Путь Гордого Бессмертного Злодея ко спасению

Горячая работа
Перевод
R
В процессе
595
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 503 страницы, 168 426 слов, 125 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
595 Нравится 1705 Отзывы 313 В сборник

Предисловие

Настройки

Да, я знаю, я вам не пара,

Я пришел из другой страны,

И мне нравится не гитара,

А дикарский напев зурны.

Не по залам и по салонам,

Темным платьям и пиджакам —

Я читаю стихи драконам,

Водопадам и облакам.

Я люблю — как араб в пустыне

Припадает к воде и пьет,

А не рыцарем на картине,

Что на звезды смотрит и ждет.

И умру я не на постели,

При нотариусе и враче,

А в какой-нибудь дикой щели,

Утонувшей в густом плюще,

Чтоб войти не во всем открытый,

Протестантский, прибранный рай,

А туда, где разбойник и мытарь

И блудница крикнут: вставай!

      Николай Гумилёв

(примечание переводчика)

      За всю свою долгую карьеру по наказанию подонков, Су Люй Сянвэй в совершенстве освоила их приёмы и грязные трюки, и даже в чём-то превзошла их, сполна используя порой самые неприглядные методы для защиты интересов своих клиентов. На пару со своим верным компаньоном - системой, белой бамбуковой крысой - они трансмигрировали во множество миров, отстаивая интересы самого ничтожного литературного "пушечного мяса", для кого они оставались последней и единственной надеждой на справедливость, неся кармическое возмездие самым эгоистичным и эгоцентричным протагонистам новелл сомнительного содержания и качества.       В основном её клиентура состояла из женских персонажей - открыто недооценённых, использованых, как одноразовая ветошь, а потом безжалостно отброшенных за ненадобностью. И хотя это происходило нечасто, иногда она бралась и за дела героев-мужчин, если того требовала ситуация. Это было не совсем типично, но случалось и такое: всех её клиентов объединяло нечто общее. А именно: их жизни были разрушены теми, кто считал, что мир вращается вокруг них.       Однако нынешний кейс был из ряда вон выходящим даже по её меркам, и привёл её в недоумение:       Шэнь Цинцю, главный злодей романа о протагонисте-жеребце, меч Сюя.
595 Нравится 1705 Отзывы 313 В сборник
Отзывы (8)