***
Изуку медленно просыпается, постепенно приходя в себя. Первое, что он замечает, это пальцы в своих волосах. Они мягкие и нежные. Пальцы надавливают на все нужные места и нежно проводят по волосам. Он мгновенно расслабляется от прикосновения. Второе, что он замечает, это сильный кашель, которым он давится. Это глубоко и исходит прямо из глубины его легких. Звучит так же неприятно, как и ощущается, мокро и болезненно. На секунду кажется, что он не может дышать, а потом ему на спину ложится рука, и она так нежно похлопывает, без усилий успокаивая сильный кашель. Когда приступ кашля проходит, рука переходит к поглаживанию линий вдоль его позвоночника. Изуку плотнее сворачивается калачиком в тепле, слабо ощущая, как одеяло натягивается ему на плечи. Третье, что он замечает, это голоса — тихие и почти над его головой. Ему требуется секунда, чтобы настроиться на прослушивание. Он чувствует себя парящим, и кажется, что все это не имеет смысла. Ему едва удается связать предложения, которые он слышит у себя над головой. «Как ты думаешь, нам следует связаться с Шузенджи?» Пауза, прежде чем голос продолжает, низкий и раздраженный: «Этот кашель звучит довольно сильно». «Пока нет», — следует ответ, нежные пальцы все еще скользят по его спине, — «кашлять полезно, помни. Это означает, что то, что находится в его легких, выходит наружу. Его температура тоже немного спала, так что, если завтра днем ему все еще будет плохо, мы сможем позвонить ей и узнать, что она думает. У нее тоже длинные выходные, давай не будем беспокоить ее без крайней необходимости.» «Ладно. Фу, я знал, что он заболеет», — тихо произносит первый голос, звучащий немного ближе. «Я должен был спланировать заранее и быть готовым …» «Ты не мог знать». «Я определенно подозревал, что он может заболеть». Теперь на нем третья рука, другой человек, если его отстающий мозг правильно подсчитывает, просто слегка надавливает ему на лоб. Он подсознательно пытается приблизиться к теплу, которое это приносит: «он был насквозь мокрым, когда вернулся в общежитие в четверг. Этот дождь хлынул из ниоткуда, и не похоже, что ему пришло бы в голову взять с собой зонтик или куртку. Кто бы стал, когда весь вечер должно было быть пасмурно?» Наступает еще одна пауза, когда рука на его лбу опускается и что-то, слегка напоминающее большой палец, нежно поглаживает его скулу: «Просто он такой теплый на ощупь. Мне это не нравится». «Дети болеют, Хизаши, — мягко утешает первый голос, — это часть жизни. Я имею в виду, что в старших классах ты каждые вторые выходные страдал от боли в горле, а Оборо обычно бредил с температурой из-за того, что попал под дождь. Чертову идиоту слишком нравился дождь, его почти не волновало, что он ходит с переохлаждением. У Изуку простуда, с ним все будет в порядке, когда спадет температура.» «Не нужно поднимать эту тему, Шота», — раздается новый голос. «Тебе так повезло, что парень спит, иначе я бы обиделся, что ты рассказываешь обо мне неловкие истории». «Я знаю, просто когда это твой ребенок, все по-другому», — нежно бормочет второй голос. — «Я ненавижу видеть его таким. Я ненавижу слышать, как он звучит таким несчастным. Я ненавижу, когда ему больно, и знаю, что мы ничего не можем сделать, чтобы это прекратить …» Изуку ерзает, очередной приступ кашля сотрясает его тело. Рука возобновляет нежные похлопывания по его спине, и приступ стихает: «Мы делаем, что можем. Мы просто должны поддерживать его в комфорте и следить за температурой. Кроме того, я уверен, что все родители чувствуют то же самое, когда заболевает их ребенок. Я знаю, что так чувствует себя моя сестра, когда болеет Хитоши. Просто наш ребенок болеет впервые.» «Да», — вздыхает второй голос. «Он принимал какие-нибудь жидкости? Они оба выглядят нетронутыми». «Два чая; один перед моим приходом домой, и я приготовил ему один», — легко отвечает первый. «Около часа назад он немного пошевелился, но пить ничего не захотел, когда я попытался дать ему в немного воды, он просто перевернулся на живот и снова заснул». «Хорошо, что я тогда прихватил для него Педиалит. Нельзя допустить, чтобы у него началось обезвоживание. Я также захватил пару разных лекарств от простуды, а также немного ибупрофена и ацетаминофена. Я не знаю, что он привык употреблять, когда болеет, но подумал, что не помешает иметь под рукой, понимаешь?? О, и еще пару леденцов от кашля разных вкусов.» «Значит, ты просто захватил всю аптеку по дороге домой?» — дразнит голос, самый близкий к Изуку, пальцы нежно чешут его голову так, что Изуку определенно замурлыкал бы, будь он котом. «Почему ты никогда не ведешь себя так, когда я болею?» «Я запаниковал», — тихо, но игриво скулит второй голос. «Я просто хочу, чтобы ему стало лучше, понимаешь? И мы оба знаем, что ты похож на дикую кошку, когда болеешь. Мне повезет, если ты позволишь мне проверить твою температуру. Сердитая дикая кошка или милый прилипчивый малыш — кого бы ты предпочел нянчить?» «Справедливое замечание», человек рядом с Изуку вибрирует от смеха. «И,» продолжает голос вдалеке, — никогда не знаешь, когда кто-то из нас снова заболеет, верно? Всегда лучше иметь, чем не иметь совсем. Я уверен, что сейчас наш малыш чувствовал бы себя намного лучше, если бы у нас были под рукой лекарства, хотя бы просто что-нибудь от кашля.» «Сейчас он прекрасно спит», — говорит первый голос. Его подушка сдвигается, и Изуку плотнее прижимается к ней, когда голос продолжает, а рука в его волосах на секунду опускается на лоб, прежде чем откинуть челку назад: «Мы дадим ему что-нибудь, когда он проснется. И еще раз проверим его температуру. Он не чувствует особой разницы, но я знаю, что к вечеру температура должна усиливаться. ” «Бедный малыш», — воркует второй голос, — сомневаюсь, что он сегодня тоже что-нибудь ел. Нам нужно приготовить что-нибудь легкое для желудка, когда он проснется. Как ты думаешь, ему понравится окаю?» «Вероятно, ” напевает в ответ первый голос, — это легкая еда, так что, вероятно, это безопасная ставка». После этого голос снова исчезает. Разговор замолкает, и единственное, что можно услышать, это голос Всемогущего, доносящийся из телевизора с самой низкой громкостью. В следующий раз, когда Изуку просыпается, в голове у него немного проясняется. Он все еще завернут в одеяло из своей спальни, но теперь, вместо того, чтобы лежать на животе, положив голову на колени Шоты (честно говоря, думать об этом унизительно), он свернулся калачиком на боку и наклонен так, что почти сидит, хотя все еще лежит. На его груди действительно приятно. Он может сказать, что больше не прижимается к Шоте. Он не уверен, откуда ему это известно, но он может сказать. Тем не менее, он все равно расслабляется. Чья-то рука обнимает его за плечи, и пальцы все еще в его волосах. Его щека прижата к чьей-то груди, голова спрятана под подбородком. По телевизору больше не показывают фильм «Всемогущий», но громкость по-прежнему невелика. Хизаши смотрит это, читая субтитры внизу экрана, рассеянно проводя пальцами по волосам Изуку. Он моргает усталыми глазами и поднимает взгляд на Хизаши, который лишь опускает взгляд, когда Изуку немного ерзает. «Солнышко», — мягко воркует мужчина, — «вот ты где. Тебя не было пару часов. Как ты себя чувствуешь, милый?» «Где Шота?» — это единственное, что он может спросить грубым от сна голосом и хрипом в больном горле. Спрашивает он, прижимаясь ближе к груди мужчины, зажмурив глаза, наслаждаясь близостью Хизаши. Он не возражает против того, что мужчина ушел, и что Хизаши сейчас с ним, просто немного дезориентирует осознание того, что Шота был его подушкой весь день, а теперь мужчина ушел. «Ему просто нужно было в туалет и немного размять ноги. Сейчас, я думаю, он готовит себе кофе и ужин», — предлагает Хизаши, гладя кудряшки Изуку. «И я хотел, чтобы кто-нибудь по очереди обнимал тебя; совершенно несправедливо, что он обнимал тебя весь день, да? Мне жаль, что ты плохо себя чувствуешь, Солнышко». «Я в порядке», — инстинктивно бормочет Изуку в рубашку мужчины. «у меня болит горло». «О, мне жаль это слышать, милый», — хмурится Хизаши. «Ты хотел бы принять лекарство и что-нибудь выпить? Я приготовил окаю, если ты голоден. Мы просто должны измерить тебе температуру, прежде чем давать жаропонижающие, чтобы знать, когда она начнет спадать, хорошо?» Изуку кивает головой, потирая глаза и шмыгая носом. Он чувствует себя немного лучше после того, как проспал весь день, но в легких все еще ощущается настойчивая потребность прокашляться, а боль в горле, кажется, усилилась. Он знает, что смешно думать, что ему волшебным образом станет лучше после сна, но все равно немного расстраивает, что он все еще чувствует себя так ужасно. Хизаши отстраняется ровно настолько, чтобы схватить термометр и бутылку с водой со стола, прежде чем снова прижать Изуку к себе. Быстрая проверка температуры и пара неуверенных глотков воды позже помогут им снова устроиться поудобнее. Он снова кашляет в руку, и Хизаши занимает место Шоты, потирая ему спину. Действительно удивительно, как это помогает справиться с приступом кашля. Изуку думает, что позже ему будет неловко — сначала Шота, а теперь Хизаши, но прямо сейчас он слишком измотан, чтобы беспокоиться об этом. Все, что он знает, это то, что ему тепло и он доволен, и он не чувствует себя так ужасно, как в утро. «Я слышал ребенка», — Изуку вытягивает шею в сторону того места, где в комнату входит Шота с парой разных бутылочек лекарств от простуды и электролитным напитком в руках, а также дымящейся кружкой кофе в руке. «Хизаши немного перестарался в магазине, так что тебе на выбор есть пара разных лекарств. Мы бы хотели, чтобы ты выпил немного Педиалита, хотя ты почти ничего не пил с утра.» Изуку подтягивает ноги и смещается так, чтобы сидеть рядом с Хизаши, а не занимать остальную часть дивана. Шота без колебаний плюхается по другую сторону от него, благополучно поставив его кружку на кофейный столик. «Некоторые из них могут вызвать у тебя сонливость, но сон, вероятно, самое лучшее для тебя», — говорит ему Шота, расставляя на столе разные бутылочки с лекарствами от простуды и гриппа. Наконец, он разворачивает Педиалит и вручает его Изуку, прежде чем снова взять свою кружку и отхлебнуть кофе. «Тебе следует что-нибудь съесть перед сном», — добавляет Хизаши. «По крайней мере, если ты в состоянии. Ты, наверное, ничего не ел весь день, так что тебе стоит хотя бы попробовать.» «Я немного проголодался», — Изуку морщится от того, как грубо звучит его голос. Он делает еще один глоток своего напитка, но на самом деле это не помогает. «Теперь мы можем поесть? Я… Я действительно устал и хотел бы выпить какое-нибудь лекарство. ” «Конечно, милый», — воркует Хизаши, мягко ероша волосы Изуку, пока тот поднимается. «Я сейчас вернусь. Мы можем поужинать здесь вечером. Шота, ты хочешь немного? Мужчина хмыкает, что звучит почти как ответ, но Хизаши, должно быть, принимает это за ответ, потому что он исчезает на кухне, не сказав больше ни слова. Изуку мгновенно скучает по теплу своего опекуна, поэтому он поворачивается на другой бок, где Шота все еще потягивает кофе. Мужчина оглядывается, как будто почувствовал на себе взгляд Изуку, и просто поднимает руку, чтобы Изуку мог прижаться к Шоте, прижимая ухо к сердцу мужчины. Пальцы снова зарываются в волосы Изуку, и глаза Изуку закрываются, когда он растворяется в объятиях своего опекуна. «Я и не знал, что у нас четыре кошки, Проблемный ребенок», — дразнит Шота, продолжая играть с его волосами, продолжая потягивать кофе. «Не могу сказать, что я виню тебя; Мне тоже нравится, когда Хизаши играет с моими волосами». «Приятно», — выдавливает из себя Изуку, опускаясь ниже в объятиях. Он так устал. «Не засыпай сейчас, Хизаши расстроится, если ты хотя бы не попробуешь его окаю». «Это жестоко и вызывает чувство вины», — бормочет Изуку, не открывая глаз. Он чувствует, как грудь его опекуна сотрясается от тихого смеха: «Но это сработало, не так ли?» «Сейчас я должен поспать, просто назло тебе», — вздыхает Изуку, приоткрывая глаза и поднимая усталый взгляд на Шоту. «Я все еще не очень хорошо себя чувствую». «Я знаю», — отвечает мужчина, смещаясь, чтобы прижаться щекой к макушке Изуку. «Лекарство поможет. Мы поужинаем, ты выпьешь еще Педиалита, а потом мы вколем тебе лекарство и отправим в постель. Ты можешь снова спать на диване, но тебе, вероятно, будет лучше в своей комнате. Тебя ничто не потревожит, и мы можем сложить несколько подушек, чтобы ты не лежал распластавшись. Надеюсь, это поможет справиться с кашлем.» «Мгм, хорошо», — соглашается Изуку, шмыгая носом. Ему нравится диван, но он думает, что ему было бы лучше спать в своей комнате. «Где бы ты ни был, мы все равно присмотрим за тобой сегодня вечером. Твоя температура не вызывает беспокойства, но она довольно высокая, особенно учитывая, что ты обычно почти всегда холодный. Я не ожидаю, что сегодня ночью температура поднимется, но мы не хотим, чтобы она была слишком высокой. Мы постараемся не будить тебя, но, возможно, это потребуется, если у тебя поднимется температура.» Изуку кивает, просто чтобы дать своему опекуну понять, что он слушает. После этого они погружаются в комфортное молчание, ожидая возвращения Хизаши. Изуку пытается сглотнуть пару раз, но, похоже, от этого у него только сильнее саднит в горле. Он надеется, что теплая каша поможет ему. Он действительно голоден. Хизаши возвращается с двумя мисками дымящегося окаю, которые он вручает Шоте и Изуку, прежде чем вернуться на кухню всего на секунду, чтобы взять свою миску. Это очень вкусно. Блюдо немного пресноватое, но Изуку рад этому факту. Оно легче проглатывается. Он съедает примерно половину, прежде чем отказаться от него и виновато откладывает остальное в сторону. Хизаши уверяет его, что он не возражает, и что он просто рад, что Изуку что-то съел. Он еще немного потягивает свой электролитный напиток, пока его опекуны доедают свои порции окаю. Оборо был тревожно тих с тех пор, как Изуку проснулся, но призрак на самом деле просто занят просмотром телевизора, по которому все еще показывают какое-то шоу, которого Изуку не знает. Он едва слышит это, и в этом нет никакого смысла. Может быть, это туман в его голове, он не знает. В любом случае, это развлекает призрака, и это все, о чем Изуку действительно может просить. Когда, наконец, приходит время ложиться спать, Изуку вымотан. Он так устал, и это не имеет никакого смысла, когда он думает о том, что спал допоздна, а так же и половину дня. Он принимает дозу одного из лекарств и позволяет своим опекунам отвести его в комнату и уложить в постель. Шота следит за тем, чтобы у него была бутылка с водой и Педиалит, в то время как Хизаши складывает подушки позади него, чтобы поддерживать его в приподнятом состоянии ночью. «Не стесняйся обращаться к нам, если мы тебе понадобимся, хорошо, Солнышко?» Изуку кивает, чувствуя себя ребенком больше, чем когда-либо помнил. Его одеяло натянуто до подбородка, в руках он сжимает плюшевого кота. Угол, под которым он лежит, унял бурю кашля в груди, и лекарство от кашля быстро начинает действовать. Шота и Хизаши наводят порядок в его комнате — проверяют, закрыто ли окно, взбиты ли подушки. Оборо сидит на столе, наблюдая за происходящим с нежным выражением лица. Книга, за чтением которой он проведет ночь, все еще лежит на столе с того утра. Он закрывает глаза и обнаруживает, что не может заставить свои тяжелые веки снова открыться. Он не так уж и старается, если быть честным. Он может сказать, когда гаснет свет, даже с закрытыми глазами. Он уже почти засыпает, когда чувствует руку, откидывающую его челку назад, а затем что-то — губы, думает Изуку — прижимается к его лбу. Он не знает, был ли это Шота или Хизаши, но в этом есть что-то такое успокаивающее, как тогда, когда Каччан сказал, что поцелуи его мамы все исправили, когда они были совсем маленькими. Изуку никогда этого не понимал. Не тогда, когда они были детьми. Как что-то вроде поцелуя может заставить тебя почувствовать себя лучше? Тогда он этого не понял. Но… но сейчас понимает. Изуку не может сдержать легкой улыбки, которая появляется на его губах, когда он глубже погружается в постель, и успокаивающее чувство разливается в его груди. Наконец он засыпает под звуки тихих шагов, покидающих его комнату, и тихий шелест переворачиваемых страниц книги. Изуку болеет все трехдневные выходные, а также в следующий вторник, когда возобновляются занятия. У него все еще затяжной, грубый кашель, поэтому остаток простуды он проспал в спальном мешке Шоты на диване в учительской. Изуку понятия не имел, что диван в учительской такой удобный, это действительно объясняет, почему Шота так много времени дремлет там. К утру среды ему полностью лучше.Мидория Изуку не болеет
30 июня 2024 г., 15:00
Примечания:
П.П:Всё я теперь свободна!!! Наверное.. Если мне в голову не придет перевести ещё длинный фанфик.. И его дополнения к работе
Ссылка на сам Yuuei Survival Guide:
https://ficbook.net/readfic/018eebd4-47a0-7a70-b8fe-3a461752d931
От A_D: вроде бы ничего не упустила, но текст довольно-таки большой, поэтому не могу быть уверена. Если что, можете указать на ошибки в ПБ. Буду благодарна^^
Изуку всегда гордился тем фактом, что на самом деле никогда не болел.
Ну, это было немного натянуто.
Конечно, он болел за свои шестнадцать лет жизни.
Это неизбежно; простая часть жизни.
Он болел, но он никогда не выходил из строя на несколько дней, не кашлял или не был слишком бредовым, чтобы функционировать, по крайней мере, как больной. Конечно, у него были озноб, головные боли и обычная боль в горле на протяжении многих лет, но редко что-то, что он действительно классифицировал бы как болезнь. Редко что-то сбивало его с ног.
Это было действительно удивительно.
Хорошо известно, что люди, у которых были биологические особенности до появления причуд, как правило, имели ослабленную иммунную систему в придачу. Эволюция причуд изменила людей — укрепила иммунитет, позволяющий переносить причуды и все, что связано с широким спектром типов причуд, а также для того, чтобы человеческий организм начал искоренять биологические особенности, которые он считал бесполезными или в которых просто нет необходимости, такие как аппендикс и сустав мизинца.
Ослабленный иммунитет у беспричудных людей был на самом деле настолько распространенным явлением, что при первом диагнозе врачи, как правило, предлагали специализированный план медицинского обслуживания беспричудным, который не подпадал под обычный универсальный план медицинского обслуживания.
Собственный педиатр Изуку настоял, чтобы его мать тоже поддержала этот план после того, как тяжелые новости о том, что у него нет причуды, действительно обрушились на него. По статистике, люди без причуд, как правило, чаще оказывались в больнице, чем с причудами — будь то из-за ослабленного иммунитета или из-за преступлений на почве ненависти, совершенных другими людьми. На самом деле никогда не расследовалось, почему беспричудные люди так часто попадали в больницу; это просто происходило.
Вероятно, правительство просто нашло еще один способ наказать тех, кому не повезло проявить причуду в эпоху, которая вращалась исключительно вокруг причуд. Средство пристыдить и изолировать людей без причуды, не говоря уже о том, что по сути это просто захват денег, из-за которого у людей без способностей нет иного выбора, кроме как подчиниться, учитывая, что здравоохранение необходимо в наши дни.
Изуку вспоминает, как напряглось лицо его матери, явно раздраженное, но пытающееся сохранить профессиональный вид, и она посмотрела на него сверху вниз, прищурив глаза. Она согласилась на это после пары напряженных секунд, для того, чтобы никто ничего не подумал, если бы она отказалась от плана медицинского обслуживания, подходящего специально для диагноза Изуку.
Изуку знает, что она согласилась только из чувства долга.
Он также знает, что она перестала платить за его безболезненное медицинское обслуживание к тому времени, как ему исполнилось семь.
Он не может сказать, что не боялся остаться без помощи, если бы что-то случилось — он вырос с Каччаном, и примерно в то время его друг детства начал вести себя грубее на игровой площадке, — но он также понимал, что его мать, по сути, платила дополнительную плату, которой Изуку пользовался ровно один раз за три года, прошедшие с момента постановки диагноза.
Итак, его медицинское обслуживание было прекращено без единого слова благодарности ему, и он знает, что, по логике вещей, он не попадает под всеобщее бесплатное медицинское обслуживание. Возможно, именно поэтому он так хорош в оказании себе первой помощи.
Ему действительно повезло, что UA нанимает частных целителей, таких как Исцеляющая девочка.
UA даже не поинтересовался состоянием его здоровья или его отсутствием, когда впервые отправил домой документы о зачислении. Он даже представить себе не может, как неловко пораниться на уроке и получить отказ в больнице из-за отсутствия медицинской помощи.
Он действительно не знает, где бы он был сейчас, если бы не встретил Всемогущего и не сумел проскользнуть в старшую школу UA.
Он должен считать себя счастливчиком, что, похоже, родился с нормальной, может быть, даже сильной иммунной системой. Или, может быть, ему просто не повезло, как остальной части беспричудного населения. В любом случае, Изуку никогда не был так благодарен за то, что он почти никогда не болел.
Это было просто не то, с чем он действительно мог справиться, помимо всего прочего.
После того, как время, которое его мать проводила дома, стало становиться все короче и короче, Изуку пришлось заботиться о себе самому.
Он должен был убедиться, что добирается до школы и обратно, потому что, если он хотел хоть немного стать Героем, ему нужно было иметь хорошую посещаемость и оценки. Он не мог позволить себе больничные дни, и он также не хотел беспокоить свою мать — то, что он не посещал школу, наверняка привело бы к вызову домой или даже на ее рабочее место.
Ему нужно было уметь прокормить себя. Он должен был иметь возможность выходить в мир и делать покупки, уметь готовить то, что он купил, и уметь прокормить себя. Его мать редко бывала дома, а когда бывала, готовка не была ее обычным занятием. Изуку научился быстро питаться сам — самостоятельно готовить школьные обеды или ужины, закладывать в свои карманные расходы школьный обед или еду из круглосуточного магазина. Это никогда не было чрезмерно питательным, но этого было достаточно, чтобы поддерживать его в тонусе и поддерживать сытость.
Суть была в том, что у него никогда не было времени болеть, так что это было благословением, что он на самом деле никогда не болел.
Ему нравилось думать, что это Вселенная дала ему хоть немного поблажек в его жизни. Он уже не отличался отсутствием причуды и с юных лет был в основном предоставлен сам себе в этом мире — меньшее, что Вселенная могла сделать, это позволить ему надрывать задницу, не изматывая его болезнями.
Не похоже, что в его жизни были взрослые, которые нянчились бы с ним, если бы он заболел — как тетя, которая всегда находила время, когда Каччану было плохо, чтобы приласкать мальчика, поскольку Каччан был цепким, когда ему было плохо, или как родители в школе, которые, как он видел, приходили по вызову медсестры.
Небольшой его части нравится надеяться, что его мать в какой-то момент появится, если школьная медсестра позвонит и скажет ей, что Изуку заболел — раньше она приходила постоянно, когда у него были проблемы, но… большая часть его знает, что если бы она не должна была приехать, она бы этого не сделала.
Так что не заболеть, когда он, вероятно, не получил бы помощь, или когда он не мог самостоятельно позаботиться о себе, когда был болен, было небольшим милосердием для Бестолкового ребенка. Ему уже пришлось стать взрослым в своей собственной жизни — болезнь только усложнила бы задачу, верно?
Когда Изуку просыпается субботним утром, первое, что он замечает, это то, как ему холодно. Он укутался в свои одеяла и смутно ощущает присутствие одной из кошек, свернувшейся калачиком у его ног, но ему просто так холодно. Ему настолько холодно, что кажется, будто он мог бы увидеть собственное дыхание, если бы у него хватило силы воли заставить свои уставшие глаза открыться.
«Оборо», — хнычет Изуку, зажмурив глаза и проводя негнущимися замерзшими пальцами по своим кудрям, — «ты слишком холодный, чтобы находиться так близко по утрам».
«Что?» Раздается голос его призрачного друга, гораздо дальше, чем Изуку думал, что он был: «Я буквально не мог быть дальше от тебя, не выходя из комнаты. Я полностью за то, чтобы обвинять меня, когда я делаю плохие вещи с призраками, но невежливо обвинять меня в том, чего я даже не делал, Зуку.»
Изуку прищуривает глаза после того, как ему требуется секунда, чтобы переварить слова призрака, игнорируя тупую боль за глазами, когда он садится ровно настолько, чтобы определить местонахождение призрака. Верный своему слову, Оборо сидит на столе Изуку, держа открытой на коленях новейшую книгу из библиотеки, которую Изуку взял для него. Внимание Оборо больше не приковано к книге, хотя он задумчиво водит кончиком пальца по краю страниц, пока его взгляд скользит вверх-вниз по Изуку, а не по книге.
Изуку сильнее прищуривается, глядя на призрака. Он действительно далеко — недостаточно близко, чтобы Изуку мог почувствовать холод, исходящий от призрака. Теперь, когда он думает об этом, он даже не может по-настоящему нацелиться на источник холода. Просто холодно, и Изуку так холодно, что кажется, будто Оборо был рядом с ним в постели.
Он невольно вздрагивает.
«Эй… ты в порядке?»
«П-нормально», — отвечает Изуку, не обращая внимания на надломленность в своем голосе и неприятное ощущение, которое вызывают слова. «Просто замерз, я думаю. Прости, что обвинил тебя».
«Все в порядке», — пожимает плечами Оборо, наконец закрывает книгу и убирает со стола. «Мы оба знаем, что у тебя есть веские причины делать поспешные выводы на этот счет, но я усвоил урок о том, что грубые звонки о пробуждении призраков недопустимы. И… ты знаешь, что здесь на самом деле не холодно, верно? Твое окно закрыто, и ты, типа, под тремя одеялами. Для меня это ничем не отличается от того, что было в любое другое время.»
«Ты призрак», — напоминает Изуку, прочищая горло. Он кашляет в сгиб руки, прежде чем снова прочистить горло. — Твое суждение о температуре недействительно».
«Фиш, похоже, тоже считает, что в вашей комнате идеальная температура».
Изуку позволяет своему вниманию переместиться в конец кровати, где Фиш фактически распластан по изгибу голени Изуку. Кот издает довольное ‘мур’, услышав свое имя от призрака, потягиваясь, прежде чем свернуться калачиком, удовлетворенно щелкнув ухом. Изуку завидует спящему коту, усталость поселяется в его костях, несмотря на то, что он буквально только что проснулся.
Изуку смотрит на мурлыкающую кошку, прежде чем снова переключить свое внимание на Оборо. Его язык становится тяжелым во рту, и слова выходят хриплыми, когда он отвечает: «У Фиш встроенная шубка и нормальная, призрачно неизменяемая внутренняя температура».
«Справедливое замечание», — драматично вздыхает Оборо, теперь сидящий на краю кровати Изуку. Он колеблется, когда мальчик снова дрожит, но они оба знают, что он недостаточно близко, чтобы причинить какой-либо вред. Изуку действительно просто холодно. «Ты уверен, что с тобой все в порядке? Твой голос звучит немного… хрипло. Чем-то болеешь?»
«Пересохло в горле», — пожимает плечами Изуку, игнорируя холод, все глубже проникающий в его тело, когда он сбрасывает с себя одеяло, «Мне просто нужно немного воды или… или чая, или еще чего-нибудь. Я в порядке. Я не болею.»
Оборо моргает при этом признании, открывает рот, чтобы ответить, но ничего не выходит. Призрак закрывает рот, моргает еще раз. На лице призрака появляется почти растерянное выражение, когда он окидывает Изуку быстрым взглядом. Рот Оборо неуверенно кривится, когда он прочищает горло: «Э-э, верно».
Изуку старается не придавать слишком большого значения словам или действиям призрака, у него нет на это сил. Кроме того, все его внимание в настоящее время сосредоточено на том, чтобы спустить ноги с кровати и подавить волну головокружения, которая следует за действием.
«В любом случае, чай, вероятно, был бы лучшим вариантом для тебя. Я имею в виду, от сухости в горле,» говорит ему Оборо, с серьезным выражением лица наблюдая, как Изуку дрожит, надевая тапочки, «зеленый чай с медом от Заши — панацея от любых проблем с горлом! Немного свежего лимона сотворит чудеса и с вами, если у нас он есть. К тому же это вкусно. Он много пил в школе — творит чудеса с его горлом, когда злоупотребляет своей причудой.»
«Звучит заманчиво», — хрипит Изуку, направляясь к двери своей спальни.
Его тело кажется тяжелым, когда он передвигается по квартире. Он чувствует себя усталым — измученным. При каждом шаге у него пульсирует боль за глазами, а легкие непривычно сжимаются. Изуку снова кашляет в сгиб руки, но на самом деле это не помогает. У него просто немного кружится голова.
Он знает, что тянет время, но у него действительно нет сил беспокоиться.
«Эй, почему бы тебе не присесть?» Изуку оглядывается через плечо на призрака, шмыгает носом и приподнимает бровь. «У тебя такой вид, будто ты вот-вот упадешь, Зуку».
«Я не болею», — издевается Изуку, хотя и направляется к обеденному столу, который стоит у них на кухне. Он грациозно плюхается на землю, сворачиваясь в клубок, насколько позволяют стол и стул: «Мне нужно приготовить чай».
«Я справлюсь», — весело щебечет Оборо, уже подбегая к чайнику. К счастью, он уже наполнен, так что все, что ему действительно нужно для этого сделать, это нажать на выключатель, который включит нагрев. Затем призрак направляется к буфету со всеми кружками. «Мне все равно нужна практика, и прошло много лет с тех пор, как я готовил чай!»
«Ты уверен, что это хорошая идея?» Изуку чувствует себя немного бодрее, когда призраку удается открыть шкафчик, обдумывая варианты кружек. «У тебя мало практики в постоянном контакте и… Я не в настроении убирать стекло, и я действительно не хочу объяснять Шоте и Хизаши, как разбилась еще одна кружка. Они уже думают, что я неуклюжий. Я могу приготовить чай, Оборо.»
«У тебя так мало веры, — надувает губы Оборо, — и ты такой неуклюжий, ты не можешь во всем обвинять меня. А теперь, просто смотри, я приготовлю тебе самую лучшую кружку чая, которую ты когда-либо пробовал в своей жизни. И я ничего не разобью и не уроню. Я стал лучше — я больше почти не роняю свои книги! Расслабься, чувак, я справлюсь.»
«Книги, керамические чашки», — сухо дразнит Изуку, сглатывая, когда сухость в горле начинает переходить в боль, разница та же, верно? Не похоже, что первые разобьются при падении, а другие останутся совершенно нетронутыми.»
«Вот именно!» Оборо поддразнивает, бросая дерзкую ухмылку через плечо, когда, наконец, выбирает кружку и осторожно достает ее из буфета. Керамика ударяется о столешницу с немного большей силой, чем необходимо, но она по-прежнему полностью цела. «Рад, что мы на одной волне. А теперь понаблюдайте за работой мастера затвердевания!»
«Это одна из самых странных вещей, которые ты сказал на сегодняшний день», — говорит Изуку призраку, устраиваясь верхней частью тела на столе. Он так устал, а ведь даже ничего не сделал. Он снова шмыгает носом, морщась от заложенности.
Он чувствует себя ужасно.
С тех пор, как он проснулся, все постепенно ухудшается — это как обычно… Становится хуже.
Ему все еще холодно, и он чувствует себя совершенно опустошенным. У него болит голова, а легкие кажутся тяжелыми и сдавленными в груди. У него возникает непреодолимая потребность прокашляться, которую он продолжает подавлять, и в горле внезапно появляется ощущение, что он полоскал его ржавыми гвоздями. Он не чувствует запахов из-за ставшей очевидной заложенности носа и насморка — не ощущается даже сильного запаха лимона, которым, как он знает, пахнет на кухне, когда он наблюдает, как Оборо пытается разрезать и выжать лимон.
По его телу снова пробегает дрожь, когда Изуку обхватывает себя руками, словно пытаясь сохранить температуру.
Этого нельзя отрицать.
Он действительно болен.
Он полагает, что лучшего времени для болезни в этом году и быть не могло — сейчас у них первые из трехдневных выходных, и поскольку все ученики 1-А разошлись по домам, чтобы насладиться долгими выходными со своими семьями, они втроем собрали кошек и вернулись в свою квартиру на выходные.
Изуку скучал по квартире за пределами кампуса. Здесь уютно и по-домашнему, просто ощущения здесь другие, чем в квартире на территории кампуса, как бы Шота и Хизаши ни старались, чтобы в кампусе было так же. Это первый дом, в котором он действительно чувствовал себя в безопасности — где он чувствовал себя… частью чего-то большего, чем просто он сам. Это трудно воспроизвести.
Изуку напрягается при мысли о своих опекунах.
Напоминание о том, что они существуют.
«П-подожди! Остановись, что, если Шота или Хизаши увидят тебя?» Изуку резко обращает свое внимание туда, где призрак пытается открыть мед. Оборо застывает в удивлении от настойчивости в тоне Изуку, возясь с медом, в то время как Изуку настойчиво продолжает: «Они сойдут с ума, если войдут на кухню и увидят случайный лимон или банку меда, плавающую повсюду! Мы забыли!»
«Зуку, — Оборо ставит мед на стойку, медленно поворачиваясь к Изуку, — Шота и Хизаши сказали тебе вчера вечером, что их не будет сегодня утром. У Хизаши встреча с продюсером его радиостанции, и Шоте пришлось заехать в его агентство, чтобы обсудить предстоящий рейд, помнишь?»
«О», — выдыхает Изуку, борьба покидает его тело по мере того, как усталость отступает. «О, эм, точно. А-а. Я знал это. Я… Я помню. В-встречи. Правильно.»
Даже произнося эти слова, он напрягает мозг в поисках этой информации. Он замолкает. В голове у него туман, и он действительно не помнит, чтобы кто-нибудь что-то говорил о собраниях. Однако он доверяет Оборо, и если бы кто-нибудь из его опекунов был дома, они бы поздоровались с ним или присоединились к нему на кухне.
И… теперь, когда он думает об этом, Оборо, вероятно, не предложил бы ему попробовать свои силы в приготовлении чая Изуку, если бы была вероятность, что Шота или Хизаши могли застать это. Оборо, возможно, не так настаивает на том, чтобы два Профи не узнали о присутствии призрака и способности Изуку видеть его, но Оборо — хороший друг, который уважает желания Изуку.
«Угу», — призрак оглядывает его с ног до головы, уголки его губ слегка приподнимаются в нежной манере, когда он поворачивается обратно к меду, — «конечно, ты болен, приятель».
Изуку морщит нос, оскорбленный дразнящим тоном призрака: «Мне не нравится твой тон», — монотонно шмыгает носом Изуку, уверенный, что его голос звучит так же надтреснуто, как и кажется на ощупь. Он снова шмыгает носом, вытирая его рукавом.
Он поднимает взгляд только тогда, когда призрак издает что-то вроде пронзительного звука.
«Мерзость, чувак», — скулит Оборо, осторожно подходя к столу с кружкой чая.
Изуку видит поднимающийся от него пар и задерживает дыхание, когда горячая жидкость приближается. Он морщится, когда призрак оказывается ближе, обхватив кружку руками и высунув язык из уголка рта, пока концентрируется. Изуку знает, что если Оборо сделает одно неверное движение, обжигающий напиток попадет на него.
Оборо умудряется подать чай на стол, и единственный раз чай пролился, когда керамическая чашка коснулась стола.
«Могло быть намного хуже», — напевает Изуку, обхватывая замерзшими пальцами теплый напиток. На самом деле он не чувствует запаха, но ощущает слабый вкус меда и лимона в струйке, поднимающейся от напитка.
Оно слишком горячее, чтобы пить его маленькими глотками, хотя теперь, когда оно перед ним, все, о чем он может думать, — это о том, как оно успокоит его першащее горло. Он снова шмыгает носом, дуя на свой чай.
Обдувание на самом деле не помогает остудить жидкость, поэтому вместо этого он наклоняет лицо над краем, закрывая глаза и наслаждаясь теплом. Он задается вопросом, поможет ли пар снять заложенность.
«Язвительный», — театрально надувает губы Оборо, исчезая из поля зрения Изуку, хотя его голос все еще доносится до кухни, — видишь, ты снова начинаешь; не веришь в своего любимого призрака. Честно говоря, мне следовало бы обидеться, но вместо этого я готовлю тебе чай и доставляю салфетки, чтобы ты не пользовался рукавом, как животное. Количество микробов, которые ты только что вытер на рукав, чувак, просто умопомрачительно.»
В поле его зрения появляется коробка с салфетками, когда призрак разражается драматической тирадой, а затем Оборо драматично опускается на стул рядом с Изуку, стараясь не подходить слишком близко. Игривость поутихла, и теперь призрак смотрит на него обеспокоенным взглядом: «Могу я захватить для тебя что-нибудь еще?»
Изуку задается вопросом, насколько плохо он, должно быть, выглядит, чтобы заслужить такой мягкий тон.
Зеленоволосый мальчик качает головой, вытаскивая салфетку из коробки. Ему едва удается поднести салфетку к носу, когда чих застает его врасплох. Он вытирает нос и тяжело облокачивается на стол, обхватывая одной рукой кружку с чаем и поднося ее ближе, чтобы почувствовать его тепло на своей щеке, в то время как другой рукой все еще держит салфетку под подбородком.
«Ты действительно не очень хорошо выглядишь, Изуку», — мягко говорит ему Оборо.
«Я действительно неважно себя чувствую,» шепотом признается Изуку, не открывая глаз, «думаю, я болен».
«Нет», — задыхается Оборо, в его тоне идеально сочетаются поддразнивание, нежность и раздражение, «правда? Я никогда бы не подумал об этом. Итак, что ты сказал сегодня утром о том, что это просто пересохло в горле…?»
«Невежливо издеваться над больным человеком», — бормочет Изуку, уткнувшись в край своей кружки. «Я не чувствовал себя так, когда проснулся. Сейчас я чувствую себя ужасно».
«Я знаю», сочувствует Оборо, «ты тоже выглядел не так уж плохо, когда впервые проснулся. Я подумал, что ты, возможно, заболел, но не хотел надоедать, когда ты так настаивал, что это не так. Думаю, ты на самом деле еще этого не осознал. Мне так жаль, что ты так ужасно себя чувствуешь.»
«По крайней мере, у меня есть пара выходных, чтобы справиться с этим», — Изуку издает хриплый, лишенный чувства юмора смешок, когда, наконец, заставляет себя подняться и отхлебывает все еще дымящийся горячий чай. Первый глоток обжигает его воспаленное горло, но второй унимает боль. «Я не могу толком попробовать это, но уверен, что оно великолепное. Спасибо».
«Я надеюсь на это», — слегка улыбается Оборо. «Прошло много лет с тех пор, как я готовил кому-либо чай, но всегда пожалуйста. В любое время. Помогает ли это вообще? У тебя довольно странный голос и… Я никогда не видел тебя таким. Я не знаю, как помочь; Я даже не знаю, смогу ли я помочь.»
«Это помогает», — решает Изуку после очередного глотка. Он наслаждается теплом на языке и успокаивающим действием меда и лимона. «Я сто лет так не болел. Я на самом деле не болею. Я даже не помню, когда в последний раз чувствовал себя подобным образом.»
Изуку кашляет в сгиб руки, с несчастным видом уставившись в свой чай. Он делает еще глоток, прежде чем отставить кружку и скрестить руки на столе. Он прижимается щекой к своему предплечью, голова становится тяжелой.
Он знает, что ему следует встать и вернуться в свою комнату.
Если повезет, он сможет отоспаться от некоторых симптомов, так что ему не придется беспокоить Шоту или Хизаши. И он должен постараться сдержать распространение микробов. Ему бы не хотелось, чтобы заболел кто-то из его опекунов. Было бы намного хуже, если бы заболел кто-то из них — у них есть реальная ответственность и люди, полагающиеся на них. Изуку не хочет быть тем, кто распространит эту ужасную простуду.
Изуку снова шмыгает носом, сдвигаясь ровно настолько, чтобы можно было потереть нос салфеткой, все еще зажатой в руке. Она щекочет и кажется, что он снова собирается чихнуть — и он чихает.
Он чувствует себя отвратительно. Потный и липкий, но в то же время замерзающий. Он знает, что его волосы тоже жирные, и он уверен, что выглядит не очень ко всему прочему. Его нос уже саднит от вытирания, и он знает, что его глаза слезятся из-за заложенности.
Он не хочет, чтобы его опекуны видели его таким.
Он не хочет обременять их этим, когда они и так заняты. И у них тоже выходной. Любое время, когда они не преподают или не отвечают за десятки подростков, считается выходным, даже если у них есть другие обязанности, такие как патрулирование и встречи в агентстве, или, в случае Хизаши, участие в радиошоу.
Он хочет подняться, но у него действительно нет сил. Он даже не думает, что сможет вернуться в спальню в своем состоянии. Даже мысль о том, чтобы сидеть прямо, вызывает у него головокружение.
Изуку кашляет один раз, что вызывает небольшой приступ. Он изо всех сил пытается прикрыть рот и морщится как от глубокого, ужасного звука, так и от того, как сжимаются его легкие. Когда кашель проходит, у него появляется ужасный привкус во рту.
Ему удается взять себя в руки ровно настолько, чтобы сделать глоток чая. Он все еще не чувствует вкуса, кроме кисловатого лимона и слабого послевкусия меда, но это смывает неприятный привкус.
«Ты действительно плохо говоришь», — мягко говорит Оборо, и когда Изуку убаюкивающе поворачивает голову в сторону призрака, он не удивляется, обнаружив глубокую хмурость на лице призрака. «Я действительно не могу тебе особо помочь — приготовление чая превышает мои возможности. Я даже не могу точно сказать, температура у тебя или что-то в этом роде. Тебе не кажется, что тебе следует позвонить Шоте, или Хизаши, или еще кому-нибудь?»
«Я немного болен, а не умираю», — издевается Изуку, морщась, когда шум вызывает боль в горле. «Я заботился о себе много лет; Мне не нужно б-беспокоить их этим. Со мной все будет в порядке. Я… Я всегда такой».
«Немного приболел? Чувак, это звучало так, будто ты секунду назад пытался откашлять легкое,» невозмутимо произносит Оборо, отстраненным тоном не пытаясь скрыть беспокойство в его глазах, — у тебя, очевидно, температура — насколько высокая, я не могу тебе сказать, но у тебя все лицо раскраснелось. Чай — это здорово и все такое, но это не лекарство от простуды. Ты говоришь так, словно умираешь.»
«Я не умираю», — хрипло произносит Изуку, вытаскивая еще одну салфетку из коробки и сморкаясь. Он опускает голову обратно на стол, игнорируя глухой удар лба о дерево.
Он прижимает руки к шее, снова дрожа, когда позволяет своим разгоряченным щекам окунуться в прохладу столешницы. Ему так холодно, но в то же время ему жарко и душно. Он знает, что вспотел — он чувствует липкость на затылке и лице.
Изуку прерывисто дышит, сдерживая кашель, который угрожает вырваться наружу.
Он не знает, как долго остается согнутым над кухонным столом. Он смутно осознает, что Оборо неподвижно сидит рядом с ним, а его чай постепенно остывает до такой степени, что больше не дает тепла. Он осознает собственное хриплое дыхание и боль за глазами. Непреодолимая потребность прокашляться и то, как каждый глоток слюны отдается болью в горле.
«Изуку?»
Изуку выходит из состояния диссоциации, прилагая усилие, чтобы поднять голову.
Сначала его взгляд падает на Оборо, но… это был не голос Оборо, не так ли? И… Внимание Оборо приковано к другой стороне комнаты. Изуку медленно переводит свое внимание в том же направлении, подавляя приглушенное удивление, обнаружив, что Шота стоит с двумя пакетами продуктов в руках.
О.
Он дома.
Изуку не заметил. Он даже не услышал, как отперлась входная дверь, не услышал шагов мужчины или громкого приветствия, которое, Изуку знает, произнес бы Шота, когда скидывал ботинки.
«О-о, Шота», Изуку тяжело сглатывает, пытаясь убрать хрипотцу из своего голоса, «эм, п-привет».
«Привет», — легко отвечает Шота, входя в кухню, ставя пакет с продуктами на стойку, прежде чем полностью повернуться к Изуку с непроницаемым выражением лица, — «Ты в порядке?»
«Д-да», — Изуку игнорирует невнятность собственного голоса, прочищает горло и проводит подушечкой ладони по глазам, чтобы стереть слезы из-за заложенности. «Почему?»
То, как Шота моргает, глядя на Изуку, вызывает у подростка ощущение, что он только что задал самый глупый вопрос в мире, но прежде чем он успевает извиниться за то, что был идиотом, мужчина говорит, даже не взглянув на Изуку: «Ты знал, что у кошек потрясающее обоняние? Они способны обнаруживать химические и гормональные изменения в телах своих людей. Они очень созвучны своим людям.»
Изуку требуется секунда, чтобы осознать это, наблюдая, как Шота выгружает продукты, которые он купил. Изуку приглушает кашель в сгиб руки, прежде чем откинуться на спинку стула и признать поражение. Он не в том состоянии, чтобы разгадать загадку Шоты, поэтому довольствуется хриплым «что?»
Теперь Шота поворачивается к Изуку, держа в руках банку тунца, которую он встряхивает: «если румянец на твоих щеках и стеклянный блеск в твоих глазах не подсказали мне, что ты плохо себя чувствуешь, то кошки, стекающиеся к тебе и отказывающиеся уходить даже ради тунца, наверняка подсказали бы. А теперь, Малыш, хочешь попробовать ответить еще раз?»
«Я имею в виду,» беспечно вмешивается Оборо, — он прав в том, что касается кошек. И ты действительно выглядишь ужасно, без обид. С таким же успехом можно смириться с судьбой, ты же знаешь, что он не примет ничего, кроме правды.»
При этих словах Изуку снова прищуривается, обдумывая слова человека и призрака, прежде чем, наконец, оглядеться вокруг. Все три кошки находятся в пределах досягаемости, о чем он даже не подозревал.
Немо сидит дальше всех, на стуле напротив Изуку. Она достаточно близко, чтобы можно было сказать, что она активно пытается быть рядом с Изуку, но недостаточно близко, чтобы он мог протянуть руку и дотронуться до нее. Все, что он действительно может видеть в ней, это прищуренные глаза и уши. Она также пристально смотрит на невозмутимого Оборо.
Одеяло сидит на столе прямо рядом с рукой Изуку. Он искренне удивлен, что не почувствовал, как кошка устроилась рядом с ним. Глаза кота закрыты, а его тело поднимается и опускается с ровным дыханием. Изуку думает, что если бы Одеяло был из тех котов, которые мурлыкают, он, вероятно, сейчас мурлыкал бы.
На поиск Фиша уходит на секунду больше времени, и Изуку еще больше удивляется, обнаружив ее свернувшейся, как маленькая буханка хлеба, на коленях у Изуку. Старый кот устроился между грудью Изуку и столом, но мирно дремлет. Он не почувствовал, как Фиш прыгнул к нему на колени, и не услышал ровного мурлыканья, урчащего в груди кота.
Как он это пропустил?
Насколько он был не в себе?
Изуку снова сглатывает, отрывая свое внимание от кошек, и обнаруживает, что Шота все еще наблюдает за ним. Его поясница прислонена к стойке, а руки свободно скрещены на груди. Он не делает ни малейшего движения, чтобы подойти ближе, несмотря на то, что задумчиво осматривает Изуку с ног до головы.
«Я…» — шепчет Изуку, вертя в руках кружку с холодным чаем, просто чтобы чем-то занять пальцы. Он не знает, почему ему кажется, что он раскрывает какой-то грязный секрет, когда он уже знает, что Шота видит, что ему плохо. «Я действительно не очень хорошо себя чувствую».
Черты лица Шоты смягчаются, когда он отталкивается от края прилавка.
Он пересекает кухню и устраивается рядом с Изуку. Изуку наклоняется, чтобы посмотреть на мужчину, чувствуя, как слезятся глаза, когда он пытается подавить очередной приступ кашля.
Изуку вздрагивает, когда нежная рука обхватывает его лоб, прижимаясь к нему. Пальцы Шоты мозолистые, но прохладные на фоне его разгоряченной кожи. Изуку наклоняется навстречу прикосновению, вздрагивая, когда прохладная рука усиливает затяжной озноб, который он ощущал все утро.
Это так приятно, но ему все еще так холодно.
Рука Шоты остается на его лбу добрых пару секунд, прежде чем он убирает руку, увлекая за собой непослушные зеленые кудри. Изуку снова вздрагивает от приятного ощущения.
«Ты очень горячий», — замечает Шота, и гримаса, которая была на его лице, исчезает, как только он замечает устремленный на него затуманенный взгляд Изуку. «Определенно лихорадка. Мы достанем термометр и измерим твою настоящую температуру, когда ты устроишься. А пока, каковы твои симптомы?»
«Болит горло», — первым говорит Изуку, делая еще один глоток чая, когда ему напоминают об упомянутой боли в горле. «Я не могу дышать носом, и у меня немного слабый кашель. Болит голова… Я думаю, это просто простуда. И… и я замерзаю …»
«Наверное, ты прав насчет простуды», — тихо соглашается Шота, вглядываясь в лицо Изуку. Его рука опустилась с головы Изуку, чтобы провести тыльной стороной пальцев по раскрасневшейся щеке Изуку: «Мне жаль, что ты заболел в свои долгие выходные, я знаю, у вас были планы с Хитоши. Вероятно, нам придется отменить встречу с ним — я не хочу, чтобы он подхватил твою простуду и принес ее обратно в общежитие в понедельник. Ты, по крайней мере, можешь остаться в квартире, если все еще плохо себя чувствуешь.»
Изуку хмурится: «ах… Наверное. Я все равно не хочу, чтобы он заразился. Я должен изолировать себя от всех, чтобы больше никто не заболел. Вы с Хизаши заняты и…»
«Нет», — Изуку замирает от строгого, но не злого тона мужчины. — Ты не собираешься изолироваться от нас, Малыш, мы позаботимся о тебе. Мы хотим позаботиться о тебе. Ты все еще ребенок, и тебе позволено хотеть, чтобы о тебе заботились. Когда мы подписывались как приемная семья, мы подписывались на все, включая то, что ты заболеешь.»
Шота колеблется, опуская руки по швам: «Я не буду останавливать тебя, если ты действительно захочешь изолировать себя в своей комнате, но ты и не обязан, если думаешь, что делаешь это ради нас, а я не думаю, что ты действительно хочешь этого, не так ли? Кроме того, мы никогда не бываем слишком заняты для тебя, так что не беспокойся об этом, хорошо? Сосредоточься на выздоровлении и позволь нам с Хизаши помогать тебе как твоим опекунам. Мы хотим быть рядом с тобой, Малыш, и я знаю, это не то, к чему ты привык. Просто… постарайся понять, хорошо?»
Изуку ничего не говорит, но жалко кивает. Он чувствует себя немного подавленным. У него под глазами такое давление, что он не может понять, то ли это заложенность, то ли непреодолимая потребность выплакаться. В любом случае, он чувствует, что глаза снова слезятся. То, как Шоте и Хизаши всегда удается использовать его неуверенность в себе в любых ситуациях, выше понимания Изуку.
«Я вижу, ты заварил себе чай, — замечает Шота, — это помогло тебе от кашля? Считается, что мед очень успокаивает боль в горле и кашель. Не хочешь еще немного?»
«Думаю, я бы хотел еще одну… Это немного помогло» — Изуку оглядывается и впервые с тех пор, как он вошел на кухню, его взгляд останавливается на столешнице.
«О Боже,» прохрипел Изуку, глядя широко раскрытыми глазами на беспорядок, который, должно быть, оставил призрак, о котором он не подозревал. На кухонном столе есть лимонный сок, и Оборо ничего не выбросил. Меда все еще нет, как и ножа и разделочной доски, которыми он пользовался. Чувство вины зарождается в желудке Изуку при виде того, в каком состоянии столешница: «Я сожалею о беспорядке! Я… Я-я забыл об этом! Я не хотел вот так уходить с кухни…»
«Не волнуйся об этом, Малыш».
«Ах, подайте на меня в суд, — скулит призрак, — мы все должны просто гордиться, что в конце концов мне удалось приготовить чертовски хорошую чашку чая. И я сохранил тебе жизнь, не так ли? Кроме того, что плохого в сегодняшней победе, верно? Я просто не могу победить с вами, люди!»
Изуку отводит взгляд, когда призрак вскидывает руки в шутливой капитуляции, просто ожидая улыбки от Изуку в этот момент. «Мне действительно жаль», — говорит Изуку своему опекуну, опуская взгляд на свои колени в попытке скрыть легкую улыбку, тронувшую его губы. «Мне плохо».
«Все в порядке», — отмахивается от него Шота, выбрасывая разрезанные половинки лимона и использованный чайный пакетик. «Ничего страшного. По крайней мере, в тебя начали поступать жидкости, это все, что имеет значение. Кроме того, убираться, когда ты болен, хуже всего. Я удивлен, что ты вообще умудрился простоять у стойки достаточно долго, чтобы заварить чай в твоем состоянии.»
«Ах …» Изуку морщится, радуясь, что его опекун уже повернулся лицом к стойке и сосредоточился на приготовлении ему еще чая, «да… эм, это была борьба. У меня немного закружилась голова, и мне просто нужно было присесть, так что… н-но я все равно собирался все убрать!»
«Не волнуйся об этом», — снова говорит Шота, оглядываясь через плечо, — «все в порядке».
В мгновение ока перед Изуку оказывается еще один идеально приготовленный чай. Он пахнет точно так же, как и первый, или… возможно, он чувствует только те же ароматные компоненты, которые проникают сквозь его заложенность носа.
Определенно, еще мед и лимон.
И снова Изуку позволяет своему лицу впитывать пар, удовлетворенно прищурив глаза. Шота все еще убирает на кухне, а Оборо все еще рядом с Изуку. Все кошки ушли — Немо в коридоре, а Одеяло убегает из виду, когда Шота прогоняет его со стола. Фиш оставался дольше, чем два других кота, но он также ушел, когда тело Изуку согнулось пополам в сильном приступе кашля.
«Ты готов лечь?» Спрашивает Шота, когда он, наконец, заканчивает уборку. Он поднимает бровь, глядя на Изуку, который вздрагивает. «Мы можем устроить тебя в твоей комнате или на диване, если ты захочешь посмотреть телевизор, пока отдыхаешь. Решать тебе, но в любом случае я буду приглядывать за тобой».
«О!» — подбадривает Оборо, оживляясь. — гостиная, гостиная! Давай посмотрим фильм! Давай, Изу-чан, ты же знаешь, что хочешь посмотреть фильм! Мы можем даже посмотреть фильм «Всемогущий»! Держу пари, Шота даже не будет жаловаться, раз ты болен!»
«М-может быть, в гостиную?» Застенчиво спрашивает Изуку.
«Конечно», — кивает Шота, слегка улыбаясь Изуку, — «Почему бы тебе не пойти переодеться в чистую пижаму и захватить одеяло, а я пойду поищу тебе лекарства и градусник?»
«Хорошо», — кротко соглашается Изуку.
Он знает, что пижама, которую он сейчас носит, пропотела, а на рукаве все еще остались сопли, потому что он, не задумываясь, использовал рукав в качестве салфетки. Для его затуманенной головы идея надеть чистую одежду звучит действительно хорошо.
Когда Изуку возвращается в гостиную, он не удивляется, обнаружив там ожидающих его Шоту и Оборо. Мужчина сидит на диване, в то время как Оборо развалился на диванчике.
Шота замечает его первым и жестом подзывает, похлопывая по диванной подушке рядом с ним.
Изуку по-совиному моргает, двигаясь вперед на автопилоте, не давая себе ни секунды на колебания. Он устраивается рядом с мужчиной, натягивает на себя одеяло и прижимается к нему. Только после того, как он полностью освоился, он понимает, что использует колени Шоты в качестве подушки.
Рука опускается на линию роста его волос, прежде чем он успевает запаниковать и оттолкнуться от своего опекуна, и Изуку мгновенно слабеет от этого молчаливого заверения.
Шота измеряет ему температуру и отказывается говорить, насколько она высока на самом деле—
«Да, 39,8 ° C, 103,7 ° F, неудивительно, что ты не в себе; твоя голова как духовка», — Оборо, с другой стороны, без колебаний сообщает Изуку, насколько высока у него температура, когда он выглядывает из-за спинки дивана, пока Шота снимает показания с термометра.
Изуку чувствует себя несчастным там, где он лежит.
Его одеяло плохо греет. В голове у него туман, и он уверен, что в глазах стоят слезы. На кофейном столике есть еще один чай и бутылка воды, но ни то, ни другое не привлекает. У него болит горло при мысли о питье, а кашель обжигает легкие и горло.
Фильм включен, но для него это всего лишь белый шум. Даже когда он смотрит на экран, у него просто пульсирует боль за глазами. Тем не менее, Оборо с удовольствием наблюдает, поэтому Изуку старается не обращать внимания на то, как от мерцающих цветов кружится голова даже с закрытыми глазами.
Последнее, что Изуку действительно помнит перед тем, как провалиться в сон, это то, что ему кладут на лоб что-то холодное — холодный компресс или, возможно, влажную ткань, — и мягкие пальцы массируют кожу головы и играют с выбившимися локонами.