Take It to the Backseat

Перевод
NC-17
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 956 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
74 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник

Take It to the Backseat

Настройки
Примечания:
\ō͡≡o˞̶ ~ \ō͡≡o˞̶ ~ \ō͡≡o˞̶ — Тестирование. 1. 2. 3. Эта штуковина вообще включена?       Мью Суппасит закатил глаза, когда в ухе раздался голос начальника его экипажа. — Галф, — ответил он строго в микрофон, висевший у него на шее. — Привет, Мьюмью! Готов сесть за руль?       Мью тяжело вздохнул: — Я был готов десять минут назад. Это ты балуешься с радио. — Ура! — Захлопал в ладоши Галф. — Это проверка радиосвязи.       Мью осмотрел территорию их пит-стопа. Когда почти два десятка человек бегали вокруг в одинаковых комбинезонах, готовясь к старту Гран-при Формулы-1, казалось трудным разглядеть Галфа Канавута среди толпы. Но, конечно, это было не так. Галфу всегда удавалось выделяться. Он сильно контрастировал с красно-белой формой остальной команды. Сегодня на нем был полностью черный костюм и авиаторы, которые были слишком велики для его маленького круглого личика       Молодой инженер был на полпути через пит-стоп, проверяя звук, в то время как другие механики занялись тем, чтобы убедиться, что болид готов к гонке.       Мью встретился с ним взглядом, и Галф помахал ему с радостной улыбкой. — Тул уже проверял рации ранее, — отметил Мью, все еще говоря в микрофон, направляясь к Галфу. — Ой! Ну, я их перепроверяю, —протянул Галф. — Конечно. Конечно. — фыркнул Мью, качая головой в сторону молодого человека. — Отличное использование времени и ресурсов. — Не будь таким букой со мной, Мьюмью. Или ты хочешь, чтобы тебе мягко шептали в ушко на протяжении всей гонки?       Мью поёжился. Майлд, хотя и был очень компетентным членом их экипажа, имел склонность к непрерывным обновлениям, когда занимался основными коммуникациями. Это случилось только однажды, когда Галф заболел и потерял голос, но Мью был почти уверен, что это было одно из его самых результативных выступлений в сезоне. Сказать, что он отвлекал, было бы легкомысленно. От возбужденных криков до ненужных указаний — это было немного чересчур. — Не угрожай мне прекрасным времяпрепровождением. — Мью тяжело вздохнул в микрофон. — Галф, давай мы с тобой поговорим наедине по радио позже. — О-о-о? — Протянул Галф тоном, в котором смешались веселье и любопытство. — О чем мы будем говорить? — Узнаешь после этой гонки, — раздраженно ответил Мью. — Точно узнаю, да? Ну, давай сначала убедимся, что ты победишь, а? — Галф подмигнул ему, чем заслужил раздраженный стон от Мью. — О нет! Мама и папа снова ссорятся! — дразнящий голос Тула донёсся по радио вместе с фыркающим смехом. — В любом случае, Мью, если вы закончили флиртовать, мы готовы пристегнуть тебя ремнями безопасности. — Мы не флиртуем, — огрызнулся Мью в ответ. — Как скажешь, — протянул Тул. — Поехали, детка! — Пока, Мьюмью! Давай устроим хорошую гонку! — Галф пошевелил пальцами в насмешливом жесте. — Я увижу тебя через пару секунд — ну, две секунды, если ты не испортишь свой пит-стоп, как в прошлый раз.       Мью усмехнулся над ним, прежде чем надеть шлем на голову. — Просто смотри на трассу, Канавут, — парировал он. — А где еще могут быть мои глаза, Суппасит?       Сквозь забрало Мью увидел, как Галф захлопал ресницами, прежде чем рассмеяться и вернуться к последним приготовлениям к гонке.       В начале Гран-при всегда казалось, что все происходит так быстро. Мью забрался в кабину своей машины Формулы-1 и проехал разминочный круг. Затем пришло время стартовать. Он выровнялся, заняв поул-позицию, которую ему удалось завоевать во время квалификационных заездов.       Огни над линией старта загорелись, все зеленые.       Мью глубоко вздохнул.       Затем погас свет, и гонка началась.       Эта трасса была одной из любимых для Мью. Из-за своей узкости она была интересной и помогала ему сосредоточиться. На ней было хорошее сочетание прямых и изгибов. Множество быстрых поворотов, один за другим, оставляли кучу мест, где можно было потерять или получить преимущество.       Мью был впереди на своем двадцать пятом круге. В середине гонки было неплохо лидировать в группе. Радио работало довольно тихо с тех пор, как трасса была расчищена, но как только он начал свой двадцать шестой круг, в его ухе зазвучал голос Галфа. — На следующем круге пит-стоп. У тебя есть время. Давай поставим свежие шины на нашу малышку.       Не споря, Мью свернул к пит-стопу. Его команда немедленно окружила машину. Он воспользовался всего несколькими секундами, чтобы быстро передохнуть. Голос Галфа все еще звучал у него в ушах, хотя на этот раз он обращался к парням из питбригады. — Шины сняты! — Мог бы сначала угостить меня ужином, — пошутил Мью. — То, что происходит после ужина, намного веселее, — ответил Галф.       Мью не мог видеть его, но знал, что он ухмыляется. Он улыбнулся в ответ. — Мы с тобой оба знаем, что я продержусь немного дольше этого, — тихо парировал он в ответ. — Покрышки! Чисто! Поехали! Поехали! Поехали! — Крикнул Галф, обрывая их флирт.       Как только экипаж отъехал. Шины на мгновение прокрутились, прежде чем коснуться асфальта, когда Мью умчался. — Почти целых три секунды? — Галф фыркнул по радио. — Похоже, ты продержался дольше, чем я думал.       Не имея возможности ответить за рулем, Мью только ухмыльнулся про себя, мчась по трассе.       Галф собирался получить это. Как только гонка закончится. Мью собирался дать это ему.       Мью крепко вцепился в руль и прошел следующую серию поворотов, легко компенсировав свой чрезмерно длинный пит-стоп. Несколько гонщиков догоняли его на последних кругах, но на свежих шинах он вел машину так, словно они съехали со стартовой линии. На последних десяти кругах он вернул себе лидерство. — Вот оно! Давай, Мью! — Голос Галфа снова прозвучал у него в ухе, когда он достиг середины дистанции на последнем круге гонки.       Заезжая за последний поворот, Мью выжал из своей машины максимум на финишной прямой. Проехав свой лучший круг, он промчался мимо финишной черты, опередив другие машины. Краем глаза он увидел развевающийся клетчатый флаг и изо всех сил потряс кулаком в тесном пространстве своей кабины.       Его команда подпрыгивала от восторга. Мью тронулся с места и выбрался из кабины, но прежде чем он успел полностью выпрыгнуть, Тул подхватил его на руки. Он рассмеялся, снимая шлем прежде, чем Тул успел сбросить его с головы. — Что за улетная гонка, бро! — Тул рассмеялся и хлопнул Мью по плечу.       Мью откупорил бутылку шампанского под одобрительные возгласы всей команды. Они одержали несколько побед на Гран-при, но с их последней крупной победы прошло много времени, и всегда приятно снова быть на вершине.       Облизнув нижнюю губу, Мью обвел взглядом празднующие лица в поисках своего начальника экипажа. Через плечо Тула он поймал взгляд Галфа и приподнял бровь. — Отличная гонка, — протянул Галф с дерзкой ухмылкой. — Не кажись слишком удивленным, — парировал Мью, отвечая на его улыбку. — Наша премия за эту гонку будет намного выше средней. Давай угостим команду обедом, идёт? — Галф склонил голову набок и приподнял бровь.       Мью пожал плечами. — Конечно. Почему бы и нет.       Команда снова зааплодировала, празднуя, пока толпы ЖУРНАЛИСТОВ не заполнили их пространство. Наконец, они разошлись, чтобы подготовиться к уборке после гонки, церемонии награждения и пресс-конференциям. \ō͡≡o˞̶ ~ \ō͡≡o˞̶ ~ \ō͡≡o˞̶       Мью и Галф разделили чек и отвели команду в ресторан четыре звезды Мишлен, удобно расположенный между отелем, в котором они все остановились, и гоночной трассой. Все мальчики сменили форму на официальную одежду, которая подходила модному заведению.       Галф заказал две бутылки шампанского, и все они зааплодировали и чокнулись бокалами, празднуя очередную удачно выигранную гонку.       Блюда для гурманов подавались одно за другим, и, наконец, они добрались до десерта и заказали еще напитки к столу.       На протяжении всего десерта Мью не сводил глаз с Галфа. Они сидели на противоположных концах длинного стола, на виду друг у друга с двух передних сидений.       Глаза Галфа наконец встретились с его. Молодой человек бросил на Мью странный взгляд. Постепенно он встал.       Мью не мог слышать, что он говорил Майлду, но он знал, что Галф извинился, кивнув в сторону туалетов. Мью проводил его взглядом, когда он уходил, наблюдая за покачиванием его бедер.       За секунду до того, как он скрылся из виду, Галф оглянулся на него через плечо. Ухмылка тронула его губы, и он подмигнул.       Если бы Мью подмигнул в ответ, он бы этого не заметил.       Прочистив горло, Мью положил салфетку на тарелку и встал. — Я сейчас вернусь, — сказал он, похлопав Тула по плечу.       Тул нахмурился. Казалось, он собирался спросить, но затем взглянул на пустое место Галфа. — О, — протянул он. — Понимаю, в чём дело. Конечно, Мьюмью. Увидимся примерно через час.       Мью ухмыльнулся ему. — Закажи еще бутылку. Ты и не заметишь моего отсутствия. — Еще раз крепко похлопав Тула по плечу, он последовал за Галфом, направляясь к туалетам. Он прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть, как Галф выходит, вытирая руки.       Галф остановился, увидев, что Мью ждет его, изящно переплетя свои длинные пальцы. Он окинул Мью быстрым оценивающим взглядом с головы до ног. На его губах появилась улыбка. — Так что, в моей машине или твоей? \ō͡≡o˞̶ ~ \ō͡≡o˞̶ ~ \ō͡≡o˞̶       Они сели в машину Галфа, поскольку Мью очень ценил подогрев сидений. Было приятно согревать свою задницу, пока Галф сидел на нем, как наездник.       Спрятанные в укромном уголке пустой подземной парковки в машине с тонированными стеклами, их действия были относительно незаметны. Только легкое покачивание машины на колесах могло послужить сигналом для любого постороннего о том, что могло происходить на заднем сиденье.       Галф разделся на коленях Мью, прижимаясь к нему, пока они целовались. Их голодные губы соприкоснулись со всепоглощающей силой. Прошло несколько недель с момента их последнего победного секса, и ни один из них не хотел терять ни секунды.       Мью бросил пиджак и галстук Галфа на свободное место переднего сиденья и широко распахнул рубашку, обнажив его золотистую кожу. Руки Мью скользнули вниз по груди Галфа и обхватили мягкий изгиб его стройной талии. Он притянул Галфа ближе, заставляя его спину выгнуться.       Галф растаял в идеально отточенных прикосновениях Мью. Стон, вырванный из него этими руками, прервал их поцелуй. Галф выдохнул его имя, когда отстранился.       Вместо того, чтобы прикоснуться к его губам, Мью опустил голову к груди Галфа. Он провел языком между грудных мышц, прежде чем запечатлеть влажные поцелуи на упругих сосках Галфа. Прошло совсем немного времени, прежде чем он начал дразнить их своим языком и зубами. — Черт, Мью, — выдохнул Галф. Он зарылся пальцами в волосы Мью, разрушая их зачесанную назад укладку.       Мью скользнул пальцами за пояс брюк Галфа, по его коже, когда его руки переместились, расстегивая пуговицы и опуская ширинку, чтобы освободить больше места. Когда брюки Галфа были спущены и расстегнуты, Мью провел ладонями по его ягодицам, впиваясь в ткань, чтобы сжать его напряженную плоть.       Задница Галфа была идеальной. Мью не мог дождаться, чтобы погрузиться глубоко внутрь неё. — Ты готов отдать мне мой приз, да? — Спросил Мью, затаив дыхание.       Галф прикусил губу. Он просунул руку между их телами и накрыл ладонью твердую выпуклость в брюках Мью. — Только, если ты готов отдать мне мой.       Мью застонал, прижимаясь к теплой ладони Галфа. — На секунду заберись для меня между сиденьями.       Ухмыляясь, Галф быстро подчинился. Он придержал два передних сиденья и втиснулся между ними ровно настолько, чтобы дать Мью стянуть с него штаны. Когда он снова забрался к Мью на колени, он был обнажен ниже пояса, только расстегнутая рубашка свисала с его хрупкого тела.       Мью заключил его в крепкие объятия. Он сильно прижал Галфа к себе, ощущая тепло его обнаженного тела даже через ткань одежды. — Ты не собираешься снимать костюм? — Спросил Галф шепотом. — Просто вытащишь свой член и трахнешь меня?       В ответ Мью схватил его за подбородок и притянул к себе для еще одного глубокого поцелуя. Пока они целовались, он дразнящими движениями провел пальцами по позвоночнику Галфа, прежде чем снова погрузиться между его ягодиц.       Галф откинулся назад и вслепую полез наверх. Он открыл центральную панель и бросил что-то из нее на сиденье рядом с Мью.       Мью оглянулся и увидел презерватив и немного смазки. Галф был таким бойскаутом. У него едва хватило времени рассмеяться, прежде чем молодой человек притянул его к себе для очередного поцелуя.       Облизав пальцы, Мью просунул один, затем два внутрь тугой дырочки Галфа, скользя ими туда-сюда медленными уверенными движениями.       Галф застонал ему в рот, когда он откинулся на эти длинные толстые пальцы. Он задыхался от их поцелуя. Мью не был уверен, что он долго продержится. Между тем, как его истекающий член терся о рубашку Мью, а его бедра терлись о руку Мью, Галф явно был на небесах, приближаясь все ближе и ближе к падению. — Не кончай слишком быстро, Кана. Мы только начали, — прошептал Мью ему в подбородок, когда он оторвался от поцелуя. Он наносил мягкие влажные удары по линии шеи Галфа, касаясь оливковой кожи губами и языком. Его рот сомкнулся на пульсирующей яремной вене Галфа, заставив его тихо заскулить. — Мью, чуть ниже, — мягко запротестовал Галф.       Мью только ухмыльнулся ему в лицо. — Если бы ты носил комбинезон, как все остальные инженеры, это было бы ниже.       Галф надулся, но Мью отвлек его, вставив третий палец в его растянутую дырочку. Глубокий толчок заставил Галфа ахнуть прямо в рот Мью. — Мью… — Ты готов для меня?       Галф посмотрел ему в глаза, его остекленевший черный взгляд затуманился похотью. Он медленно кивнул головой.       Снова поцеловав Галфа, Мью протянул руку между его ног и занялся его ремнем и ширинкой. Он вытащил свой член, показывая, что под дизайнерскими брюками он выглядел как настоящий коммандос.       Галф прикусил губу, в его глазах вспыхнуло что-то среднее между похотью и тревогой. Казалось, он хотел что-то сказать, даже когда разорвал упаковку с презервативом и натянул латекс на член Мью.       Мью прервал Галфа еще одним поцелуем, прежде чем его успели отчитать за то, что он не надел нижнего белья. Он обхватил Галфа руками, приподнимая его ровно настолько, чтобы его бедрам было удобнее проходить под телом этого мужчины. Покрывая поцелуями грудь Галфа, он взял свой член в руку и медленно опустил Галфа на него.       Галф издал тихий стон, когда толстая головка зацепилась за его край и скользнул в дырочку. Он осторожно опустился. Его ноги задрожали к тому времени, как его ягодицы коснулись мускулистых бедер Мью.       Мью застонал, когда достиг дна. Он схватил Галфа за ягодицы, сжимая его задницу, когда тот устроился у него на коленях.       Короткие ногти Галфа царапнули плечи Мью, вызвав у него жгучую дрожь. Напряженный пульс тела Галфа сжал его член, когда он подстраивался под его длину. — Почему ты такой большой? — Спросил Галф сквозь стиснутые зубы. — Почему ты к этому не привык? — Ответил Мью с ухмылкой. — Заткнись.       Мью застонал, когда Галф напрягся вокруг него. Он потянулся назад со смазкой в руке, пока Галф снимался с его члена, пока только кончик не оказался внутри. С большим количеством смазки скольжение было легче. Вскоре Галф уже подпрыгивал вверх-вниз, почти без малейшего трения. Он задыхался при каждом движении.       Мью крепче прижал Галфа к себе и толкнулся в тугой жар его тела. Снова и снова его бедра ударялись о подушку задницы Галфа, пока кожа не загорелась, как будто его отшлепали. Каждый раз, когда Мью погружался глубоко, он натыкался на что-то внутри Галфа, что заставляло мужчину поменьше крепко сжимать его и хватать ртом воздух.       Довольно скоро заднее сиденье наполнилось грубыми звуками бьющейся плоти и их разгоряченными стонами. Ароматизатор, висевший на зеркале заднего вида, не помогал с нарастающим запахом секса. И без того затемненные стекла запотели, и Мью был уверен, что сиденья машины Галфа нуждаются в чистке.       Галф сжимал и пощипывал кожу Мью, как будто пытался удержаться, пытаясь за что-то зацепиться. Его ресницы затрепетали, дыхание стало частым.       Вместо того, чтобы воспринять очевидную перевозбужденность Галфа как знак сбавить обороты, Мью издал задыхающийся смешок. С глухим шлепком его руки опустились по обе стороны от бедер Галфа. Сжавшись, он опустился на сиденье, чтобы шире раздвинуть ноги, и толкнулся вверх. Сильно. — Чёрт, Мью! — Галф прижал руку к крыше машины, как будто хотел удержаться от того, чтобы ее не продырявило, когда Мью вколачивался в него сильнее и быстрее. Мью долбил его, как гребаная машина. Движения его бедер были размытыми в тусклом свете заднего сиденья.       Галф больше не контролировал себя. Он просто крепко держался, пока Мью доводил его до края. Все его тело содрогалось на коленях Мью в такт его быстрым толчкам. С резким криком он напрягся и кончил прямо на модную белую рубашку Мью.       Мью почувствовал, как по телу Галфа разливается тепло, когда он достиг кульминации, оседлав его член. Галф задрожал в его руках. Тугой канал, обвившийся вокруг него, стал еще туже. Мью вонзился в это сжимающееся кольцо мышц, когда оно подергивалось в такт подпрыгивающему члену Галфа.       Галф рухнул вперед, его голова упала на плечо Мью. Он лежал там, измученный, и позволял Мью делать со своим телом все, что хотел.       Мью изменил их положение, раскачиваясь в такт Галфу, пока не положил руку на плечо мужчины поменьше и не усадил его к себе на колени. С гортанным стоном Мью глубоко кончил, чувствуя, как посторгазмический жар тела Галфа пульсирует вокруг него, крепко сжимая его. Он прижался ртом к плечу Галфа, покрывая горячим дыханием и влажными поцелуями его шею, когда наслаждение захлестнуло его.       Так или иначе, победный секс соперничал с победой в Гран-при. Блаженство было более спокойным, и ему потребовалось больше времени, чтобы угаснуть.       Воздух в этом запотевшем горячем салоне автомобиля почти убаюкал Мью и Галфа.       Галф первым снова открыл глаза. Он запечатлел поцелуй на шее Мью, прежде чем оторваться от мужчины. Затем он опустил взгляд между их телами и прикусил губу. — Твоя рубашка испорчена, как думаешь, мы можем вернуться обратно? — Спросил он с веселым раздражением.       Мью оглядел себя с пренебрежительным ворчанием. Он схватил салфетку из коробки за одним из сидений и, пожав плечами, вытер рубашку. — Мой пиджак прикроет это. Всё равно все пьяны. Мы можем просто привести себя в порядок, побрызгаться дезиком, и они ничего не заметят. — Значит, ты просто собираешься вернуться туда с моей спермой на себе. Ну ты и извращенец, — поддразнил его Галф.       Мью наклонился и, удивив его, чмокнул в губы. — Галф… — начал он, но замолчал, когда их взгляды встретились.       Галф уставился на него сверху вниз. Его блестящие черные глаза были широко раскрыты, и он склонил голову набок, как любопытный кот. — Хм? — Давай в следующий раз сделаем это в постели, — Мью прошептал эти слова так, словно они были признанием.       Галф улыбнулся, отводя взгляд. Он казался застенчивым. — Почему ты говоришь так, будто хочешь сделать это более официальным? — спросил он, указывая на них обоих щелчком длинного пальца. — Что ж, — протянул Мью. — Да, это так… Но, честно говоря, здесь сзади тесновато, и я не становлюсь моложе. Завтра моя спина будет меня доканывать.       Галф хлопнул его по груди и выругался в его адрес. — Гонщик-идиот.       Мью ухмыльнулся. — Но я твой гонщик-идиот.       Галф не мог этого отрицать. Закатив глаза, он наклонился, чтобы запечатлеть губы Мью в еще одном глубоком и удовлетворяющем поцелуе. Прежде чем кто-либо из них понял, что происходит, Галф снова закачался на коленях у Мью.       Скоро они перенесут это с заднего сиденья. В следующий раз они сделают это в постели. Чёрт возьми. В следующий раз, возможно, они не будут ждать победы. \ō͡≡o˞̶ ~ \ō͡≡o˞̶ ~ \ō͡≡o˞̶ 🏁
74 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (9)