Нет другого кролика, кроме Тебя

Перевод
NC-21
Завершён
435
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 4 049 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
435 Нравится 4 Отзывы 121 В сборник

Нет другого кролика, кроме Тебя

Настройки
Примечания:
      Лань Ванцзи всегда питал слабость к маленьким и нежным животным с пушистой шерстью и дергающимися носиками. Сколько он себя помнил, он особенно обожал кроликов. Когда он был достаточно молод, чтобы еще не до конца осознать важность следования правилам, он тайком выбирался из Облачных Глубин, чтобы навестить выводок кроликов, которые жили чуть ниже по холму. Он сидел посреди их кучи, хихикая, когда они прыгали по его ногам, а иногда и засыпали у него на коленях.       Но потом его дядя узнал об этом, и Лань Ванцзи не разрешили снова навестить их. "Домашние животные запрещены в Облачных Глубинах " - вот причина, по которой ему не дали. Кроме того, для человека его статуса было не по-джентльменски ускользать из дома, чтобы пообнимать кроликов. Молодой Лань Ванцзи не согласился, но, как всегда, сделал, как ему сказали.       Сегодня студенты из соседних сект прибудут с ежегодным визитом в Облачные Глубины. Лань Ванцзи чувствовал себя одновременно отстраненным и слегка взволнованным этим. Он редко видел людей за пределами Гусу, и всегда было немного волнительно видеть новые лица. То есть он никогда не любил разговаривать с незнакомцами.       Его взгляд пробежался по толпе и быстро остановился на паре ушей приезжего ученика. Похоже, это были кошачьи уши, такое Лань Ванцзи видел всего несколько раз в жизни. В Облачных Глубинах, или в Гусу в целом, было очень мало гибридов. Время от времени он встречал кого-то с развевающимся хвостом или слегка подергивающими ушами животного, но, поскольку смотреть на него было невежливо, он ни разу не взглянул на него второй раз.       Но он всегда был очарован ими. Он задавался вопросом, действительно ли эти пушистые дополнения у гибридов такие же мягкие, как на их животных-сородичах.       Его глаза продолжали осматривать толпу, море темно-фиолетовых одежд. Сердце Лань Ванцзи екнуло, когда он заметил еще одну пару животных ушей, торчащих над толпой. Это были кроличьи ушки! В этом не было никаких сомнений. Пара черных кроличьих ушей, одно стоящее прямо, другое слегка висячее, двигающееся вверх и вниз при каждом шаге мальчика.       И что еще хуже, молодой человек, которому принадлежали кроличьи уши, тоже был до смешного красив. Будь проклят Лань Ванцзи и его невезучая (хорошая?) удача! Смотреть на него было невежливо и неуместно, но он не мог оторвать глаз.       Гибрид кролика улыбался (что было запрещено) и смеялся (что тоже было запрещено). Он явно был нарушителем спокойствия, которого нужно было наказать. И Лань Ванцзи был бы не против стать тем человеком, который приведёт в исполнение указанное наказание. Он заставил бы кролика-гибрида стоять на коленях часами, давая ему прекрасный повод наблюдать за ним гораздо дольше, чем необходимо, под видом проверки его поведения и серьезного отношения к наказанию.       Затем внимание Лань Ванцзи привлек мужчина, одетый в фиолетовое, рядом с кроликом. Он сразу узнал в нем Цзян Ваньиня, будущего лидера клана Юньмэн Цзян, и обычного засранца. Лань Ванцзи никогда не был высокого мнения о нем, но когда он резко потянул за одно из ушей кролика-гибрида, заставив его заскулить и безуспешно попытаться отстраниться, Лань Ванцзи увидел красный свет.       Как он смеет так обращаться с кроликом!? Общеизвестно, что уши гибридов очень чувствительны и обращаться с ними следует осторожно. И все же здесь был Цзян Ваньинь, который вел себя так, как будто он был выше всех остальных, дергая бедного кролика за уши, пока они не упали и спрятались в его непослушных волосах.       Лань Ванцзи сжал меч сильнее. Это было неприемлемо! Он оставался напряженным, когда клан Не из Цинхэ пришел поприветствовать его и его брата. Он имел неудовольствие встречаться с Не Хуайсаном каждый год, так что в любом случае он не нуждался (или не заслуживал) надлежащего приветствия. Внимание Лань Ванцзи было приковано к чему-то другому: клан Цзян из Юньмэна теперь приближался.       Цзян Ваньинь поклонился, пробормотав себе под нос какое-то невнятное приветствие.       Кролик стоял, частично спрятавшись за его спиной, и с любопытством смотрел на Лань Ванцзи. Его глаза загорелись, когда они встретились, его кроличьи уши поднялись из прежнего укрытия в волосах и дернулись, чтобы привлечь его внимание. Его усилия увенчались успехом: Лань Ванцзи как завороженный смотрел на два длинных, мягких на вид уха.       Кролик слегка рассмеялся и быстро замолчал, когда Цзян Ваньинь повернулся и посмотрел на него. Лань Ванцзи в отместку посмотрел на затылок Цзян Ваньиня. Конечно, кролик, возможно, вел себя не очень прилично, но он был невероятно милым, поэтому Лань Ванцзи не считал правильным наказывать его каким-либо наказанием, кроме как стоять на коленях.       Предпочтительно на коленях у Лань Ванцзи.       - Вэй Усянь, не пытайся флиртовать с Лань Ванцзи! - он услышал, как Цзян Ваньинь шипел на кролика Вэй Усяня, когда они уходили. Вэй Усянь только рассмеялся, еще громче, чем раньше.       - Почему бы и нет? Видели бы вы выражение его лица, когда он увидел мои уши! Как будто он никогда раньше не видел кролика-гибрида. Это было так мило!       - Он сделал это только потому, что хотел выбить из тебя все дерьмо за то, что ты раздражаешь! Запомни мои слова, ты будешь таким…       Голос Цзян Ваньиня затих, пока не стал неразборчивым из-за расстояния между ними, хотя Лань Ванцзи, несмотря ни на что, не обращал особого внимания на его слова.       Милый! Вэй Усянь, очаровательный кролик-гибрид, назвал его милым!       - …нцзи, Ванцзи?       Лань Ванцзи был возвращен в настоящее благодаря тому, что брат назвал его имя. На его лице появилась легкая улыбка, которая Лань Ванцзи ни капельки не нравилась. Почему ему казалось, что он точно знает, что происходит у него в голове? Лань Ванцзи прочистил горло.       - Да, брат?       - Я спросил, встречал ли ты когда-нибудь раньше гибрид кролика, они здесь чрезвычайно редки, - спросил Лань Сичэнь, когда они пошли обратно в Облачные Глубины, поприветствовав все пришедшие кланы. Лань Ванцзи почувствовал, как у него покраснели уши.       - Я, нет, - признался он. Лань Сичэнь задумчиво хмыкнул.       - Они довольно очаровательные существа. Я уверен, ты с этим согласишься. Когда ты был моложе, ты же любил ускользать по ночам, чтобы погладить их.       Лань Ванцзи поперхнулся собственной слюной.       Лань Сичэнь только рассмеялся, легко и сердечно. Он положил руку на плечо Лань Ванцзи и слегка сжал его.       - Вэй Усянь хорошо известен как нарушитель спокойствия. Возможно, было бы лучше, если бы ты внимательно следил за ним, чтобы он не нарушал слишком много правил, - предложил Лань Сичэнь с блеском в глазах.       Лань Ванцзи точно знал, что делает. Но он настолько отчаялся получить шанс снова оказаться рядом с Вэй Усянем, что на самом деле не возражал.       - Конечно, - сказал он, кивнув, сохраняя нейтральный и незаинтересованный голос. - Я буду следить за Вэй Усянем, чтобы убедиться, что он избежит неприятностей.       Лань Ванцзи всегда отличался безупречной сосредоточенностью и сдержанностью, в отличие от любого из своих сверстников его возраста. Так было до тех пор, пока он не встретил Вэй Усяня.       Вэй Усянь влип в течение первых пяти минут своего первого урока, и его пересадили вперед, где Лань Цижэнь мог постоянно следить за ним. Проблема заключалась в том, что Лань Ванцзи теперь мог видеть его краем глаза, куда бы он ни смотрел. Его манера сгорбленно сидеть, подбородком опираясь на ладонь, а кроличьи уши на макушке болтались вверх и вниз, как будто он ими пользуется, чтобы прогнать скуку.       Это отвлекало, мягко говоря. Лань Ванцзи пропустил как минимум половину урока, потому что был слишком занят, наблюдая за Вэй Усянем (конечно, осторожно), постоянно передвигающимся и перемещающимся рядом с ним.       В какой-то момент Вэй Усянь даже засунул кончик уха в рот и посасывал его, когда на самом деле пытался сосредоточиться.       Сосание! Лань Ванцзи видел, как он что-то сосал! То, что у него не случилось отклонение ци, было не чем иным, как чудом.       Лань Ванцзи никогда особо не задумывался об отношениях и физическом влечении. Поначалу в Облачных Глубинах этому не уделялось особого внимания. Большинство людей, которых он знал, вступали в брак лишь в позднем возрасте, если вообще вступали в брак. Такие понятия, как брак и близость, раньше не имели для него смысла - как могли некоторые нарушать свои правила из-за чего-то столь непристойного и осуждаемого, как секс? Но когда он посмотрел на Вэй Усяня, он понял, как можно поддаться искушению.       Поскольку у Вэй Усяня были кроличьи уши, скорее всего, у Вэй Усяня был и маленький кроличий хвост, хотя он был достаточно маленьким, чтобы его можно было спрятать под мантией. Лань Ванцзи отчаянно хотел это увидеть. И прикоснуться к нему. И к территории вокруг него.       Следуя совету брата и присматривая за Вэй Усянем, он заметил, что его зад довольно большой и круглый. Если бы кто-то ударил его, он наверняка отскочил бы.       Любовь Вэй Усяня к ношению слишком маленькой одежды однажды могла его убить.       Но хуже всего было то, что Вэй Усянь отказался оставить его в покое. Он постоянно находился в личном пространстве Лань Ванцзи, пытаясь привлечь его внимание. Когда он разговаривал с ним, он наклонялся слишком близко, а иногда даже тянул его за рукав, чтобы Лань Ванцзи обратил на него внимание. Но Лань Ванцзи всегда ему отказывал. Он не мог поддаться искушению.       Когда он узнал, что именно ему предстоит целый месяц наблюдать за наказанием Вэй Усяня, его чувства были смешанными. С одной стороны, он мог видеть Вэй Усяня каждый день и даже иметь повод смотреть на него, и это не выглядело бы странно. Но с другой стороны, он застрял в маленькой пустой комнате с предметом своей привязанности. Часами. Ежедневно.       Лань Сичэнь едва сумел сдержать улыбку, когда сообщил Лань Ванцзи эту новость. Злой ублюдок. Хотел ли он, чтобы Лань Ванцзи сломал и нарушил тридцать правил за один присест?       Вэй Усянь в заключении вел себя как-то в десять раз хуже, чем на обычных уроках. Лань Ванцзи посадил его за стол на противоположной стороне библиотеки, но это сработало не очень хорошо.       - Лань Чжань, мне так скучно, - заскулил Вэй Усянь, лежа животом на полу и положив голову на сгибы рук. Его уши прижались к голове, губы надулись, когда он посмотрел на Лань Ванцзи печальными глазами.       Лань Ванцзи мог бы поклясться, что видел, как что-то дернулось прямо над задницей Вэй Усяня, но он не мог быть уверен, поскольку определенно не смотрел на это.       - Сиди правильно.       - Но я не хочу!       - Сиди. Правильно, - повторил Лань Ванцзи сквозь стиснутые зубы.       - Заставь меня! - сказал ему Вэй Усянь с игривым блеском в глазах. Лань Ванцзи взглянул на него, но не пошевелился. Если он подойдет слишком близко к Вэй Усяню, он, несомненно, сделает что-то, о чем в конечном итоге пожалеет. Он решил снова обратить свое внимание на свои бумаги, его каллиграфия была шаткой и почти нечитаемой.       Краем глаза он заметил, что Вэй Усянь встал, но вместо того, чтобы подойти к своему столу, как предполагалось, он подпрыгнул и сел рядом с Лань Ванцзи.       - Хочешь потрогать мои уши? - спросил он совершенно неожиданно, в результате чего Лань Ванцзи от шока уронил кисть.       - Бесстыдник! - прошипел он.       - Но они действительно мягкие! Чувствуешь!       Это было единственное предупреждение, которое получил Лань Ванцзи, прежде чем Вэй Усянь ударил его головой в плечо. Одно его ухо прижималось к затылку, а другое щекотало щеку.       Вэй Усянь не солгал: его уши действительно были мягкими.       Лань Ванцзи отодвинулся в сторону, пока не оказался на безопасном расстоянии от преследующего Вэй Усяня.       - Не делай этого с кем угодно, - предупредил он его, посылая Вэй Усяню взгляд.       Вэй Усянь в замешательстве наклонил голову.       - Что значит "кто угодно "? Ты Лань Чжань! Ты можешь трогать мои уши сколько хочешь, ведь мы друзья!       Лань Ванцзи пробормотал что-то о том, что они не друзья.       - Значит, все твои друзья могут потрогать твои уши? - спросил он, чувствуя неоправданное раздражение от мысли, что кто-то, кроме него, ласкает кроличьи ушки Вэй Усяня.       - Неа! Только те, кому я позволяю это делать, - сказал Вэй Усянь, снова подходя ближе.       Лань Ванцзи стиснул зубы. Вэй Усянь был слишком близко, и ему нужно было уйти от него.       - Ты ревнуешь, эр-гэгэ?       Лань Ванцзи огрызнулся. Одной рукой он отодвинул мантию Вэй Усяня в сторону, а другой схватил прятавшийся под ней пушистый кроличий хвост. Вэй Усянь громко пискнул. Он попытался уйти, но Лань Ванцзи не позволил ему. Вместо этого он начал царапать открытую кожу чуть выше основания хвоста, заставляя Вэй Усяня выгнуть спину от прикосновения. Вскоре грудь Вэй Усяня прижалась к полу, а задница высоко поднялась в воздух. Он издавал отчаянные звуки, что-то среднее между стоном и визгом, как будто не мог решить, хочет ли он, чтобы Лань Ванцзи перестал прикасаться к нему или нет.       - Л-Лань Чжань! Это не очень-ах!- по-джентльменски с твоей стороны!       Лань Ванцзи проигнорировал его, вместо этого решив стянуть с Вэй Усяня штаны, пока его задница не оказалась полностью обнаженной. Вэй Усянь пискнул и попытался прикрыться, но Лань Ванцзи отдернул руки.       - Не двигайся.       - Ч-что ты делаешь? Лань Чжань!       - Как это выглядит, что я делаю? Я наказываю тебя.       - Пожалуйста, помилуй, Лань Чжань! Я всего лишь маленький кролик, в моей природе скакать и раздражать людей!       Лань Ванцзи понял, что, возможно, он прав, но все равно не сдавался. Он хотел наказать Вэй Усяня с тех пор, как впервые увидел его. Он будет выглядеть так хорошо, когда будет обнажен и будет выгибаться при каждом прикосновении Лань Ванцзи. А еще лучше – обернут вокруг его члена, будь то рот или задница.       Задница Вэй Усяня оказалась даже более совершенной, чем он себе представлял. Лань Ванцзи знал, что ему нужно ударить его, чтобы посмотреть, отскочит ли он так, как он ожидал, и чтобы узнать, какова будет реакция Вэй Усяня.       - Меня снаружи ждут люди, так что ты не можешь...АХ!       Громкий шлепок эхом отразился от пустых стен библиотеки. Задница Вэй Усяня действительно подпрыгивала от удара, чему Лань Ванцзи был очень рад.       Вэй Усянь закрыл лицо руками, прижав уши к голове. Ему стало стыдно, и от осознания этого у Лань Ванцзи внутри стало смешно. Когда он увидел, как кто-то столь отвратительный и гордый, как Вэй Усянь, превратился в дрожащее месиво только потому, что его отшлепали по заднице, у него по члену пробежала приятная дрожь.       Вэй Усянь вскрикнул, когда рука Лань Ванцзи снова опустилась на его задницу, на этот раз даже сильнее, чем раньше.       - Остановись! - вскричал он. - Пожалуйста, помилуй меня, Лань Чжань! Это больно! Я буду хорошим, обещаю!       Хотя Лань Ванцзи хотел продолжать шлепать его до тех пор, пока Вэй Усянь не заплакал из-за ярко-красной задницы, ему также было любопытно, какой будет "хорошая " версия Вэй Усяня.       - Правда? Действительно ли Вэй Ин способен быть хорошим маленьким кроликом?       Вэй Усянь лихорадочно кивнул.       - Да! Я буду очень хорошим и сделаю все, что ты мне скажешь, если только ты не сделаешь… это снова.       - Что ты имеешь в виду? - спросил Лань Ванцзи с притворной невинностью, нежно поглаживая ладонями задницу Вэй Усяня. Он был рад видеть, что розоватая форма отпечатка руки уже обретает форму. Вэй Усянь действительно был создан для такого наказания.       - Эта... порка, - наконец прошептал Вэй Усянь, так тихо, что он едва мог его услышать.       - Правда? Ты имеешь в виду это?       Лань Ванцзи не стал дополнительно предупреждать Вэй Усяня, прежде чем в последний раз опустить руку ему на задницу, заставив его закричать.       - Пожалуйста! - умолял Вэй Усянь. - Я больше не могу!       Лань Ванцзи промычал, любуясь красными отпечатками рук, которые теперь украшали красивую задницу Вэй Усяня. Прямо над ними его кроличий хвост подергивался в ожидании того, что произойдет дальше.       Лань Ванцзи нравилось видеть пятна на коже Вэй Усяня, и он не мог не чувствовать некоторого разочарования из-за того, что не сможет продолжать шлепать его до конца ночи. Однако было еще много вещей, которые он хотел попробовать.       Лань Ванцзи сжал ягодицы Вэй Усяня еще сильнее, когда он раздвинул их, обнажая розовую дырочку, которая сжималась вокруг ничего, когда была обнажена.       - На что ты смотришь?! - Вэй Усянь вскрикнул, беспомощно пиная ногами. Но это не принесло ему никакой пользы. Лань Ванцзи передвинулся и оседлал заднюю часть его бедер, продолжая сжимать и раздвигать ягодицы еще несколько раз.       Он был очарован зрелищем: милый кроличий хвостик Вэй Усяня дрожал над его красными ягодицами, а его розовая дырочка порхала перед ним, словно умоляя о большем.       Фактически…       Брови Лань Ванцзи взлетели вверх. Дырка Вэй Усяня была мокрой! Маленькие капельки его собственной естественной смазки собрались на ободе, одна капля медленно скатилась. Лань Ванцзи сжал его задницу настолько, что Вэй Усянь заскулил под ним.       - Вэй Ин уже мокрый для меня, - прокомментировал Лань Ванцзи, его голос уже звучал приглушенно. Вэй Усянь издал сдавленный звук.       - Э-это не для тебя! Это обычная вещь для кролика! Я уверен, что это случается с каждым гибридом, так что не гордись только потому, что… А!       Вэй Усянь снова закричал, когда Лань Ванцзи прижал два пальца к его дырочке. Вэй Усянь сразу же напрягся под ним, отказываясь дать пальцам доступ к своей заднице. Но Лань Ванцзи так легко не сдержать.       Он нежно погладил кончиками пальцев его дырочку, двигаясь маленькими кругами. Его спина была выгнута, задница все сильнее прижималась к прикосновениям Лань Ванцзи.       - Л-Лань Чжань, - захныкал он, когда мышечное кольцо начало медленно реагировать на прикосновение Лань Ванцзи, расслабляясь и выпуская все больше и больше скользких веществ. - Я-я никогда…       Вэй Усянь замолчал, но Лань Ванцзи не нужно было спрашивать, на что он намекает. Хотя он никогда не был пьян, он представлял себе, что будет что-то подобное. Ощущение тепла разлилось в нижней части живота, чувство собственничества охватило его разум.       Никто никогда раньше так не прикасался к его Вэй Ину. Лань Ванцзи был его первым!       Он внезапно почувствовал себя немного виноватым из-за того, что прижал его к земле и отшлепал без предупреждения. Но не настолько виноватым, чтобы остановить то, что он делал.       - Вэй Ин хорошо себя чувствует? - спросил он, заставив Вэй Усяня заскулить под ним. Казалось, он колебался какое-то мгновение, прежде чем наконец кивнул.       - Да, - простонал он, позволив своей спине выгнуться под прикосновением Лань Ванцзи по собственному желанию. - Лань Чжань, прикоснись ко мне, пожалуйста!       Лань Ванцзи не нужно было повторять дважды. Он усиливал давление пальцев, пока кончики обоих пальцев не проткнули маленькую влажную дырочку Вэй Усяня. Они в унисон застонали от вновь обретенного удовольствия – Вэй Усянь от того, что впервые наполнился, и Лань Ванцзи от того, что представил, как крепко Вэй Усянь будет сжиматься, обхватив его член.       Пальцы Лань Ванцзи медленно вошли глубже, Вэй Усянь заставил свое тело расслабиться и принять их, пока они не оказались полностью внутри. Было небольшое растяжение, но нет ничего, с чем он не смог бы справиться.       Лань Ванцзи медленно начал двигать пальцами вперед и назад, находя медленный, но устойчивый ритм, от которого Вэй Усянь задыхался и просил большего. Его руки сжались в кулаки, бесполезно держась за рукава. Его хвост сильно дергался, кроличьи уши были прижаты к голове и подергивались всякий раз, когда пальцы Лань Ванцзи входили особенно глубоко.       Его стоны вскоре стали разочарованными, когда он попытался прижать свою задницу к пальцам, но их положение не позволяло этого сделать.       - Еще, - попросил Вэй Усянь. - Мне нужно больше.       Лань Ванцзи понял, что больше, может означать многое. Он чувствовал, как у него буквально течет слюна от мысли засунуть свой член в все еще слишком узкую дырку Вэй Усяня и заставить его кричать под собой, но у него все еще было так много вещей, которые он хотел попробовать в первую очередь.       Лань Ванцзи однажды, когда был моложе, совершенно случайно наткнулся на особую книгу. Там были показаны порнографические изображения двух мужчин, на которых один вложил пальцы в другого. К изображению даже прилагалась строка текста, призывающая читателя найти особое место, спрятанное внутри их возлюбленного, такое, которое позволит ему увидеть звезды.       Хотя Лань Ванцзи просматривал страницы не более нескольких секунд, образ и слова запомнились ему на долгие годы. Он изменил угол наклона пальцев, ища и подталкивая, где может быть это место внутри Вэй Усяня. Он понял, что нашел его, когда Вэй Усянь сжался вокруг него, и из его горла вырвался громкий стон.       - С-сделай это еще раз! - умолял он, разражаясь еще одним громким стоном, когда Лань Ванцзи повторил это движение. Он атаковал это место снова и снова, иногда попадая прямо в него, а иногда просто лаская его.       К этому времени Вэй Усянь был настолько мокрым, что его слизь стекала по его телу и яйцам, а пальцы Лань Ванцзи издавали непристойные хлюпающие звуки каждый раз, когда доходили до конца. Вэй Усянь выглядел так красиво, взяв его пальцы вот так, и Лань Ванцзи знал, что ему нужно больше.       Ему нужно было попробовать его на вкус.       Вэй Усянь разочарованно заскулил, когда Лань Ванцзи полностью вытянул пальцы. Его блестящая розовая дыра сжималась вокруг пустоты.       Однако разочарование Вэй Усяня было недолгим: Лань Ванцзи наклонился и прижал язык к отпечатку, облизывая широкую полоску до самой дырочки, прежде чем с легкостью протолкнуть его внутрь.       Вэй Усянь действительно кричал под ним.       - Ах ах! Лань Чжань! Что ты делаешь?!       Лань Ванцзи не ответил, он был слишком занят посасыванием Вэй Усяня, прежде чем несколько раз лениво прикоснуться к нему, чувствуя, как он дергается при каждом прикосновении его языка. Вэй Усянь имеет приятный вкус, быстро решил он. Лань Ванцзи понятия не имел, почему кролики-гибриды самосмазывались, но он, несомненно, был этому рад. Вэй Усянь был сладким на вкус, а Лань Ванцзи уже пристрастился.       Одна из его рук потянулась к короткому кроличьему хвосту и мягко сжала его, что заставило Вэй Усяня прогнуться, выпятив бедра ещё больше.       - Лань Чжань, - простонал Вэй Усянь, прерывисто всхлипывая. - Мне нужно больше, пожалуйста, прикоснись ко мне!       Лань Ванцзи продолжал бы дразнить его, спрашивая, куда, но ему не хотелось вытаскивать язык из дырочки настолько, чтобы это сделать. Он предпочел бы лакать дырочку Вэй Усяня, пить его жидкость и смешивать его с собственной слюной.       Одна из его рук скользнула по яйцам Вэй Усяня, и его пальцы обхватили твердый член. Вэй Усянь вскрикнул и отчаянно схватил Лань Ванцзи за руку.        - Теперь я понимаю, почему у Вэй Ина такая самосмазывающаяся задница, - прокомментировал Лань Ванцзи, прежде чем перейти к дальнейшим действиям.       - Х-а? - спросил Вэй Усянь высоким голосом от удовольствия, пока Лань Ванцзи продолжал медленно и плотно поглаживать его член.        - Твой член настолько мал, что единственный способ заставить кого-то чувствовать себя хорошо - это твоя задница.       От его слов дырочка Вэй Усяня сжалась вокруг его языка, еще один поток сладкой на вкус жидкости покрыл язык Лань Ванцзи. Но он не протестовал. Во всяком случае, он только стал еще жестче.       К этому моменту Вэй Усянь уже рыдал, раскачиваясь взад и вперед, то загоняя язык Лань Ванцзи глубже в себя, то трахая его в сжатый кулак. Когда Вэй Усянь начал напрягаться под ним, Лань Ванцзи понял, что он был в опасной близости от того, чтобы кончить. Но он не мог этого допустить, Лань Ванцзи еще не закончил с ним.       Вэй Усянь разочарованно заскулил, когда Лань Ванцзи снова сел и правильно оседлал заднюю часть его бедер, убирая прикосновения как с дырочки, так и с члена Вэй Усяня. Но длилось это недолго: Лань Ванцзи быстро расстегнул мантию и штаны настолько, что вынул собственный член. Он сделал несколько поглаживаний, наблюдая, как блестящая, влажная дырочка Вэй Усяня дергается, как будто просит, чтобы ее снова наполнили.       - Лань Чжань, - заскулил Вэй Усянь, невысказанная мольба о большем.       - Все в порядке, - сказал Лань Ванцзи, двигая бедрами так, чтобы головка члена могла прижаться к отверстию Вэй Усяня. - Я понял тебя.       Он не сделал никаких дополнительных предупреждений, прежде чем вошел внутрь, вынудив их обоих застонать. Несмотря на то, что Лань Ванцзи и трогал его, и лизал, Вэй Усянь все еще был восхитительно напряжен. Он не мог оставаться на месте, Лань Ванцзи отвел бедра назад, как только он достиг дна, чтобы сделать несколько экспериментальных первых толчков, не давая Вэй Усяню шанса привыкнуть к вторжению.       - Ах, ах, Лань Чжань… - простонал Вэй Усянь под ним, выгнув спину, позволяя ему войти еще глубже. Лань Ванцзи застонал в ответ, влажные звуки шлепков кожи по коже вскоре заполнили комнату.       Лань Ванцзи схватил Вэй Усяня за кроличьи уши, осторожно потянув за них и выгнув сильнее спину. Он выглядел невероятно: мантия расстегнута и свисала с верхней части тела, лицо залито слезами, рот открыт, чтобы издавать непрерывные стоны.       Лань Ванцзи не знал, куда смотреть, но в конце концов остановился на ободе Вэй Усяня, где его член входил и выходил из него на быстрой скорости. Он так хорошо его принял, он действительно был рожден для этого.       Лань Ванцзи не потребовалось много времени, чтобы приблизиться к своему пределу, протянув руку, чтобы несколько раз погладить член Вэй Усяня, пока он не начал сильно дергаться рядом с ним с громким стоном, произнося имя Лань Ванцзи. Лань Ванцзи вскоре последовал за ним, дополнительная напряженность вокруг его члена была достаточной, чтобы довести и его до крайности. Все это время он продолжал трахать Вэй Усяня, используя его внутренние стенки, чтобы доить его член, пока ему уже нечего было брать.       Убедившись, что Вэй Усянь принял всю его сперму до последней капли, Лань Ванцзи вышел из игры. Он зачарованно наблюдал, как часть жидкости капала из его открытой дырочки. Лань Ванцзи не смог удержаться и наклонился, чтобы слизать его: сладость слизи Вэй Усяня и соленость его собственного семени смешались в чудесную смесь.       Удовлетворившись, он оторвался от ног Вэй Усяня и сел на пол рядом с ним. Вэй Усянь еще несколько мгновений оставался неподвижным, задыхаясь, пока Лань Ванцзи с любовью гладил его по волосам. А затем без предупреждения Вэй Усянь плюхнулся на бок, уткнувшись головой в грудь Лань Ванцзи.       Лань Ванцзи, когда был моложе, проводил достаточно времени среди кроликов и знал, что это означает, что Вэй Усянь чувствует себя в безопасности и довольным. Чувство гордости и защиты переполнило его грудь. Вэй Усянь теперь был его маленьким кроликом, и он сделает все, что в его силах, чтобы сделать его счастливым.
435 Нравится 4 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (4)