Лянь Ли

R
Завершён
23
Размер:
2 страницы, 521 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
      Длинное изящное свадебное платье цвета сапфира с лазурными узорами. Дорогая шуба с чёрным мехом. Большая Корона Феникса, украшенная чистейшими бриллиантами. Иссиня-чёрные волосы заплетены в сложную причёску, заплетать которую могли лишь императрицы и королевы. Чёрные, словно ночь, глаза были подкрашены синей подводкой. И без того бледная кожа лица ещё сильнее обелена пудрой.       Один из самых важных дней в жизни девушки, неважно, людской или демонической, — свадьба. Самый счастливый момент жизни.       Этой ночью она станет королевой.       Тем не менее, это событие едва ли можно назвать радостным.       Из-под фаты почти ничего не видно. Но когда муж наконец-то поднимает её, она беглым взглядом осматривает зал. В основном лица незнакомые, лишь нескольких демонов она видела пару раз. Только один-единственный гость по-настоящему привлекает её внимание.       Мобэй-младший. Её дорогой бывший муж.       У него очень сложное выражение лица, в котором смешаны злость, ревность, зависть, обида и тоска. Он неотрывно смотрит на неё, и девушка готова поклясться, что он смотрел только на неё весь вечер.       В конце концов, когда Владыка Севера наклоняется, чтобы искусать её губы в поцелуе, его младший брат отворачивается и уходит с торжества, взмахнув рукавом. Его возлюбленная лишь закрывает глаза, позволяя новому супругу исследовать её рот. Лицо Мобэй-цзюня всегда спокойное, немного хмурое, но в его синих глазах плескается невообразимое удовольствие от сегодняшнего дня, в то время как и взгляд, и душа его брата наполняются непереносимой ненавистью.       Они отбили поклоны, выпили крови друг друга, с неё сняли вуаль — свадьба для молодожёнов завершена. Все предсвадебные обряды тоже были выполнены достойно, и никто не мог ничего сказать на этот брак.       Мобэй-цзюнь взял её за руку, и молча они оставили гостей наслаждаться пиршеством. Она, как и положено невесте и жене, молчала весь день, не проронив ни слова и открыв рот для этого только в своих новых покоях, где большая кровать была застелена белой тканью. — Лянь Ли, — впервые позвал её король. Уголок его губ был едва приподнят, когда он поцеловал её длинные пальцы с чёрными когтями, а потом прижался грудью к её спине.       В голове проносились воспоминания с прошлой первой брачной ночи. Всё было другим. Не было полумрака — свечи горели ярко. Не было тишины — они с супругом смеялись и дрались, так что с самого начала комната была наполнена грохотами и хохотом. На лице бывшего мужа тогда сиял довольный оскал, глаза блестели азартом и любовью.       Его старший брат был намного спокойнее по сравнению с ним, нрав у него был серьёзнее, волосы темнее, плечи шире, рост выше. Сейчас его горячее дыхание обжигало ледяную кожу демоницы, тонкую и нежную. — Да, муж? Мой король?       Что же, что-то общее у этих сюнди было: их терпение в некоторых делах было ничтожным.       Волосы распустили, украшение и шуба слетели на пол, одежды были стянуты и где-то разорванны. Резкая боль в шее, румянец на щеках, два тела упали на кровать.       Мобэй-цзюнь любил и бил её почти всю ночь, и Лянь Ли, несмотря на отсутствие явного желания, отвечала ему. Тянула за чёрные волосы, царапала кожу до крови, кусала иногда пинала ногами. Это немного напоминало её совместные вечера с возлюбленным, и заставляло бить ещё сильнее под довольное рычание.       Она знала, что должна подчиниться к более сильному и забыть о слабом, но сделать это было намного труднее, чем кажется на первый взгляд.
Примечания:
23 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (7)