I wish you back

R
Завершён
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 496 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
-Господин Хан, к вам снова посылка. -слуга, постучав и открыв дверь после приглашения вошел в кабинет графа. Как и часто это бывало с ним, молодой граф Хан Джисон сидел за письменным столом и о чём то думал. Со свечи в бронзовом подсвечнике медленно стекла и упала капелька воска. Фитиль, слегка качаясь, пытается осветить своим жёлтым пламенем кабинет, но из-за того что только одна свеча ещё не догорела, кабинет освещается совсем слабо. -И от кого же? -печально усмехнувшись ответил тот. -Вновь от господина Ли. Граф не устаёт посылать вам дары. -улыбнулся слуга. -Позвольте, я принесу? Джисон кивнул и отвернулся, продолжил свои мысли. За последнее время в поместье появилось множество дорогих подарков, все от одного - графа Ли Минхо. Этот человек явно хотел привлечь внимание Хан Джисона. Но пока что второй был только немного обеспокоен, не более. Своих забот ему хватает. Вот уже слуга вернулся с большой коробкой, к которой был привязан листок. -Господин, к подарку записка, изволите прочитать? -он подошёл к столу и положил записку, поклонился и ушёл. Джисон остался снова один. Медленно взял бумажку и прочитал. "Уважаемый господин граф Хан, позвольте пригласить вас на бал в моём поместье вечером послезавтра."... Джисон остановился и продолжил читать. В конце, конечно же, подпись графа Минхо и герб семьи Ли. Граф немного подумал и позвал слугу. -Что-то, кажется мне, не стоит мне идти на этот бал. Я вполне мог бы ответить отказом.. -он задумался, -всё же такое внимание со стороны графа странно. -Уверены, господин? Я думаю, может быть поддерживать хорошие связи с Ли было бы выгодно для вас, раз уж господин граф так щедр. Это может вполне полезно вам. -Ох, думаете? -лицо графа переменилось. -А в этой мысли что-то есть. Я передумал. Всё же лучше будет поехать, вы правы. -Ваша честь, я ни в коем случае не пытаюсь заставить вас! -Да нет, ничего такого. теперь я думаю что стоит посетить бал у Ли. Можете идти. Слуга поклонился и ушёл. Вернемся на несколько дней ранее. Ли Минхо, в чёрном развивающемся плаще идёт по неосвещённому переулку. Такое мрачное место, немногие люди решатся туда зайти. По стенам старых сданий иногда проползает какой-нибудь паучок, ведя свою тонкую нить, оплетая кирпичи, где-нибудь в тёмном углу капает капелька грязной воды с крыши. Но у Минхо есть своё дело здесь. Он остановился, ожидая встречи с кем-то. Несколько минут, и вот к Минхо подошла ещё одна закрытая плащом и капюшоном фигура. На улице нет никого, кроме этих двух чёрных фигур, почти не видимых в темноте. Оба поприветствовали друг друга поклоном. -Вы знаете что мне нужно, -вторая фигура кивнула. -Вы уверены? -из капюшона виднелись, иногда устрашающе сверкая красным блеском, глаза. -Да, я долго думал, это моё взвешенное решение. -Вот и славно, -некто в капюшоне улыбнулся, оскалив клыки. Тёмная струйка крови потекла по шее Минхо, он бытро ее отёр и снова закрылся тихо шуршащим плащом. -Благодарю. -Ли Минхо медленно поклонился. -Не стоит благодарности, -усмехнулся второй. Вот он, это день, день исполнения желания Ли, настал. Глаза покраснели, а на месте зубов называемых "клыками" появились настоящие клыки. Вместе с этим всем появилось желание крови. С этого дня и по целую вечность Ли Минхо - вампир. Но в свете об этом никто не должен знать.

----

А вот и собираются люди на бал в поместье графа Ли. Множество знатных людей прибудут сегодня на такой важный празник. Всё же граф не безызвестен, и для каждого будет честью побывать в его владениях. Так много гостей, хотя, для графа все они серая масса. Фон. Вся эта суета только для одного из этих приглашённых. В светлый, богато украшенный зал поднимаются люди, также как и зал, в роскоши. Дамы со своими кавалерами, и некоторые важные молодые люди, прибывшие одни. Среди вторых - молодой граф Хан Джисон. Великолепием он не уступает ни какому-либо гостю, ни самому графу Ли. На его шее, поверх белой рубашки и чёрного, прямо по современной моде, жилета, в такт шагам слегка покачиваются серебристые цепочки с жемчугами разных размеров. В жёлтом свете свечей, ярко свещающих зал, его длинные волосы, иногда небрежно спадающие волнами на лицо, переливаются необыкновенно красиво. На этом балу граф Хан вполне может занять место самого привлекательного гостя. Бал идет своим ходом. Светские беседы, танцы, в общем праздник. Все богатые люди на вечер забыли о своих заботах и проблемах, а для молодёжи это хороший повод провести время в свете. Джисон, как и все, позволит себе отдохнуть. Вряд ли в этом всём может быть что-то настораживающее. Бал как бал, ничего настораживающего. Слуга, разносящий напитки подошёл к Джисону. На подносе уже остался лишь один бокал, который, отвлекшись от разговора с другим графом, Джисон взял и продолжил беседу. Что-то странное вдруг почувствовал Джисон. Стараясь не подавать виду, он сказал что ему нужно отойти. Только зайдя в уборную, также как и зал раскошную, Джисон потерял сознание и упал, провалившись в сон. Из-за угла появилась фигура. Почему граф Ли не на своём же балу? Он быстро поднял тело и перенёс в свою спальню, куда никто не осмелится зайти, не получив на то прямого приказа господина. Там бесчувственно лежащее тело графа Хана останется, пока все гости не разъедутся по своим поместьям и в зале не воцарится тишина. Сейчас во владниях графа Ли Минхо только два живых существа (за исключением трёх котов, любимцев графа, охраняющих поместье от мышей) - он сам и, пока без сознания лежащий, граф Хан. Темный силуэт вошел в комнату и прикрыл дверь. В кромешной темноте не увидеть ничего, кроме двух очертаний фигур и занавешенного окна, за которым уже была полночь. Вошедший скинул плащ на пол и подошёл к лежащему неподалеку безжизненному, все еще спящему от снотворного в бокале, телу. Он отогнул кружевной воротник белой рубашки. Клыки пронзили нежную кожу шеи Хан Джисона и быстро отпустили. Во рту Ли ощутил приятный вкус человеческой крови, которой так желал уже несколько дней. Он улыбнулся. Его план осуществлен. Зараза проникла в кровь жертвы сразу же, так действуют клыки вампиров. Все что пока что отличает Джисона от нормального человека, это два маленьких кровавых прокола на шее. Через несколько минут тело пошевелилось. Снотворное прекратило своё действие и граф Хан наконец очнулся. Он сел, не понимая почему находится в темной чужой спальне, и огляделся. На кровати, за балдахином из кружева, виднелся силуэт сидящего человека. Этот человек, услышав шорох, медленно направился в сторону Джисона. -Кто вы, почему я здесь? -тихо сказал Джисон. Он только очнулся, а потому еще говорил сонным голосом. -Не стоит задавать лишних вопросов. -с ухмылкой ответил Минхо. -Вы все еще в моем доме, лишь только уже не на балу. Джисон, все еще не понимая происходящего, потер шею. На руке осталось что то мокрое. Кровь.. Она уже начала подсыхать. К нему медленно начало приходить осознание происходящего. Укус болел. Минхо подошел к комоду и зажег стоявшую на нем свечу, отчего комната стала чуть светлее, хотя все еще видимость была довольно плохой. Он сел недалеко от Джисона, тоже на полу, чтобы видеть его лицо и улыбнулся, оскалив клыки. При свете свечи его глаза сверкнули красными бликами, такими неестественным для человека. -Граф Ли, вы вампир? -наконец до Джисона дошло. -Верно, -он тихо усмехнулся, -как же вы догадливы. А теперь не только я вампир. В этой комнате их двое. -Значит, этой ночью вы превратили меня... что ж, ваш план сработал. Но для чего это все? Минхо приблизился к лицу Джисона и протянул руку. Тот отвел взгляд. Минхо взял его за подбородок и легко повернул голову так, чтобы встретиться взглядами. -Для чего это все... знаешь.. ты все же не настолько догадлив каким показался. -медленно и задумчиво говорил Минхо -С каких пор вы перешли на "ты"? -Мне так больше нравится. А пока мы в моих владениях, здесь мое слово будет оставаться законом, не смотря ни на какие другие условия. -он ухмыльнулся -так для чего это все. Я тебе расскажу. -Минхо продолжал легко но крепко держать Джисона за подбородок. -как, думаю, ты знаешь, вампиры живут тысячи лет, или вечность. Ты всё ещё не понимаешь, что я чувствую? У меня, став вампиром и сделав тебя таковым же, -он на пару секунд замолчал, думая о своей фразе, - будут хоть тысячи лет, чтобы добиться.. твоей любви. Такого монолога Джисон не ожидал. Теперь пазл сложился. Все эти подарки, приглашение на бал, а теперь этот план.. Какой же граф Ли хитрый.. такие методы пугают. -И не смейте рассказать об этой нашей встрече хоть одной живой душе. -Минхо не угрожал, но в самом его тихом голосе слышалось обратное. -На этом я бы закончил разговор. -Он отпустил подбородок Джисона и встал. -Позвольте? -Минхо приподнял руку Джисона и легко поцеловал ее, как бы в знак уважения, будто то была ручка какой-нибудь графини, приехавшей на чай. -На эту ночь я оставляю тебя в своей спальне, а завтра я могу одолжить свою карету и со всеми удобствами отправить тебя домой. Так я уже ухожу. Хотя.. -он улыбнулся, -если не хочешь чтобы я остался с тобой на ночь? -в голосе Ли звучала едва заметная усмешка. -Оставьте меня одного, пожалуйста.

-----

Граф Хан вернулся в свое поместье. Он, как и всегда, неразговорчив. В кабинете снова почти темно, но колеблящийся огонек свечи, догорая, продолжает жалкие попытки осветить стол. Свет не особо важен, когда работа ведется не на листах, а в голове. Сейчас Хан Джисон много думает о вчерашней ночи. Как он будет существовать, став вампиром? Об этом даже некого спросить, ведь никто не знает, и не должен узнать его новую тайну. Ли Минхо, судя по всему, очень не равнодушен к Хану, вчера он сам прямо доказал это ему. Все что остается графу - пойти в старую библиотеку и там узнать о вампирах больше. Теперь он в библиотеке. На полках множдество старинных томов, среди которых - повидавшие многое, пожелтевшие и выцведшие, книги о вампирах. При свете свечи Джисон стал находить необходимые книги на полках и аккуратно доставать, складывая в небольшую стопку. Он сел за читательский столик, поставил свечу на место и принялся открывать книги и пролыстывать. Одна за другой, одна за другой... "Как избавиться от вампиров", "что делать, если в городе обнаружили вампира", "как убить вампиров: инструкция". Все заголовки гласят что-то подобное. Всё что можно вычитать - как опознать вампира и как его убить. Судя по всему, они слишком скрытные, а потому, об их жизни среди людей - ни слова. А ведь действительно... мысль о том чтобы скрываться тысячи лет, питаться чьей то кровью... темный зал библиотеки наводил на мрачные мысли. Столько знаков, чтобы вычилить таких как он.. прожить никчемную жизнь графа, а потом быть найденным каким-нибудь охотником на вампиров и быть убитым.. какой же позор! Граф Хан - вампир. Сама суть вампиров стала очень пугать Джисона. Ведь теперь, когда он стал таким, он должен охотиться за чьей-то кровью.. он представил кровь. Кровь.... Пить чью-то кровь?! Джисона передёрнуло - его главным страхом всегда была кровь. Значит он будет голодать и умрет в мучениях от голода?! Все исходы ведут к одному. Смерть. "Как убить вампира" - так что же здесь написано? Средневековая статья гласила: "В полнолуние, когла вампиры наиболее голодны, подсыпьте вампиру в пищу вербену, что они ненавидят из трав наиболее всего." Вербена, вербена, вербена... Во всех книгах она.

-----

Минхо идёт по темной улице. Первая жертва. Убийство? Вот зачем стлуэт в длинном чёрном плаще оказался здесь. Вампир жаждет крови. Уже несколько дней с обращения прошло, Минхо голоден. Никакой рамён из таверны или его любимый кимпаб его не утолит. Желание крови. Крови. От голода сознание мутнится. Все что можно увидеть в людях.. пища.. Еда проходит мимо, а так жаль, что на виду у всех не сцапать какого-нибудь человека.. Сегодня ночью он наконец поест. Ли Минхо никогда не страдал от фобии крови. А теперь, не просто не боялся ее. Он желает ее. Вид.. слабый запах.. вкус.. На улице сейчас может оказаться только вампир, или какой-нибудь бесстрашный, смертный глупец. В общем, вторые - и есть пища таких как Минхо. В темноте глаза Минхо видят лучше, чем у обычного человека. Он прошёл уже 4 переулка в поисках добычи.. а вот он. По запаху точно не вампир. Обычный человек. Ох зря же этот парень зашёл ночью в переулок без фонарей. Скитается тут зачем-то,ничего не видя в темноте. Вот же глупая смерть. "ХАХАХА ХАХАХА ХАХАХА" - в мыслях Минхо творилось безумие. Вот до чего доводит вампиров голод. Ни перед чем не устрять. Быстро и безшумно Минхо подбежал, даже вернее, подлетел к парню и, крепко схватив сильными руками того за шею, повалил на землю. Он даже не успел ни крикнуть чего-нибудь, ни попытаться отбиться. Голыми руками с вампиром не справишься. -Мама не учила, что ночью в городе ночью ходить не стоит? -тихо донёсся усмехающийся голос из под капюшона. Минхо проворно укусил человека за шею и тот прекратил судорожные попытки двигаться и вскоре перестал дышать. Найти сонную артерию было не так уж и сложно. Когда тело жертвы совсем перестало подавать признаки жизни, Минхо ещё раз укусил того за шею. Острое обоняние почуяло запах крови. Какой же приятный... То, чего боялся Джисон, приносило удовольствие Минхо. Он пил кровь, которая распространяла тепло из вен жертвы по телу вампира. Он облизал губы от остатков красной жидкости и поднялся от мертвого тела, обратно закрываясь капюшоном. Насытившись, вампир, довольный и сытый бесшумно направился по темным подворотням к себе домой, оставив мёртвое тело с укусами бездыханно лежать под каким-то домом. Такой жуткий сюрприз ждет жителей городка на следующее утро.

------------

-Здравствуйте, у вас есть вербена? -Джисон вошёл в лавку с травами. -Да конечно, граф, извольте. Сколько? -лавочник посмотрел на покупателя подозрительно. Графа он знает, он здесь видное лицо, а зачем ему вдруг вербена? Все же трава, как никак, связана с вампирами.. хотя, мало ли для чего она графу. Джисон купил уелых два мешочка и вернулся к себе в имение. Теперь в его мыслях одно - он больше не хочет быть вампиром. Ли Минхо самонадеянно продлил себе и Джисону жизнь, но так не бывать.

------

Наступило полнолуние. Последнее. Когда слуги ушли и в доме воцарилась тишина, Джисон зажег свечу и достал из внутреннего кармана своего чёрного плаща мешочки с вербеной. Джисон решил поскорее расправиться с этим ужасным делом и, недолго думая, засыпал хрустящую сухую траву в рот. -Колется, зараза.. -подумал граф. Проглотить вербену было тяжело - уже от самого запаха у него потемнело в гразах и стало очень дурно. Но вот он всё же её проглотил. Одна.. другая секунда.. а вот и губительное действие вербены начало проявляться. Уасное ощущение. Дыхание сдавило, словно лёгкие сжали чьи-то сильные руки. Руки смерти?.. Джисон упал на пол и уже совсем не мог дышать. Хорошо что все слуги далеко и сейчас его никто не найдет. Какая-то одна минута протянулась как несколько часов.

_____

На следующий день ни очем не подозревающий Ли Минхо, как он это часто делал, зашёл в таверну неподалеку от своих владений. Там он собирался встретиться со своим приятелем Хваном. Он занимал не такое высокое положение в обществе, как граф Ли, но его полотна пользовались большим спросом, а потому коллекционеры и любители портретов, в общем зажиточные и важные люди из разных графств, то один, то другой, иногда семьями, посещали дом Хван Хёнджина чтобы приобрести или заказать картины. В отличие от Минхо, который вырос на всем готовеньком в богатом роду графов Ли, Хёнджин разбогател за счет своего таланта живописца, за что его уважали в свете. В таверне было доволно темно, как и всегда. Свечи на столах и местами на деревянных старых стенах создавали причудливые тени от всех предметов и людей, находившихся в помещении. Минхо зашёл, отворив печально скрипнувшую, также деревянную дверь. Некоторые посетители обернулись на пару секунд и снова вернулись к своим делам. Увидев приятеля, Минхо прошел к столу и подсел к нему. Хёнджин - единственный, кому Минхо доверил свою тайну. Свой план. -А это не слишком? -Хван всё же считал что в своих планах Минхо слишком бросается в крайности. -Нет. Я так хочу, и так будет. -Твоя воля, уж на то пошло, я не смогу тебя переубедить. -когда Минхо в голову приходила безумная идея, Хёнджин не смел перечить другу. Он влиятельнее и старше, а главное - решительнее и безрассуднее. -Так настолько ты его любишь, что даже на такие меры решился..? -задумчиво спросил Хёнджин. -Да. Я уже говорил. Столько подарков, я уже потерял им счет. Ты же видишь, я как могу обращаю его внимание на себя, но все тщетно. Меня просто игнорируют, а я все больше схожу с ума. В первый раз его (в таверне Минхо не считал нужным произносить вслух имя Джисона) красота будто ослепила меня и с тех пор я уже не могу думать ни о своих делах, ни о графстве, -на пару секунд он замолчал, -ни о чем, -медленно, как бы по слогам закончил свою речь Минхо. -Он так холоден, что, кажется, целой жизни не хватит чтобы хоть искра симпатии... промелькнула.. -в описании своих мыслей Минхо, как бы то ни было удивительно, был мастером. -Ты же всегда добивался своего, и здесь ведь не оступишь. Если твоя любовь сильна, думаю, он заметит это. Тем более, -Хёнджин еле заметно ухмыльнулся, -ваши жизни значительно удлиннились. -Ты прав. Если тех мер, которые я принимаю сейчас, недостаточно, я готов и на большее ради него. -разговор был довольно смутным из-за избегания имен и других подозрительных подробностей. Вдруг к столику разговаривающих повернулся человек. Знакомое обоим лицо. Этот человек не граф, простой горожанин, часто бывал в таверне. -Добрый день, граф, -своим уважением он не одаривал Хёнджина, но обратился к обоим, -слыхали ужасную весть? -Приветствую. Нет наверное, какую же? -Минхо и Хёнджин повернулись к говорящему. -Весь город уже мусолит слухи, а вы даже не слышали?! Вот диво. Да из соседнего графства, граф Хан, -он не договорил, но от упоминания такой знакомой фамилии Минхо заволновался. Хёнджин это почувствовал, но ничего не сказал. -Что же, граф Хан?.. -стараясь не выдавать эмоций спросил Минхо. -Ужас, граф, ужас. Скончался он, сегодня утром слуги нашли. -Как... -Минхо будто сковородой по голове ударили, загудело в ушах. -Врачи сказали, отравление. Уже назначили день похорон.. пойдете ведь? -Да конечно, -тихо ответил Минхо. -Извините, у меня еще дела будут, я пойду. До свидания.. -стараясь не упасть, он протиснулся к выходу сквозь столы и посетителей. Как!? Он ведь стал вампиром! КАК ДЖИСОН МОГ УМЕРЕТЬ?! Ощущения Минхо были ужасными. Такой безысходности он не чувствовал никогда в жизни. Он остановился на обочине дороги и стоял, опершись о здание и закрыл глаза. Нет никакой разницы, закрыть их или нет, перед ними чернота. Сердце колотится, будто бы сейчас вырвется из грудной клетки. А лучше бы и вырвалось, не будет так тяжело. Жаль нельзя укусить самого себя за шею. Вот бы сейчас лечь где-нибудь посреди дороги и быстро умереть под копытами какой-нибудь лошади... но вампира не убьёшь так просто. Вербена? Стоп... Единственное, от чего может умереть вампир это трава вербены. "Врачи сказали, отравление" - конечно.. люди сочтут это отравлением.. Джисон покончил с собой или же его отравили. Но ведь никто не мог узнать о том что он обратился - он ни с кем не общается кроме слуг, которые ему все до одного преданны. Уж это Минхо знает точно - за Джисоном он, можно сказать, следил, с тех пор как по уши влюбился. Значит.. остается второй вариант - самоубийство. Джисон боится крови, вдруг вспомнил Минхо. Как он мог об этом забыть.... так что же, он настолько боится быть вампиром что готов умереть? Судя по всему, так и решил Джисон. Подумать только.... "Я Потерял Его?.." -все что мог думать сейчас Минхо. "Моя ошибка... я сам этого добился, я сам сделал его вампиром... Я надеялся на наше бесконечное счастье, а.... .............................а............. Всё. Из-за. Меня." Глаза начали намокать и краснеть. Минхо дотронулся до уголка глаза и вытер маленькую каплю, выступившую там. "Это моя вина. Я не имею права плакать." Он еле мог дышать, будто лёгкие сжались под весом чего-то очень тяжёлого. Но он продолжал стоять, чуть не падая. Будто бы прошла вечность с тех, пор как Минхо узнал о смерти Джисона. Вдруг в голове Минхо как буто бы пропали все мысли, сменившиеся всего несколькими: "Я сам виноват в этом, и должен за это поплатиться. Смерть ведь не самое ужасное. Хуже быстрой смерти - долгие мучения. Я вампир, и проживу тысячи лет, даже не постарев. Я заслуживаю вечно жить с этой болью. Какой же я дурак... Вечно жить с этой болью.... вечно... вечно... с этой болью.... Вот чего я заслуживаю." С этими мыслями Минхо всё таки добрался до дома и, отказавшись от ужина, решил побыть в кабинете в одиночестве. Он обдумывал случившееся.

----

Всё графство, а также соседнее, уже знали о смерти графа Хана. Эта весть потрясла всех кто знал его, но вслед за ней пришла еще одно странное известие. Граф Ли Минхо раздал знакомым своё состояние и переехал в заброшенное поместье, оставленное бабушкой, в какую-то глушь. Его имение выставлено на продажу.

----

По неровной дороге, в полумраке, едет карета с одной лошадью. Сзади поднимается облако пыли, а колеса поскрипывают, проезжая по камням и время от времени опускаясь в ямы. В эту деревню нечасто приезжают незнакомцы. Ли Минхо едет в заброшенный дом своей бабушки, которая умерла 13 лет назад. Те хоромы, в которых он вырос и жил, теперь не имеют никакого значения. Никто не заметил проезжавшего, и карета остановилась у одного из домов. Здесь Минхо вдали от людей. От богатого общества. От сплетен. Не важно, что думают в городе о его поопаже. Вдали от воспоминаний о человеке, к кторому так привязался.. Здесь так мало жителей, что Минхо даже не рассматривал их, как пищу. Голод - вполне заслуженный и хороший вариант наказания... Ступени скрипнули. Человек поднялся на второй этаж, освящая себе дорогу и зашел в одну из комнат. Заброшенный дом... в нем много лставленных людьми вещей. Свеча потухла, не выдержав потока воздуха. В комнате стало совсем темно. Пустота... нет. Просто темнота. Но в этой темноте есть много разных вещей, пусть никому не нужных, а вот в голове Минхо пустота. Чёрная дыра, поглощающая всё внутри. Теперь он будет жить здесь.
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)