***
Хасеки Хюррем-султан одиноко стояла на балконе покоев султана Сулеймана, погруженная в плеяду собственных мыслей. Мужчина, чья любовь вернула ее когда-то к жизни; мужчина, ласково прозвавший ее «Хюррем», подаривший ей пятерых детей и сделавший ее госпожой мира, покидал этот самый мир. Оставляя ее одну. «На съедение гиенам» — подумала Хюррем. — Госпожа, — поклонился Рустем, выводя хасеки из раздумий. — Что там? — не оборачиваясь ответила женщина. — Шехзаде Мустафа прибыл во дворец. Один. Без войска. Хюррем усмехнулась. — Замечательно. Вели страже арестовать его и бросить в темницу.***
Шехзаде Баязед, не предупреждая, ворвался в покои к старшему брату, громко окликнув его: — Селим! Брата Мустафу арестовали и бросили в темницу! Ты знал? Это все ты?! — Баязед! Перестань, возьми себя в руки. — раздраженно ответил Селим, желая, чтобы брат растворился также внезапно, как и появился. — Значит, ты знал… — Что ты заладил, словно маленький ребенок! Если тебя беспокоит брат Мустафа, то совершенно напрасно — он будет в темнице, пока отец в бессознательном состоянии, чтобы обезопасить нас — и тебя, в том числе, — от его необдуманных поступков. — Значит, пока наш отец борется за жизнь, вы с матушкой уже все продумали? — зло выпалил Баязед. Чуть призадумавшись, добавил: — Раз ты в курсе ее планов, она, выходит, тебя выбрала следующим повелителем? Селим, наконец, обернулся на брата. — Ты ожидал чего-то другого, Баязед? — прищурившись, посмотрел он в глаза Баязеда. — Неужто ты думал, матушка отдаст власть в руки ребенку, что до сих пор верит в сказки про братскую любовь и не хочет взглянуть в глаза реальности. Детство закончилось, Баязед. Я регент и будущий султан османской империи. От участи брата Мустафы тебя спасает только наша матушка. — Что значит участи брата? Селим, ты же не сделаешь этого? Ты же не выполнишь приказ нашей матери? — Баязед, покинь мои покои и не смей больше врываться без предупреждения! — Если ты навредишь Мустафе, то, клянусь брат… — Баязед, опомнись! Ты смеешь мне угрожать? Судьба Мустафы тебя никак не касается, немедля покинь мои покои! — Селим, знай, настанет день и ты ответишь за все, — зло бросил Баязед, разворачиваясь и покидая комнату. — Это правда? Мустафа в темнице? — напугано спросила Нурбану, оставшись наедине с Селимом. Селим кивнул. — Грядет что-то ужасное, Селим. Я это чувствую. Селим обнял напуганную женщину и тихо произнес ей на ухо: — Тебе нечего бояться, я не позволю. — Что будет дальше? — Отец умрет со дня на день. Я стану следующим султаном, Рустем останется великим визирем, если хоть как-то я усомнюсь в его верности — сестре Михримах придется надеть траурный наряд. — А что будет с твоими братьями? Ты ведь знаешь — Баязед не отступит и сделает все, чтобы лишить тебя трона. А Хюррем-султан… Она ведь поддерживает его! — Матушка сейчас полностью поглощена борьбой с Мустафой. Несмотря на то, что он в темнице, у него остались влиятельные сторонники. И, потом, она и моя мать тоже… — Селим, все становится слишком опасно. Баязед опасен. Клянусь тебе — в каждом моем кошмаре, он убивает тебя и нашего сына. Ты прав, Хюррем-султан, как ваша мать, сделает все, чтобы не допустить междоусобной войны между вами. Но… как ты сказал — борясь с Мустафой, она не заметила, что война между вами уже началась. И ее уже не закончить душевным разговором о братской любви. — Нурбану, Баязед ребенок, живущий в иллюзиях, что брат не поднимет руку на брата. Он мне не соперник. Брата Мустафу уничтожит моя мать, за ним стоял трехглавый дракон, две головы уже срублены. Османский трон мой. И я получу его. После смерти отца и провозглашения меня султаном — мать и Баязед уедут в дальний санджак. — А что будет с Рустемом и Михримах? Не будет нам покоя, пока они тут. — Рустем неглуп, Нурбану. Зачем ему поддерживать матушку, если правящий султан буду я? — Хюррем-султан будет продолжать тянуть руки к власти. Власть — наркотик, вкусив однажды — ты под ее полным контролем. Рустем лишняя фигура — и ее надо убирать. Селим с интересом посмотрел на женщину, что гордо стояла перед ним. — Так и сделаем, но Рустем мне еще нужен. Слишком много у него связей, опыта в управлении. Может он еще и полезен будет. — А Мустафа? — тихо спросила Нурбану. — Ты убьешь его?***
— Вот и все. Добро пожаловать, — хищно улыбнувшись, поклонился Рустем. Мустафа оглядел темницу, в которой ему теперь предстояло жить. С тяжелым сердцем, он прошел внутрь, и дверь в камеру сразу же поспешили закрыть. Мустафа обернулся, Рустем стоял по другую сторону решетки. — Шехзаде, надеюсь, вам будет теплее от мыслей, что именно в этой темнице, когда-то сидел ныне покойный Ибрагим-паша. Ах, да, казненный Ибрагим… — Рустем! — Шехзаде, — Рустем быстрым движением склонил голову. Мустафа не мог видеть, но хорошо слышал голос младшего брата — Селима. Чем обернется визит Селима, Мустафа думать не хотел, судя по тому, что он действительно оказался в ловушке, стратег из него так себе. — Прикажи принести моему брату еды и воды. — Слушаюсь, шехзаде. Рустем коротко кивнул и ретировался прочь. Селим подошел ближе к темнице, пытаясь при слабом освещении рассмотреть лицо старшего брата. — Здесь темно, я прикажу принести еще свечей. — О, я думаю, это не самая большая проблема для меня, Селим. — Да, ты прав, брат. Не самая. — Зачем ты здесь? Лично пришел вынести приговор? — Знай, с кем ты теперь говоришь, Мустафа! От меня теперь зависит твоя жизнь, может не стоит меня провоцировать? — Так ты поклона ждешь? Глаза Селима загорелись недобрым огоньком. — В твоем положении, это бы не было лишним. Ведь не только твоя жизнь в моих руках, но и твоей семьи, — отметив про себя резко побледневшее лицо брата, Селим продолжил. — Ты не один приехал, твой друг также у нас, ты совершил так много ошибок, брат, что выпутаться из них ты уже не сможешь. Мустафа пошатнулся — ужас медленно захватывал его сознание. Перед глазами уже проносились быстрым вихрем смерти его близких.