снова кидалась магией с неимоверной мощью и яростью. — Она вещает, все ложь! — кричала она. — Барьер сейчас же! — приказала Лаура, видя, как кумихо готовит новую атаку. Арно ментально выбрал заклинание, его палочка засветилась, и вокруг оперативников возникла воздушная стена, защищая их от очередного взрыва тёмной магии. С глухими всплесками она поглощала атаки, словно вода поглощала брошенные в не камни, пока не истаяла и лопнула с печальным звоном. — Парни, отвлеките, есть идея! — Дмитрий, Арно и Михаэль переглянулись и бросились в атаку. Дмитрий вскинул руки, произнося заклинание, и из его пальцев вырвались огненные шары, направленные прямо в Юри Хон. Она увернулась, ее фигура на мгновение размылась, но следом за огнем уже летели ледяные стрелы, выпущенные Арно. Михаэль, собрав магическую энергию, создал щит, защищая Лауру, которая стояла в центре круга, сосредоточенная на сложном колдовстве. Лиса оборотень отразила атаку, но Дмитрий не сдавался, усиливая огненный натиск. Арно же, напротив, переключился на водную магию, выпуская волны, которые пытались сбить Юри Хон с ног. Михаэль время от времени снимал щит, чтобы выпустить молнии в сторону врага. Юри Хон, словно воплощение хаоса и безумия, продолжала свои атаки. Её крики и смех разносились по полю, заполняя сердца каждого, кто слышал их, ужасом и отчаянием. — Она вещает! — снова и снова кричала Юри Хон, её голос разрывал воздух, и каждый новый крик сопровождался волной разрушительной энергии. — Все ложь! — Хофф, осторожно! Словно в ответ на готовящуюся атаку Лауры, Юри Хон взмахнула руками, и в воздухе возникло множество светящихся сфер. Она направила их прямо на Лауру, и те поочередно взорвались с ужасающей силой. Лаура была отброшена назад, её тело ударилось о землю, а затем о дерево. — Лаура! — закричал Орлов, его сердце сжалось от боли и страха. В этот момент из палочки Лауры вырвалась волна, она раскидала всю команду. Оперативников разметало по полю, и лишь их пассивные телесные барьеры спасли их от смерти. Дмитрий первым оказался на ногах лишь для того, чтобы оказаться под очередной атакой лисы оборотня. Он едва успел обновить телесный барьер, когда Юри Хон влетела в него. Её когти столкнулись с магической защитой, вызывая ослепительные искры. Они кружились в схватке, пока не влетели в дом, пробивая стену. Обломки и мебель разлетались в стороны, словно игрушки. Юри Хон выхватила из-за пояса кинжал с изогнутым клинком и бросилась на Дмитрия с новыми силами. Он едва успел парировать удар своей палочкой, выкованной из титанового сплава, что позволяло использовать её как стилет. Клинок кумихо сверкал в свете магических вспышек, нанося быстрые и точные удары. — Да ты издеваешься! — выкрикнул Дмитрий, отражая серию ударов. Он чувствовал, как палочка вибрировала от столкновений с кинжалом. Каждый удар Юри Хон был нацелен на то, чтобы убить. Она наносила резкий удар сверху, затем снизу, затем по диагонали — каждый раз Дмитрий едва успевал блокировать её атаки. — Она жаждет! — кричала она, нанося очередной удар, который Дмитрий парировал с трудом, чувствуя, как титан его палочки скользит по изогнутому клинку. — И твоя кровь утолит её! — Я не вкусный, — усмехнулся Дмитрий, уклоняясь от её следующего удара. Глаза Юри сверкнули яростью, и она бросилась на него с новой силой. Её атаки стали ещё более свирепыми и беспощадными, каждый удар был быстрее и мощнее предыдущего. Дмитрий едва успевал реагировать, но его руки начинали дрожать от напряжения. Он чувствовал, что с каждой секундой его силы иссякают, а ее растут, словно в нее вливается вся магия этого мира. Дмитрий перебирал в памяти заклинания, пытаясь найти способ остановить её. Он чувствовал, что теряет, но не позволил себе ослабить хватку. Один неверный шаг, и кинжал кумихо найдёт свою цель. Дом вокруг них содрогался. Стены рушились, крыша трещала, пол под их ногами был усыпан обломками. Юри Хон не давала ему передышки, её удары были стремительными и мощными. Чародей только защищался, блокируя атаки и отвечая заклинаниями. — Посмотрим, понравится ли тебе это! — выкрикнул он, как волна чистой кинетической энергии отбросила кумихо в стену. С треском доски, формировавшие стену, прогнулись, формируя отпечаток тела, но, казалось, ей было абсолютно все равно на любой урон. — О, это становится все интереснее и интереснее! Давай, покажи, что можешь, зверобой! Её глаза полыхали яростью. Она метнулась вперёд с невероятной скоростью, её кинжал двигался как молния, сверкая в потемках. Покрывая чужой и своей кровью, кумихо не думала останавливаться в своем порыве достать свою цель. Дмитрий чувствовал, как его силы тают. Каждое столкновение с кинжалом Юри отнимало у него всё больше энергии. Его движения становились медленнее, а дыхание — тяжелее. Он знал, что не может продолжать так долго. Юри, наоборот, даже покрытая ожогами и ранами двигалась с поразительной ловкостью, словно дикий зверь, инстинктивно чувствующий слабость противника. Она атаковала непрерывно, её клинок свистел в воздухе, оставляя за собой тонкие полосы света. Дмитрий едва успевал блокировать её атаки, его палочка становилась всё тяжелее с каждой минутой. Они обменивались ударами с молниеносной скоростью. Дмитрий старался предугадывать её движения, но каждый раз Юри находила брешь в его обороне. Её атаки становились всё агрессивнее, и ему приходилось отступать, чтобы не оказаться в ловушке. Каждый её выпад был точен и смертоносен, заставляя Дмитрия использовать всю свою ловкость и силу, чтобы выжить. В один момент Юри резко сменила направление атаки, заставляя Дмитрия сделать резкий шаг назад. Его нога скользнула, и он едва не упал и лиса не упустила этот шанс. Её кинжал молниеносно устремился к его горлу, и Дмитрий, собрав последние силы, успел отбить удар, но цена была высока — его рука онемела от столкновения. В мыслях Дмитрия мелькнула паника. Юри не дала ему времени на раздумья, её клинок вновь устремился в атаку, целясь прямо в его сердце. Дмитрий сделал последний отчаянный рывок, пытаясь перехватить её руку, но она была быстрее. Её клинок пробил воздух всего в нескольких сантиметрах от его груди. С последним усилием он выбросил руку вперёд, направляя свою палочку прямо в сторону Юри. Это был отчаянный шаг, и Юри не ожидала такой атаки. Она попыталась уклониться, но было слишком поздно. Клинок Дмитрия задел её плечо, оставив глубокий порез. Юри вскрикнула от боли и отступила на шаг. — Твоя магия слаба! — прохрипела Юри, полным презрения голосом. — На тебя хватит с лихвой! — Дмитрий явно издевался, провоцируя её на необдуманные действия. Он едва успел парировать очередной удар, когда почувствовал, как его рука подгибается под ее силой. Он знал, что больше не выдержит. В отчаянии он бросился в атаку, пытаясь взять инициативу, но Юри Хон была готова. Её кинжал пробил его защиту и глубоко впился в его бок. Боль была невыносимой. Дмитрий вскрикнул, чувствуя, как силы покидают его. Он упал на колени, пытаясь удержаться на ногах. Юри Хон стояла над ним, её лицо было хладнокровным и беспощадным. — Она жаждет! — воскликнула она, поднимая объятый лиловым пламенем кинжал для финального удара. — Остыть не хочешь?! — выкрикнул он, и ледяной вихрь взорвался в лицо кумихо, с грохотом отбрасывая безумную в сторону. — И откуда вы только беретесь? Клинок выпал из её кровоточащих рук, но ей было уже всё равно. Её глаза горели сумасшествием. Стерев кровь с губ, она метнулась вперёд с новой яростью. Дмитрий оказался на полу, отчаянно удерживая её когти своими руками. В пылу борьбы его волшебная палочка, его проводник и защитник, выпала из рук, а лицо кумихо оказалось в опасной близости от его, и он почувствовал её жаркое, свирепое дыхание. — Я убью тебя! — её голос был полон ненависти. — И никто меня не остановит! Дмитрий с трудом удерживал её, понимая, что силы на исходе. Он боролся изо всех сил, но кумихо была невероятно сильна. — Умри! — снова крикнула Юри Хон, её когти приближались к его лицу. В последний момент Дмитрий собрал всю свою волю и сосредоточился. Использовать магию без проводника было крайне тяжело и затратно. — Не сегодня! — выкрикнул он, вкладывая всю свою магическую силу в заклинание. С глухим грохотом её отбросило, она пробила стену дома и вылетела наружу, её тело покатилось по земле, оставляя за собой кровавый след. Дом содрогнулся, стены трещали, крыша рухнула. — Вот же настырная, как твоя налоговая, — пробормотал Дмитрий, выбравшись из-под обломков, по пути прихватив свою палочку. Воспользовавшись короткой передышкой, он схватил флягу с жидкой аптечкой с пояса и, сделав глоток, ощутил, как силы начали возвращаться к нему, а раны затягиваться, но стоило ему взглянуть на лису, и он не поверил своим глазам. Юри Хон, выброшенная из дома его мощным заклинанием, поднималась на ноги. Она была тяжело ранена, вся в крови, но её сила и решимость снова казались безграничными. Кумихо закричала, её голос разрывал воздух. И в тот же момент её охватило грязно-пурпурное пламя. Огонь вспыхнул вокруг её тела, словно обволакивая её, но ни один волосок, ни один клочок одежды не загорелись. Это было нечто иное, нечто гораздо более зловещее. — Мощь! — кричала она, испуская новые волны магической энергии. — Переполняет! — Где вы пропадали? — Дмитрий, тяжело дыша, оглядел своих товарищей, которые наконец-то собрались вокруг него. — Чёртова ведьма, — хрипло произнёс Дезмонд. — Я не знаю, что она такого прервала, что Лаура колдовала, но это аукнулось по нам. Меня так ещё никогда не глушило. Как тебя не накрыло, я не представляю. Лаура, наблюдая за лисой, глубоко вдохнула и, собравшись с мыслями, твёрдо решила — на этот раз ошибок быть не должно. — Парни, живьём её не брать! Колдуйте всё, что у вас есть, к черту последствия! Дмитрий крепче сжал своё оружие, его сердце бешено колотилось. Он обменялся быстрым взглядом с Лаурой, она уже была готова к действию. Дезмонд, потерявший троих своих товарищей, был на грани отчаяния и гнева. Он посмотрел на оставшихся оперативников и стиснул зубы. — В Бездну эту тварь! — проревел он, поднимая палочку. Остальные вслед за ним обрушили весь свой арсенал на чудовище, не обращая внимания на разрушения. Весь мир вокруг них погрузился в хаос, полеты обломков, грохот взрывов, крики и шипение пламени слились в одну оглушающую какофонию. Оперативники не сдавались, продолжая свою яростную атаку, несмотря на все преграды. Внезапно кумихо взорвалась вспышкой ослепительного света. Ударная волна распространилась по всей поляне, старые деревья вырвало из земли, как тростники под ураганным ветром, а развалины дома просто рассыпались в пыль. Чародеи успели создать мощный защитный барьер, их палочки светились ярким синим светом. — Умри! — закричал Дезмонд, и огненный шар взорвался прямо перед кумихо, словно маленькое солнце, взрывающееся в хаотичном танце огня. Оборотень не успела увернуться, взрыв обжёг её лицо, заставив её отступить на несколько шагов, земля под её ногами трескалась и раскалывалась. Дмитрий воспользовался ее замешательством и направил на неё серию ледяных пик. Лиса метнулась в сторону, но один из огненных шаров всё-таки задел её бок, вырвав кусок мяса. Она взревела от боли и ярости, когти сверкнули в воздухе, рассекая пространство с такой силой, что деревья в радиусе нескольких метров треснули и упали. Лаура использовала всю свою магию, чтобы создать ледяной вихрь воздуха, который обрушился на кумихо. — Получай! — выкрикнула она, и мощный поток воздуха подхватил Юри Хон, отбрасывая её назад, как тряпичную куклу. Но кумихо не сдавалась, ярость придала ей сил, и она направила свои когти на Дезмонда Сноу, который стоял в стороне, прикрывая команду. — Дез, берегись! — закричала Лаура. Когти кумихо пронзили воздух с такой скоростью, что Старк едва успел поднять барьер, но удар был настолько силён, что его отбросило на несколько метров. Он встал, шатаясь, его лицо искажено яростью и болью, кровь текла из порезов на его руках и лице. — Ты за всё ответишь! — проревел Дезмонд, его палочка засветилась, создавая вокруг него яркий ореол магической энергии. Мощная волна земли и камней поднялась в воздух и обрушилась на Юри Хон, словно цунами, но она лишь взмахнула рукой, разрывая заклинание на части. Земля разлетелась, и кумихо бросилась вперёд, её когти были направлены прямо на Лауру. — Ха-ха-ха! — смех ее был неуправляемым и диким. Лаура едва успела среагировать, подняв защитный барьер. Когти кумихо с силой ударили по невидимой преграде, и её магия разлетелась искрами, сталкиваясь с барьером. Оперативники окружили её, обрушивая на неё самые разрушительные заклинания. — Дима, сейчас! — выкрикнула Лаура, сосредоточив всю свою магическую силу на удержании барьера. — Лови! — Дмитрий, не теряя ни секунды, атаковал. Его палочка засветилась ярким светом, и несколько разрядов молний ударили Юри Хон. Лиса взревела от боли, её тело содрогнулось под ударом. Она отступила, но не сдалась. Чародеи продолжали атаковать, стремясь сбить кумихо с толку. Михаэль сосредоточил всю свою силу в ярко пылающих шарах, которые он посылал в Юри Хон один за другим. Огненные взрывы разносились по поляне, каждый из них превращался в огненное кольцо вокруг кумихо, словно удерживая её в ловушке. — Получай! — крикнул Михаэль, и огненные шары взрывались вокруг кумихо, создавая вокруг неё кольцо огня, в котором бушевало пламя. Арно, не теряя ни мгновения, присоединился к атаке. Его закрученный поток воды, напоминавший миниатюрное цунами, обрушился на Юри Хон с невероятной силой. Вода взревела, сталкиваясь с огнём, и пар взметнулся в воздух, окружая поле боя густым туманом. — Вот тебе! — выкрикнул Арно, направляя мощные струи воды на Юри Хон. Кумихо визжала в ловушке между огнём и водой, её движения замедлились, и она на мгновение потеряла ориентацию. Пар густыми клубами поднимался вокруг неё. Лаура не могла упустить такую возможность. Её палочка засветилась ещё ярче, и он направил её прямо на кумихо. — Всем, что есть! — выкрикнула она, высвобождая пламенный вихрь, который поглотил Юри Хон. И её примеру последовали остальные. Сила элементов обрушилась на неё с невероятной силой, окутывая и разрывая её фигуру, словно неистовствующий зверь. Юри Хон кричала от боли, её вопль разносился по поляне, проникая в каждую трещину и уголок. Её тело содрогалось под мощью заклинания, каждый мускул напрягался от агонии. Стихии пожирали её одежду и кожу, обнажая кровавые раны и обугленные участки плоти. Лиса рухнула на колени. Её когти, которые раньше сверкали в бою, теперь были изломаны и почернели от жара. Она попыталась подняться, но ноги отказались повиноваться, и она рухнула обратно на землю. Её тело дрожало от боли и истощения, каждое движение приносило невыносимую муку. Но даже после столь ужасного удара, она не сдалась. — Живучая тварь попалась, — тихо сказал Михаэль, не веря своим глазам. Земля под её ногами шла трещинами, магия и разрушение смешивались в хаотичном вихре. Последние всполохи огня медленно затухали, оставляя за собой лишь тлеющие угли и пепел. Её когти всё ещё были направлены на оперативников, хотя сила явно была на исходе. — Цепи! — воскликнула Хоффман, и мощные электрические разряды ударили в кумихо с четырех сторон. Юри Хон снова заорала, и этот её крик был наполнен болью и отчаянием. От тока её тело содрогалось, но она уже физически не могла двигаться. Лаура шагнула вперёд, полная решимости закончить всё одним взмахом. — Хватит… — С тебя достаточно, — произнесла Лаура, и голова кумихо отделилась от тела. Молнии исчезли, и тело кумихо рухнуло на землю. Оперативники, измождённые и обессиленные, тоже попадали от усталости, но живые. Они тяжело дышали, ощущая, как напряжение и адреналин постепенно отступают. — That was one hell of the party, — пробормотала девушки, вытирая пот со лба. — Это еще мягко сказано, — отозвался Арно, пытаясь встать, но сил у него уже не было. — Я не помню, когда последний раз мне было так хреново. — Главное, что мы выжили, — сказал Михаэль, его лицо было бледным, но он улыбнулся. — Хотя я бы предпочёл провести этот день где-нибудь на пляже. — Да, с коктейлем в руках, — добавил Дезмонд, его голос был полон сарказма. — И без лисиц. — Хофф, ты как? — спросил Дмитрий. — Как же я, черт побери, устала, — пробормотала она, выпив из фляги с красным крестом живительную жидкость. Раны постепенно начали затягиваться, а чувство усталости и боль отступили. — Мне нужен гребанный отпуск, и всё равно что скажет Мерсер! И шуба. Лисья!!! Дмитрий усмехнулся, понимая, если ругается, значит, она в порядке. Она тяжело дышала, но её глаза светились удовлетворением. Она посмотрела на небо и подняла палочку. Из неё вырвалась белая сфера света. Она поднялась высоко в небо и начала пульсировать, излучая мягкий свет, видимый на многие километры вокруг. Чародеи, смотря на светящуюся сферу, почувствовали, как напряжение начинают отпускать. — Вот ещё один день прошел, — усмехнулся Дмитрий, колдуя над раной от клинка. — Да, и ещё один день, который я бы предпочёл забыть, — добавил Сноу, его голос был полон иронии. Они все рассмеялись от облегчения, но в этот момент они знали, что сделали всё, что могли, и выжили в одном из самых тяжёлых боёв в своей жизни. — Они заслуживают лучшей участи, — сказал он, его голос дрожал от гнева и боли. — Да, порой операции без потерь просто невозможны, но это не делает их утрату менее горькой. Что-то внутри Лауры заставило её снова посмотреть на безголовое тело кумихо. Она нахмурилась, размышляя о причинах её безумия. — А что могло вызвать такое поведение? — задумалась она вслух. — Ментадаптивный вирус? — предположил Михаэль. — Нет, он уничтожает нейроны, пожирая мозг, как та жуткая амеба. — Болезнь Эйдмана? — предложил Арно. — Ей вроде не так много для этих чертовых лисиц было. — опроверг идею Дмитрий. — Так что нет. — Шепот Пустоты? — спросил Дезмонд, его голос был хриплым. — Но я ни разу не видел, чтобы шизофреник так психовал. — Кстати, а может быть, — кивнула Лаура. — Но даже это не объясняет всего. Но блин, она действовала так, словно полностью потеряла ощущение реальности. Дмитрий тяжело вздохнул и покачал головой. — Не знаю, что с ней случилось, и гадать не хочу. Пусть спецы себе голову ломают. Светящаяся сфера пульсировала в небе, как маяк надежды, давая сигнал, что всё закончилось. Все они знали, что впереди их ждёт ещё много заданий, но сейчас они могли позволить себе мгновение покоя, зная, что выполнили свою миссию.

***

Дмитрий сидел на удобном диване в своей уютной квартире, обволакиваемый приятным ароматом свежесваренного кофе. На столе перед ним лежал планшет, к которому был подключен его проводник, сверкающий тонкими линиями магической энергии. Пальцы быстро бегали по экрану, вводя сложные строки кода — заклинания, требующие точности и концентрации. На фоне тихо играли новости, где говорили о последних событиях в мире, но он едва слушал, полностью погружённый в своё занятие. Дмитрий едва слушал их, полностью погружённый в своё занятие. Он был предельно сосредоточен, а лицо выражало спокойствие. Внезапно тишину нарушил Серёжа, ворвавшийся в комнату сияя от радости. Он подбежал к дяде, держа в руках свой планшет. — Дядя Дима, смотри! У меня все пятёрки на неделе! — закричал мальчик, показывая страничку дневника. Его глаза блестели от радости и гордости. Дмитрий улыбнулся, отложил свой планшет и посмотрел на племянника: — Молодец, Серёжа! Значит уговор есть уговор, завтра пойдём в кино. Какой фильм ты хочешь посмотреть? — Вышел новый фантастический фильм «Бездна» от Мосфильма про акванавтов. Они Марианскую впадину покоряют! — глаза мальчика светились от нетерпения. Дмитрий похлопал его по плечу: — Бездна так Бездна. На мгновение Дмитрий почувствовал лёгкое головокружение, но не придал этому значения. Они с Серёжей продолжили строить планы на выходные, обсуждая, что ещё можно будет сделать. Вдруг Дмитрий почувствовал сильный толчок в голове, словно его разум что-то пронзило. Взгляд затуманился, комната начала искажаться. Образы стали расплываться, мебель словно заменялась на чужие предметы. Квартира казалась тем же местом, но всё вокруг стало странным и незнакомым. Он попытался встать, но ноги не слушались. В голове возникла страшная боль, как будто сотни иголок впивались в его мозг. Звуки вокруг стали приглушёнными, казалось, что он находится в двух мирах одновременно. В одно мгновение он увидел свою квартиру, но всё было разрушено, словно через неё прошёл ураган. — Какого чёрта… — прошептал Дмитрий, пытаясь понять, что происходит. Перед глазами мелькали образы, как в калейдоскопе. Дмитрий увидел свой дом, но вместо привычной обстановки всё вокруг было в не таким, как обычно. Вместо артефактов на полках — обломки и руины. Вместо магического планшета — обгоревший кусок металла. Он вышел на улицу и увидел мир, погружённый в апокалипсис. Небо было красное как кровь. Крики людей раздавались со всех сторон, везде царил хаос. Улицы усеивали обломки зданий и машин, тела людей и животных. Магия не помогала, а только усиливала страдания. Воспоминания начали смешиваться: он видел себя в этом ужасном мире, пытающегося выжить. Он шёл по улицам, избегая огненных вихрей и разломов в земле. Люди вокруг него сражались за выживание. Мир погрузился в ад, Дмитрия ужасала не только разрушенная окружающая среда, но и реакция людей. Они, безумные, лишённые надежды на выживание, проявляли такую кровожадность, что Дмитрию, охотнику на самых страшных тварей, это казалось немыслимым. Войны, преступления, предательства — даже магия не могла спасти этот мир от ужаса и разрушения. И так же внезапно, как это началось, всё прекратилось. Головная боль исчезла, комната вернулась в привычное состояние. Дмитрий, тяжело дыша, огляделся вокруг. Серёжа смотрел на него с беспокойством. — Дядя Дима, всё в порядке? Дмитрий с трудом улыбнулся и кивнул. — Да, всё в порядке. Просто устал. Он снова сел на диван, взяв в руки планшет. На экране всё ещё были те же строки кода. Всё казалось нормальным, но в глубине души Дмитрий чувствовал, что это не так. Он знал, что произошло нечто необратимое, но не показывал виду, чтоб не пугать племянника. — Знаешь, а поехали сейчас. Думаю, небольшое развлечение не помешает. Серёжа радостно закивал и убежал одеваться. Дмитрий попытался стряхнуть с себя остатки странного ощущения, стараясь сосредоточиться на предстоящем вечере с племянником. Но в глубине его разума осталось ощущение, что что-то не так, что-то изменилось. В последний момент он услышал лишь одно. — Она жаждет…

***

На базе Бюро в Японии группа учёных собралась вокруг странного предмета. На первый взгляд, это был обычный клинок, по дизайну напоминающий сику — кинжал, использовавшийся древними фракийцами, но на клинке были письмена, незнакомые им. От клинка исходил тёмно-фиолетовый дымок, а воздух был наполнен магическим напряжением. Свет в лаборатории был приглушённым, что добавляло загадочности. Леди Кира, всегда безупречная, стояла рядом с высоким мужчиной в белом лабораторном халате. Его лицо выражало крайнюю степень обеспокоенности, а его руки дрожали слегка, когда он указывал на артефакт. — Это найдено в том доме, где, как мы полагаем, проживала Хон Юри последние дни, — начал мужчина, его голос был полон сомнений. — И, судя по всему, она им пользовалась. На клинке обнаружены следы крови, совпадающие с образцами крови её жертв. Леди Кира нахмурилась, её хвосты медленно двигались за спиной, отражая её внутреннее беспокойство. — Мы проверили все возможные источники, — продолжил учёный. — Но так и не смогли найти аналогов выгравированных на лезвии иероглифов. Единственное, что мы точно знаем на данный момент, это возраст артефакта — радиоуглеродный анализ даёт около пятидесяти тысяч лет. Его слова повисли в воздухе, вызывая невольный трепет у всех присутствующих. Леди Кира задумчиво посмотрела на клинок, словно пытаясь разгадать его тайну. — Недостаток данных не внушает оптимизма, — холодно ответила Леди Кира. — Учитывая, что именно Юри-сан использовала его, можно предположить, что это связано с её безумием и силой. Учёный кивнул, соглашаясь. Он поправил очки и посмотрел на своих коллег, которые готовились к следующему этапу исследований. — Нам нужно принять меры, чтобы это не попало в чужие руки, — сказал он. — Я предлагаю запереть это в сейф, уничтожить ключ и закопать сейф в таком месте, где никто его не найдёт. Леди Кира задумчиво посмотрела на клинок ещё раз, её взгляд стал холодным и сосредоточенным. — Возможно, вы правы, — наконец произнесла она. — Это слишком опасно, чтобы оставить его на виду, но может мы сможем извлечь из него что-то полезное. Давайте попробуем изучить его более тщательно, пока не примем окончательное решение. Учёные тем временем продолжали подготовку к очередному этапу исследований, обмениваясь короткими фразами и инструкциями. Клинок был помещён на стол, окружённый различными магическими и научными приборами. Одна из машин мерцала, испуская мягкий голубой свет, который казался контрастным с тёмным фиолетовым дымом клинка. — Надеюсь, мы сделали правильный выбор, — сказал учёный, взглянув на Леди Киру. Его голос выдавал напряжение, которое он пытался скрыть за спокойствием. — Время покажет, — ровно ответила она. В лаборатории стояла гробовая тишина, лишь изредка прерываемая тихими разговорами учёных и писком приборов. Леди Кира смотрела, как учёные аккуратно манипулируют клинком, пытаясь снять с него защитные заклинания и анализировать магическую структуру. Каждый их шаг был предельно осторожен, так как малейшая ошибка могла привести к катастрофическим последствиям. Учёные работали слаженно и их действия были чётко скоординированы. Один из них, доктор Хироки Накамура, специалист по древним магическим артефактам, с осторожностью использовал сканер, пытаясь проникнуть вглубь структуры клинка. Его лицо было сосредоточено, а на лбу выступили капли пота. — Здесь что-то странное, — пробормотал Накамура, его голос дрожал. — Потоки арканы внутри клинка, они характерны для одушевлённых существ. Этот клинок, он живой… Леди Кира нахмурилась ещё больше, её взгляд стал ледяным. — Продолжайте работать, — развернувшись, она вышла из лаборатории, оставив учёных погружёнными в изучение клинка.
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник